page 46 - Dive-King-Pro

Transcript

page 46 - Dive-King-Pro
page 46
Fins
collection 2010
Fins
collection 2010
Le pinne: da sempre un grande
risultato della tecnologia Cressi.
Una gamma completa, dalla
Reaction, alle pinne da apnea,
Reaction
Frog Plus
Rondine A
fino a quelle per snorkeling.
Pro Light
Per dare una spinta sempre
Frog
più forte in fatto di leggerezza,
comfort e prestazioni.
Master Frog
Gara Professional
Fins have always been the passion
of Cressi. From the technologically
advanced Reaction, to the state-
Gara Professional LD
Gara 3000 LD
of- the-art family of Gara fins, to
Gara 2000 HF
the full range of snorkeling fins,
Reaction Pro
the goal of Cressi has always
been to produce a fin that
offers exceptional performance,
comfort and durability.
Pro Star
Clio
Pluma
Rondinella
Palau Classic
Palau
Palau Saf
Pluma Bag
Rondinella Bag
Palau Bag
Palau Saf Bag
page 47
Reaction
more details www.cressi.com
Reaction
Italian
E’ una pinna perfetta per il subacqueo moderno,
leggera e di dimensioni non eccessive. E’ una
pinna facile e non troppo impegnativa nell’uso, che
garantisce però prestazioni di alta classe, come
consuetudine in casa Cressi. Reaction sfrutta
l’esclusiva tecnologia Cressi (brevettata) dello
stampaggio in tre diversi materiali, ognuno dei quali
contribuisce a creare quell’imbattibile cocktail di
leggerezza, potenza e facilità di pinneggiata che
ha reso le pinne Cressi famose in tutto il mondo.
Del tutto nuove sono le fibbie del cinghiolo, di
dimensioni ridotte e di nuovo disegno. Sono fissate
alla pinna in modo da evitare ogni sganciamento
accidentale e permettono un ampio basculaggio
per un perfetto posizionamento del cinghiolo sul
calcagno e per facilitare l’indossamento della pinna.
English
The Reaction is the latest addition to the world
renowned line of Cressi fins. This technically
advanced fin offers the modern diver a combination
of optimum performance, light weight, and comfort.
This goal is achieved, in part, as a result of the use
of three materials in the production process. The
important blade materials control the blade’s flex.
The foot pocket materials control the foot pocket/
blade interface as well as the comfort. A newly
designed strap buckle eliminates the possibility
of strap fastener unbuckling.
colours & codes REACTION
XS/S BE 102038
XS/S BE 106438
XS/S BE 105138
XS/S BE 105838
XS/S BE 106038
S/M BE 102040
S/M BE 106440
S/M BE 105140
S/M BE 105840
S/M BE 106040
M/L BE 102042
M/L BE 105142
M/L BE 105842
M/L BE 106042
L/XL BE 102044
L/XL BE 105144
L/XL BE 105844
L/XL BE 106044
page 48
Frog Plus new product 2010 more details www.cressi.com
Frog Plus new product 2010
Italian
Nuovissima pinna realizzata con l’esclusiva
e brevettata tecnologia Cressi di stampaggio
in tre differenti materiali. La pala, realizzata in uno
speciale tecnopolimero a basso modulo elastico,
permette una pinneggiata molto facile e poco
stancante, pur assicurando una buona spinta
d’avanzamento. E’ una pinna progettata
per chi si avvicina alla subacquea, senza avere
una muscolatura particolarmente allenata,
offrendo tuttavia quelle indispensabili garanzie
di efficienza propulsiva che una pinna deve fornire.
Scarpetta sottomessa alla pala, profilo protettivo
lungo il bordo della pinna.
Fibbie basculanti antisganciamento.
English
A new kind of fin produced with the exclusive,
patented, Cressi technology which implies
the employment of three different materials.
The blade is made of a special, low-flexibility,
techno-polymer, which creates an easy, effortless
stroke, while ensuring good thrust.
It is a fin designed for beginner divers whose
muscles are not well-trained,
but which nonetheless ensures the propulsive
efficiency expected of fins.
Foot pocket sits lower than the blade
and the sides are protected.
Buckles have accidental-opening
safety feature.
colours & codes FROG PLUS
XS/S BF 205538
XS/S BF 205138
XS/S BF 202038
S/M BF 205540
S/M BF 205140
S/M BF 202040
M/L BF 205542
M/L BF 205142
M/L BF 202042
L/XL BF 205544
L/XL BF 205144
L/XL BF 202044
page 49
Rondine A
more details www.cressi.com
Rondine A
colours & codes RONDINE A
Italian Esclusiva tecnologia 3 Materials brevettata Cressi-Sub. Longheroni con brevetto dall’innovativo effetto propulsivo:
grazie allo spessore differenziato ed ai due materiali (morbido e semirigido), la flessione è più ampia ed uniforme e
la propulsione è superiore e senza dispersioni. Cinturino dal nuovo design e dal nuovo materiale termoplastico per
una maggiore sensibilità di regolazione. Fibbia bicolore regolabile attraverso nuovo sistema d’interfaccia della pinna:
garantisce una rotazione senza attriti, permettendo di posizionare il cinturino con grande precisione e progressione,
per il miglior comfort.
English Cressi’s exclusive three materials manufacturing process was used to produce a product that offers exceptional
propulsion with minimal effort, along with greater comfort. Our newly designed fin strap buckle is utilized, eliminating the
possibility of the fin strap unbuckling.
Pro Light
XS/S BE 112038
XS/S BE 111038
S/M BE 112040
S/M BE 111040
M/L BE 112042
M/L BE 111042
L/XL BE 112044
L/XL BE 111044
more details www.cressi.com
Pro Light
Italian
Il materiale molto reattivo e leggero utilizzato per la pala regala una pinneggiata fluida, poco stancante e sorprendentemente potente,
facendo della Pro Light una delle pinne più apprezzate per l’impiego con l’autorespiratore.
English
The extremely reactive and light material used to create the blade offers a fluid kick,
which is surprisingly powerful yet undemanding, making Pro Light one of the most valued fins for scuba diving.
codes PRO LIGHT
XS/S BG 175038
S/M BG 175040
M/L BG 175042
L/XL BG 175044
page 50
Frog
Frog
more details www.cressi.com
colours & codes FROG
Italian
Un classico nella gamma Cressi, che conta un numero enorme di estimatori sparsi in ogni angolo del pianeta.
La pinna è realizzata con un sapiente connubio di un robusto copolimero e di un morbido elastomero.
English
A classic fin in the extensive range of Cressi fins, the Frog has been one of the world’s best selling fins for
years. The unique combination of materials results in a powerful and comfortable fin.
Master Frog
XS/S BF 195038
XS/S BF 192038
S/M BF 195040
S/M BF 192040
M/L BF 195042
M/L BF 192042
L/XL BF 195044
L/XL BF 192044
more details www.cressi.com
Master Frog
codes MASTER FROG
Italian
La prima pinna a cinghiolo, stampata con l’esclusivo e brevettato sistema Cressi a 3 materiali. Il potente materiale della pala e le sue generose
dimensioni garantiscono prestazioni insuperabili. E’la pinna preferita in tutto il mondo da istruttori e professionisti.
English
The first strap-on fin moulded using the exclusive patented Cressi system with 3 materials. The powerful material of the blade and its generous
dimensions guarantee unsurpassable performance. It is the favourite fin of instructors and professionals
all over the world.
page 51
S/M BE 125040
M/L BE 125042
L/XL BE 125044
Gara Professional
more details www.cressi.com
Gara Professional
Italian
Dopo tre anni di progettazione e due anni di
“collaudo prodotto finito”, Cressi presenta la nuova
Gara Professional. La pinna è composta da una
pala non intercambiabile, solidale con la scarpetta:
una precisa scelta Cressi per ridurre anche la più
piccola dispersione di forze durante la pinneggiata.
Grazie ad una costante ed incessante ricerca
sui materiali si è riusciti a ottenere un perfetto
connubio tra una pala straordinariamente reattiva
e l’eccellente comfort offerto da una scarpetta
anatomica di nuova progettazione.
English
The Gara Professional is the result of three years
of extensive design and testing. All aspects of
fin performance were taken into consideration
including materials, weight, blade length, foot
pocket design, kicking styles, water resistance and
drag. The end result was a technically advanced
blade design that utilizes very durable materials,
with exceptional flexibility and resilience.
codes
GARA PROFESSIONAL
40/41
7/8
BH 145040
42/43
8/9
BH 145042
44/45 10/11 BH 145044
46/47 12/13 BH 145046
Italian
Pala
- Realizzata in uno speciale materiale caratterizzato da moduli elastici molto elevati.
L’impiego di questo innovativo materiale permette alle Gara Professional di battere
in reattività perfino quella ben nota delle pale in carbonio.
- La pala delle Gara Professional vanta inoltre un’incredibile resistenza a qualunque
tipo di urto, impatto o sollecitazione, rendendone pressoché impossibile la rottura
accidentale.
- Un’altra importante ed esclusiva caratteristica del materiale utilizzato è costituita dalla
durata e dalla costanza di rendimento della pala nel tempo anche dopo un utilizzo
intenso e prolungato, la pala non si snerva e non perde le proprie caratteristiche
tecniche originarie.
- Infine, al pari delle altre Gara (2000 – 3000 – 3000 LD) della linea Cressi,
anche le Gara Professional possono vantare un sistema produttivo industriale
che garantisce elevatissimi standard di precisione e di rispondenza a rigidi parametri
tecnici, impossibili da raggiungere con qualunque realizzazione artigianale.
English
BLADE: Non-interchangeable and utilizes extraordinary materials that result in
exceptional performance throughout your dive. As a result of these unique materials,
the performance of the Gara Professional will remain the same year after year, even
with extensive usage. This performance exceeds even the best carbon blade fins on
the market.
FOOT POCKET: A unique design feature of the Gara Professional fin is in its foot
pocket . Unlike competitive fins, the foot pocket is located on the bottom of the blade.
This feature locates the blade in line with your leg, which minimizes water drag during
your power stroke. A soft and flexible material is used to minimize the possibility of foot
cramps during your dive.
WHO ARE THEY FOR? The Gara Professional is designed for the advanced free diver
who requires the best performance and comfort during their diving activity, whether it
is free diving or spear fishing.
Scarpetta
- La nuova scarpetta delle Gara Professional, in confronto alle altre pinne Gara
della Cressi, è stata progettata in posizione sottomessa rispetto alla pala
stessa. Questa caratteristica, unita a un perfetto connubio pala-piede,
contribuisce a ridurre il più possibile gli sforzi propulsivi e la dispersione
di energia durante la pinneggiata.
- L’anatomia della scarpetta è stata riprogettata e, se possibile, ulteriormente
migliorata rispetto alle già apprezzatissime scarpette delle Gara Cressi.
L’impiego di un nuovo elastomero particolarmente elastico aumenta ulteriormente il comfort.
A chi è rivolta
Le nuova Gara Professional sono rivolte sia ai più esigenti pescatori e apneisti professionisti,
sia agli apneisti dilettanti che vogliano incrementare ulteriormente
le proprie prestazioni, grazie all’ottimizzazione degli sforzi durante la pinneggiata.
page 52
Gara Professional LD new product 2010 more details www.cressi.com
Gara Professional LD new product 2010
Italian
La pala è realizzata in uno speciale polipropilene
elastomerizzato che consente una pinneggiata
più fluida, morbida, meno stancante, protraibile
nel tempo e quindi idonea a percorrere grandi
distanze. Una pinna perfetta per chiunque,
ottimamente utilizzabile anche
con l’autorespiratore, dove stupirà
per le sue doti propulsive eccezionali.
English
The blade is made of a special, flexible
polypropylene which creates a smooth,
less-strenuous, and long-lasting stroke,
therefore ideal for covering long distances.
These fins are perfect for everyone
and can also be used when scuba diving.
High-performance from
a propulsive standpoint.
codes
GARA PROFESSIONAL LD
40/41
7/8
BH 145140
42/43
8/9
BH 145142
44/45 10/11 BH 145144
46/47 12/13 BH 145146
page 53
Gara 3000 LD
more details www.cressi.com
Gara 3000 LD
Italian
Caratteristiche identiche alla Gara 3000, ma
con pala realizzata in materiali più morbidi, per
una pinneggiata meno stancante e impegnativa.
Concepite per l’impiego prolungato e per l’utilizzo
in acque fredde, garantiscono un imbattibile
rapporto sforzo/prestazioni.
English
The design of the Gara 3000LD is similar to the
Gara 3000, except the blade utilizes a softer
and more flexible material. The Gara 3000LD is
designed for longer usage.
codes
GARA 3000 LD
40/41
7/8
BH 135140
42/43
8/9
BH 135142
44/45 10/11 BH 135144
46/47 12/13 BH 135146
Gara 2000 HF more details www.cressi.com
Gara 2000 HF
Italian
La pinna dei professionisti dell’apnea. Nata dalla
collaborazione con i più forti campioni mondiali, è
modellata sulle esigenze emerse durante i record e
le competizioni.
English
The Gara 2000HF is the fin used extensively by
world class free divers diving to record depths.
Gara 2000HF offers a combination of lightness,
thrust, comfort and durability. The blade is two
inches shorter than the Gara 3000LD, but slightly
stiffer. The foot pocket is made of a soft and
comfortable material insuring hours of use.
codes
GARA 2000 HF
40/41
7/8
BH 115040
42/43
8/9
BH 115042
44/45 10/11 BH 115044
46/47 12/13 BH 115046
page 54
Reaction Pro
more details www.cressi.com
Reaction Pro
Italian
Una pinna avveniristica, derivata dai modelli da
apnea profonda Cressi, che introduce anche nel
settore delle pinne a scarpetta chiusa di lunghezza
normale l`impiego di materiali più reattivi. La
pala è infatti realizzata non in copolimero ma in
polipropilene di eccezionale leggerezza e reattività.
Questo materiale è abbinato a una confortevole
termogomma, utilizzata per la scarpetta, per i
longheroni laterali e per vari inserti. La pala si
origina sul lato superiore della scarpetta, con un
aumento della superficie utile del 20% rispetto a
pinne tradizionali di analoga lunghezza. L`ottima
scarpetta altamente anatomica, progettata al
computer, garantisce una perfetta trasmissione
delle forze gamba-pinna.
English
The advanced manufacturing designs, processes,
and materials used with the production of the
Reaction fin are the same with the Reaction Pro.
The difference is the Reaction Pro features a full
foot pocket design. Exceptional performance for
the Scuba diver as well as the skin diver is delivered
with this attractive, lightweight fin.
colours & codes REACTION PRO
36/37 3,5/4 BG 196036
36/37 3,5/4 BG 192036
36/37 3,5/4 BG 195036
36/37 3,5/4 BG 195136
38/39 5/5.5 BG 196038
38/39 5/5.5 BG 192038
38/39 5/5.5 BG 195038
38/39 5/5.5 BG 195138
40/41
7/8
BG 196040
40/41
7/8
BG 192040
40/41
7/8
BG 195040
40/41
7/8
BG 195140
42/43
8/9
BG 196042
42/43
8/9
BG 192042
42/43
8/9
BG 195042
42/43
8/9
BG 195142
44/45 10/11 BG 196044
44/45 10/11 BG 192044
44/45 10/11 BG 195044
44/45 10/11 BG 195144
46/47 12/13 BG 196046
46/47 12/13 BG 192046
46/47 12/13 BG 195046
46/47 12/13 BG 195146
page 55
Pro Star
more details www.cressi.com
Pro Star
codes PRO STAR
37/38
Italian
Un’ottima pinna progettata per l’apnea e lo snorkeling, con una pinneggiata fluida e potente al tempo stesso.La pala si sviluppa sul dorso
della scarpetta, con una superficie utile superiore del 20% rispetto a una pinna tradizionale di pari lunghezza.
41/42
BG 185037
7/8
BG 185041
43/44 8.5/9.5 BG 185043
English
An excellent fin that has been designed for free diving and snorkelling and which offers a kick that is both fluid and powerful. The blade originates
from the upper part of the foot pocket and offers a 20% increase in useful surface area compared to a traditional fin of the same length.
Clio
4/5
39/40 5.5/6.5 BG 185039
45/46 10/11 BG 185045
more details www.cressi.com
Clio
Italian
Facile e coloratissima, Rondine Clio è la pinna giusta per tutti
gli appassionati di snorkeling, anche i più piccini. La pala
fornisce una pinneggiata fluida, stabile e poco stancante.
English
Colourful and easy to use, Rondine Clio is the perfect
fin for all snorkelling enthusiasts, including children.
The blade offers a fluid kick which is stable and undemanding.
colours & codes CLIO
37/38
27/29
9/11
CA 102037
37/38
30/32 11.5/13 CA 102030
41/42
30/32 11.5/13 CA 101030
41/42
33/34
CA 102033
43/44 8.5/9.5 CA 102043
33/34
CA 101033
43/44 8.5/9.5 CA 101043
35/36 2.5/3.5 CA 102035
45/46 10/11 CA 102045
35/36 2.5/3.5 CA 101035
45/46 10/11 CA 101045
page 56
CA 102041
1/2
CA 101027
CA 101037
27/29
7/8
9/11
4/5
39/40 5.5/6.5 CA 102039
1/2
CA 102027
4/5
39/40 5.5/6.5 CA 101039
7/8
CA 101041
Pluma
more details www.cressi.com
Pluma
Italian
Un’ottima pinna per lo snorkeling e il nuoto, dotata di una scarpetta anatomica confortevole. La pala si sviluppa sul dorso della scarpetta come sui modelli di punta della gamma
Cressi, minimizzando la dispersione delle forze durante la pinneggiata.
English
An excellent fin for snorkelling and swimming, it has an extraordinarily comfortable anatomical foot pocket. The blade originates from the upper part of the foot pocket, like on all
the Cressi top of the range models, thus minimizing power dispersion during kicking.
colours & codes PLUMA
33/34
35/36
37/38
39/40
41/42
43/44
45/46
1/2
2.5/3.5
4/5
5.5/6.5
7/8
8.5/9.5
10/11
CA 176033
CA 176035
CA 176037
CA 176039
CA 176041
CA 176043
CA 176045
33/34
35/36
37/38
39/40
41/42
43/44
45/46
1/2
2.5/3.5
4/5
5.5/6.5
7/8
8.5/9.5
10/11
CA 172033
CA 172035
CA 172037
CA 172039
CA 172041
CA 172043
CA 172045
35/36
37/38
39/40
41/42
43/44
45/46
2.5/3.5
4/5
5.5/6.5
7/8
8.5/9.5
10/11
CA 175035
CA 175037
CA 175039
CA 175041
CA 175043
CA 175045
33/34
35/36
37/38
39/40
1/2
2.5/3.5
4/5
5.5/6.5
CA 176433
CA 176435
CA 176437
CA 176439
Rondinella more details www.cressi.com
Rondinella
Italian
Una pinna da snorkeling di grande
successo, apprezzata per la facilità di
pinneggiata e per le buone prestazioni
generali. Pala bordata in termogomma
lungo il profilo anteriore.
English
A very successful snorkelling fin,
appreciated for the ease
of kick that it offers and
for its excellent
general
performance.
The blade is t
rimmed in
thermo-rubber
along the
front profile.
colours & codes RONDINELLA
29/30 11/12 CA 186329
31/32 12.5/13.5 CA 186331
33/34
1/2
CA 186333
35/36 2.5/3.5 CA 186335
37/38
4/5
39/40 5.5/6.5
41/42
7/8
43/44 8.5/9.5
45/46 10/11
47/48 11.5/12.5
CA 186337
CA 186339
CA 186341
CA 186343
CA 186345
CA 186347
29/30 11/12 CA 181029
31/32 12.5/13.5 CA 181031
33/34
1/2
CA 181033
35/36 2.5/3.5 CA 181035
page 57
37/38
39/40
41/42
43/44
45/46
4/5
5.5/6.5
7/8
8.5/9.5
10/11
CA 181037
CA 181039
CA 181041 29/30 11/12 CA 182029
CA 181043 31/32 12.5/13.5 CA 182031
CA 181045 33/34
1/2
CA 182033
35/36 2.5/3.5 CA 182035
37/38
4/5
39/40 5.5/6.5
41/42
7/8
43/44 8.5/9.5
45/46 10/11
47/48 11.5/12.5
CA 182037
CA 182039
CA 182041
CA 182043
CA 182045
CA 182047
Palau Classic
new product 2010 more details www.cressi.com
Palau Classic new product 2010
Italian
Pinna a scarpetta chiusa caratterizzata da una pala in materiale
morbido e flessibile che fornisce una pinneggiata fluida
e poco stancante. La speciale scarpetta sottomessa alla pala
è realizzata in materiale molto elastico che permette un facile
indossamento della pinna e una grande adattabilità
della scarpetta anche alle calzate contigue.
English
Full-foot fin featuring a soft, flexible blade which
creates a smooth, low-effort stroke.
The special foot pocket is designed to sit lower
than the blade and is made
of highly-elastic material,
which makes fin easy to don
and to fit over boots.
sizes and codes PALAU CLASSIC
32-33
CA 196232
32-33
CA 196732
32-33
CA 192532
34-35
CA 196234
34-35
CA 196734
34-35
CA 192534
36-37
CA 196236
36-37
CA 196736
36-37
CA 192536
38-39
CA 196238
38-39
CA 196738
38-39
CA 192538
40-41
CA 196240
40-41
CA 196740
40-41
CA 192540
42-43
CA 196242
42-43
CA 196742
42-43
CA 192542
44-45
CA 196244
44-45
CA 196744
44-45
CA 192544
page 58
Palau
more details www.cressi.com
Palau
Italian
Pinna da snorkeling a cinghiolo. Il materiale morbido e flessibile
della pala fornisce una pinneggiata fluida e poco stancante.
La particolare conformazione della scarpetta permette
un veloce e agevole indossamento della pinna.
English
Strap-on snorkelling fin.
The soft and flexible material of the blade
offers a fluid and undemanding kick.
The special shape of the foot
pocket allows the fin to be put
on quickly and easily.
Palau Saf
sizes and codes
XXS/XS 32-35
PALAU
CA 115132
XS/S
35-38
CA 115135
S/M
38-41
CA 115138
M/L
41-44
CA 115141
L/XL
44-47
CA 115144
XXS/XS 32-35
CA 112032
XS/S
35-38
CA 112035
S/M
38-41
CA 112038
M/L
41-44
CA 112041
L/XL
44-47
CA 112044
XXS/XS 32-35
CA 115432
XS/S
CA 115435
35-38
more details www.cressi.com
Palau Saf
Italian
Stesse caratteristiche del modello Palau, ma con la pala di dimensioni ridotte.
Pinna ideale per surf, windsurf, per nuoto e allenamento e come supporto
per tutte le attività acquatiche, dove le minime dimensioni e la facilità di indossamento
si rivelano indispensabili.
English
This has the same characteristics as model Palau,
but with a smaller blade.
It is the ideal fin for surfing, windsurfing, for swimming
and training and as a support
for all water activities, where its smaller
size and ease of wear
prove indispensable.
sizes and codes
page 59
PALAU SAF
XS/S
35-38
CA 132035
S/M
38-41
CA 132038
M/L
41-44
CA 132041
L/XL
44-47
CA 132044
XS/S
35-38
CA 135135
S/M
38-41
CA 135138
M/L
41-44
CA 135141
L/XL
44-47
CA 135144
XS/S
35-38
CA 135435
S/M
38-41
CA 135438
Pluma Bag
PLUMA BAG Pluma + Perla + Gamma
more details www.cressi.com
Pluma Bag
codes PLUMA BAG
33/34
1/2
CA 179033
35/36 2.5/3.5 CA 179035
37/38
4/5
CA 179037
39/40 5.5/6.5 CA 179039
41/42
7/8
CA 179041
43/44 8.5/9.5 CA 179043
45/46
Rondinella Bag
10/11
CA 179045
RONDINELLA BAG Rondinella + Onda + Gringo
more details www.cressi.com
Rondinella Bag
codes RONDINELLA BAG
31/32 12.5/13.5 CA 189231
33/34
1/2
CA 189233
35/36 2.5/3.5 CA 189235
37/38
4/5
CA 189237
39/40 5.5/6.5 CA 189239
41/42
7/8
CA 189241
43/44 8.5/9.5 CA 189243
45/46
10/11
CA 189245
47/48 11.5/12.5 CA 189247
page 60
Palau Bag
PALAU BAG Palau + Gammma + Onda
more details www.cressi.com
Palau Bag
codes PALAU BAG
Palau Saf Bag
XXS/XS 32-35
CA 122532
XS/S
CA 122535
35-38
S/M
38-41
CA 122538
M/L
41-44
CA 122541
L/XL
44-47
CA 122544
PALAU SAF BAG Palau Saf + Gamma + Onda
more details www.cressi.com
Palau Saf Bag
codes PALAU SAF BAG
page 61
XS/S
35-38
S/M
38-41
CA 142535
CA 142538
M/L
41-44
CA 142541
L/XL
44-47
CA 142544
Masks collection 2010
La ricerca Cressi guarda lontano. Aumentando il campo visivo in ogni senso, riducendo la superficie interna e gli spessori, creando nuove angolazioni delle lenti. Il risultato?
Visibilità totale, tenuta estrema, comfort e indossabilità a livelli assoluti.
Cressi is always looking for better design solutions by researching materials, internal volumes, weight, face seals, lens angles and field of vision. The result is a line of masks
that are unparalleled and without question, the best!
Masks collection 2010
Big Eyes Evolution Crystal
Big Eyes Evolution
Piuma Evolution Crystal
Matrix
Matrix & Gamma
Lince
Lince & Gamna
Occhio Plus
Occhio Plus & Corsica
Ocean Eyes
Penta
Big Eyes
Focus
Minima
Sky
Perla
Onda
Sirena
Medusa
Superocchio
Pinocchio
Sky Junior
Ondina
Sirenetta
Medusa Jr
Piumetta
page 62
Big Eyes Evolution Crystal
new product 2010 more details www.cressi.com
U . S . PAT: 6 2 7 2 6 9 3 B 1
Big Eyes Evolution Crystal new product 2010
CRYSTAL SKIRT
Italian
Il nuovo silicone Crystal Clear che la Cressi si accinge a introdurre nel settore delle maschere subacquee è un prodotto del tutto rivoluzionario e avveniristico.
Questo materiale offre un grado di trasparenza mai visto prima nella realizzazione del facciale di una maschera subacquea. Pur mantenendo le caratteristiche ipoallergeniche
dei siliconi precedentemente utilizzati, Crystal Clear è talmente trasparente da risultare del tutto invisibile una volta indossata la maschera. Oltre alla straordinaria
trasparenza, questo silicone vanta un’eccezionale resistenza nel tempo all’invecchiamento e all’ingiallimento, di gran lunga superiore a quella dei siliconi tradizionali.
Per quanto riguarda comfort e tenuta sul viso, si riscontrano gli stessi, eccellenti valori della produzione standard Cressi. Nell’industria subacquea la Cressi possiede in
esclusiva i diritti di utilizzo del nuovo materiale, che, per il 2010, viene proposto sui due modelli Piuma Evolution e Big Eyes Evolution.
English
The new Cressi Crystal Clear Silicone concept is a truly revolutionary and exclusive introduction in diving mask technology. The Crystal Clear Silicone offers a degree
of clarity never seen before in the skirt of a scuba diving mask. The silicone remains of the highest, 100% hypoallergenic quality, yet it is completely transparent,and it
becomes invisible when it is worn. While the new material is perfectly clear, it offers the same comfort and fit as the silicone used in all of the Cressi diving masks.
Another main advantage of the Crystal Clear Silicone is the resistance to aging and discoloration. The new material will not become cloudy or discolored over time as
other silicone tends to do. Cressi holds the exclusive rights throughout the diving industry to use this revolutionary new silicone material. The Crystal Clear Silicone will
be introduced on the new Piuma Evolution mask and select colors of the Big Eyes Evolution mask for 2010.
colours & codes BIG EYES EVOLUTION CRYSTAL
DS 340062
clear
DS 340010
clear
DS 340060
clear
page 63
Big Eyes Evolution more details www.cressi.com
U.S.
PAT:
6272693
B1
OPTICAL LENSES
Big Eyes Evolution
POSSIBILITY OF MOUNTING OPTICAL LENSES.
Correction -1.0 } -6.00
LEFT
DI 336110 - DI 336160
RIGHT
DI 336010 - DI 336060
Italian
Rivoluzionaria maschera realizzata in High Seal, un nuovo materiale
che offre uno straordinario e inedito comfort.
English
Revolutionary mask made in High Seal, a new material that offers extraordinary and
unprecedented comfort. -The skirt has a special cage structure for a perfect grip every time
-Speciale struttura a gabbia del facciale per una tenuta sempre perfetta
-Sottilissimo cerchietto in tre materiali, invisibile a maschera indossata
-Fibbie a regolazione istantanea unite al cerchietto
da elemento elastico e indistruttibile
-Visibilità verso il basso aumentata del 25% rispetto alla Matrix
-The very narrow headband, in three materials, is invisible once the mask is on
-The instantly adjustable buckles are joined
to the headband by an indestructible elastic element
-Downward visibility is increased by 25% compared to the Matrix
-Internal volume is minimal
-Also available in an optical version
colours & codes BIG EYES EVOLUTION
DS 336020
clear
DS 336040
clear
DS 336080
clear
DS 336062
clear
DS 336010
clear
DS 336060
clear
page 64
DS 336099
clear
DS 336510
dark
DS 336520
dark
DS 336550
dark
DS 336599
dark
Piuma Evolution Crystal new product 2010 more details www.cressi.com
U.S.
PAT:
6272693
Piuma Evolution Crystal new product 2010
English
The same revolutionary silicone High Seal and innovative technology applied
to Big Eyes Evo, employed for the first time on a single-pane mask.
Italian
Lo stesso rivoluzionario silicone High Seal e l’innovativa tecnologia
messa a punto sulla Big Eyes Evo, utilizzati per la prima volta
su una maschera a vetro unico.
-Speciale struttura differenziata del facciale per un appoggio morbidissimo
e una tenuta perfetta
-Sottilissimo cerchietto, invisibile a maschera indossata
-Monovetro inclinato (brevetto Cressi) per una visibilità eccezionale
-Fibbie a regolazione istantanea unite al cerchietto da un elemento
elastico e indistruttibile.
-Special differentiated structure of the front offers a soft fit and perfect seal.
-Extremely thin skirt becomes invisible when the mask is donned.
-Tilted single pane (Cressi patent) offers exceptional visibility.
-Instantly-adjustable buckles connect the strap to the frame via elastic,
indestructible elements.
colours & codes PIUMA EVOLUTION CRYSTAL
DS 334563
clear
DS 334510
clear
DS 334520
clear
DS 334560
clear
DS 335050
dark
DS 334599
clear
page 65
B1
Matrix
more details www.cressi.com
U.S.
PAT:
6272693
Matrix
Italian
Erede della staordinaria
Big Eyes, perfeziona
ulteriormente il brevetto
delle lenti inclinate a forma
di goccia rovesciata,
per una visibilità senza pari,
con una struttura leggera
e avveniristica.
English
This is the heir of the
extraordinary Big Eyes;
it further perfects the patent
of the raked inverted drop
shaped lenses,
for incomparable visibility,
with a feather light
and futuristic structure.
colours & codes MATRIX
DS 301085
clear
DS 301080
clear
DS 301010
clear
Matrix & Gamma
DS 301020
clear
DS 301063
clear
DS 301060
clear
DS 302050
dark
more details www.cressi.com
Matrix & Gamma
colours & codes MATRIX & GAMMA
DS 302504
DS 302501
DS 302502
page 66
DS 302500
DS 301099
clear
DS 302099
dark
B1
Lince
Lince
more details www.cressi.com
U.S.
PAT:
Italian
Stesse caratteristiche della Matrix,
ma con facciale di dimensioni ridotte.
Eccezionale visibilità con un volume
interno ridottissimo.
English
This has the same characteristics
as the Matrix, but the skirt is smaller.
It offers exceptional visibility
with reduced internal volume.
colours & codes LINCE
DS 311010
clear
DS 311020
clear
DS 311063
clear
Lince & Gamma
DS 311040
clear
DS 311051
clear
DS 311099
clear
more details www.cressi.com
Lince & Gamma
colours & codes LINCE & GAMMA
DS 303003
DS 303004
page 67
DS 312050
dark
DS 312099
dark
6272693
B1
Occhio Plus more details www.cressi.com
U.S.
PAT:
6272693
B1
Occhio Plus
Italian
Facciale in morbido silicone ipoallergenico
che avvicina al massimo i due vetri
agli occhi. Lenti inclinate a goccia rovesciata,
un volume interno ridottissimo
e la migliore visibilità tra tutte le maschere Cressi.
Maschera estremamente tecnica,
ideale per l’apnea profonda, per la pesca
all’aspetto e per le discese più impegnative,
ma ottima anche per l’uso con autorespiratore.
-Fibbie a regolazione istantanea unite
al cerchietto da elemento elastico e indistruttibile
-Visibilità eccezionale in tutte le direzioni
-Minimo volume interno
-Regolazione micrometrica del cinghiolo anche
con l’utilizzo di spessi guanti
-Angolo d’inclinazione delle lenti brevettato
English
The skirt in soft hypo-allergenic silicon brings
the two lenses as near to the eyes as possible.
It has raked, inverted drop shaped lenses,
reduced internal volume and the best visibility
of all the Cressi masks. This is an extremely
technical mask, ideal for deep free diving, for
spear fishing and for more challenging descents,
but also excellent for scuba use
-The instantly adjustable buckles are joined
to the headband by an indestructible
elastic element
-Offers exceptional visibility in all directions
-Internal volume is minimal
-The strap can be precisely adjusted,
even when wearing thick gloves
-Raked angle of the patented lenses
colours & codes OCCHIO PLUS
DS 295050
dark
DS 295099
dark
DS 294563
clear
DS 294510
clear
Occhio Plus & Corsica new product 2010 more details www.cressi.com
DS 294520
clear
Occhio Plus & Corsica new product 2010
colours & codes
OCCHIO PLUS & CORSICA
DS 302600
page 68
DS 294540
clear
DS 294599
clear
Ocean Eyes more details www.cressi.com
U.S.
PAT:
6272693
B1
Ocean Eyes
Italian
Tutte le avveniristiche caratteristiche di visibilità, minimo volume interno e ampio
campo visivo delle maschere di alta gamma Cressi in un modello espressamente
progettato per chi lamenta problemi visivi. Le lenti a goccia rovesciata sono infatti
di forma simmetrica e consentono una facile e immediata sostituzione con lenti
ottiche.
English
All the futuristic characteristics of visibility, minimal internal volume and wide field
of vision that all the Cressi top of the range masks offer in a model that has been
specifically designed for those who suffer from problems with their vision. The
lenses, which are the shape of inverted drops, are, in actual fact, symmetrical and
allow for quick and easy replacement with prescription lenses.
DS 331010
clear
DS 331020
clear
DS 331050
clear
DS 332050
dark
DS 331099
clear
page 69
OPTICAL LENSES
colours & codes OCEAN EYES
POSSIBILITY OF MOUNTING OPTICAL LENSES.
Correction -1.0 } -6.00
SYMMETRICAL LENSES
DI 330010 - DI 330060
Penta more details www.cressi.com
U.S.
PAT:
6272693
B1
Penta
Italian
Lenti inclinate a forma di goccia rovesciata
(brevetto Cressi) abbinate
a un cerchietto con finestrature laterali in un
nuovissimo materiale resistente
ai graffi e molto più trasparente del vetro e
del policarbonato, che aumenta la visibilità
laterale e permette alla luce di entrare
all’interno della maschera.
Fibbie del cinghiolo a regolazione istantanea,
inglobate nella struttura
del cerchietto.
English
Raked lenses that are shaped like inverted
drops (patented by Cressi) paired with
a headband that has side windows in a
brand new scratch resistant material that is
much more transparent than glass or than
polycarbonate and which increases lateral
visibility whilst allowing the light to penetrate
inside the mask. Its strap buckles can be
instantly adjusted and are incorporated in
the structure of the headband.
colours & codes PENTA
DS 321020
clear
DS 321063
clear
DS 321060
clear
DS 321010
clear
DS 321080
clear
DS 321085
clear
DS 321099
clear
Big Eyes more details www.cressi.com
DS 322050
dark
U.S.
PAT:
Big Eyes
Italian
La prima, mitica, maschera al mondo con
lenti inclinate a forma di goccia rovesciata
(brevetto Cressi) che ha aperto la strada
a tutte le maschere di nuova generazione,
dall’incredibile campo visivo. Volume
interno ridotto, fibbie a regolazione rapida,
incorporate nella struttura del cerchietto.
English
The first, legendary, mask in the world
with raked lenses with an inverted drop
shape (patented by Cressi) that opened
the way for all the new generation masks,
with an incredible field of vision. It has a
reduced internal volume and quick adjusting
buckles incorporated in the structure of the
headband.
colours & codes BIG EYES
DS 261060
clear
DS 261020
clear
DS 261010
clear
DS 261062
clear
DS 261099
clear
DS 262020
dark
page 70
DS 262050
dark
DS 262099
dark
DS 322099
dark
6272693
B1
Focus more details www.cressi.com
U.S.
PAT:
6272693
B1
Focus
Italian
Un grande classico, presente sul
mercato da molti anni. Facciale
molto confortevole, minimo
volume interno, lenti ravvicinate
agli occhi.
OPTICAL LENSES
English
A great classic that has been
on the market for many years.
It has a very comfortable skirt,
minimum internal volume and
lenses close to the eyes.
POSSIBILITY
OF MOUNTING
OPTICAL LENSES.
Correction
-1.0 } -8.00
DI 240010 - DI 240080
colours & codes FOCUS
DS 241010
clear
DS 241060
clear
DS 241063
clear
DS 241020
clear
DS 241099
clear
DS 242020
dark
Minima more details www.cressi.com
DS 242010
dark
DS 242050
dark
U.S.
Minima
Italian
Una maschera concepita espressamente
per l’apnea profonda, con caratteristiche
che la pongono ai vertici della categoria.
Lo speciale facciale ribassato e dotato
di una piccola flangia d’appoggio aderisce
come una ventosa al viso, lasciando minimi
spazi aerei all’interno della maschera.
English
Ultra low volume, the Minima is designed
from our Galileo swim goggle technology.
It is extremely comfortable
and easy to clear.
code MINIMA
DS 292050
dark
page 71
PAT:
DS 242099
dark
6272693
B1
Sky
more details www.cressi.com
100% SILICONE • TEMPERED GLASS
Sky
codes SKY
DN 200000
clear
DN 200100
dark
Mask Strap Cover
Anti-Fog
Mask Strap Cover
Anti-Fog
code MASK
STRAP COVER
DS 339992
DS 339994
codes
ANTI-FOG
DS 339995
DF 200050
page 72
Perla more details www.cressi.com
100% SILICONE • TEMPERED GLASS
Perla
codes PERLA
DN 208100
dark
DN 208000
clear
Onda
100% SILICONE • TEMPERED GLASS
more details www.cressi.com
Onda
codes ONDA
DN 207000
clear
page 73
Sirena more details www.cressi.com
100% SILICONE • TEMPERED GLASS
Sirena
codes SIRENA
DN 201000
clear
Medusa
DN 202000
dark
more details www.cressi.com
100% SILICONE • TEMPERED GLASS
Medusa
code MEDUSA
DN 207500
clear
page 74
Superocchio more details www.cressi.com
100% SILICONE • TEMPERED GLASS
Superocchio
codes
SUPEROCCHIO
DN 234650
dark/dark
Pinocchio more details www.cressi.com
TEMPERED GLASS
Pinocchio
code PINOCCHIO
DN 210000
dark/dark
page 75
Sky Junior more details www.cressi.com
100% SILICONE • TEMPERED GLASS
Sky Junior
code SKY JR.
DN 200300
clear
Ondina
more details www.cressi.com
100% SILICONE • TEMPERED GLASS
Ondina
code ONDINA
DN 206900
clear
page 76
Sirenetta
more details www.cressi.com
100% SILICONE • TEMPERED GLASS
Sirenetta
code SIRENETTA
DN 203000
clear
Medusa Jr. more details www.cressi.com
100% SILICONE • TEMPERED GLASS
Medusa Jr.
code MEDUSA JR.
DN 207700
clear
Piumetta
SILFLEX • MACROLON
more details www.cressi.com
Piumetta
code PIUMETTA
DN 200500
clear
page 77
SET Sky Vip more details www.cressi.com
SET SKY VIP Sky + Gamma
SET Sky Vip
• 100% SILICONE
• TEMPERED GLASS
code SET
SKY VIP
DM 100000
SET Perla Vip
SET PERLA VIP Perla + Gamma
more details www.cressi.com
SET Perla Vip
• 100% SILICONE
• TEMPERED GLASS
code SET
PERLA VIP
DM 101012
page 78
SET Sky Mare
SET SKY MARE Sky + Mexico
SET Sky Mare
• 100% SILICONE
• TEMPERED GLASS
code SET
SKY MARE
DM 100100
SET Onda Mare
SET ONDA MARE Onda + Mexico
SET Onda Mare
• 100% SILICONE
• TEMPERED GLASS
code SET
ONDA MARE
DM 101015
SET Medusa Mare
SET MEDUSA MARE Medusa + Gringo
SET Medusa Mare
• 100% SILICONE
• TEMPERED GLASS
code SET
MEDUSA MARE
DM 107500
page 79
SET Sky Vip Jr.
SET SKY VIP JR. Sky Jr. + Top
SET Sky Vip Jr.
• 100% SILICONE
• TEMPERED GLASS
code SET
SKY VIP JR.
DM 100200
SET Ondina Vip
SET ONDINA VIP Ondina + Top
SET Ondina Vip
• 100% SILICONE
• TEMPERED GLASS
code SET
ONDINA VIP
DM 101013
page 80
SET Medusa Mare Jr.
SET Medusa Mare Jr.
SET MEDUSA MARE JR. Medusa Mare Jr. + Minigringo
• 100% SILICONE
• TEMPERED GLASS
code SET
MEDUSA MARE JR.
DM 107700
page 81
Delta I more details www.cressi.com
Delta I
colours & codes DELTA I
Delta II more details www.cressi.com
Delta II
colours & codes DELTA II
ES 251020
ES 251010
ES 255080
ES 255060
ES 251060
ES 251063
ES 255085
ES 255020
ES 251080
ES 251085
ES 255063
ES 255010
ES 255099
ES 251040
ES 251050
ES 251099
Italian
Aeratore studiato per essere indossato e lasciato in posizione d`uso durante
l`immersione con autorespiratore. Un tratto di tubo corrugato solo esternamente
(liscio internamente) permette infatti al boccaglio e al pozzetto di scarico di assumere
una comodissima posizione di riposo verticale. Il tubo è di sezione ellittica, dotato
di un comodo aggancio regolabile al cinghiolo della maschera. Superiormente
l`aeratore termina con un moderno paraspruzzi che limita l`ingresso di acqua anche
con mare formato.
Il boccaglio è anatomico e inclinato, comodissimo anche nell`uso prolungato e il
sistema di scarico a pozzetto è dotato di una valvola ellittica di grandi dimensioni per
uno svuotamento facile ed efficace.
Italian
Aeratore dotato di un tratto di tubo corrugato solo sul lato
esterno (liscio internamente) che unisce il tubo principale al boccaglio e al pozzetto
di scarico. Questo corrugato permette di variare l`angolo di curvatura del tubo, per
un uso del boccaglio estremamente naturale e confortevole.
Il tubo è di sezione ellittica, dotato di un comodo aggancio regolabile al cinghiolo
della maschera. Superiormente l`aeratore termina con un moderno paraspruzzi
che limita l`ingresso di acqua anche con mare formato. Il boccaglio è anatomico e
inclinato, comodissimo anche nell`uso prolungato e il sistema di scarico a pozzetto
è dotato di una valvola ellittica di grandi dimensioni per uno svuotamento facile ed
efficace.
English
Designed as a scuba divers snorkel, the Delta I features a drop away tube section,
allowing for the snorkel tube to be clear of the divers mouth during Scuba. Also
featured is an upper splash guard which minimizes water entry while swimming
on the surface, and a large purge valve in the mouthpiece allowing for easy water
clearing.
English
All the quality features of the Delta I, but with a fixed flex tube. Designed for the
snorkeler, the Delta II features a splash guard top, which minimizes water entry,
along with an elliptical shaped tube to minimize water drag. A smooth internal bore
is used to minimize internal gathering.
page 82
Gamma more details www.cressi.com
Mexico more details www.cressi.com
Gamma
Mexico
colours & codes GAMMA
colours & codes MEXICO
EG 261085
EG 261010
EG 269010
EG 269085
EG 261080
EG 261040
EG 269063
EG 269020
EG 261020
EG 261063
EG 269060
EG 269000
EG 261060
EG 261000
Italian
Paraspruzzi sagomato: riduce drasticamente l’ingresso di acqua e spruzzi
dall’estremità superiore, senza ostacolare la ventilazione. Aggancio regolabile:
sistema di aggancio rapido al cinghialo della maschera, scorrevole sul tubo
dell’aeratore per un posizionamento ottimale. Nuovo pozzetto di scarico: convoglia
l’acqua residua all’estremità inferiore del tubo, annullando ogni ostacolo alla
ventilazione. Valvola ellittica interna: la valvola ellittica ottimizza lo scarico dell’acqua,
rendendo lo svuotamento dell’aeratore facile e veloce.
English
A large diameter contoured tube with a smooth internal bore conveniently wraps
around the divers head minimizing water drag.
A splash guard minimizes water entry during surface swimming. In addition, a large
exhaust purge valve is utilized, making water clearing an easy task.
Italian
Nuovo modello di aeratore Cressi dotato di un tubo flessibile e sagomato, che si
adatta ottimamente alle diverse fisionomie facciali. Mexico incorpora un paraspruzzi
sagomato in grado di ridurre drasticamente l’ingresso d’acqua dall’estremità
superiore, senza ostacolare la respirazione.
-Boccaglio in silicone
-Paraspruzzi sagomato per riduzione dell’entrata dell’acqua anche in superficie
English
A large flexible contoured tube allows for a custom fitting snorkel. An upper wave
guard minimizes water entry while on the surface.
-Splash guard minimizes water entry while on the surface.
-Large, wrap around tube
-Silicone mouthpiece
page 83
Dry
Dry Jr. new product 2010
Dry
colours & codes
DRY
ES 259060
ES 259051
Dry Jr. new product 2010
Italian
Lo speciale sistema
di chiusura superiore
a galleggiante
impedisce in larga
misura l’ingresso
di acqua durante
l’immersione.
Il boccaglio termina
inferiormente con un
pozzetto di raccolta
dell’acqua, munito
di un’efficace valvola
ellittica, che agevola
lo svuotamento.
Boccaglio
e corrugato in silicone
ipoallergenico.
code
ES 258960
clear
English
The special, buoyant,
closing system at the
top prevents water
from entering
to a great extent.
The underside
has a spurge for
easy draining.
Hypoallergenic, silicone
mouthpiece
and flexible tube.
English
Version for women and
teens of the Dry model.
The special, buoyant,
closing system at the
top prevents water
from entering
to a great extent.
The underside
has a spurge for
easy draining.
Hypoallergenic, silicone
mouthpiece and flexible
tube.
ES 259020
Top restyling 2010
Top restyling 2010
code TOP
Italian
Versione per donne
e ragazzi del modello
Dry. Lo speciale
sistema di chiusura
superiore a galleggiante
impedisce in larga
misura l’ingresso
di acqua durante
l’immersione.
Il boccaglio termina
inferiormente con un
pozzetto di raccolta
dell’acqua, munito
di un’efficace valvola
ellittica, che agevola
lo svuotamento.
Boccaglio
e corrugato in silicone
ipoallergenico.
Minigringo
Minigringo
code
EG 265500
clear
ES 269099
page 84
Corsica more details www.cressi.com
California Dark
Corsica
California Dark
code
EG 268550
dark/dark
code
EG 263550
dark
Italian
Nuovo aeratore Cressi
estremamente tecnico, progettato
espressamente per la pesca e
per l’apnea profonda. Il tubo
del Corsica è caratterizzato
dall’impiego di speciali polimeri
di nuova concezione, a elevata
memoria, che permettono
all’aeratore di recuperare
istantaneamnete la forma
originaria. Il boccaglio, realizzato
in silicone ipoallergenico, è stato
realizzato con una speciale forma
anatomica in grado di ridurre il
senso di fastidio anche dopo un
utilizzo prolungato.
English
For the deep free diver or the spear
fisherman looking for simplicity
in performance, the Corsica is
the ideal choice. A custom fitting
wraparound tube design is used,
offering exceptional performance
for the aggressive free diver.
America Dark
Gringo Dark
America Dark
Gringo Dark
code
EG 267050
dark
code
EG 266000
dark
page 85

Documenti analoghi

Untitled

Untitled vetri agli occhi. Lenti inclinate a goccia rovesciata, un volume interno ridottissimo e la migliore visibilità tra tutte le maschere Cressi. Maschera estremamente tecnica, ideale per l’apnea profon...

Dettagli

SPEARFISHING | PESCA SUBACQUEA | CHASSE SOUS MARINE

SPEARFISHING | PESCA SUBACQUEA | CHASSE SOUS MARINE At first the structure was small and the products were all but handcrafted, entrusted to the hands and skill of the two brothers. One after another, all the products that have gone through constant ...

Dettagli

new product 2012

new product 2012 ITALIAN Pinna a pala intercambiabile molto leggera e reattiva con prestazioni adatte anche agli apneisti più esigenti. Grazie al suo specifico ed esclusivo disegno la resa propulsiva, durante la pas...

Dettagli

cressi geronimo

cressi geronimo la scarpetta: una precisa scelta Cressi per ridurre anche la più piccola dispersione di forze durante la pinneggiata. Grazie ad una costante ed incessante ricerca sui materiali si è riusciti a otte...

Dettagli

Moby XL Moby Light Moby 5

Moby XL Moby Light Moby 5 • Can be used with normal torch batteries (1.5 V) or rechargeable Ni-Cd batteries (1.2 V/5Ah). • Removable battery pack and quick charger/discharger. • Battery life: approx. 2 hrs 20 W bulb (Astra ...

Dettagli