Stille Nacht - Coro dei Docenti “Città di Perugia”
Transcript
Stille Nacht - Coro dei Docenti “Città di Perugia”
Stille Nacht Testo: Joseph Mohr, 1816 Melodia: Franz Xaver Gruber, 1818 ## 6 p j & 8 œœ .. œœ œœ œœ .. J Langsam Soprani Contralti 1. Stil - le Nacht! 2. Stil - le Nacht! 3. Stil - le Nacht! Tenori Bassi 5 S. C. & ## j œ œ. œ œ J . pœ ? ## 6 œ 8 œœ j œœ œœ .. J 1. Stil - le Nacht! 2. Stil - le Nacht! 3. Stil - le Nacht! œœ œœj J Nur das trau - te Lieb´ aus dei - nem Aus des Him - mels T. B. ? ## œœ j œœ œœ J j œœ J Nur das trau - te Lieb´ aus dei - nem Aus des Him - mels j œœ . . J r œœ R Hei - li - ge Nacht! Hei - li - ge Nacht! Hei - li - ge Nacht! j œœ œœ J j r j œ. œ œ œ œ. œ œ œ J R J p ( laj2ª voltar f ) j j r j . œ œ ? # # .. œJ . . Rœ Jœ œœJ . œR œJ œ. œ œ. œ ‰ S. C. 4. Stil 5. Stil 6. Stil T. B. %pœ ? ## œ 4. Stil 5. Stil 6. Stil j œœ œœ œ . J œ. - - le Nacht! le Nacht! le Nacht! j œ œ. œ œ J . le Nacht! le Nacht! le Nacht! j r j œœ . . œœ œœ œ . J R J œ. Hei - li - ge Nacht! Hei - li - ge Nacht! Hei - li - ge Nacht! j r j œ . œ œ œ. œ. œ œ œ. J R J Hei - li - ge Nacht! Hei - li - ge Nacht! Hei - li - ge Nacht! j œœ J ‰ j œœ œœ J ‰ œœ .. œœ œj œj. œr œj œ œ . œ œ œœ J J R J ‰ j j r j œœ œ . œ œ œ J œJ . œR Jœ œ ‰ les schläft; tes Sohn! der Welt œœ j œ . œr œœ œj. œ . œ œœ œ. J R J Schla - fe in Je - sus in Je - sum in j œr œj œ. œ. œ œ J R J Schla - fe in Je - sus in Je - sum in j œ. #œ œ œ œ. œ œ œ J œœ Wo Lan Hir - - œœ ‰ les schläft; tes Sohn! der Welt Hol - der Knab Da schlägt uns Uns der Gna - Wo Lan Hir ein - sam wacht O wie lacht Heil ge - bracht, j œœ œ J j œœ J œœ ‰ œ . œœ ‰ œ. % ## p & œœ .. - j . N œ œ œ ‰ œ . œ œ œœ J Hol - der Knab Da schlägt uns Uns der Gna - hei - li - ge Paar. gött - li - chen Mund, gol - de - nen Höhn Schla - fe in himm - li - scher Ruh! Je - sus in dei - ner Ge - burt! Je - sum in Men - schen - ge - stalt, Al Got Die œœ ‰ - œœ Hei - li - ge Nacht! Hei - li - ge Nacht! Hei - li - ge Nacht! p ( la 2ª volta f ) j # # . œj. œr œj œ . œr œj & . œ. œ œ œ. œ œ J R J J R J 13 Al Got Die j r j œ . œ œ œ. œ. œ œ œ. J R J Schla - fe in himm - li - scher Ruh! Je - sus in dei - ner Ge - burt! Je - sum in Men - schen - ge - stalt, T. B. j œ. #œ œ œ œ. œ œ œ J r œœ œœj œ . R J œ. hei - li - ge Paar. gött - li - chen Mund, gol - de - nen Höhn 9 S. C. j œœ . . J armonizz. a 4 voci di Leonardo Lollini (ricavata dagli autografi di F. X. Gruber) ein - sam wacht O wie lacht Heil ge - bracht, im die den lo - ckig -ten Haar, ret - ten - de Stund´. Fül - le läßt seh´n im die den lo - ckig -ten Haar, ret - ten - de Stund´. Fül - le läßt seh´n r œœ œœj R J œ. himm - li - scher Ruh! dei - ner Ge - burt! Men - schen - ge - stalt. j œ œ J j œ œ J j œ œ J Œ ‰ .. Dopo il rit., da capo per la 2ª e la 3ª strofa, poi segue la 4ª strofa œœ .. Œ ‰ .. himm - li - scher Ruh! dei - ner Ge - burt! Men - schen - ge - stalt. ‰ sich heut ge schon ten erst j œœ œ J sich heut ge schon ten erst Nœ. œ. al uns kund ‰ - j œ œœ œœ œ J - œœ al uns kund - ‰ le Macht be - dacht, ge - macht j œœ œœ J le Macht be - dacht, ge - macht ‰ 2 17 S. C. & ## œœ j œœ œœ .. J œœ œœj J j œœ œœ J j œœ J Vä - ter - li Als der Herr Durch der En - T. B. œ ? ## œ Vä - ter - li Als der Herr Durch der En - cher vom gel cher vom gel j r j œ. œ œ œ œ. œ œ œ J R J r œ œ R p (jla 2ª voltar f ) j j . ? # # .. Jœ . . œR Jœ œœJ . r œœ R Lie - be er - goß Grim - me be - freit, Al - le - lu - ja, j œœ J œ. œ. j œ œ J œ. œ. Je - sus die Völ - ker der Welt, Al - ler Welt Schon - ung ver - hieß, Je - sus der Ret - ter ist da! T. B. ‰ Lie - be er - goß Grim - me be - freit, Al - le - lu - ja, p ( la 2ª volta f ) j # # . œj. œr œj œ . & . œ. œ œ œ. J R J J 21 S. C. j œr j œœ . . œ œœ œœ J R J Je - sus die Völ - ker der Welt, Al - ler Welt Schon - ung ver - hieß, Je - sus der Ret - ter ist da! œ ‰ œ œ œ ‰ œœ Und In Tönt ‰ œœ Und In Tönt j j œœ œœ .. œœ œœ J J als Bru der Vä es laut j œœ œœ J als Bru der Vä es laut - - der ter bei j œœ J der ter bei j j œ . œr œ . œ œœ œœ œœ . . J R J Je - sus die Al - ler Welt Je - sus der j œr œj œœ . œ œ J. R J Je - sus die Al - ler Welt Je - sus der j œœ . . J r œœ R j œœ œœ J ‰ j œ. œ J. r œ œ R j œ œ œ œ J ‰ huld - voll um - schloß ur - grau - er Zeit Fer - ne und Nah: huld - voll um - schloß ur - grau - er Zeit Fer - ne und Nah: r œœ R j œœ J œ. Völ - ker der Welt. Schon - ung ver - hieß. Ret - ter ist da! j œ œj œ œ J J Völ - ker Schon - ung Ret - ter j œ œ J œœ .. Œ ‰ .. Dopo il rit., dal % (b. 13) per la 5ª e la 6ª strofa Œ ‰ .. der Welt. ver - hieß. ist da! 1. Notte quieta, notte santa! Tutto tace; sola, veglia La fedele, santa coppia. Dolce fanciullo dai capelli ricci, Dormi nella pace celeste! 4. Notte quieta, notte santa, nella quale, oggi, tutta la potenza dell'amore paterno si è effusa, e Gesù, pieno d'amore, ha abbracciato, come fratelli i popoli del mondo! 2. Notte quieta, notte santa! Figlio di Dio, come ride L'amore dalla tua divina bocca, poiché per noi suona l'ora della salvezza, O Gesù, nella tua nascita. 5. Notte quieta, notte santa, Già da tempo noi l'attendevamo quando il Signore, superata la sua ira, nei tempi antichi dei nostri padri, Promise misericordia a tutto il mondo. 3. Notte quieta, notte santa, Che ha portato salvezza al mondo Dall'alto dorato dei cieli! La pienezza della grazia ci lascia vedere, Gesù sotto sembianze umane. 6. Notte quieta, notte santa, Per primi, lo seppero i pastori, Attraverso l'Alleluja degli angeli, E ora, il grido risuona per ogni dove: E' arrivato Gesù il Salvatore. Prima esecuzione - Oberndorf (Austria), Chiesa di S. Nicola - 24 dicembre 1818 "Era il 24 dicembre dell'anno 1818, quando l'allora aiuto prete Joseph Mohr della nuova parrocchia di S. Nicola in Oberndorf consegnò all'organista, nella persona di Franz Gruber (che a quel tempo era anche insegnante scolastico ad Arnsdorf), una poesia, con la richiesta di comporci una melodia adatta per 2 voci soliste e coro e con l'accompagnamento della chitarra." Queste sono le parole che scrisse Franz Xaver Gruber il 30 dicembre 1854 nella sua "Storia autentica sull'origine della canzone natalizia Stille Nacht, Heilige Nacht!". Più tardi, lo stesso giorno, il 24 dicembre, Gruber tornò da Mohr, musicista dotato, e gli consegnò la sua composizione. Poichè a Mohr piacque, questa canzone fu inclusa nella messa della sera di Natale. Mohr cantò la parte di tenore e si accompagnò con la chitarra, mentre Gruber cantò quella del basso*. Secondo Gruber, la canzone incontrò l'approvazione generale da parte di tutti gli abitanti di Oberndorf (principalmente lavoratori del sale, costruttori di barche e le loro famiglie). Nella "Storia autentica…" di Gruber, non c'è menzione sulla specifica ispirazione che portò alla creazione della canzone. Un'ipotesi potrebbe essere che Mohr e Gruber composero una canzone con l'accompagnamento della chitarra in quanto l'organo della chiesa non funzionava. Intorno a questa prima esecuzione di "Stille Nacht" sono state scritte molte storie e leggende romantiche che hanno aggiunto altri particolari aneddotici ai fatti conosciuti. [brano tratto dal sito web http://www.stillenacht.at/] * In questa armonizzazione a 4 voci, le parti del tenore e del basso indicate nel racconto, sono affidate rispettivamente ai soprani ed ai contralti.
Documenti analoghi
La Storia di Astro del ciel Scritta da un organista e da un prete
Scritta da un organista e da un prete irrequieto
«Era il 24 dicembre del 1818, quando l’allora aiuto prete
signor Josef Mohr presso la parrocchia appena costruita di San Nicola in Oberndorf
lesse u...
Stille Nacht
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Hol der Knabe im lockigten Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn o wie ...