espositori per negozio

Transcript

espositori per negozio
espositori
per negozio
Assemblato è un espositore modulare utile per recuperare
spazio. Raddoppio di spazio espositivo e dell’immagine
professionale del negozio.
The best solution to gain exhibition space inside the
shop. The double deck has an indiviadual hook to steadily hold each bicycle on the top deck.
art. 10001
TUTTI GLI ESPOSITORI SONO DOTATI
DI AGGANCIO ALLA PEDIVELLA.
50
espositore assemblato
ESPOSITORE MODULARE.
Crea la tua soluzione Ideale!
Grazie al sistema realizzato da OFFICINE PAROLIN,
puoi creare su misura l’espositore per bici per il tuo negozio.
art. 10001
TUTTE LE BARRE PORTABICI SONO DOTATE DI
SISTEMA ROTANTE.
LE BARRE PORTABICI POSSONO ESSERE
A SCELTA FISSE O SCORREVOLI.
A
B
C
Se lo spazio di profondità è poco, la barra è inclinabile, permettendoti così di recuperare 30
cm da 1,80 a 1,30 mt. Lunghezza: 2,50 mt.
Solution A: if the space is too tiny you can recover some 30 cm. by putting the holding bar
across the stand.
Nei lati o nel centro del negozio si possono
sistemare 14 cicli su una lunghezza di 2,5 mt.
Solution B: Either on the side or in the middle of
the shop it is possible to place 14 bicycles in a
space as tiny as 2,50 mt.
Per chi vuole posizionarlo al centro del negozio e quindi avere una visione in entrambi i
corridoi si possono sistemare 16 cicli su una
lunghezza di 2,50 mt.
Solution C: Suitable for the center of the shop
exhibiting area, allowing two aisles, placing 16
bicycles on a bar long 2,50 mt.
51
ESPOSITORI
PER NEGOZI:
A PIANI
RECLINABILI
Espositore in acciaio completamente smontabile, può sostenere 3 bici di qualsiasi tipologia,
piani reclinabili.
Misure h.130 x 180 x 48 cm.
Chrome plated steel bicycle
stand, 3 bicycles, decomposable.
art. 10092
TUTTI GLI ESPOSITORI SONO
DOTATI DI 2 POSIZIONI:
RIALZATO E IN PIANO.
Espositore in acciaio completamente smontabile, può sostenere 1 bici + 1 telaio. misure h.130 x 180 x 35 cm.
Chrome plated steel bicycle stand, 2 bicycles, 1 frame,
decomposable.
Espositore in acciaio completamente smontabile, può sostenere 2 bici, misure h.130 x 180 x 35 cm.
Chrome plated steel bicycle stand, 2 bicycles,
decomposable.
art. 10095
art. 10094
52
ESPOSITORE
BICI
Espositore per 4 bici con ruote
per un facile spostamento. Bicycle
stand with wheels, easy to move
around the shop.
art. 10035
ESPOSITORE
BICI
Espositore da terra rialzato per vetrina.
Bicycle window stand.
art. 10030
53
DISPLAYWAND
I nostri espositori vi permetteranno di mettere in risalto i marchi
prestigiosi che avete in negozio
grazie ai ganci euro standard, ne
abbiamo anche di particolari per
accessori e biciclette. Non esitate
a contattarci se avete delle richieste particolari.
Exhibition wall, with hooks.
Misure:
240 x 100 x 45 cm
art. 10010
In optional la targa pubblicitaria
con stampa personalizzata adesiva 100 x 30 cm.
In options the plaque advertising custom printed adhesive
100 x 30 cm.
art. 10011
TARGA PERSONALIZZATA OPTIONAL
DISPLAYWALL
I nostri espositori vi permetteranno di mettere in risalto i marchi
prestigiosi che avete in negozio
grazie ai ganci euro standard, ne
abbiamo anche di particolari per
accessori e biciclette. Non esitate
a contattarci se avete delle richieste particolari. Colonna a 3 sponde, con base rotante.
Turning exhibition wall,
with hooks.
Misure:
150 x 50 x 50 x 50 cm
art. 10015
BASE ROTANTE 360°
54
GANCI PER DISPLAYWAND E DISPLAYWALL
Hooks for display stands.
01
Gancio per espositore.
02
art. 10016
Display per fanali, ciclocomputer,
campanelli, freni e leve. art. 10017
03
Display per selle, scarpe e lubrificanti.
04
art. 10018
Display per caschi.
art. 10019
ESPOSITORE BICI
STAND 2 BIKE
VERTICAL MODEL
Espositore verticale per 4 telai.
Vertical frame stands 4 pcs.
Espositore ciclo doppio.
Double deck exhibition stand.
art. 10040
art. 10000
55
Adatto anche
per ruote da 29”.
banco da lavoro
Banco da lavoro professionale senza centraruote.
PREDISPOSIZIONE RUOTE 29“
Professional maintenance stand, very stable and strong.
art. 10260
Banco da lavoro con centraruote.
Professional maintenance stand, with centre wheel,
very stable and strong.
art. 10261
PARTICOLARE
CENTRARUOTE
56
banco da lavoro
PIEGHEVOLE
Robusto e richiudibile occupa poco
spazio, può essere usato con bici
completa o senza ruote.
Molto pratico e dalla buona stabilità.
PREDISPOSIZIONE RUOTE 29“
Professional folding, strong,
maintenance stand.
art. 10263
CENTRARUOTE
PROFESSIONALE
Centraruote in lega d’alluminio.
Alloy center wheel.
art. 10273
Centraruote in lega d’alluminio
con supporto da banco.
Aluminium center wheel with
work-table fixing.
art. 10275
57
MANUTENZIONE
BRACCIO WORK
Attrezzatura per la riparazione,
ruotabile fino a 360° per eliminare
qualsiasi scomoda posizione, presa sicura, gomma antigraffio.
Maintenance arm “work”, adjustable 360° for avoiding unconfortable positions, firm grip holder, rubber frame protection.
PINZA
Pinza per braccio.
Arm “WORK”.
art. 10270
art. 10250
CENTRARUOTE
Centraruote in lega d’alluminio.
Alloy center wheel.
art. 10277
58
MANUTENZIONE
VELOBLOCK
Cavalletto per la riparazione regolabile,
dotato di fusto telescopico,
in alluminio.
Hobby work stand.
art. 10255
RICHIUDIBILE
Braccio manutenzione con
braccio-pinza dalla presa
sicura, antigraffio.
Hobby folding work stand
(anti-scratch clamp, adjustable tube, tool’s tray,
skewer to fix).
DA PARETE
Pinza antigraffio
Fusto estensibile
Vaschetta
porta attrezzi
Maniglia
di bloccaggio
Braccio manutenzione con
pinza da fissare alla parete.
Arm work to fix to a wall.
art. 10256
art. 10258
La base bipede
del cavalletto è
richiudibile
59
MANUTENZIONE
CAVALLETTO FACILE
FACILE, è il cavalletto che con
una semplice pressione si apre
e si chiude facilmente per un uso
anche nei campi gara, sicurezza
e stabilità sono i suoi punti fondamentali.
Bicycle stand.
art. 10220
leva di chiusura
braccio telescopico
con scala graduata
numerica
regolabile in altezza
PRONTO ALL’USO IN SOLI TRE STEP !
Minimo ingombro
e facilità di trasporto.
01
02
versione
CHIUSO
60
03
versione
aperto
MANUTENZIONE
CAVALLETTO
In robusto acciaio, smontabile, doppio
uso con ruota anteriore o posteriore.
Ideale per l’utilizzo nel campo di gara.
Maintenance stand, can be easily
and completely desassembled, very
useful on race fields.
art. 10265
HOBBY EVOLUZIONE
Nuovo design. Hobby viene ripresentato con
nuove soluzioni tecniche per una migliore funzionalità. Supporto manutenzione, pieghevole
e facile da montare. Si ripone facilmente nella
borsa (optional) per un ingombro molto ridotto.
Hobby maintenance arm work. The hobby
maintenance stand has been revised to enhance better features for maintenance purposes. Double flap to hold wheel in straight
position completely foldable, for space saving tools tray can be extracted and rotates
to enable a comfortable maintenance, in any
situation.
01
02
art. 10200
01 Fermaruota frontale, all’occorrenza rotabi-
Ripiegabile e completamente smontabile
per un facile trasporto e poco ingombro.
02 Vassoietto portautensili estraibile.
le verso la ruota per impedirle di sterzare
mantenendola in posizione diritta.
Rotabile in diverse posizioni per una
maggiore comodità di lavoro.
61
CHIAVE
DINAMOMETRICA
5-25N - M da 1/2” - 1/4” - 3/8”, brugole da: 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10,
lunghezza 270 mm, confezionato in
astuccio rigido.
Torque wrench.
art. 6748
SET ATTREZZI
PER CICLO
Alta qualità per la manutenzione della vostra bicicletta con
attrezzi al CR-MO ed CNC; portatile e compatta.
CNC tools; portable and
compact.
art. 6749
CONTENUTO
Tiraggi a 8 tacche
Estrattore perno movimento a cassetta tipo shimano
Estrattore ruota libera a cassetta tipo shimano
2 chiavi per coni 13x14 / 15x16
Chiave per serie sterzo tipo 41N1 30 - 32 / 36 - 40
Estrattore ruota libera a catena
Set chiavi a brugola 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 mm
Adattatore da ½ per chiavi a bussola
Chiave a brugola 8 mm per bullone antiacqua guarnitura
Estrattore pedivella quadra
Chiave piatta 8 - 10
Cacciavite a testa piatta
Cacciavite a testa croce per regolazione cambio
Chiave inglese
Rompicatene per catene shimano KMC
Chiave per anello calotta movimento sinistra
Chiave per pedali con chiave dado mozzo 14 - 15
Utensile per utilizzo estrattore ruota libera
a cassetta, per estrattore movimento
a cassetta e per estrattore
pedivella quadra
Kit leva gomma in nylon serie 3 pezzi
1 confezione pezze per riparazione
camera d’aria
62
REGGICATENA SCORREVOLE
Reggicatena scorrevole al forcellino lungo.
Sliding. Chain turnbuckle long.
art. 6787
REGGICATENA SCORREVOLE
Reggicatena scorrevole al forcellino corto.
Sliding. Chain turnbuckle short.
art. 6788
REGGICATENA SCORREVOLE
Reggicatena scorrevole al forcellino fisso.
Sliding. Chain turnbuckle fix
art. 6789
ATTREZZO SMAGLIACATENA
Alluminio.
Chain bracker tool.
art. 6768
tiraraggi DUMBO
Alluminio.
Chain bracker tool.
art. 6763
63
UNIVERSALE MULTIUSO
Chiave multiuso in alluminio.
art. 6758
tascabile
• Smagliacatena
• Chiave a brugola: 2 / 2,5 / 3 / 4 / 5 / 6/ 8
• Cacciavite piatto e croce
• Chiave stella ”T-25”
art. 6759
compatto
• 5 brugole (2 - 3 - 4 - 5 - 6)
• 1 cacciavite normale
• 1 cacciavite a stella
art. 6760
tascabile ultrapiatto
• 6 brugole (2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8)
• 1 cacciavite normale
• 1 cacciavite a stella
peso: 64 gr.
art. 6747
11 funzioni
• 7 brugole (2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8)
• 1 cacciavite normale
• 1 cacciavite a stella
• 1 cacciavite per freni a disco
• smagliacatena • T25 torkx • peso: 193 gr.
art. 6775
64
SMAGLIACATENA
PROFESSIONALE
Adatto per tutte le catene
(tranne 1/2 e 1/8),
viene fornito con 2 punte di ricambio.
art. 6751
art. 6754/A punte di ricambio
SMAGLIACATENA POCKET
Adatto per tutte le catene 7V - 10V,
due punte di ricambio incluse.
art. 6746
SMAGLIACATENA
PER 1/8 - 3/32 UG HG INDEX
Modello Elite, confezione Blister.
art. 6750
TIRARAGGI PER CICLO
Universale.
art. 6752
art. 6753
art. 6753 - 8 facce cromo
art. 6752 - 8 facce standard
65
portaciclo
Posteggio ciclo componibile, misure 380 x 410 mm.
Joinable bicycle rack size 380 x 410 mm.
art. 10450
portaciclo
Posteggio ciclo componibile, misure 380 x 390 mm.
Joinable bicycle rack, size 380 x 390 mm.
art. 10451
art. 10452
portaciclo
Portabici in acciaio a terra per 3 bici,
misure 770 x 410 mm.
Floor storage bike rack, steel, carries 3 bikes, size 770 x 410 mm.
art. 10550
portaciclo
Portabici in acciaio a terra per 5 bici,
misure 1400 x 410 mm.
Floor storage bike rack, steel, carries 5
bikes, size 1400 x 410 mm.
art. 10600
66
portaciclo
Portaciclo da parete o a soffitto,
con braccetto pieghevole.
Wall bicycle, with folding arms.
art. 10368
portaciclo
Portabici in acciaio a parete per 2 bici,
misure 360 x 450 mm.
Wall storage bike rack, steel, carries 2 bikes, size 360 x 450 mm.
art. 10800
portaciclo
Portabici in acciaio a parete per 4 bici,
misure 760 x 450 mm.
Wall storage bike rack, steel, size
760 x 450 mm.
art. 10850
portaciclo
Portabici in acciaio a parete per 6 bici,
misure 1260 x 450 mm.
Wall storage bike rack, steel,
carries 6 bikes, size 1260 x 450 mm.
art. 10900
67
portaciclo
Portabici da muro.
Omologato per 3 biciclette,
porta fino a 69 kg.
Wallbicycle storage rack..
art. 10359
portaciclo
Portabici da muro alla ruota anteriore.
Wall storage.
art. 10366
portaciclo
Portabici da muro
Wall bicycle storage rack.
art. 10367
portaciclo
Portabici a muro con braccetti piegabili.
Wall bicycle storage rack
with folding arms.
art. 10355
68
portaciclo
Supporto espositore pieghevole,
porta 7 bici,
misure: 181 x 78 x 98 cm.
Bicycle holding stand.
PORTACICLO CHIUSO
art. 10090
portaciclo
portaciclo
portaciclo
Supporto con ruote snodabili.
Bicycles stand with rotating wheels.
Supporto ciclo con ruote fisse.
Bicycles stand with fix wheels.
Supporto ciclo fisso.
Bicycles stand.
art. 2080 corsa
art. 2080 mtb
art. 2070 corsa
art. 2070 mtb
art. 2068 corsa
art. 2068 mtb
69
portaciclo
portaciclo
Supporto ciclo universale,
smontabile in 2 pezzi,
ottima stabilità.
Stable bicycle stand,
detachable in
two pieces.
Specifico per cicli con parafanghi.
For bicycles with mud guards.
art. 2061
art. 2066
VERSIONE SPECIALE
PER RUOTE DA 29”
art. 2066/29
ADATTATORE
RUOTA CORSA
optional
art. 2065
Supporto smontato - Minimo ingombro
portaciclo
Supporto ciclo al carro posteriore fisso (pezzo unico).
Undemontable bicycle stand (one piece).
art. 2062
Supporto ciclo al carro posteriore,
smontabile e regolabile.
Demontable bicycle stand,
thedoubleholding hook is adjustable.
art. 2064
Supporto ciclo al carro posteriore,
smontabile e regolabile, minimo ingombro.
Demontable bicycle stand,
thedoubleholding hook is adjustable.
art. 2063
70
art. 2063
art. 2062
art. 2064
portaciclo
Supporto ciclo pieghevole con supporti
in nylon. Folding bicycle stand with
nylon stands.
art. 2058
portaciclo
Portaciclo veloce, robusto, universale.
Universal floor bicycle stand.
art. 2067
portaciclo
Portaciclo veloce, robusto, universale.
Universal floor bicycle stand.
art. 2069
portaciclo
Espositore per ciclo corsa.
Bicycle stand.
art. 2085
71
LUBRItech
POLISH
Grasso per catene spray. Prodotto ad elevato potere lubrificante e di notevole adesività. Specifico per la lubrificazione ottimale di
qualsiasi tipo di catena.
È idoneo inoltre alla lubrificazione del movimento centrale, mozzi, sterzo, pedali, reggisella, viti, perni ed attacco del manubrio.
Spray grease with high adhesiveness bond and optimal lubrication. Specific for chains, and
it is also recommended for:
bottom bracket, hubs, head
set, pedals, screws, ect.
Ideale per pulire e lucidare ogni tipo di vernice, sia normale che metallizzata. Non è
aggressivo, pur mantenendo un notevole potere pulente e sgrassante.
Gentle polish for a shiny frame with
metallic or ordinary paint.
Contenuto: 200 ml.
art. 7010
Contenuto: 200 ml.
art. 7000
NUOVA FORMULA
INODORE
ESENTE DA SOLVENTI
SCHIUMA + AGGRAPPANTE
PULItech
PTFE
Detergente e sgrassante spray. Fluido composto da sostanze altamente biodegradabili,
possiede ottima forza sgrassante e pulente.
Rimuove unto, grassi e sporco di ogni tipo. Non
intacca le pareti verniciate.
High fluidity spray detergent and degreaser. Removes grease, dirt, and protects
the paint.
Lubrificante di tipo secco che rilascia una
pellicola di PTFE (Algoflon). Riduce l’usura
e preserva dagli agenti esterni. Viene particolarmente utilizzato sul cambio, catena,
deragliatore e guaine di tipo tradizionale.
Special dry lubricant which releases
a PTFE (Algoflon) film. Reduces wear
out, and protects from atmospherical
agents. Highly recommended for:
derailleurs, chains.
Contenuto: 400 ml.
art. 7020
Contenuto: 200 ml.
art. 7025
72
SVITECH
Pulicarbon
Penetrante - Lubrificante - Sbloccante Anticorrosivo - Disossidante.
Penetrating - Lubricant - Antirust Releasing - Anti oxidant.
Detergente e protettivo per il carbonio, detergente schiumoso delicato, per la pulizia, la
lucidatura e la protezione dei telai in carbonio. La sua composizione permette non solo
di detergere la bicicletta ma anche di proteggerla da agenti atmosferici, sali minerali ecc.
Degreaser for carbon frame.
Contenuto: 400 ml.
art. 7063
Contenuto: 400 ml.
art. 7028
pulitori freni
lubrificante dry
Prodotto indicato per la pulizia dei freni
a disco, non danneggia la qualità
del sistema frenante.
Disc Brake cleaner.
Lubrificante sintetico caraterizzato da un
basso coefficente di attrito e alta viscosità.
La sua formulazione permette una buona
adesione ai metalli riducendo l’ossidazione
e l’usura. Non cola e fornisce una buona
protezione dalla sporcizia, polvere e acqua
con un intervallo tecnico operativo da -10° a
+40° indicato per catene, deragliatori e cavi.
High viscosity lubrificant, reduce
wear out, kepps off dirt, resistant
from -10° to +40°.
Contenuto: 500 ml.
art. 7064
Contenuto: 125 ml.
art. 7075
73
PULIX SGRASSANTE 5 L
Sgrassante, liquido speciale di sintesi formulato
per il sgrassaggio di qualsiasi tipo di bicicletta.
Elimina il grasso e qualsiasi altra untuosità da
catene, mozzi, cerchi e tutte le altre parti della
bicicletta.
Degreaser for chain, hub, sprockets, B.B.
Contenuto: 5 L.
art. 7095
SGRASSANTE
Prodotto tecnico e professionale per eliminare sporco intenso come grasso, olio, catrame,
ecc... Non intacca le parti cromate, in gomma o
in plastica.
Technical and professional, it eliminates
intense and difficult dirty as grease,
oil, tar, etc... It doesn’t notch the cromed
parts, rubber, or, plastic.
Contenuto: 500 ml.
art. 7090
LAVACATENE SPRAY
OLIO PER FITNESS
Prodotto tecnico professionale per il lavaggio
delle catene. Elimina senza sforzo sporco intenso e difficile. Non intacca le altre superfici.
Liquid spray to wash the chain.
Lubrificante Stack33 prodotto indicato per la lubrificazione di tapis roulants e delle spin bike e attrezzature
simili. Ottimo sia per parti in gomma che per le parti
meccaniche.
Special oil spray for lubricating treadmills, and
spin bicycles.
Contenuto: 400 ml.
art. 7074
Contenuto: 400 ml.
art. 7029
74
GRASSO SPECIALE TECNICO
Grasso speciale multifunzionale ad elevato potere lubrificante. Possiede ottima
resistenza alle alte temperature comprese tra i 5 ed i 150°C.
Special multifunctional grease.
art. 7031 - 500 gr
art. 7032 - 150 gr
art. 7032
art. 7031
PISTOLA
GRASSO
Pistola ingrassaggio.
Grease injector.
Grasso multiuso di alta qualità.
High quality general
employment grease.
art. 7065
art. 7070
PULISCI CATENA
Pulisci catena ciclo.
Chain cleaner.
art. 7050
BIO - LAVACATENE
SCIVOLANTE
Liquido biodegradabile, formula detergente per
catene da bici, usare puro nel lavacatene.
Lubrificante.
biodegradable chain liquid
to wash the chain.
Grasso scivolante per
montaggio pneumatici.
art. 7033 - 1000 gr
art. 7055 - 250ml
75
GONFIA & RIPARA
FASCETTA
Gonfia e ripara all’istante la gomma bucata della bici, con
nuovo aggancio rapido o tradizionale.
Instant puncture repair, turbo valve adapter.
Fascetta in velcro
per trasporto bomboletta,
Holder with strap
for sealand in bottle.
art. 7061
STANDARD
Contenuto: 100 ml.
art. 7060
RAPID
Contenuto: 100 ml.
art. 7062
RAPID SMALL
Contenuto: 50 ml.
art. 7067
GONFIA & RIPARA 27” e 29”
FASCETTA IN GOMMA
Gonfia e ripara all’istante la gomma bucata della bici, con
nuovo aggancio rapido o tradizionale.
Instant puncture repair, turbo valve adapter.
Fascetta in velcro per trasporto bomboletta,
supporto in gomma.
Holder with strap for sealand in bottle.
art. 7069
Disponibile
in 5 colori:
STANDARD
Contenuto: 125 ml.
art. 7060/29
76
RAPID
Contenuto: 125 ml.
art. 7062/29
SIGILLANTE ANTIFORATURA
Tanica da 1 Lt. NORMAL, ripara instantaneamente piccole forature adatto per
gomme Tubeless e Normali.
Sealant liquid for tubeless,
and innertubes 1 lt.
Tanica da 1 Lt. RACING*, ripara instantaneamente piccole forature adatto per
gomme Tubeless e Normali.
Sealant liquid for tubeless,
and innertubes 1 lt RACING*.
art. 7091
art. 7092
Il sigillante per foratura RACING è consigliato per gare dove
non si può accettare
perdite di pressione.
Entra in azione subito
ma la sua permanenza
all’interno della copertura è meno lunga (4 5 gg.) rispetto a quello
standard di un mese.
Acts fast but last 5
days only, while the
standard lasts for a
month.
SIGILLANTE ANTIFORATURA
Ripara instantaneamente piccole forature adatto
per gomme Tubeless e Normali,
1 flacone 250 ml + 1 siringa.
Sealant liquid 250 ml + injector.
art. 7096
SIGILLANTE ANTIFORATURA
Ripara instantaneamente piccole forature, adatto per gomme
Tubeless e Normali,
250 ml. Sealant liquid
for tubeless, and innertubes 250 ml.
art. 7097
RACING - Ripara instantaneamente piccole forature adatto
per gomme Tubeless
e Normali, 250 ml.
No puncture liquid
for tubeless, and innertubes 250 ml.
art. 7098
Ripara istantaneamente piccole forature ideale per tubolari. 125 ml.
Sealant liquid for
tubeless, and innertubes 125 ml.
art. 7094
77
camera d’aria
mtb 26”
26x1.75 - 2.125
art. 80012 v. french
art. 80005 V. AMERICA
78
camera d’aria
mtb 29”
camera d’aria
Corsa
.............
29x1.90 - 2.35
700x18-25C Racing (Super light)
art. .............. v. french
art. .............. V. AMERICA
art. 80463 v. french
art. 80456 V. AMERICA
art. 80487 V. 48 mm
art. 80470 V. 60 mm
camera d’aria
mtb 27,5”
NEW JOE’S ECO SERIES
79
sigillante
per camera
d’aria e tubeless
ECOLOGICO
ECO SEALANT 240ml
art. 80289
NON CONTIENE LATEX
NON CONTIENE AMMONIACA
NON CONTIENE PROTEINE
Sigillante per copertoni e camere d’aria
fino a un foro massimo di 6 mm l’unico
che rispetta la natura! Sviluppato in modo
particolare per evitare disagi a persone
sensibili ed allergiche.
Tube & Tubeless sealant, up to 6 mm
hole free latex, ammonium, and protein. Friendly to allergic and sensitive
people.
JOE’S
TUBELESS SYSTEM
JOE’S
TUBELESS SYSTEM
art. 80293
art. 80294
XC 26”
FRENCH/PRESTA VALVE
ALL MOUNTAIN
FRENCH/PRESTA VALVE
17-19 mm
26” 19-25 mm
29” 17-23 mm
80
JOE’S ECO SIGILLANTI
PER TUBELESS, CAMERA
D’ARIA E TUBOLARI
NON CONTIENE LATEX
NON CONTIENE AMMONIACA
NON CONTIENE PROTEINE
Sigillante per copertoni e camere d’aria fino a un foro
massimo di 6 mm l’unico che rispetta la natura!
Sviluppato in modo particolare per evitare disagi a
persone sensibili ed allergiche.
Tube & Tubeless sealant, up to 6 mm hole
free latex, ammonium, and protein.
Friendly to allergic and sensitive people.
art. 80287 - 125 ml
art. 80289 - 240 ml
art. 80302 - 1 lt
JOE’S ECO LUBE
ECOLOGICO
SENZA SOLVENTI
Una semplice goccia, un panno e avrete un’eccezionale
lubrificazione. Uso per condizioni umide.
Lubrificante ad alta penetrazione, e forte adesione al
metallo respingendo l’acqua allungando la vita della
catena e parti meccaniche.
Nano bicycle chain lube for MTB/ROAD
A small drop on the drive train, and dust and mud will
be kept at a distance. Check the bottle for dry and wet
conditions.
art. 80819 - 30 ml
art. 80807 - 100 ml
JOE’S ECO SGRASSANTE
100% NATURALE
NON TOSSICO e BIODEGRADABILE
Sgrassante professionale: spruzza e risciacqua.
Speciale ed efficace per catene, pedivelle, cassette, deragliatore, cuscinetti, tutte le superfici grasse e incrostate, come parti meccaniche,
pavimenti e attrezzi. Non danneggia il metallo, le pezze per pulizia e
molti tipi di gomma e plastica.
DEGREASER - Spray & Rinse, water washable heavy duty
degreaser, specifically engineered for use on bicycle. Specific
for drive train, chains, derailleurs, and chain wheels. Will not
harm metal or cloth, and most types of rubber and plastic.
Don’t spray on disk or pad brakes.
art. 80230 - 500 ml SPRAY BOTTLE
81
Sigillante
tubolar racing
corsa
Sigillante
competition
mtb
Sigilla i fori su pneumatici gonfiati
ad alta pressione, si può usare su
tubolari da corsa, pneumatici tubeless e camere d’aria. Ripara in
modo istantaneo fori fino ad un
massimo di 3 mm.
Super sealant for tubular
and any tubless high pressure tyre. Instantly seals punctures up to 3 mm
Sviluppato per rispondere ai biker più
esigenti. Ripara rapidamente fori fino a
6 mm. Ripara tagli di 3 mm in tempi brevissimi, è il migliore del mercato. Si può
usare anche su copertoni tubeless e camere d’aria
Super sealant for the most demanding
mtb riders. Instantly seals punctures
up to 6 mm, and slits up to 3 mm.
Suitable for tubeless, and innertube.
125 ml
500 ml
art. 80661
art. 80630
26” 17-19 mm 26” 19-25 mm
29”
art. 80180
2 VALVOLE
TUBELESS AMERICA
Accessori di alta qualità per tubeless. Specifici per cerchi Standard
e Tubeless.
American valve for tubeles
and standard rims.
art. 80685
2 VALVOLE
TUBELESS FRANCESE 32mm
Accessori di alta qualità per tubeless. Specifici per cerchi Standard
e Tubeless.
French valve for tubeles and
standard rims.
art. 80142
NASTRO ADESIVO PROFESSIONALE
Hight quality rim tape. Can be used to make
rims tubeless or as durable and like light
weight rim tape. Raccomend using when
making a tubeless system.
art. 80396 Rim Tape - 21 mm - 66 m
art. 80397 Rim Tape - 25 mm - 66 m
82
art. 80166
2 FLAP PER CERCHI MTB
+ BI AMMORTIZZATO,
VALVOLA FRANCESE
Specifico per cerchi MTB
con larghezza interna
tra 17-19 e 19-20mm.
2 Joe’s tubeless rim strips
xc and all mountain french/
presta valve
FLAP IN NYLON
Flap rinforzo e protezione raggi
per 2 ruote. Disponibile nelle taglie 15 e 19mm.
Nylon reinforced spoke tape
for 2 rims.
art. 80111 (15mm)
art. 80128 (19mm)
lubrificanti catene
nano tecnologie
SPECIAL FOR MTB
SPECIAL FOR ROAD
Una semplice goccia, un panno e
avrete un’eccezionale lubrificazione. Uso per condizioni umide.
Lubrificante ad alta penetrazione,
e forte adesione al metallo respingendo l’acqua allungando la vita
della catena e parti meccaniche.
Nano bicycle chain lube for
MTB/ROAD
A small drop on the drive train,
and dust and mud will be kept
at a distance. Check the bottle for
dry and wet conditions.
30 ml
art. 80722
100 ml
100 ml
art. 80739
30 ml
art. 80777
art. 80760
sgrassanti
Sgrassante professionale: spruzza e risciacqua.
Speciale ed efficace per catene, pedivelle, cassette, deragliatore, cuscinetti, tutte le superfici
grasse e incrostate, come parti meccaniche,
pavimenti e attrezzi. Non danneggia il metallo, le
pezze per pulizia e molti tipi di gomma e plastica.
DEGREASER - Spray & Rinse, water washable heavy duty degreaser, specifically
engineered for use on bicycle. Specific for
drive train, chains, derailleurs, and chain
wheels. Will not harm metal or cloth, and
most types of rubber and plastic. Don’t
spray on disk or pad brakes.
500 ml
art. 80235
5 L.
art. 80237
83
POMPA
OK
art.6635
Base alare in acciaio con doppia possibilità di appoggio dei piedi, tasselli
poggiapiedi in poliammide, cannotto
coprisaldatura in polipropilene rinforzato, impugnatura in legno, manometro personalizzato WIKA con settore di
chiara lettura a doppia scala BAR/PSI.
Floor pump gauge compatible valve Presta Schrader. The base of the
pump is in stamped sheet (wing shape) for great stability. The manometer
reads BAR/PSI. The pump is supplied
with a separated adaptor for valves
similar to the ones used fot motorcycles.
art.6635
NUOVO
Raccordo JUMBO,
universale per tutti
i tipi di valvola.
art.6663
01
84
Adagiare alla valvola
02
Avvitare semplicemente
fino alla fine
03
Non si stacca e non perde
pressione (12 BAR)
kompressor
TOP DELUXE
TOP ST
Completamente in alluminio
Altezza 680 mm Manometro Ø45 mm
con scala graduata Doppio raccordo
per tutti i tipi di valvola
Max 160 psi - 11bar
Completamente in alluminio
Ø32 mm - Manometro alto con scala
graduata Doppio raccordo per tutti i
tipi di valvola - Manico in legno
Max 160 psi - 11bar
Completamente in alluminio
Ø34 mm - Base con non-slipped pads
Manometro con scala graduata Doppio
raccordo per tutti i tipi di valvola
Max 160 psi - 11bar
art. 7930
art. 7934
art. 7937
SISTEMA DI ANCORAGGIO
ALLA VALVOLA A VITE
AZZERA LA DISPERsIONE D’ARIA
85
86
TOP DOG FX
XLC gamma
CLASSIC
Pompa manuale per
gonfiaggio cicli con base alare.
In alluminio 6063 Max 160 psi - 11bar
Ergonomia per garantire
la massima praticità.
Floor pump gauge aluminium barrel.
Altezza 600 mm. Corpo in alluminio
Base in plastica
Raccordo con doppia entrata
Ampio manometro. Max 120 psi - 8bar
Floor gauge pump aluminium barrel,
double valve adaptor.
Altezza 600 mm
Corpo in alluminio ø38 mm
Base in plastica
Max 120 psi - 8 bar
Floor gauge pump
aluminium barrel.
art. 6641
art. 6640
art. 6638
aiR chuck sl
Con regolatore in alluminio cromato nickel. Premere il regolatore contro
la valvola per una sicura e precisa erogazione del contenuto. Compatibile per valvole americana e francese. Riceve cartucce a filetto 12, 16,
25 gr. (comprende regolatore più bombolette da 16 in blister).
Press to inflate device, takes threaded cartridge 12, 16, and 25.
Regolatore alr
conf.OM
(no blister)
art. 7901
art. 7900
MICROFLATE NANO
Regolatore leggerissimo controllo ad avvitamento per una precisa e
sicura erogazione del contenuto, infilare sulla valvola compatibile per
valvole americana e francese, riceve cartucce a filetto 12, 16, 25 gr.
(comprende regolatore più bombolette da 16 in blister).
Turn to inflate device. Takes cartridge 12, 16, and 25.
Regolatore
conf.OM
(no blister)
art. 7906
art. 7905
RUBINETTO
Rubinetto per cartucce CO2,
attacco rapido regolabile, in blister.
Flow regulator for cartridge 20 gr, in blister.
art. 6676
KIT VALIGETTE
PORTA BOMBOLETTE
Singole cartucce CO2. - Cartridge.
art. 6674 - 24 gr
art. 6677 - 16 gr
art. 6678 -12 gr
Porta bombolette in acciaio, aggancio al
portaborraccia (bombolette NON comprese).
Cartridge holder to fix to bottle cage.
Kit bombolette 3 pz cartuccia CO2. - Cartridge 3 pcs.
art. 6674/S (con bombolette da 24 gr)
art. 6677/S (con bombolette da 16 gr)
art. 6678/S (con bombolette da 12 gr)
art. 6679
Kit valigette 2 cilindri CO2 più il regolatore di flusso.
Kit flow regulator + cartridge 2 pcs.
art. 6675/24 (con bombolette da 24 gr)
art. 6675/16 (con bombolette da 16 gr)
art. 6675/12 (con bombolette da 12 gr)
87
MICRO
BIRO
Micropompa 100% MADE IN ITALY
Piccola e compatta con raccordo jumbo
universale per tutti i tipi di valvola.
art. 6652
Piccola e pratica
gonfia la copertura IN SOLI TRE STEP !
01
88
Avvitare il raccordo girevole
ai filetti della valvola.
Screw the head onto the
thread of the valve.
02
Gonfiare non oltre la pressione
indicata sul pneumatico.
Inflate to the right psi/bar.
03
Svitare.
Unscrew head of pump.
MINI POMPA
Mini pompa in alluminio.
Aluminium mini-pump.
art. 6650
MINI POMPA
Compatta, leggera, apertura telescopica
per un maggiore volume d’aria. Valvola:
Schrader e Presta, fornita di supporto di
fissaggio al telaio.
Light hand pump, fix to frame.
art. 6616
SCHRADER:
PRESTA
SCLAVERAND
W OOD:
POMPA
Pompa telescopica in alluminio
lavorato CNC. Max 120psi.
Aluminium pump.
art. 6612
POMPA
Lunghezza 210 mm - ø 20. Completamente in alluminio lavorato cnc.
Tubo flessibile estraibile con doppio raccordo per tutti i tipi di valvola. Attacco
al telaio con velcro di sicurezza. Spinat max 120 psi / 8 bar.
Mini alu pump with pull out tube and
double valve use presta/dunlop
Strap for bike fixing.
art. 6618
89
DOPPIA ARIA
Pompa in alluminio, piccola e compatta, con raccordo
intelligente che funziona con valvole regina - presta schrader senza modificare parti interne, impugnatura
a T brevettata, massimo volume d’aria con la minima
apertura, doppia funzione: pompa sia spingendo che
tirando, leva di bloccaggio. Hand pump, confortable
handle, double pumping, fix to frame.
art. 6614
POMPA TASCABILE
Pompa di formato tascabile, lunghezza: 20 cm chiusa,
telescopica fino a 40 cm, impugnatura a T brevettata per dare il massimo volume d’aria con la minima
apertura. Pocket mini pump, with T handle for
easier pumping.
art. 6654
POMPA tascabile
Pompa con tubo flessibile retraibile.
art. 6613
MINI POMPA
Compatta, leggera.
Valvola: Schrader e Presta, fornita di supporto
di fissaggio al telaio. Light hand pump, fix to frame.
art. 6615
pompa per ammortizzatori
Canna in alluminio - Impugnatura con inserti
in gomma antiscivolo. Manometro con scala
graduata - Pulsante di regolazione rilascio della
pressione. Braccio snodabile per un semplice
fissaggio alla valvola - Spinta max 400 psi / 27 bar.
Air pump for air mtb fork.
art. 6617
90
ACCESSORI
6660 Ø38
6644
6655
6659 Ø33
6673/C
6657
6647/A
6658 Ø28
6673/B
6647
6673/A
6656
6649
RACCORDO
UNIVERSALE
TUBo
in gomma
pompa
Compatibile con tutti
i tipi di valvola.
Universal valve adapter.
A metro.
Gummy tube.
Pompa per gonfiaggio
cicli 35 mm.
Bicycle pump 35 mm.
art. 6672
art. 6648
art. 6610
ESTENSIONE VALVOLE
pompe al telaio
Estensione valvole CNC.
Alloy, silver, anodized.
Frame pump.
art. 6661 (48 mm) 2 pz
WINNER - 6604 - misura: 380 mm
art. 6662 (72 mm) 2 pz
COLT - 6606 - misura: 380 mm
91
LEVAGOMME
art. 6769
Levagomme in plastica resistente
anti-rottura, versione extra-lunga.
Long tyre removers.
art. 6769
art. 6770/S
Levagomme in plastica. Tyre removers.
art. 6770
Levagomme in plastica confezionati in blister.
Kit tyre removers 3 pcs.
art. 6770/S
art. 6773
art. 6770
Kit 3 levagomme Italia in plastica.
Tyre removers.
art. 6772
Levagomme in plastica. Tyre removers.
art. 6773
Kit 3 levagomme in plastica, in blister.
Tyre removers.
art. 6772
art. 6773/S
MASTICE
KIT RIPARAZIONE 10 gr.
Tubasti flaconcino di mastice per tubolari.
TUBASTI tube rim cement.
Busta 1 flaconcino mastice
10 gr. + 7 pezze di varie misure
vulcanizzate a freddo.
Reparing kit 1 tube
rubber solution 10 gr.,
7 assorted self
vulcanizing patches.
art. 3700
art. 3555
PEZZA VULCANICA
Pezza vulcanizzata confezioni da 100 pezzi.
Self vulcanizing - 100 ps.
art. 3600 Ø 15 mm
art. 3640
art. 3610 Ø 25 mm
art. 3620 Ø 32 mm
art. 3630 Ø 21 x 34 mm
art. 3640 Ø 42 x 37 mm
art. 3620
art. 3630
art. 3610
art. 3600
92
CAMERE
D’aria
art. 199
art. 200
art. 210
art. 220
art. 230
art. 235
art. 236
art. 240
art. 250
art. 260
art. 264
art. 270
art. 275
art. 278
art. 280
art. 300
art. 305
art. 307
art. 309
12 x 1/2 x 1,75 V. ITALIA
16 x 1/5 x 1/75 V. ITALIA MTB
20 x 1/5 x 1/75 V. ITALIA MTB 20
24 x 1/90 x 2/125 V. ITALIA MTB 24
26 x 1/90 x 2/125 V. ITALIA MTB 26
26 x 1/90 x 2/125 V. FRANCIA MTB 26
26 x 1/90 x 2/125 V. AMERICA
26 x 1 3/8 V. ITALIA BOX OLANDA
26 x 1/90 x 2/125 V. FRANCIA L. 48 MM
700 x 25/32 V. ITALIA CONDORINO
700 x 25/32 F. V. 48 MM
700 x 35/43 V. ITALIA CITY BIKE
700 x 35/40 V. FRANCIA CITY BIKE
700 x 35/42 V. F. 48 MM
700 x 19/23 V. FRANCIA CORSA
700 x 19/23 V. FRANCIA L. 48 MM CORSA
700 x 19/23 V. FRANCIA L. 60 MM CORSA
27,5 x 1,90 x 2 125 V.F 48 mm da 27,5”
700 x 47/52 VF 48 MM da 29”
93
PORDOI
Rolle professional, portaciclo universale anche per cicli con freni a disco, si
può fissare su barre da tetto fino a 70
mm di larghezza.
Car roof bicycle carrier for mtb
with disk brake.
art. 10352
OPTIONAL DOWNHILL
art. 10388
ø 20 mm
ø 15 mm
freno a disco
PORDOI DELUX DUNA
Universale per tutti i tipi di bicicletta. - Binari in alluminio. - Cinghie di sicurezza testate
fino a 150 kg. - Si usa senza l’uso di chiavi.
Universal, fits all types of bikes. - Aluminium rail. - Safety straps tested to 150 kg.
- No tools required.
art. 10354
94
ROLLE
Universale per tutti i tipi di biciletta, si
può fissare su barre da tetto fino a 70
mm di larghezza, binari più ampi e resistenti, cinghie di sicurezza testate fino
a 150 Kg, si usa senza l’uso di chiavi,
adatto anche per bici con freni a disco.
Universal: fit all tipes of bikes, fit
root bars up to 70 mm wide, wider,
stronger channel, safety straps tested to 150 kg, no tools required,
ok for disc brake bikes.
art. 10351
art. 10339
art. 10340
GENOVA
Portaciclo interno auto, si aggancia
all’attacco dei sedili posteriori, da 2 a 4
portabici, optional: binario per bloccare
le ruote posteriori.
Bicycle carrier to fix inside car, on the
fitting of rear seats. 2 bikes fitting,
optional for 4.
art. 10339
Binario in alluminio con poggiaruota.
Rear wheel away, steel.
art. 10340
95
PORTACICLO
ALLA PEDIVELLA
Portabicicletta universale da tetto
con aggancio alla pedivella per poter
trasportare qualsiasi tipo di telaio.
Car roof bicycle carrier, fixing to
crank.
art. 10301
PORTACICLO
DA TETTO: MODENA
Portaciclo da tetto in acciaio, universale per biciclette di tipo e dimensioni
diverse (dalle biciclette da corsa alle
mountain bike), praticità nel montaggio,
colore nero.
All purpose for various types and
sizes of bicycles. (Racing bike tyres to
mountain bike tyres).
art. 10304
PORTACICLO
DA TETTO: ROMA
Portabicicletta universale da tetto, con binari
prolungati in alluminio per tandem.
Bike arriers roof mounted, rear wheel tray for
tandem.
art. 10307
96
MARANELLO
Portabicilette universale da tetto in alluminio.
Aluminium bike carriers roof mounted.
art. 10309
MARANELLO
PORTABICICLETTE UNIVERSALE
PORTATARGA
SOSTEGNO PORTABICI
Barra portatarga. - Plate holder bar.
Braccetti a cric per fissaggio bici
disponibile separatamente.
Ratchet bike grab arms avaible separately.
art. 10391
art. 10390
art. 10390/2
art. 10390/3
Completa di fanali e spina 7 poli,
lunghezza cavo 1,5 mt.
Number plate holder complete with light an 7
pin plastic plug, lenght cable 1,5 mt.
art. 10390/3
art. 10394
art. 10390/2
ADATTATORE UOMO/DONNA
Removable crossbarr avaible separately.
art. 10390
art. 10392
97
PORTACICLO ALLUMINIO:
MILANO
Portabici alluminio posteriore adatto
per tutte le auto, porta 3 bici,
omologato TÜV.
Aluminium hatchback bicycle carrier.
art. 10333
PORTACICLO ACCIAIO:
MILANO
Portabici acciaio posteriore adatto
per tutte le auto, porta 3 bici,
omologato TÜV.
Steel hatchback bicycle carrier.
art. 10334
RAPIDO, PRATICO E COMODO!
PORTACICLO BDG
Portabici in acciaio posteriore per una
bici Veloce e già assemblato.
Ingombro ridotto.
art. 10343
98
PORTACICLO ACCIAIO:
VERONA
Portaciclo posteriore universale in
acciaio per il trasporto di 3 biciclette,
richiudibile.
Hatchback bicycle carrier.
art. 10325
PORTACICLO ALLUMINIO:
VERONA
Portaciclo posteriore universale in
alluminio per il trasporto di 3 biciclette,
richiudibile.
Hatchback bicycle carrier.
art. 10326
PORTACICLO ALLUMINIO:
VENEZIA
Portabici posteriore in alluminio adattabile alla maggior parte di autoveicoli,
porta 3 biciclette.
Rear bike carrier.
art. 10331
consigliato
per auto con spoiler
99
PORTACICLO
ALLUMINIO: STELVIO
Portabici con binario
art. 10311
Portabici alluminio posteriore adatto
per tutte le auto, porta 2 bici, omologato TÜV.
Aluminium hatchback bicycle
carrier.
Portasci
art. 10312
Portabici con braccetti
art. 10313
BASE art. 10310
PORTACICLO 4x4: BRENNERO
Si installa sulla ruota di scorta,
porta 2 biciclette.
4WD bicycles carrier,
o fix to spare wheel.
art. 10317
100
MONTAGGIO RAPIDO
PER 2 BICICLETTE
PORTACICLO
ALLUMINIO: PADOVA
Portaciclo alluminio completamente
regolabile ed estremamente pratico.
Aluminium hatchback bicycle carrier.
art. 10335 - 2 posti cicli
art. 10336 - 3 posti cicli
OPTIONAL
art. 10390/3
art. 10390/2
art. 10390
Braccetti a cric per fissaggio bici,
disponibile separatamente.
Ratchet bike grab arms avaible separately.
PORTACICLO acciao:
padova
Portaciclo acciaio completamente
regolabile ed estremamente pratico.
Steel hatchback bicycle carrier.
art. 10338 Per 3 bici
101
PORTACICLO gancio traino
alluminio: PARMA
Si installa sul gancio traino,
porta 3 biciclette.
Toeball car bicycle carrier
art. 10322
PORTACICLO gancio traino
ACCIAIO: SIENA
Portabici reclinabile in acciaio, omologato.
Toeball car bicycle carrier.
art. 10328 - 2 posti cicli
art. 10329 - 3 posti cicli
art. 10332 - 4 posti cicli
102
PORTACICLO
gancio traino: AREZZO
Portabici al gancio traino, porta 3 bici,
facile nello smontaggio, inclinabile.
Tow ball bicycle carrier, 3 bikes.
art. 10321
PORTABICI
DA PARETE RECLINABILE
art. 10905
103