espositori per negozio
Transcript
espositori per negozio
espositori per negozio Assemblato è un espositore modulare utile per recuperare spazio. Raddoppio di spazio espositivo e dell’immagine professionale del negozio. The best solution to gain exhibition space inside the shop. The double deck has an indiviadual hook to steadily hold each bicycle on the top deck. art. 10001 TUTTI GLI ESPOSITORI SONO DOTATI DI AGGANCIO ALLA PEDIVELLA. 50 espositore assemblato ESPOSITORE MODULARE. Crea la tua soluzione Ideale! Grazie al sistema realizzato da OFFICINE PAROLIN, puoi creare su misura l’espositore per bici per il tuo negozio. art. 10001 TUTTE LE BARRE PORTABICI SONO DOTATE DI SISTEMA ROTANTE. LE BARRE PORTABICI POSSONO ESSERE A SCELTA FISSE O SCORREVOLI. A B C Se lo spazio di profondità è poco, la barra è inclinabile, permettendoti così di recuperare 30 cm da 1,80 a 1,30 mt. Lunghezza: 2,50 mt. Solution A: if the space is too tiny you can recover some 30 cm. by putting the holding bar across the stand. Nei lati o nel centro del negozio si possono sistemare 14 cicli su una lunghezza di 2,5 mt. Solution B: Either on the side or in the middle of the shop it is possible to place 14 bicycles in a space as tiny as 2,50 mt. Per chi vuole posizionarlo al centro del negozio e quindi avere una visione in entrambi i corridoi si possono sistemare 16 cicli su una lunghezza di 2,50 mt. Solution C: Suitable for the center of the shop exhibiting area, allowing two aisles, placing 16 bicycles on a bar long 2,50 mt. 51 ESPOSITORI PER NEGOZI: A PIANI RECLINABILI Espositore in acciaio completamente smontabile, può sostenere 3 bici di qualsiasi tipologia, piani reclinabili. Misure h.130 x 180 x 48 cm. Chrome plated steel bicycle stand, 3 bicycles, decomposable. art. 10092 TUTTI GLI ESPOSITORI SONO DOTATI DI 2 POSIZIONI: RIALZATO E IN PIANO. Espositore in acciaio completamente smontabile, può sostenere 1 bici + 1 telaio. misure h.130 x 180 x 35 cm. Chrome plated steel bicycle stand, 2 bicycles, 1 frame, decomposable. Espositore in acciaio completamente smontabile, può sostenere 2 bici, misure h.130 x 180 x 35 cm. Chrome plated steel bicycle stand, 2 bicycles, decomposable. art. 10095 art. 10094 52 ESPOSITORE BICI Espositore per 4 bici con ruote per un facile spostamento. Bicycle stand with wheels, easy to move around the shop. art. 10035 ESPOSITORE BICI Espositore da terra rialzato per vetrina. Bicycle window stand. art. 10030 53 DISPLAYWAND I nostri espositori vi permetteranno di mettere in risalto i marchi prestigiosi che avete in negozio grazie ai ganci euro standard, ne abbiamo anche di particolari per accessori e biciclette. Non esitate a contattarci se avete delle richieste particolari. Exhibition wall, with hooks. Misure: 240 x 100 x 45 cm art. 10010 In optional la targa pubblicitaria con stampa personalizzata adesiva 100 x 30 cm. In options the plaque advertising custom printed adhesive 100 x 30 cm. art. 10011 TARGA PERSONALIZZATA OPTIONAL DISPLAYWALL I nostri espositori vi permetteranno di mettere in risalto i marchi prestigiosi che avete in negozio grazie ai ganci euro standard, ne abbiamo anche di particolari per accessori e biciclette. Non esitate a contattarci se avete delle richieste particolari. Colonna a 3 sponde, con base rotante. Turning exhibition wall, with hooks. Misure: 150 x 50 x 50 x 50 cm art. 10015 BASE ROTANTE 360° 54 GANCI PER DISPLAYWAND E DISPLAYWALL Hooks for display stands. 01 Gancio per espositore. 02 art. 10016 Display per fanali, ciclocomputer, campanelli, freni e leve. art. 10017 03 Display per selle, scarpe e lubrificanti. 04 art. 10018 Display per caschi. art. 10019 ESPOSITORE BICI STAND 2 BIKE VERTICAL MODEL Espositore verticale per 4 telai. Vertical frame stands 4 pcs. Espositore ciclo doppio. Double deck exhibition stand. art. 10040 art. 10000 55 Adatto anche per ruote da 29”. banco da lavoro Banco da lavoro professionale senza centraruote. PREDISPOSIZIONE RUOTE 29“ Professional maintenance stand, very stable and strong. art. 10260 Banco da lavoro con centraruote. Professional maintenance stand, with centre wheel, very stable and strong. art. 10261 PARTICOLARE CENTRARUOTE 56 banco da lavoro PIEGHEVOLE Robusto e richiudibile occupa poco spazio, può essere usato con bici completa o senza ruote. Molto pratico e dalla buona stabilità. PREDISPOSIZIONE RUOTE 29“ Professional folding, strong, maintenance stand. art. 10263 CENTRARUOTE PROFESSIONALE Centraruote in lega d’alluminio. Alloy center wheel. art. 10273 Centraruote in lega d’alluminio con supporto da banco. Aluminium center wheel with work-table fixing. art. 10275 57 MANUTENZIONE BRACCIO WORK Attrezzatura per la riparazione, ruotabile fino a 360° per eliminare qualsiasi scomoda posizione, presa sicura, gomma antigraffio. Maintenance arm “work”, adjustable 360° for avoiding unconfortable positions, firm grip holder, rubber frame protection. PINZA Pinza per braccio. Arm “WORK”. art. 10270 art. 10250 CENTRARUOTE Centraruote in lega d’alluminio. Alloy center wheel. art. 10277 58 MANUTENZIONE VELOBLOCK Cavalletto per la riparazione regolabile, dotato di fusto telescopico, in alluminio. Hobby work stand. art. 10255 RICHIUDIBILE Braccio manutenzione con braccio-pinza dalla presa sicura, antigraffio. Hobby folding work stand (anti-scratch clamp, adjustable tube, tool’s tray, skewer to fix). DA PARETE Pinza antigraffio Fusto estensibile Vaschetta porta attrezzi Maniglia di bloccaggio Braccio manutenzione con pinza da fissare alla parete. Arm work to fix to a wall. art. 10256 art. 10258 La base bipede del cavalletto è richiudibile 59 MANUTENZIONE CAVALLETTO FACILE FACILE, è il cavalletto che con una semplice pressione si apre e si chiude facilmente per un uso anche nei campi gara, sicurezza e stabilità sono i suoi punti fondamentali. Bicycle stand. art. 10220 leva di chiusura braccio telescopico con scala graduata numerica regolabile in altezza PRONTO ALL’USO IN SOLI TRE STEP ! Minimo ingombro e facilità di trasporto. 01 02 versione CHIUSO 60 03 versione aperto MANUTENZIONE CAVALLETTO In robusto acciaio, smontabile, doppio uso con ruota anteriore o posteriore. Ideale per l’utilizzo nel campo di gara. Maintenance stand, can be easily and completely desassembled, very useful on race fields. art. 10265 HOBBY EVOLUZIONE Nuovo design. Hobby viene ripresentato con nuove soluzioni tecniche per una migliore funzionalità. Supporto manutenzione, pieghevole e facile da montare. Si ripone facilmente nella borsa (optional) per un ingombro molto ridotto. Hobby maintenance arm work. The hobby maintenance stand has been revised to enhance better features for maintenance purposes. Double flap to hold wheel in straight position completely foldable, for space saving tools tray can be extracted and rotates to enable a comfortable maintenance, in any situation. 01 02 art. 10200 01 Fermaruota frontale, all’occorrenza rotabi- Ripiegabile e completamente smontabile per un facile trasporto e poco ingombro. 02 Vassoietto portautensili estraibile. le verso la ruota per impedirle di sterzare mantenendola in posizione diritta. Rotabile in diverse posizioni per una maggiore comodità di lavoro. 61 CHIAVE DINAMOMETRICA 5-25N - M da 1/2” - 1/4” - 3/8”, brugole da: 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10, lunghezza 270 mm, confezionato in astuccio rigido. Torque wrench. art. 6748 SET ATTREZZI PER CICLO Alta qualità per la manutenzione della vostra bicicletta con attrezzi al CR-MO ed CNC; portatile e compatta. CNC tools; portable and compact. art. 6749 CONTENUTO Tiraggi a 8 tacche Estrattore perno movimento a cassetta tipo shimano Estrattore ruota libera a cassetta tipo shimano 2 chiavi per coni 13x14 / 15x16 Chiave per serie sterzo tipo 41N1 30 - 32 / 36 - 40 Estrattore ruota libera a catena Set chiavi a brugola 2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 mm Adattatore da ½ per chiavi a bussola Chiave a brugola 8 mm per bullone antiacqua guarnitura Estrattore pedivella quadra Chiave piatta 8 - 10 Cacciavite a testa piatta Cacciavite a testa croce per regolazione cambio Chiave inglese Rompicatene per catene shimano KMC Chiave per anello calotta movimento sinistra Chiave per pedali con chiave dado mozzo 14 - 15 Utensile per utilizzo estrattore ruota libera a cassetta, per estrattore movimento a cassetta e per estrattore pedivella quadra Kit leva gomma in nylon serie 3 pezzi 1 confezione pezze per riparazione camera d’aria 62 REGGICATENA SCORREVOLE Reggicatena scorrevole al forcellino lungo. Sliding. Chain turnbuckle long. art. 6787 REGGICATENA SCORREVOLE Reggicatena scorrevole al forcellino corto. Sliding. Chain turnbuckle short. art. 6788 REGGICATENA SCORREVOLE Reggicatena scorrevole al forcellino fisso. Sliding. Chain turnbuckle fix art. 6789 ATTREZZO SMAGLIACATENA Alluminio. Chain bracker tool. art. 6768 tiraraggi DUMBO Alluminio. Chain bracker tool. art. 6763 63 UNIVERSALE MULTIUSO Chiave multiuso in alluminio. art. 6758 tascabile • Smagliacatena • Chiave a brugola: 2 / 2,5 / 3 / 4 / 5 / 6/ 8 • Cacciavite piatto e croce • Chiave stella ”T-25” art. 6759 compatto • 5 brugole (2 - 3 - 4 - 5 - 6) • 1 cacciavite normale • 1 cacciavite a stella art. 6760 tascabile ultrapiatto • 6 brugole (2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8) • 1 cacciavite normale • 1 cacciavite a stella peso: 64 gr. art. 6747 11 funzioni • 7 brugole (2 - 2,5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8) • 1 cacciavite normale • 1 cacciavite a stella • 1 cacciavite per freni a disco • smagliacatena • T25 torkx • peso: 193 gr. art. 6775 64 SMAGLIACATENA PROFESSIONALE Adatto per tutte le catene (tranne 1/2 e 1/8), viene fornito con 2 punte di ricambio. art. 6751 art. 6754/A punte di ricambio SMAGLIACATENA POCKET Adatto per tutte le catene 7V - 10V, due punte di ricambio incluse. art. 6746 SMAGLIACATENA PER 1/8 - 3/32 UG HG INDEX Modello Elite, confezione Blister. art. 6750 TIRARAGGI PER CICLO Universale. art. 6752 art. 6753 art. 6753 - 8 facce cromo art. 6752 - 8 facce standard 65 portaciclo Posteggio ciclo componibile, misure 380 x 410 mm. Joinable bicycle rack size 380 x 410 mm. art. 10450 portaciclo Posteggio ciclo componibile, misure 380 x 390 mm. Joinable bicycle rack, size 380 x 390 mm. art. 10451 art. 10452 portaciclo Portabici in acciaio a terra per 3 bici, misure 770 x 410 mm. Floor storage bike rack, steel, carries 3 bikes, size 770 x 410 mm. art. 10550 portaciclo Portabici in acciaio a terra per 5 bici, misure 1400 x 410 mm. Floor storage bike rack, steel, carries 5 bikes, size 1400 x 410 mm. art. 10600 66 portaciclo Portaciclo da parete o a soffitto, con braccetto pieghevole. Wall bicycle, with folding arms. art. 10368 portaciclo Portabici in acciaio a parete per 2 bici, misure 360 x 450 mm. Wall storage bike rack, steel, carries 2 bikes, size 360 x 450 mm. art. 10800 portaciclo Portabici in acciaio a parete per 4 bici, misure 760 x 450 mm. Wall storage bike rack, steel, size 760 x 450 mm. art. 10850 portaciclo Portabici in acciaio a parete per 6 bici, misure 1260 x 450 mm. Wall storage bike rack, steel, carries 6 bikes, size 1260 x 450 mm. art. 10900 67 portaciclo Portabici da muro. Omologato per 3 biciclette, porta fino a 69 kg. Wallbicycle storage rack.. art. 10359 portaciclo Portabici da muro alla ruota anteriore. Wall storage. art. 10366 portaciclo Portabici da muro Wall bicycle storage rack. art. 10367 portaciclo Portabici a muro con braccetti piegabili. Wall bicycle storage rack with folding arms. art. 10355 68 portaciclo Supporto espositore pieghevole, porta 7 bici, misure: 181 x 78 x 98 cm. Bicycle holding stand. PORTACICLO CHIUSO art. 10090 portaciclo portaciclo portaciclo Supporto con ruote snodabili. Bicycles stand with rotating wheels. Supporto ciclo con ruote fisse. Bicycles stand with fix wheels. Supporto ciclo fisso. Bicycles stand. art. 2080 corsa art. 2080 mtb art. 2070 corsa art. 2070 mtb art. 2068 corsa art. 2068 mtb 69 portaciclo portaciclo Supporto ciclo universale, smontabile in 2 pezzi, ottima stabilità. Stable bicycle stand, detachable in two pieces. Specifico per cicli con parafanghi. For bicycles with mud guards. art. 2061 art. 2066 VERSIONE SPECIALE PER RUOTE DA 29” art. 2066/29 ADATTATORE RUOTA CORSA optional art. 2065 Supporto smontato - Minimo ingombro portaciclo Supporto ciclo al carro posteriore fisso (pezzo unico). Undemontable bicycle stand (one piece). art. 2062 Supporto ciclo al carro posteriore, smontabile e regolabile. Demontable bicycle stand, thedoubleholding hook is adjustable. art. 2064 Supporto ciclo al carro posteriore, smontabile e regolabile, minimo ingombro. Demontable bicycle stand, thedoubleholding hook is adjustable. art. 2063 70 art. 2063 art. 2062 art. 2064 portaciclo Supporto ciclo pieghevole con supporti in nylon. Folding bicycle stand with nylon stands. art. 2058 portaciclo Portaciclo veloce, robusto, universale. Universal floor bicycle stand. art. 2067 portaciclo Portaciclo veloce, robusto, universale. Universal floor bicycle stand. art. 2069 portaciclo Espositore per ciclo corsa. Bicycle stand. art. 2085 71 LUBRItech POLISH Grasso per catene spray. Prodotto ad elevato potere lubrificante e di notevole adesività. Specifico per la lubrificazione ottimale di qualsiasi tipo di catena. È idoneo inoltre alla lubrificazione del movimento centrale, mozzi, sterzo, pedali, reggisella, viti, perni ed attacco del manubrio. Spray grease with high adhesiveness bond and optimal lubrication. Specific for chains, and it is also recommended for: bottom bracket, hubs, head set, pedals, screws, ect. Ideale per pulire e lucidare ogni tipo di vernice, sia normale che metallizzata. Non è aggressivo, pur mantenendo un notevole potere pulente e sgrassante. Gentle polish for a shiny frame with metallic or ordinary paint. Contenuto: 200 ml. art. 7010 Contenuto: 200 ml. art. 7000 NUOVA FORMULA INODORE ESENTE DA SOLVENTI SCHIUMA + AGGRAPPANTE PULItech PTFE Detergente e sgrassante spray. Fluido composto da sostanze altamente biodegradabili, possiede ottima forza sgrassante e pulente. Rimuove unto, grassi e sporco di ogni tipo. Non intacca le pareti verniciate. High fluidity spray detergent and degreaser. Removes grease, dirt, and protects the paint. Lubrificante di tipo secco che rilascia una pellicola di PTFE (Algoflon). Riduce l’usura e preserva dagli agenti esterni. Viene particolarmente utilizzato sul cambio, catena, deragliatore e guaine di tipo tradizionale. Special dry lubricant which releases a PTFE (Algoflon) film. Reduces wear out, and protects from atmospherical agents. Highly recommended for: derailleurs, chains. Contenuto: 400 ml. art. 7020 Contenuto: 200 ml. art. 7025 72 SVITECH Pulicarbon Penetrante - Lubrificante - Sbloccante Anticorrosivo - Disossidante. Penetrating - Lubricant - Antirust Releasing - Anti oxidant. Detergente e protettivo per il carbonio, detergente schiumoso delicato, per la pulizia, la lucidatura e la protezione dei telai in carbonio. La sua composizione permette non solo di detergere la bicicletta ma anche di proteggerla da agenti atmosferici, sali minerali ecc. Degreaser for carbon frame. Contenuto: 400 ml. art. 7063 Contenuto: 400 ml. art. 7028 pulitori freni lubrificante dry Prodotto indicato per la pulizia dei freni a disco, non danneggia la qualità del sistema frenante. Disc Brake cleaner. Lubrificante sintetico caraterizzato da un basso coefficente di attrito e alta viscosità. La sua formulazione permette una buona adesione ai metalli riducendo l’ossidazione e l’usura. Non cola e fornisce una buona protezione dalla sporcizia, polvere e acqua con un intervallo tecnico operativo da -10° a +40° indicato per catene, deragliatori e cavi. High viscosity lubrificant, reduce wear out, kepps off dirt, resistant from -10° to +40°. Contenuto: 500 ml. art. 7064 Contenuto: 125 ml. art. 7075 73 PULIX SGRASSANTE 5 L Sgrassante, liquido speciale di sintesi formulato per il sgrassaggio di qualsiasi tipo di bicicletta. Elimina il grasso e qualsiasi altra untuosità da catene, mozzi, cerchi e tutte le altre parti della bicicletta. Degreaser for chain, hub, sprockets, B.B. Contenuto: 5 L. art. 7095 SGRASSANTE Prodotto tecnico e professionale per eliminare sporco intenso come grasso, olio, catrame, ecc... Non intacca le parti cromate, in gomma o in plastica. Technical and professional, it eliminates intense and difficult dirty as grease, oil, tar, etc... It doesn’t notch the cromed parts, rubber, or, plastic. Contenuto: 500 ml. art. 7090 LAVACATENE SPRAY OLIO PER FITNESS Prodotto tecnico professionale per il lavaggio delle catene. Elimina senza sforzo sporco intenso e difficile. Non intacca le altre superfici. Liquid spray to wash the chain. Lubrificante Stack33 prodotto indicato per la lubrificazione di tapis roulants e delle spin bike e attrezzature simili. Ottimo sia per parti in gomma che per le parti meccaniche. Special oil spray for lubricating treadmills, and spin bicycles. Contenuto: 400 ml. art. 7074 Contenuto: 400 ml. art. 7029 74 GRASSO SPECIALE TECNICO Grasso speciale multifunzionale ad elevato potere lubrificante. Possiede ottima resistenza alle alte temperature comprese tra i 5 ed i 150°C. Special multifunctional grease. art. 7031 - 500 gr art. 7032 - 150 gr art. 7032 art. 7031 PISTOLA GRASSO Pistola ingrassaggio. Grease injector. Grasso multiuso di alta qualità. High quality general employment grease. art. 7065 art. 7070 PULISCI CATENA Pulisci catena ciclo. Chain cleaner. art. 7050 BIO - LAVACATENE SCIVOLANTE Liquido biodegradabile, formula detergente per catene da bici, usare puro nel lavacatene. Lubrificante. biodegradable chain liquid to wash the chain. Grasso scivolante per montaggio pneumatici. art. 7033 - 1000 gr art. 7055 - 250ml 75 GONFIA & RIPARA FASCETTA Gonfia e ripara all’istante la gomma bucata della bici, con nuovo aggancio rapido o tradizionale. Instant puncture repair, turbo valve adapter. Fascetta in velcro per trasporto bomboletta, Holder with strap for sealand in bottle. art. 7061 STANDARD Contenuto: 100 ml. art. 7060 RAPID Contenuto: 100 ml. art. 7062 RAPID SMALL Contenuto: 50 ml. art. 7067 GONFIA & RIPARA 27” e 29” FASCETTA IN GOMMA Gonfia e ripara all’istante la gomma bucata della bici, con nuovo aggancio rapido o tradizionale. Instant puncture repair, turbo valve adapter. Fascetta in velcro per trasporto bomboletta, supporto in gomma. Holder with strap for sealand in bottle. art. 7069 Disponibile in 5 colori: STANDARD Contenuto: 125 ml. art. 7060/29 76 RAPID Contenuto: 125 ml. art. 7062/29 SIGILLANTE ANTIFORATURA Tanica da 1 Lt. NORMAL, ripara instantaneamente piccole forature adatto per gomme Tubeless e Normali. Sealant liquid for tubeless, and innertubes 1 lt. Tanica da 1 Lt. RACING*, ripara instantaneamente piccole forature adatto per gomme Tubeless e Normali. Sealant liquid for tubeless, and innertubes 1 lt RACING*. art. 7091 art. 7092 Il sigillante per foratura RACING è consigliato per gare dove non si può accettare perdite di pressione. Entra in azione subito ma la sua permanenza all’interno della copertura è meno lunga (4 5 gg.) rispetto a quello standard di un mese. Acts fast but last 5 days only, while the standard lasts for a month. SIGILLANTE ANTIFORATURA Ripara instantaneamente piccole forature adatto per gomme Tubeless e Normali, 1 flacone 250 ml + 1 siringa. Sealant liquid 250 ml + injector. art. 7096 SIGILLANTE ANTIFORATURA Ripara instantaneamente piccole forature, adatto per gomme Tubeless e Normali, 250 ml. Sealant liquid for tubeless, and innertubes 250 ml. art. 7097 RACING - Ripara instantaneamente piccole forature adatto per gomme Tubeless e Normali, 250 ml. No puncture liquid for tubeless, and innertubes 250 ml. art. 7098 Ripara istantaneamente piccole forature ideale per tubolari. 125 ml. Sealant liquid for tubeless, and innertubes 125 ml. art. 7094 77 camera d’aria mtb 26” 26x1.75 - 2.125 art. 80012 v. french art. 80005 V. AMERICA 78 camera d’aria mtb 29” camera d’aria Corsa ............. 29x1.90 - 2.35 700x18-25C Racing (Super light) art. .............. v. french art. .............. V. AMERICA art. 80463 v. french art. 80456 V. AMERICA art. 80487 V. 48 mm art. 80470 V. 60 mm camera d’aria mtb 27,5” NEW JOE’S ECO SERIES 79 sigillante per camera d’aria e tubeless ECOLOGICO ECO SEALANT 240ml art. 80289 NON CONTIENE LATEX NON CONTIENE AMMONIACA NON CONTIENE PROTEINE Sigillante per copertoni e camere d’aria fino a un foro massimo di 6 mm l’unico che rispetta la natura! Sviluppato in modo particolare per evitare disagi a persone sensibili ed allergiche. Tube & Tubeless sealant, up to 6 mm hole free latex, ammonium, and protein. Friendly to allergic and sensitive people. JOE’S TUBELESS SYSTEM JOE’S TUBELESS SYSTEM art. 80293 art. 80294 XC 26” FRENCH/PRESTA VALVE ALL MOUNTAIN FRENCH/PRESTA VALVE 17-19 mm 26” 19-25 mm 29” 17-23 mm 80 JOE’S ECO SIGILLANTI PER TUBELESS, CAMERA D’ARIA E TUBOLARI NON CONTIENE LATEX NON CONTIENE AMMONIACA NON CONTIENE PROTEINE Sigillante per copertoni e camere d’aria fino a un foro massimo di 6 mm l’unico che rispetta la natura! Sviluppato in modo particolare per evitare disagi a persone sensibili ed allergiche. Tube & Tubeless sealant, up to 6 mm hole free latex, ammonium, and protein. Friendly to allergic and sensitive people. art. 80287 - 125 ml art. 80289 - 240 ml art. 80302 - 1 lt JOE’S ECO LUBE ECOLOGICO SENZA SOLVENTI Una semplice goccia, un panno e avrete un’eccezionale lubrificazione. Uso per condizioni umide. Lubrificante ad alta penetrazione, e forte adesione al metallo respingendo l’acqua allungando la vita della catena e parti meccaniche. Nano bicycle chain lube for MTB/ROAD A small drop on the drive train, and dust and mud will be kept at a distance. Check the bottle for dry and wet conditions. art. 80819 - 30 ml art. 80807 - 100 ml JOE’S ECO SGRASSANTE 100% NATURALE NON TOSSICO e BIODEGRADABILE Sgrassante professionale: spruzza e risciacqua. Speciale ed efficace per catene, pedivelle, cassette, deragliatore, cuscinetti, tutte le superfici grasse e incrostate, come parti meccaniche, pavimenti e attrezzi. Non danneggia il metallo, le pezze per pulizia e molti tipi di gomma e plastica. DEGREASER - Spray & Rinse, water washable heavy duty degreaser, specifically engineered for use on bicycle. Specific for drive train, chains, derailleurs, and chain wheels. Will not harm metal or cloth, and most types of rubber and plastic. Don’t spray on disk or pad brakes. art. 80230 - 500 ml SPRAY BOTTLE 81 Sigillante tubolar racing corsa Sigillante competition mtb Sigilla i fori su pneumatici gonfiati ad alta pressione, si può usare su tubolari da corsa, pneumatici tubeless e camere d’aria. Ripara in modo istantaneo fori fino ad un massimo di 3 mm. Super sealant for tubular and any tubless high pressure tyre. Instantly seals punctures up to 3 mm Sviluppato per rispondere ai biker più esigenti. Ripara rapidamente fori fino a 6 mm. Ripara tagli di 3 mm in tempi brevissimi, è il migliore del mercato. Si può usare anche su copertoni tubeless e camere d’aria Super sealant for the most demanding mtb riders. Instantly seals punctures up to 6 mm, and slits up to 3 mm. Suitable for tubeless, and innertube. 125 ml 500 ml art. 80661 art. 80630 26” 17-19 mm 26” 19-25 mm 29” art. 80180 2 VALVOLE TUBELESS AMERICA Accessori di alta qualità per tubeless. Specifici per cerchi Standard e Tubeless. American valve for tubeles and standard rims. art. 80685 2 VALVOLE TUBELESS FRANCESE 32mm Accessori di alta qualità per tubeless. Specifici per cerchi Standard e Tubeless. French valve for tubeles and standard rims. art. 80142 NASTRO ADESIVO PROFESSIONALE Hight quality rim tape. Can be used to make rims tubeless or as durable and like light weight rim tape. Raccomend using when making a tubeless system. art. 80396 Rim Tape - 21 mm - 66 m art. 80397 Rim Tape - 25 mm - 66 m 82 art. 80166 2 FLAP PER CERCHI MTB + BI AMMORTIZZATO, VALVOLA FRANCESE Specifico per cerchi MTB con larghezza interna tra 17-19 e 19-20mm. 2 Joe’s tubeless rim strips xc and all mountain french/ presta valve FLAP IN NYLON Flap rinforzo e protezione raggi per 2 ruote. Disponibile nelle taglie 15 e 19mm. Nylon reinforced spoke tape for 2 rims. art. 80111 (15mm) art. 80128 (19mm) lubrificanti catene nano tecnologie SPECIAL FOR MTB SPECIAL FOR ROAD Una semplice goccia, un panno e avrete un’eccezionale lubrificazione. Uso per condizioni umide. Lubrificante ad alta penetrazione, e forte adesione al metallo respingendo l’acqua allungando la vita della catena e parti meccaniche. Nano bicycle chain lube for MTB/ROAD A small drop on the drive train, and dust and mud will be kept at a distance. Check the bottle for dry and wet conditions. 30 ml art. 80722 100 ml 100 ml art. 80739 30 ml art. 80777 art. 80760 sgrassanti Sgrassante professionale: spruzza e risciacqua. Speciale ed efficace per catene, pedivelle, cassette, deragliatore, cuscinetti, tutte le superfici grasse e incrostate, come parti meccaniche, pavimenti e attrezzi. Non danneggia il metallo, le pezze per pulizia e molti tipi di gomma e plastica. DEGREASER - Spray & Rinse, water washable heavy duty degreaser, specifically engineered for use on bicycle. Specific for drive train, chains, derailleurs, and chain wheels. Will not harm metal or cloth, and most types of rubber and plastic. Don’t spray on disk or pad brakes. 500 ml art. 80235 5 L. art. 80237 83 POMPA OK art.6635 Base alare in acciaio con doppia possibilità di appoggio dei piedi, tasselli poggiapiedi in poliammide, cannotto coprisaldatura in polipropilene rinforzato, impugnatura in legno, manometro personalizzato WIKA con settore di chiara lettura a doppia scala BAR/PSI. Floor pump gauge compatible valve Presta Schrader. The base of the pump is in stamped sheet (wing shape) for great stability. The manometer reads BAR/PSI. The pump is supplied with a separated adaptor for valves similar to the ones used fot motorcycles. art.6635 NUOVO Raccordo JUMBO, universale per tutti i tipi di valvola. art.6663 01 84 Adagiare alla valvola 02 Avvitare semplicemente fino alla fine 03 Non si stacca e non perde pressione (12 BAR) kompressor TOP DELUXE TOP ST Completamente in alluminio Altezza 680 mm Manometro Ø45 mm con scala graduata Doppio raccordo per tutti i tipi di valvola Max 160 psi - 11bar Completamente in alluminio Ø32 mm - Manometro alto con scala graduata Doppio raccordo per tutti i tipi di valvola - Manico in legno Max 160 psi - 11bar Completamente in alluminio Ø34 mm - Base con non-slipped pads Manometro con scala graduata Doppio raccordo per tutti i tipi di valvola Max 160 psi - 11bar art. 7930 art. 7934 art. 7937 SISTEMA DI ANCORAGGIO ALLA VALVOLA A VITE AZZERA LA DISPERsIONE D’ARIA 85 86 TOP DOG FX XLC gamma CLASSIC Pompa manuale per gonfiaggio cicli con base alare. In alluminio 6063 Max 160 psi - 11bar Ergonomia per garantire la massima praticità. Floor pump gauge aluminium barrel. Altezza 600 mm. Corpo in alluminio Base in plastica Raccordo con doppia entrata Ampio manometro. Max 120 psi - 8bar Floor gauge pump aluminium barrel, double valve adaptor. Altezza 600 mm Corpo in alluminio ø38 mm Base in plastica Max 120 psi - 8 bar Floor gauge pump aluminium barrel. art. 6641 art. 6640 art. 6638 aiR chuck sl Con regolatore in alluminio cromato nickel. Premere il regolatore contro la valvola per una sicura e precisa erogazione del contenuto. Compatibile per valvole americana e francese. Riceve cartucce a filetto 12, 16, 25 gr. (comprende regolatore più bombolette da 16 in blister). Press to inflate device, takes threaded cartridge 12, 16, and 25. Regolatore alr conf.OM (no blister) art. 7901 art. 7900 MICROFLATE NANO Regolatore leggerissimo controllo ad avvitamento per una precisa e sicura erogazione del contenuto, infilare sulla valvola compatibile per valvole americana e francese, riceve cartucce a filetto 12, 16, 25 gr. (comprende regolatore più bombolette da 16 in blister). Turn to inflate device. Takes cartridge 12, 16, and 25. Regolatore conf.OM (no blister) art. 7906 art. 7905 RUBINETTO Rubinetto per cartucce CO2, attacco rapido regolabile, in blister. Flow regulator for cartridge 20 gr, in blister. art. 6676 KIT VALIGETTE PORTA BOMBOLETTE Singole cartucce CO2. - Cartridge. art. 6674 - 24 gr art. 6677 - 16 gr art. 6678 -12 gr Porta bombolette in acciaio, aggancio al portaborraccia (bombolette NON comprese). Cartridge holder to fix to bottle cage. Kit bombolette 3 pz cartuccia CO2. - Cartridge 3 pcs. art. 6674/S (con bombolette da 24 gr) art. 6677/S (con bombolette da 16 gr) art. 6678/S (con bombolette da 12 gr) art. 6679 Kit valigette 2 cilindri CO2 più il regolatore di flusso. Kit flow regulator + cartridge 2 pcs. art. 6675/24 (con bombolette da 24 gr) art. 6675/16 (con bombolette da 16 gr) art. 6675/12 (con bombolette da 12 gr) 87 MICRO BIRO Micropompa 100% MADE IN ITALY Piccola e compatta con raccordo jumbo universale per tutti i tipi di valvola. art. 6652 Piccola e pratica gonfia la copertura IN SOLI TRE STEP ! 01 88 Avvitare il raccordo girevole ai filetti della valvola. Screw the head onto the thread of the valve. 02 Gonfiare non oltre la pressione indicata sul pneumatico. Inflate to the right psi/bar. 03 Svitare. Unscrew head of pump. MINI POMPA Mini pompa in alluminio. Aluminium mini-pump. art. 6650 MINI POMPA Compatta, leggera, apertura telescopica per un maggiore volume d’aria. Valvola: Schrader e Presta, fornita di supporto di fissaggio al telaio. Light hand pump, fix to frame. art. 6616 SCHRADER: PRESTA SCLAVERAND W OOD: POMPA Pompa telescopica in alluminio lavorato CNC. Max 120psi. Aluminium pump. art. 6612 POMPA Lunghezza 210 mm - ø 20. Completamente in alluminio lavorato cnc. Tubo flessibile estraibile con doppio raccordo per tutti i tipi di valvola. Attacco al telaio con velcro di sicurezza. Spinat max 120 psi / 8 bar. Mini alu pump with pull out tube and double valve use presta/dunlop Strap for bike fixing. art. 6618 89 DOPPIA ARIA Pompa in alluminio, piccola e compatta, con raccordo intelligente che funziona con valvole regina - presta schrader senza modificare parti interne, impugnatura a T brevettata, massimo volume d’aria con la minima apertura, doppia funzione: pompa sia spingendo che tirando, leva di bloccaggio. Hand pump, confortable handle, double pumping, fix to frame. art. 6614 POMPA TASCABILE Pompa di formato tascabile, lunghezza: 20 cm chiusa, telescopica fino a 40 cm, impugnatura a T brevettata per dare il massimo volume d’aria con la minima apertura. Pocket mini pump, with T handle for easier pumping. art. 6654 POMPA tascabile Pompa con tubo flessibile retraibile. art. 6613 MINI POMPA Compatta, leggera. Valvola: Schrader e Presta, fornita di supporto di fissaggio al telaio. Light hand pump, fix to frame. art. 6615 pompa per ammortizzatori Canna in alluminio - Impugnatura con inserti in gomma antiscivolo. Manometro con scala graduata - Pulsante di regolazione rilascio della pressione. Braccio snodabile per un semplice fissaggio alla valvola - Spinta max 400 psi / 27 bar. Air pump for air mtb fork. art. 6617 90 ACCESSORI 6660 Ø38 6644 6655 6659 Ø33 6673/C 6657 6647/A 6658 Ø28 6673/B 6647 6673/A 6656 6649 RACCORDO UNIVERSALE TUBo in gomma pompa Compatibile con tutti i tipi di valvola. Universal valve adapter. A metro. Gummy tube. Pompa per gonfiaggio cicli 35 mm. Bicycle pump 35 mm. art. 6672 art. 6648 art. 6610 ESTENSIONE VALVOLE pompe al telaio Estensione valvole CNC. Alloy, silver, anodized. Frame pump. art. 6661 (48 mm) 2 pz WINNER - 6604 - misura: 380 mm art. 6662 (72 mm) 2 pz COLT - 6606 - misura: 380 mm 91 LEVAGOMME art. 6769 Levagomme in plastica resistente anti-rottura, versione extra-lunga. Long tyre removers. art. 6769 art. 6770/S Levagomme in plastica. Tyre removers. art. 6770 Levagomme in plastica confezionati in blister. Kit tyre removers 3 pcs. art. 6770/S art. 6773 art. 6770 Kit 3 levagomme Italia in plastica. Tyre removers. art. 6772 Levagomme in plastica. Tyre removers. art. 6773 Kit 3 levagomme in plastica, in blister. Tyre removers. art. 6772 art. 6773/S MASTICE KIT RIPARAZIONE 10 gr. Tubasti flaconcino di mastice per tubolari. TUBASTI tube rim cement. Busta 1 flaconcino mastice 10 gr. + 7 pezze di varie misure vulcanizzate a freddo. Reparing kit 1 tube rubber solution 10 gr., 7 assorted self vulcanizing patches. art. 3700 art. 3555 PEZZA VULCANICA Pezza vulcanizzata confezioni da 100 pezzi. Self vulcanizing - 100 ps. art. 3600 Ø 15 mm art. 3640 art. 3610 Ø 25 mm art. 3620 Ø 32 mm art. 3630 Ø 21 x 34 mm art. 3640 Ø 42 x 37 mm art. 3620 art. 3630 art. 3610 art. 3600 92 CAMERE D’aria art. 199 art. 200 art. 210 art. 220 art. 230 art. 235 art. 236 art. 240 art. 250 art. 260 art. 264 art. 270 art. 275 art. 278 art. 280 art. 300 art. 305 art. 307 art. 309 12 x 1/2 x 1,75 V. ITALIA 16 x 1/5 x 1/75 V. ITALIA MTB 20 x 1/5 x 1/75 V. ITALIA MTB 20 24 x 1/90 x 2/125 V. ITALIA MTB 24 26 x 1/90 x 2/125 V. ITALIA MTB 26 26 x 1/90 x 2/125 V. FRANCIA MTB 26 26 x 1/90 x 2/125 V. AMERICA 26 x 1 3/8 V. ITALIA BOX OLANDA 26 x 1/90 x 2/125 V. FRANCIA L. 48 MM 700 x 25/32 V. ITALIA CONDORINO 700 x 25/32 F. V. 48 MM 700 x 35/43 V. ITALIA CITY BIKE 700 x 35/40 V. FRANCIA CITY BIKE 700 x 35/42 V. F. 48 MM 700 x 19/23 V. FRANCIA CORSA 700 x 19/23 V. FRANCIA L. 48 MM CORSA 700 x 19/23 V. FRANCIA L. 60 MM CORSA 27,5 x 1,90 x 2 125 V.F 48 mm da 27,5” 700 x 47/52 VF 48 MM da 29” 93 PORDOI Rolle professional, portaciclo universale anche per cicli con freni a disco, si può fissare su barre da tetto fino a 70 mm di larghezza. Car roof bicycle carrier for mtb with disk brake. art. 10352 OPTIONAL DOWNHILL art. 10388 ø 20 mm ø 15 mm freno a disco PORDOI DELUX DUNA Universale per tutti i tipi di bicicletta. - Binari in alluminio. - Cinghie di sicurezza testate fino a 150 kg. - Si usa senza l’uso di chiavi. Universal, fits all types of bikes. - Aluminium rail. - Safety straps tested to 150 kg. - No tools required. art. 10354 94 ROLLE Universale per tutti i tipi di biciletta, si può fissare su barre da tetto fino a 70 mm di larghezza, binari più ampi e resistenti, cinghie di sicurezza testate fino a 150 Kg, si usa senza l’uso di chiavi, adatto anche per bici con freni a disco. Universal: fit all tipes of bikes, fit root bars up to 70 mm wide, wider, stronger channel, safety straps tested to 150 kg, no tools required, ok for disc brake bikes. art. 10351 art. 10339 art. 10340 GENOVA Portaciclo interno auto, si aggancia all’attacco dei sedili posteriori, da 2 a 4 portabici, optional: binario per bloccare le ruote posteriori. Bicycle carrier to fix inside car, on the fitting of rear seats. 2 bikes fitting, optional for 4. art. 10339 Binario in alluminio con poggiaruota. Rear wheel away, steel. art. 10340 95 PORTACICLO ALLA PEDIVELLA Portabicicletta universale da tetto con aggancio alla pedivella per poter trasportare qualsiasi tipo di telaio. Car roof bicycle carrier, fixing to crank. art. 10301 PORTACICLO DA TETTO: MODENA Portaciclo da tetto in acciaio, universale per biciclette di tipo e dimensioni diverse (dalle biciclette da corsa alle mountain bike), praticità nel montaggio, colore nero. All purpose for various types and sizes of bicycles. (Racing bike tyres to mountain bike tyres). art. 10304 PORTACICLO DA TETTO: ROMA Portabicicletta universale da tetto, con binari prolungati in alluminio per tandem. Bike arriers roof mounted, rear wheel tray for tandem. art. 10307 96 MARANELLO Portabicilette universale da tetto in alluminio. Aluminium bike carriers roof mounted. art. 10309 MARANELLO PORTABICICLETTE UNIVERSALE PORTATARGA SOSTEGNO PORTABICI Barra portatarga. - Plate holder bar. Braccetti a cric per fissaggio bici disponibile separatamente. Ratchet bike grab arms avaible separately. art. 10391 art. 10390 art. 10390/2 art. 10390/3 Completa di fanali e spina 7 poli, lunghezza cavo 1,5 mt. Number plate holder complete with light an 7 pin plastic plug, lenght cable 1,5 mt. art. 10390/3 art. 10394 art. 10390/2 ADATTATORE UOMO/DONNA Removable crossbarr avaible separately. art. 10390 art. 10392 97 PORTACICLO ALLUMINIO: MILANO Portabici alluminio posteriore adatto per tutte le auto, porta 3 bici, omologato TÜV. Aluminium hatchback bicycle carrier. art. 10333 PORTACICLO ACCIAIO: MILANO Portabici acciaio posteriore adatto per tutte le auto, porta 3 bici, omologato TÜV. Steel hatchback bicycle carrier. art. 10334 RAPIDO, PRATICO E COMODO! PORTACICLO BDG Portabici in acciaio posteriore per una bici Veloce e già assemblato. Ingombro ridotto. art. 10343 98 PORTACICLO ACCIAIO: VERONA Portaciclo posteriore universale in acciaio per il trasporto di 3 biciclette, richiudibile. Hatchback bicycle carrier. art. 10325 PORTACICLO ALLUMINIO: VERONA Portaciclo posteriore universale in alluminio per il trasporto di 3 biciclette, richiudibile. Hatchback bicycle carrier. art. 10326 PORTACICLO ALLUMINIO: VENEZIA Portabici posteriore in alluminio adattabile alla maggior parte di autoveicoli, porta 3 biciclette. Rear bike carrier. art. 10331 consigliato per auto con spoiler 99 PORTACICLO ALLUMINIO: STELVIO Portabici con binario art. 10311 Portabici alluminio posteriore adatto per tutte le auto, porta 2 bici, omologato TÜV. Aluminium hatchback bicycle carrier. Portasci art. 10312 Portabici con braccetti art. 10313 BASE art. 10310 PORTACICLO 4x4: BRENNERO Si installa sulla ruota di scorta, porta 2 biciclette. 4WD bicycles carrier, o fix to spare wheel. art. 10317 100 MONTAGGIO RAPIDO PER 2 BICICLETTE PORTACICLO ALLUMINIO: PADOVA Portaciclo alluminio completamente regolabile ed estremamente pratico. Aluminium hatchback bicycle carrier. art. 10335 - 2 posti cicli art. 10336 - 3 posti cicli OPTIONAL art. 10390/3 art. 10390/2 art. 10390 Braccetti a cric per fissaggio bici, disponibile separatamente. Ratchet bike grab arms avaible separately. PORTACICLO acciao: padova Portaciclo acciaio completamente regolabile ed estremamente pratico. Steel hatchback bicycle carrier. art. 10338 Per 3 bici 101 PORTACICLO gancio traino alluminio: PARMA Si installa sul gancio traino, porta 3 biciclette. Toeball car bicycle carrier art. 10322 PORTACICLO gancio traino ACCIAIO: SIENA Portabici reclinabile in acciaio, omologato. Toeball car bicycle carrier. art. 10328 - 2 posti cicli art. 10329 - 3 posti cicli art. 10332 - 4 posti cicli 102 PORTACICLO gancio traino: AREZZO Portabici al gancio traino, porta 3 bici, facile nello smontaggio, inclinabile. Tow ball bicycle carrier, 3 bikes. art. 10321 PORTABICI DA PARETE RECLINABILE art. 10905 103