English - ProZ.com
Transcript
English - ProZ.com
CATALINA ANA CEPOIU Email: [email protected] PRO-Z profile: www.proz.com/traslator/1356800 Mobile: +39/3465331945 Nationality: Italian / Romanian WORKING LANGUAGES: English to English to Italian to Romanian Italian Romanian Romanian to Italian WORK EXPERIENCE: Dates Name and address of employer Since 2008 WeHaveADream, www.wehaveadream.info, non-profit collaborator Since 2010 association ( Onlus ), Rome member Since 2008 Privates clients translations: Dissertations Main activities and responsibilities Translation: English to Italian Romanian to Italian • Different texts, newspaper articles, documents and web sites related to the Association’s topics (environmentalism, animal rights, equal rights, antivivisection, against fur, circus without animals, racism, etc.) • Interpreter for a few artists who have participated in some events organized by the association. Translation: English to Italian Romanian to Italian Italian to English Some Titles: “The myth as a language and worldview. Anthropological proposals of the twentieth century. “ - 26600 words; “Martin Scorsese and the Italian critics: the moral and Catholic iconography.” - 20554 words; “Models and figures in contemporary cinema.” - 17986 words; “Tracia contro Roma : lo scontro che segno la nascità di un nuovo popolo.” (Thrace against Rome: the battle that marked the birth of a new people.) - 20153 words; 2006 -2008 Travel agency “Corri nel mondo” Rome Translation: English to Italian Romanian to Italian • Hostess • Conference interpreter MOTHER TONGUE: Italian / Romanian OTHER LANGUAGES Reading skills Writing skills Verbal skills excellent excellent English excellent Spanish I gained some knowledge of Spanish language and culture through a journey lasting three and a half months (06/01/2009 - 18/09/2009) in Andalusia, with a permanent residence in the seaside town Matalascañas Sivilla and tours along the Andalusian coast. EDUCATION AND TRAINING: Dates Name and type of organisation providing education and training Title of qualification awarded 2010 UPTER Università popolare di Roma (adult education institute) www.upter.it Art for Tour Guides Upper Intermediate. The Ancient Period (The Greeks, The Etruscans, The Romans); the Middle Ages (Early Christian Art, Bizantine Art, Romanesque Art, Gothic Art); the 'Modern' Age (The Renaissance, The Baroque, Neoclassicism and beyond). 2009 - current Università “La Sapienza” “Ludovico Quaroni” – Industrial Design Degree 2009 IRISFORM www.irisform.com Progress in Cultural Mediation 2009 UPTER Università popolare di Roma www.upter.it English: Six of The Best: learning english with films. Six classic films in original language 2008 IRISFORM, Rome, Italy www.irisform.com Events, Marketing 2008 “Istituto d’Istruzione Superiore European Baccalaureate Grafica Pubblicitaria, F. Cesi, Via Sarandì 11” Rome, Italy. Upper secondary school specializing in graphic techniques and advertising. Communications and PERSONALS SKILLS: Good skills in team work. Good skills in working under tight deadlines. Good organizational skills. Realistic activity planning, able to gather and synthesize information, able to manage changes. TECHNICAL SKILLS AND COMPETENCES: Microsoft Windows XP, Microsoft Office 2003 and 2007, Wordfast, Trados, Adobe Acrobat Reader 9.0, Microsoft Internet Explorer 6.0, Kaspersky anti-virus, 2011, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe Flash, Adobe Dreamweaver. ARTISTIC SKILLS AND COMPETENCES INTERIOR DESIGN , PAINTING, ARTS. DRIVING LICENCE : European Licence B 1 1 I authorize the treatment of my personal data according to law No. 675/96.
Documenti analoghi
Raffaella Raus English and Spanish to Italian Translator
“Silvio D’Amico” (National School for Drama) in collaboration with “La Sapienza”, University of Rome, Italy.
Project details: Translation of Martin Crimp’s The Treatment , played on 01/22/2010 (Tea...