L`iscrizione: mossa vincente Olà São Paulo
Transcript
L`iscrizione: mossa vincente Olà São Paulo
ASSOCIAZIONE | COMPETIZIONE Nº 28/29 | 10 luglio 2015 | panissimo La Notte dei Fornai svizzeri 2015 Preparazione intensive L’iscrizione: mossa vincente Olà São Paulo Al via tra due mesi la seconda Notte dei Fornai svizzeri 2015 in programma da giovedì 3 a domenica 6 settembre. Materiale pubblicitario Per la Notte dei Fornai svizzeri, il materiale pubblicitario seguente è ottenibile gratuitamente telefonando allo 031 388 14 00 oppure presso: [email protected]: n volantini per la clientela (A6) n manifesti, formati A1 e A3 Ordinateli ora, a favore dell’immagine di settore. panti sul sito www.nottedeifornai. ch, vi preghiamo di inviarci la cedola d’iscrizione, anche se non vi occorre il materiale pubblicitario ufficiale. Solamente un buon numero d’imprese partecipanti è da comunicare ai media. La PCS vi ringrazia anticipatamente per il sostegno alla campagna! Marketing della PCS Centrale telefonica «panissimo»-info Durante l’estate «panissimo» appare ogni due settimane. I prossimi numeri usciranno il 24 luglio e quindi il 7 e il 21 agosto. La redazione augura ai suoi lettori belle e riposanti ferie e, a chi resta sul lavoro, ottimi affari. La redazione A seguito del successo della prima edizione dei Campionati svizzeri dei mestieri, centralizzati nel 2014 a Berna, i campionati del mondo dei mestieri saranno in programma in Brasile ad agosto. Dall’11 al 16 agosto 2015, Ramona Hollenstein di Walzenhausen (AR) e Andrea Hohl di Eggersriet (SG), si confronteranno all’élite mondiale dei panettieri-confettieri. Vi siete iscritti alla Notte dei Fornai svizzeri 2015? L’Associazione mastri panettieri-confettieri (PCS) si rallegra pensando a tutte quelle imprese che accoglieranno la gente nei propri laboratori. Insieme daremo risalto all’immagine di ogni impresa e dell’intero settore. Partecipate e guadagnerete: la simpatia della popolazione, nuovi clienti, impulsi per la successione e continuità, preziosi scambi d’opinione con i consumatori, fierezza professionale per i vostri collaboratori, e molto altro ancora. Cedola da ritornarci I manifesti e i volantini promozionali per la clientela sono disponibili – Gratis – al promo-shop. Allo scopo di segnalare il panorama completo delle imprese parteci- 21 Durante il periodo estivo dal 20 luglio al 7 agosto, la centrale telefonica del Segretariato centrale della PCS, sarà in servizio dalle ore 8.00 alle 12.00. Per contro, potranno sempre essere contattati questi servizi: n promoshop: n «panissimo»: 031 388 14 00 031 388 14 15 9 tonnellate di materiale in viaggio! Ora si fa sul serio! Sabato 20 giugno scorso, la squadra degli SwissSkills ha fatto un grande passo verso il Brasile. Le 40 candidate e candidati e i loro esperti, hanno di fatto imballato quasi 9 tonnellate di materiale direzione São Paulo. Nel corso della stessa settimana, Ramona Hollenstein e Andrea Hohl hanno potuto realizzare i loro programmi di concorso integralmente; la prima alla Scuola Richemont, la seconda presso il suo esperto Stefan Romang, a Gstaad. Programma di panetteria-pasticceria Tutti i prodotti di Ramona Hollenstein sono stati fedelmente realizzati sotto la direzione professionale del coach Urs Röthlin. Periodo intenso per quest’ultimo, sapendo che il mestiere di panettiere è presente per la prima volta dopo il 2007 a Shizuoka, così che si è reso necessario elaborare nuove basi. Molto sollecitato nel suo ruolo di capo-esperto, egli ha parecchio apprezzato il sostegno dell’équipe della Richemont durante l’allenamento di Ramona Hollenstein. I candidati ed esperti partecipanti al concorso vi rappresenteranno la Svizzera, il Tirolo del Sud, l’Austria, la Russia, l’Australia, la Corea, Taiwan, il Brasile, la Spagna, la Danimarca e gli Stati Uniti. La gamma dei prodotti è stata definita per la panetteria: trecce al burro a due tipi d’intreccio; tre formati diversi di pane a base di preimpasto e con farina avente il 20 % d’integrale. Un formato dovrà rappresentare il Carnevale di Rio; poi sfilatini (baguettes) di forma tradizionale e decorativa; quattro tipi di prodotti in pasta lievitata dolce; assortimento di danesi e un soggetto artistico. Le «prove mistero» costituiranno una grande sfida. Due ingredienti scelti a sorteggio dovranno essere dovranno integrare due ripieni diversi da usare per la pasta lievitata dolce e dei danesi. Il «pane mistero» dovrà essere preparato sulla scorta degli ingredienti assegnati. Il giudizio sui prodotti si baserà su: aspetto, odore e sapore. Programma di pasticcera-confetteria Comprende: un soggetto artistico in zucchero; quattro sorta di cioccolatini; quattro di biscottini; quattro figurazioni diverse in marzapane e inoltre: un dessert su piatto e un entremet sulla scorta di un «paniere misterioso» contenente ingredienti resi noti solo il giorno della gara. Andrea Hohl ha provato l’intero programma a Gstaad. L’allenamento s`è svolto sotto gli occhi attenti dei due coach – Stefan Romang, responsabile dei concorsi ed esperto della PCS, e Ralf Wellauer, rappresentante della Max Felchlin SA. Andrea Hohl ha osservato che: «il rispetto dei limiti di tempo, è per lei la sfida suprema». A seguito delle valutazioni rigorose degli esperti, adeguamenti e aggiornamenti diventano proponibili e realizzabili per una preparazione ottimale; e con l’obiettivo di ben figurare il giorno del concorso, tra le candidate e i candidati provenienti da 22 nazioni. Urs Wellauer Festeggi con noi e approfitti di ribassi fino al 55 %! Ordini ora su www.richemont.cc/promozione Il 2015 è un anno particolare per Richemont: festeggiamo il settantesimo della nostra esistenza. Una festa degna del suo nome ha solo senso se può essere condivisa con i nostri lettori; le facciamo dunque un’offerta esclusiva: nel periodo fra il 1 luglio e il 30 settembre 2015 può comporre individualmente il suo pacchetto promozionale (PP), scegliendo fra 12 libri professionali. Il pacchetto promozionale deve essere composto da libri differenti l’un l’altro; un unico esemplare per titolo e lingua. La promozione è unicamente destinata a indirizzi di fornitura situati in Svizzera, oppure per il ritiro diretto presso la nostra scuola. Non è valido per commercianti al dettaglio e rivenditori. I costi di spedizione non sono inclusi nel prezzo. E’ possibile raggruppare più ordini per un unico indirizzo. PP 1 = CHF 200.00, più costi di spedizione Scegli 3 libri e paghi 2 (ribasso fino al 39 %) PP 2 = CHF 300.00, più costi di spedizione Scegli 5 libri e paghi 3 (ribasso fino al 45 %) PP 3 = CHF 500.00, più costi di spedizione Scegli 10 libri e paghi 5 (ribasso fino al 55 %) Il prodotto ideale – Panetteria Das ideale Produkt BÄCKEREI Das ideale Produkt Ordini ancora oggi queste opere di valore sempre attuale e completi la sua collezione privata di libri; fornisca alla sua produzione un insieme di nuove ricette e idee, oppure rallegri qualcuno con una piacevole sorpresa. Bäckerei Produrre e vendere articoli di qualità ottimale è lo scopo di ogni azienda artigianale. Quest’opera, unica nel suo genere e – per questo – irrinunciabile per i professionisti, vuole aiutare ad affrontare proprio questa continua sfida, mostrando come riconoscere ed evitare tipici errori. Torte Cakes Tranci Questo libro è un aiuto per innovare con tanta e propria creatività. L’applicazione pratica è facilitata da immagini, schemi e grafici molto eloquenti. 252 pagine. de/fr, en/it La pasticceria svizzera Accanto a variegate ricette di torte, pasticcini, dessert, biscottini e articoli in pasta sfoglia, si trovano ampie conoscenze professionali, dalle materie prime alle tecniche di lavorazione. 271 pagine. de, fr, it, en Nos habitudes alimentaires ont fondamentalement changé au cours des dernières années. Plusieurs petits repas répartis sur la journée, faciles à réaliser et en même temps de très bonne qualité : les snacks constituent la chance à saisir pour le boulanger-pâtissier innovateur ! ISBN 3-905720-27-2 Einfach raffiniert, raffiniert einfach Simplement raffiné, étonnamment simple Richemont Fachschule deutsch/français 212 pagine. de, fr, it Snacks er 70 anni Richemont: promozione da giubileo Snacks Einfach raffiniert, raffiniert einfach Simplement raffiné, étonnamment simple Panetteria fine Questa nostra nuova opera, sorprendente dalla A alla Z su 316 pagine, piene di ricette razionali e affermatisi nella pratica, facile da comprendere – per un applicazione pratica piena di successi! Torte alla Panna Un fuoco d’artificio di idee! Accanto a grandi e attrattive fotografie ac compagnate da ricette dettagliate, troverete numerose rappresentazioni schematiche e con descrizioni precise. 316 pagine. de/fr, de/it, en/es 252 pagine. de/fr/it, en/es/ja Pane Lasci libero sfogo alla propria creatività. Ricette esaustive, descrizioni concise e immagini attrattive. La struttura innovativa del libro permette un eccellente e semplice transfer dalla teoria alla pratica. Swiss Art in Chocolate Le chiare descrizioni con dei commenti professionali, sostenuti da schemi di fabbricazione, disegni e ricche illustrazioni facilitano la realizzazione nella pratica, inclusa la creatività. 252 pagine. de/fr, en/it, en/es 250 pagine. de/fr/it, en/es/ja Snacks Le fantastiche fotografie che illustrano i prodotti e le principali tappe di produzione nonché le oltre 270 ricette (tutte testate e messe in pratica) non potranno che essere una fonte di ispirazione. Panetteria e pasticceria creativa Questo libro si propone di stimolare la creatività professionale. Esso è strutturato in modo da permettere un’attuazione dei metodi e delle tecniche vicine alla pratica professionale. 336 pagine. de/fr, de/it, en/es 228 pagine. de, fr, en La confetteria svizzera Libro contenente cioccolatini classici, specialità al cioccolato e di gelato, articoli di gastronomia e descrizioni schematiche per la creazione di decorazioni per torte. 291 pagine. de, fr, it, en Il prodotto ideale Si ottengono risposte a domande sulla qualità come «che cosa, come, perché», specialmente di articoli di panetteria, pasticceria e parzialmente anche di confetteria. Ideale per persone in formazione, formatori e professionisti. 328 pagine. de, fr, it, en La panetteria svizzera Ampie conoscenze professionali, dalle materie prime alle tecniche di lavorazione per svariati articoli di panetteria. Il prontuario per il lavoro quotidiano. 202 pagine. de, fr, it, en Nº 28/29 | 10 luglio 2015 | panissimo La pista per il riempimento dei vasetti che poi passano alla sterilizzazione. AMBIENTE PROFESSIONALE 23 Parte della dirigenza; da sinistra: Andrea Geninasca, responsabile della produzione, le due collaboratrici in bianco – entrambe ingegneri alimentari (per l’occasione guide) e tra loro, la Managing Director ing. Beatrice Fasana. Proficuo viaggio nel meridione del nostro Paese Il Richemont Club varca il Gottardo Invitati dal membro ticinese del Club, un folto gruppo di panettieri-pasticceri-confettieri confederati è sceso in Ticino – all’insegna del Get togheter – per una due-giorni che resterà indelebile nella loro grata memoria. La visita s’è svolta il 7 e 8 giugno e, se ne si riferisce a distanza di un mese, è perché ormai è troppo tardi per sperare di ricevere le impressioni (promesse) da parte del presidente del Richemont Club François Wolfisberg; che pure è un forbito comunicatore. Allora, avendo avuto la fortunata opportunità d’essere invitato da Anton Froschauer e Paolo Loraschi, ne riferisco per i momenti che ho condiviso con i gitanti d’oltre Alpi. Panino del 1° agosto Su www.swissbaker.ch è disponibile il tagliando d’ordinazione del materiale per il panino del 1° agosto. A disposizione in italiano sono i rotair per il panino del 1° agosto. Ordinazioni: direttamente al promoshop (tel. 031 388 14 00, email [email protected]). Supporto di calcolo I prezzi indicativi, stabiliti dalla Richemont, fanno da base per il calcolo proprio d’ogni impresa. ■ con 60 g di pasta: fr. 1.30 ■ con 100 g di pasta: fr. 1.90 ■ con 240 g di pasta: fr. 3.40 Si inizia con la cena al grotto Broggini di Losone Una bella entrata in materia la domenica sera con l’aperitivo di benvenuto servito al Porto Café Lago di Muralto-Locarno che gode di posizione privilegiata con il vicino lungolago. A seguire,la cena conviviale – alla quale non ho potuto presenziare –, ma che il presidente della SMPPC Massimo Turuani ivnitato d’onore insieme con la moglie Giuliana Castellani, m’ha detto d’essere riuscita al meglio delle possibilità e circostanze. Non faranno fatica a crederlo quei lettori di «panissimo» che presenziarono all’assemblea ordinaria della SMPPC e quei colleghi cantonali che scelgono il Grotto di questi tempi per passare riposanti momenti di frescura e buona tavola. L’intensa mattinata di lunedì L’appuntamento è per la colazione, servita nel locale per le pause del centro di produzione della Al Porto di Tenero e contraddistinta da una vasta scelta di lievitati accompagnati da marmellate e confetture d’impronta artigiana. Visita ai vari reparti, in ognuno dei quali i collaboratori della Confiserie locarnese, eseguono dimostrazioni pratiche specifiche. Credo non siano numerosi i laboratori svizzeri che possano esibirsi in condizioni ambientali d’eccel- Gli artefici della splendida riuscita; da sinistra: Anton Froschauer, François Wolfisberg e Paolo Loraschi. lenza; averne uno in Ticino è sicuramente motivo di vanto per la nostra categoria. Poi i partecipanti partono in direzione di Rivera per visitare la Sandro Vanini e, finalmente, lì ho il piacere d’incontrare i colleghi d’oltre Gottardo – alcuni per la prima volta, i più giovani – e rinnovarlo con i più anziani. Da manuale dell’appropriata accoglienza quella riservataci dallo staff dirigenziale della Sandro Vanini. L’istruttiva visita – non è mai troppo tardi per aggiornarsi – ha avvicinato i colleghi al mondo della canditura della frutta, una tipicità esclusiva – in particolare per i marrons glacés – del Ticino nel panorama nazionale. Per far capo a un termine abusato: un vero fiore all’occhiello dell’Arte dolciaria ticinese. Si torna a tavola Quella eccellente del Grand Café Al Porto di Lugano che ha servito: Salmerino del lago Ceresio in carpione, Spalla di maialino da latte con polenta rossa della Valle Maggia e verdurine e per il dessert, l’invito a scegliere dal fornito banco della pasticceria, poi Dolci Tentazioni: Amaretti selezionati e Truffes d’Or. Vini: selezionati per il Grand Café dal Tenimento dell’Oer di Meinrad C. Perler, Arzo, che fanno un gran bella figura! Nereo Cambrosio
Documenti analoghi
Vola, Colomba bianca vola... † Rodolfo Mazzoleni 1924 – 2016 ...e
raramente delude, e l’utilizzo di
ingredienti di pregio concorre a
completare l’opera.