Новинка Новинка
Transcript
Новинка Новинка
Raupenkran·Crawler Crane Grue sur chenilles · Gru cingolata Grúa sobre cadenas · Ãóñåíè÷íûé êðàí LR 1750/2 Technische Daten · Technical Data Caractéristiques techniques · Dati tecnici Datos técnicos · Òåõíè÷åñêèå äàííûå u a e v u o N • w à e ê N í è • â t î i e Í • a v Neuh e u N • à t i Nov LR 1750/2 Inhaltsverzeichnis Table of content Tables des matières · Indice Contenido · Îãëàâëåíèå Technische Daten · Technical Data Caractéristiques technique · Dati tecnici Datos técnicos · Òåõíè÷åñêèå äàííûå Technische Beschreibung · Technical description · Description téchniques Descrizione tecnica · Descripción técnica · Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå Maße · Dimensions · Encombrement · Dimensioni · Dimensiones · Ãàáàðèòû êðàíà Winden, Geschwindigkeiten, Hakenflaschen, Einscherplan Winches, Working speeds, Hook blocks, Reeving chart Treuils, Vitesses, Moufles à crochet, Tableau de mouflage Argani, Velocità, Bozzello, Piano per armatura funi Cabrestantes, Velocidades, Pastecas, Esquema de reenvíos Ëåáåäêè, Ñêîðîñòè, Êðþêîâûå ïîäâåñêè, Ñõåìà çàïàñîâêè A Transportplan · Transportation plan · Plan de transport Piano di trasporto · Esquema de transporte · Òðàíñïîðòíàÿ ñõåìà Auslegersysteme · Boom/jib combinations · Configurations de flèche Sistema braccio · Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû HSL B HSLD3 C HSLD3B/BW D HS E HSD3 F HSD3B/BW G HSW H HSD3WB/BW I HSD3WV J HSD3WVB/BW K HSL8HS L HSL8DHS M HSL7DHS N Symbolerklärung · Description of symbols · Explication des symboles Legenda simboli · Descripción de los símbolos · Îáúÿñíåíèå ñèìâîëîâ Anmerkungen · Remarks · Remarques · Note · Observaciones · Ïðèìå÷àíè O LR 1750/2 A Technische Beschreibung Technical description Description téchniques • Descrizione tecnica Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå Max. Tragkraft Max. Lastmoment 750 t bei 9 m Ausladung. S2DB – System mit S2 49 m. 9.864 tm – 548 t bei 18 m Ausladung. S2DB – System mit S2 42 m und D 31,5 m. Raupenfahrwerk Fahrwerk Zentralballast Liebherr-Raupenfahrwerk, bestehend aus einem Mittelstück und zwei Raupenträgern mit Raupenplatten 1,5 m (optional 2 m) und 4-fach Antrieb. 2 Konsolen à 10 t. Gesamtzentralballast 95 t. 6 Ballastplatten à 12,5 t (Option). Kranoberwagen Drehbühnenrahmen Kranmotor mit Geräuschisolierung Winde I Winde IV Einscherwinde Drehwerk Krankabine Kransteuerung Sicherheitseinrichtungen KameraÜberwachung Gegengewicht Liebherr-Drehbühnenrahmen, bestehend aus Drehbühne mit Winde IV und abnehmbaren A-Bock, verbunden mit dem Raupenmittelteil über eine Rollendrehverbindung. Liebherr 8-Zylinder-Diesel, Typ D9508 A7, wassergekühlt, Leistung 455 kW (618 PS) bei 1800 min-1, max. Drehmoment 2842 Nm bei 1350 min-1. Kraftstoffbehälter: ca. 820 l. Abgasemissionen entsprechend Richtlinien 97/68/EG und EPA/CARB. Standard Hubwinde, hydraulisch angetrieben mit Axialkolben-Verstellpumpen mit integriertem Planetengetriebe. Einziehwerk. Hilfswinde zum Einscheren der Seile. 1 Drehwerk mit integriertem Planetengetriebe, hydraulisch angetrieben durch AxialkolbenVerstellmotor. Klimatisierte Krankabine nach hinten neigbar mit Sicherheitsverglasung, wärmedämmendes Glas, Dachfenster mit Panzerglas, genormte Steuereinheiten ergonomisch angeordnet. Thermostatisch geregelte WarmwasserZusatzheizung. Eingabe der Konfigurationsdaten durch einfache interaktive Funktionen. Alle Kranbewegungen werden durch zwei 4-Wege Meisterschalter sowie zwei 2-Wege Hand-/Fußhebel gesteuert. Alle Arbeitsbewegungen können unabhängig voneinander angesteuert werden. Hubendschalter, Sicherheitsventile gegen Schlauch-und Rohrbruch. Seiltrommel-End schaltung mit 3 Sicherheitswindungen. Windwarnanlage. Elektronische Neigungsanzeige. Flugwarnleuchte. 2 Farbmonitore, 3 Kameras für Winden-und Heckbereich. 2 Konsolen mit je 10 t. Gesamtgegengewicht 245 t. 18 Ballastplatten à 12,5 t (Option). Wippbare Gitterspitze W System 2421 mit Kopfstück für max. Tragkraft von 400 t. Wippspitzenlängen 28 m – 105 m. Für Wippspitzenbetrieb ist Winde V erforder lich. Windkraftspitze HS Hilfsspitze 120 t / 6 m für Windkraftmontage. Anbau an verschiedenen SL-Auslegern. Derricksystem D/D3 System 2421 einschließlich Abspannstangen. Für Derrickbetrieb ist die Winde III erforderlich. Länge 31,5 m / 38,5 m. Ballastpalette B Für max. Derrickballast von 400 t und stufen los variable Radien von 13 m – 18 m bzw. 15 m – 20 m. Ballastwagen BW Für max. Derrickballast von 400 t bei max. Radius von 20 m, für stufenlos variable Radien von 13 – 18 m bzw. 15 m – 20 m. Derrickballast Platten mit Gesamtgewicht von 400 t. Schwerlastspitze WV Verwendung von vorhandenen Teilen der Wippspitze + zusätzlich WV-Adapter. Am S-Ausleger anbaubar zwischen 12° und 20°. Länge 14 m – 21 m. Winde II 2. Hubwinde. Winde III Verstellung Hauptausleger/Derrickbetrieb. Winde V Verstellung wippbare Gitterspitze. Winde VI Hilfshubwerk. Mastnasen 60 t Zum Anbau am S oder SL, W, WV Kopf. Zusatzausrüstung Mechanische Zusatzabstützung Hydraulische Montageabstützung Hydraulischer Montagezylinder Bolzenzieheinrichtung Zum Aufrichten von langen Auslegerkombinationen ohne Derrickballast. Anheben des Grundgeräts zum Auf-/Abbau. Bestehend aus 4 Abstützzylindern einschließlich Abstützplatten, angebaut am Mittelstück. Zur Selbstmontage/Demontage des Raupenfahrwerks. Einschließlich mobilem Hydraulikaggregat. Für das Einschieben und Herausziehen der Bolzen der S- und W-Zwischenstücke. Weitere Zusatzausrüstungen auf Anfrage. Serienausrüstung und Optionen entsprechend aktueller Preisliste. Auslegersysteme Hauptausleger HS System 2826 mit Kopfstück für max. Tragkraft von 400 t (optional 600 t). Auslegerlänge HS 35 m – 84 m. Auslegerlänge HSDB 35 m – 133 m mit Derricksystem. LR 1750/2 Technische Beschreibung Technical description A Description téchniques • Descrizione tecnica Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå Max. capacity Max. load moment 750 t at 9 m radius S2DB – System with S2 49 m. 9.864 tm – 548 t at 18 m radius. S2DB – System with S2 42 m and D 31.5 m. Crawler travel gear Crawler chassis Central ballast Liebherr crawler chassis consisting of one centre section and two crawler carriers with crawler plates 1.5 m (optional 2 m) and quadruple drive. 2 brackets 10 t each. Total central ballast 95 t. 6 ballast plates 12.5 t each (option). Crane superstructure Superstructure frame Crane engine with sound insulation Winch I Winch IV Reeving winch Slewing gear Crane cabin Crane control Safety devices Camera observation Counterweight Liebherr-slewing platform frame, consisting of slewing platform with winch IV and removable A-frame, connected to the centre section by a roller slewing bearing. 8-cylinder diesel engine, make Liebherr, type D9508 A7, water cooled, rated power 455 kW (618 h.p.) at 1800 min-1, max torque 2842 Nm at 1350 min-1. Fuel tank approx. 820 l, exhaust emission according to directive 97/68/EG and EPA/CARB. Standard hoist drum, hydraulically driven by axial-piston swivel pumps with integrated planetary gear. Boom hoist. Auxiliary winch for the reeving of ropes. 1 slewing gear with integrated planetary gear hydraulically driven by axial piston variable motor. Air conditioned crane cabin tiltable to the rear with safety glazing, heat insulating glass, roof window with bullet proof glass, standardized control units ergonomically positioned. Additional thermostatically controlled hot water heating. Setting of configuration data by convenient interactive functions. All crane movements are initiated by means of two 4-way joystick hand levers and two 2-way hand/foot levers. All working movements are independently controllable. Hoist limit switch. Safety valves against hose and pipe rupture. Drum switch limit at 3 rest layers. Wind speed gauge. Electronic inclination indicator. Aircraft warning control light. 2 colour-screens, 3 cameras for winches and rear area. 2 brackets 10 t each. Total counterweight at superstructure 245 t. 18 ballast plates 12.5 t each (option). Lattice type luffing fly jib W System 2421 with head section for max. 400 t load capacity. Luffing jib lengths 28 – 105 m. Winch V is needed for all luffing jib operations. Wind plant jib HS Auxiliary jib 120 t / 6 m for erection of wind power plants. Mounting to various SL-booms. Derrick system D/D3 System 2421 including guy rods. Winch III is needed for all derrick operations. Length 31,5 m / 38,5 m. Counterweight For max. derrick counterweight of 400 t, for frame B infinitely variable radius from 13 m – 18 m resp. 15 m – 20 m. Counterweight For max. derrick counterweight of 400 t at trailer BW max. radius of 20 m, infinitely variable radii from 13 m – 18 m resp. 15 m – 20 m. DerrickCounterweight Plates for a total of 400 t. Heavy duty jib WV Use of existing parts of the luffing jib + additional WV-adapter. Mountable on S-main boom; tiltable between 12° and 20°. Length 14 m – 21 m. Winch II Second hoist winch. Winch III Reeving main boom / Derrick operation. Winch V Luffing for W-jib configuration. Winch VI Auxiliary hoist gear. Boomnose 60 t For attaching to the S or SL, W, WV head. Additional equipment Mechanical outriggers Hydraulic assembly jacks Hydraulic assembly cylinder Pin pulling device For erection of long boom combinations without derrick-counterweight. Lifting of the basic machine for assembly/ disassembly. Consisting of 4 lifting cylinders with supporting plates, installed on the centre part. For assembly/disassembly of the crawler carrier by the crane itself. Including mobile hydraulic aggregate. For assembly/disassembly of the pins at S and W intermediate sections. Other items of equipment available on request. Standard equipment and options according to effective price list. Boom system Main boom HS System 2826 with head section for max. 400 t (optional 600 t) load capacity. Boom length HS 35 m – 84 m. Boom length HSDB 35 m – 133 m with derrick system. LR 1750/2 A Technische Beschreibung Technical description Description téchniques • Descrizione tecnica Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå Capacité max. Couple de charge max. 750 t pour une portée de 9 m. Système S2DB avec S2 49 m. 9.864 tm – 548 t pour une portée de 18 m. Système S2DB avec S2 42 m et D 31,5 m. Train de chenilles Mécanisme de translation Contrepoids central Le train de chenilles Liebherr est composé d'une partie centrale et de deux longerons avec patins de chenilles 1,5 m (en option 2 m) et un entraînement à 4 positions. 2 consoles de 10 t. Contrepoids central total 95 t. 6 plaques de lest de 12,5 t (option). Partie tournante Cadre de la partie tournante Moteur de la grue avec isolation phonique Treuil I Treuil IV Treuil de mouflage Mécanisme d’orientation Cabine du grutier Commande de la grue Dispositifs de sécurité Contrôle vidéo Contrepoids Le cadre de la partie tournante Liebherr est composé de la partie tournante avec treuil IV et du chevalet démontable A, il est relié à la partie centrale du train de roulement par une couronne d’orientation à rouleaux. Diesel Liebherr 8 cylindres, type D9508 A7, refroidissement par eau, puissance 455 kW (618 ch) à 1800 min-1, couple de rotation max. 2842 Nm à 1350 min-1. Réservoir de carburant: env. 820 l. Emissions polluantes conformes aux normes 97/68/EG et EPA/CARB. Treuil de levage standard, il est entraîné hydrauliquement par des pompes à débit variable à pistons axiaux avec réducteur planétaire intégré. Mécanisme de relevage. Treuil auxiliaire pour le mouflage des câbles. 1 mécanisme d’orientation avec réducteur planétaire intégré, entraînement hydraulique par moteur à cylindrée variable et pistons axiaux. La cabine du grutier est climatisée, inclinable vers l'arrière, possède un vitrage de sécurité, un vitrage isolant thermiquement, une fenêtre de toit en verre blindé, des unités de commande normalisées disposées de façon ergonomique. Chauffage d'appoint et chauffage de l'eau régulé thermostatiquement. Entrée des données de configuration par des fonctions interactives simples. Tous les mouvements de la grues sont commandés par deux manipulateurs à 4 voies et deux pédale/levier à 2 voies. Tous les mouvements de travail peuvent être commandés indépendamment. Interrupteur de fin de course. Clapets de sécurité contre les ruptures de tuyaux et de flexibles. Coupure de fin de course du tambour avec 3 enroulements de sécurité. Anémomètre de sécurité. Inclinomètre électronique. Balise aérienne. 2 écrans couleur, 3 caméras pour la zone de treuils et la partie arrière. 2 consoles de 10 t chacune. Contrepoids total 245 t. 18 plaques de lest à 12,5 t (option). Système de flèche Flèche principale HS Système 2826 avec élément de tête pour une capacité max. de 400 t (en option 600 t). Longueur de la flèche HS 35 m – 84 m. Longueur de la flèche HSDB 35 m – 133 m avec système derrick. Fléchette treillis à Système 2421 avec élément de tête pour volée variable W une capacité max. de 400 t. Longueurs de flèche treillis 28 m – 105 m. Le treuil V est nécessaire pour fonctionnement fléchette treillis. Fléchette éolien HS Fléchette auxiliaire 120 t / 6 m pour éolien. Montage de différentes flèches SL. Système derrick Le système 2421 comprend des tirants. Le D/D3 treuil III est nécessaire au mode derrick. Longueur 31,5 m / 38,5 m. Palette de lest B Pour un contrepoids derrick max. de 400 t et rayons variables progressivement de 13 m – 18 m ou 15 m – 20 m. Remorque à Pour un contrepoids derrick max. de 400 t contrepoids BW pour un rayon max. de 20 m, pour des rayons variables progressivement de 13 m – 18 m ou 15 m – 20 m. Contrepoids derrick Plaques de poids total de 400 t. Fléchette pour Utilisation d’éléments existant de la fléchette charge lourde WV à volée variable + adaptateur additionnel WV. Montage possible au niveau de la flèche S entre 12° et 20°. Longueur 14 m – 21 m. Treuil II 2. treuil de levage. Treuil III Réglage flèche principale/mode derrick. Treuil V Réglage fléchette treillis à volée variable. Treuil VI Treuil de levage auxiliaire. Poulies en extrémité de mât 60 t Pour le montage sur la tête S ou SL, W, WV. Equipement additionnel Stabilisateur additionnel mécanique Stabilisateurs hydrauliques de montage Vérin hydraulique de montage Dispositif d‘extraction des axes Il sert au relevage de longues combinaisons de flèche sans contrepoids derrick. Ils soulèvent l’engin de base pour le montage/démontage. Ils sont constitués de 4 vérins de calage dont les patins de calage montés sur l’élément central. Pour le montage autonome/démontage du train de chenilles. Il est constitué du composant hydraulique mobile. Il sert à l‘insertion et l‘extraction d‘axes des éléments intermédiaires S et W. D‘autres équipements additionnels sont disponibles sur demande. Les équipements de série et les options correspondent à la liste de prix actuelle. LR 1750/2 Technische Beschreibung Technical description A Description téchniques • Descrizione tecnica Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå Capacità max. Momento di carico max. 750 t a 9 m di raggio di lavoro Sistema S2DB con S2 49 m. 9.864 tm – 548 t a 18 m di raggio di lavoro Sistema S2DB con S2 42 m e D 31,5 m. Sistemi braccio Braccio principale HS Carro cingolato Carro Zavorra centrale Carro cingolato Liebherr, costituito da una sezione centrale, due traverse con cingoli da 1,5 m (optional 2 m) e 4 motori di traslazione. 2 piastre da 10 t cadauna. Zavorra centrale totale 95 t. 6 piastre zavorra da 12,5 t cadauna (optional). Falcone variabile W Telaio ralla di rotazione Liebherr, costituito da ralla di rotazione con IV argano e cavalletto per montaggio del braccio asportabile. Collegato alla sezione centrale cingolata grazie a ralla di rotazione. Motore diesel 8 cilindri Liebherr, tipo D9508 A7, raffreddamento ad acqua, 455 kW (618 CV) a 1800 giri/min, coppia max. 2842 Nm a 1350 giri/min. Serbatoio carburante ca. 820 l. Emissioni gas di scarico in base alle direttive CE 97/68 e EPA/CARB. Argano standard, azionamento idraulico con pompe a cilindrata variabile a pistoni assiali con riduttore epicicloidale integrato. Argano per impennamento del braccio. Telaio per contrappeso B Carrello contrappeso BW Torretta Telaio ralla di rotazione Motore gru con isolamento acustico Argano 1 Argano IV Verricello per armare le funi Motore di rotazione Cabina gru Comandi gru Dispositivi di sicurezza Telecamera controllo Contrappeso Verricello ausiliario per armamento funi. 1 ralla con rotismo epicicloidale integrato, gestita idraulicamente da motore a pistoni assiali e cilindrata variabile. Cabina gru climatizzata, reclinabile con vetratura di sicurezza, vetri a isolamento termico, tettuccio con vetro di sicurezza, unità comandi standard e ergonomiche. Riscaldamento addizionale ad acqua regolabile termostaticamente. Inserimento dei dati configurazione grazie a semplici funzioni interattive. Tutte le movimentazioni gru vengono comandate da due manipolatori principali a 4 movimenti e due pedali a 2 movimenti. Tutte le movimentazioni di lavoro possono essere eseguiti indipendentemente. Interruttore fine corsa. Valvola di sicurezza per evitare rottura dei tubi. 3 avvolgimenti di sicurezza della fune sui tamburi argani. Anemometro. Indicatori elettronici di inclinazione. Dispositivo segnalazione luci aeree. 2 telecamere con monitor a colori. 3 telecamere per gli argani e per la parte posteriore. 2 piastre da 10 t cadauno. Contrappeso totale 245 t. 18 piastre zavorra da 12,5 t cadauna (optional). Falcone per montaggio turbina eolica HS Sistema Derrick D/D3 Zavorra Derrick Falcone per carichi pesanti WV Argano II Argano III Argano V Argano VI Runner 60 t Sistema 2826 con testa braccio per portata max. 400 t (optional 600 t). Lunghezze braccio HS 35 m – 84 m. Lunghezze braccio HSDB 35 m – 133 m con sistema Derrick. Sistema 2421 con testa braccio per portata max. 400 t. Lunghezze braccio 28 m – 105 m. Per l’utilizzo del falcone variabile è necessario l’argano V. Falcone ausiliario 120 t / 6 m per montaggio turbina eolica. Montaggio con vari sistemi di braccio SL. Sistema 2421 inclusi gli stralli. Per l’utilizzo del braccio Derrick è necessario l’argano III. Lunghezza 31,5 m / 38,5 m. Per max. 400 t di zavorra Derrick e raggi variabili da 13 m – 18 m o 15 m – 20 m. Per max. 400 t di zavorra Derrick con raggio max. di 20 m, per raggi variabili di 13 m – 18 m o 15 m – 20 m. Piastre con contrappeso totale di 400 t. Utilizzo di elementi del falcone + adattatore WV addizionale. Montabile sul braccio S tra 12° e 20°. Lunghezza 14 m – 21 m. 2. argano. Regolazione braccio principale/utilizzo Derrick. Regolazione falcone variabile. Argano ausiliario. Per montaggio su testa braccio S o SL, W, WV. Equipaggiamento addizionale Stabilizzazione meccanica addizionale Stabilizzazione montaggio idraulico Cilindro di montaggio idraulico Dispositivo per estrazione perni Per il sollevamento combinazioni braccio lunghe senza zavorra Derrick. Sollevamento della macchina base per montaggio e smontaggio. Consiste in 4 cilindri stabilizzatori incl. piatti di stabilizzazione, montati sulla sezione centrale. Per montaggio/smontaggio automatico del carro cingolato. Inclusa centralina per inserimento e estrazione perni degli elementi intermedi del braccio S e W. Ulteriore equipaggiamento su richiesta. Equipaggiamento di serie e optionals conforme al listino prezzi attuale. LR 1750/2 A Technische Beschreibung Technical description Description téchniques • Descrizione tecnica Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå Máx.capacidad de carga Momento de carga máx. 750 t para 9 m de radio de trabajo. Sistema S2DB – con 49 m de S2. 9.864 tm – 548 t para 18 m de radio de trabajo. Sistema S2DB – con 42 m de S2 y 31,5 m de D. Chasis sobre cadenas Mecanismo de traslación Contrapeso central Sistema de traslación de Liebherr, compuesto por una estructura central, dos vigas centrales, y porta orugas con tejas de 1,5 m (opcional 2 m) y 4 motores de traslación. 2 consolas de 10 t. Contrapeso total 95 t. 6 placas de contrapeso de 12,5 t cada una (opción). Superestructura Bastidor de superestructura Motor de grúa con aislamiento de ruidos Cabrestante I Cabrestante IV Cabrestante de reenvíos Mecanismo de giro Cabina de grúa Pilotaje de grúa Dispositivos de seguridad Supervisión por cámara Contrapeso Bastidor de superestructura Liebherr, compuesto por superestructura con cabrestante IV y caballete A desmontable, unida a la estructura central mediante una corona de giro de rodillos. Diesel de 8 cilindros, Fabricante Liebherr, tipo D9508 A7, refrigerado por agua, potencia 455 kW (618 CV) con 1800 min-1, par de giro máx. 2842 Nm con 1350 min-1. Depósito de combustible alrededor 820 l. Emisiones Co2 según normativa 97/68/EG y EPA/CARB. Cabrestante estandard, accionado hidráulicamente, con bombas variables con pistones axiales con caja de transferencia integrada. Sistema de elevación. Cabrestante auxiliar para reenvíos. 1 mecanismo de giro con reductor planetario integrado, accionado hirdáulicamente a través de motores de émbolos axiales. Cabina de grúa climatizada inclinable hacia atrás con acristalamiento de seguridad, cristal con sistema de reducción de calor, cristal antichoque en techo de grúa, sistema de mando normalizado y ergonómico. Calefacción adicional regulada con termostato. Los datos de configuración se introducen a través de funciones interactivas sencillas. Todos los movimientos se efectúan a través de dos joysticks de 4 movimientos así como también dos movimientos son accionables desde el mando o pedal. Todos los movimientos de trabajo son accionables de forma independiente. Interruptor de fin de carrera de elevación, válvulas de seguridad contra rotura de tuberías y latiguillos. Final de carrera de cabrestante, con 3 vueltas de seguridad. Anemómetro. Dispositivo de inclinación electrónico. Baliza aérea. 2 monitores a color, 3 cámaras para zona de cabrestante y parte trasera. 2 consolas con cada una de 10 t. Contrapeso total de 245 t. 18 placas de contrapeso a 12,5 t cada una (opción). Sistemas de pluma Pluma principal HS Sistema 2826 con cabezal para máx. capacidad de carga de 400 t (opcional 600 t). Longitud de pluma HS 35 m – 84 m. Longitud de la pluma HSDB 35 m – 133 m con sistema Derrick. Plumín abatible W Sistema 2421 con cabezal para capacidad de carga máx. de 400 t. Longitud del plumín abatible 28 m – 105 m. Para servicio del plumín abatible se precisa cabrestante V. Plumín para energía Plumín auxiliar 120 t / 6 m para montaje de eólica HS aerogeneradores. Montaje en diferentes configuraciones de SL. Sistema Derrick Sistema 2421 incluidos tirantes de sujeción. D/D3 Para el servicio del sistema Derrick se precisa el cabretante III. Longitud de 31,5 m / 38,5 m. Bandeja de Para un contrapeso máx. Derrick de 400 t contrapeso B con radios variables radios escalonados de 13 m – 18 m o 15 m – 20 m. Carro de Para un contrapeso Derrick de 400 t con contrapeso BW un radio máx. 20 m, para radios variables escalonados de 13 m – 18 m o 15 m – 20 m. Contrapeso Derrick Placas con peso total de 400 t. Cabezal de Utilización de las piezas disponibles del plumín WV plumín abatible + adaptador WV adicional. Montable en la pluma S entre 12° y 20°. Longitud de 14 m – 21 m. Cabrestante II Cabrestante II. Cabrestante III Abatimiento de la pluma principal / servicio Derrick. Cabrestante V Abatimiento del plumín abatible. Cabrestante VI Cabrestante auxiliar. Narices 60 t Para el montaje en cabezal S o SL, W, WV. Equipamiento adicional Apoyos adicionales mecánicos Apoyos de montaje hidráulicos Cilindro hidraúlico de montaje Dispositivo para embulonamiento Para montaje de plumas largas combinadas sin contrapeso Derrick. Para elevar la grúa para su montaje/ desmontaje. Compuesto por 4 cilindros de apoyo, incluidas placas de apoyo, montadas en el chasis central. Para el automontaje/desmontaje del chasis. Incluido dispositivo hidráulico con starter eléctrico. Para embulonar los bulones de los tramos de celosía S y W. Otro equipamiento adicional bajo sugerencia. Equipamiento de serie y opciones correspondientes al listado de precios actual. LR 1750/2 Technische Beschreibung Technical description A Description téchniques • Descrizione tecnica Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå Макс. грузоподъемность Макс. грузовой момент 750 т при вылете 9 м. S2DB – система с S2 49 м. 9.864 тм – 548 т при вылете 18 м. S2DB-система с S2 42 м и D 31,5 м. Контроль через видеокамеру Противовес 2 цветных монитора, 3 камеры заднего вида и контроля лебедок. 2 консоли по 10 т. Общий вес противовеса 245 т. 18 плит балласта по 12,5 т (опция). Ãóñåíè÷íûé ìåõàíèçì ïåðåäâèæåíèÿ Ñòðåëîâûå ñèñòåìû Механизм передвижения Основная стрела HS Центральный балласт Гусеничный механизм передвижения Либхерр, состоящий из гусеничной тележки и двух гусеничных движителей с траками 1,5 м (опционально 2 м) и 4-мя приводами. 2 консоли по 10 т. Общий балласт 95 т. 6 плит балласта по 12,5 т (опция). Ïîâîðîòíàÿ ïëàòôîðìà êðàíà Рама поворотной платформы Рама поворотной платформы Либхерр, состоящия из поворотной платформы с лебедкой IV и съемной А-стойки, cоединена с гусеничной тележкой через роликовое опорно-поворотное устройство. Двигатель крана с 8-цилиндровый дизель, производство Либшумоизоляцией херр, тип D9508 A7, водяное охлаждение, мощность 455 кВт (618 л.с.) при 1800 мин-1, макс. крутящий момент 2842 нм при 1350 мин-1. Топливный бак: прим. 820 л. Выброс ОГ в соответствии с директивами по 97/68/EG и EPA/CARB. Лебедка I Стандартная грузовая лебедка, гидравлический привод от аксиально-поршневых регулируемых насосов со встроенным планетарным редуктором. Лебедка IV Механизм натяжения. Запасовочная Вспомогательная лебедка для запасовки лебедка канатов. Механизм поворота 1 механизм поворота с встроенным планетарным редуктором, с гидравлическим приводом от аксиально-поршневого гидромотора. Кабина крана Кабина крана с климат-контролем; отклоняется назад; защитное остекление, детермальное стекло, потолочное окно с броневым стеклом, стандартные устройства управления с эргономичным размещением. Дополнительное отопление горячей водой с управлением от термостата. Управление крана Ввод данных конфигурации через простые интерактивные функции. Всеми движениями крана можно управлять при помощи двух 4-ходовых командо-контроллеров, а также двух 2-ходовых рычагов ручного или ножного управления. Всеми движениями крана можно управлять независимо друг от друга. Приборы Концевой выключатель подъема, предохрабезопасности нительные клапаны против разрывов труб и шлангов. Отключение по конечному положению канатного барабана с 3-мя предохранительными витками. Предупредительная ветровая сигнализация. Электронная индикация наклона. Сигнальные маяки для самолетов. Качающийся решетчатый удлинитель W Удлинитель для монтажа ветровых генераторов HS Деррик-система D/D3 Основание противовеса B Балластная тележка BW Деррик-балласт Удлинитель большой грузоподъемности WV Лебедка II Лебедка III Лебедка V Лебедка VI Мачтовый наконечник 60 т Система 2826 с головной секцией для макс. грузоподъемности 400 т (опционально 600 т). Длина стрелы HS 35 м – 84 м. Длина стрелы HSDB 35 м – 133 м с деррик-системой. Система 2421 с головной секцией для макс. грузоподъемности 400 т. Длина удлинителя с изменяемым вылетом 28 m – 105 м. Для работы удлинителя с изменяемым вылетом требуется лебедка V. вспомогательный удлинитель 120 т / 6 м для монтажа ветровых генераторов. Монтаж возможен на всех стреловых комбинациях - SL. Система 2421, включая штанги расчала. Для работы в режиме деррика требуется лебедка III. Длина 31,5 м / 38,5 м. Для макс. балласта деррика 400 т и плавного изменения радиуса 13 м – 18 м или 15 m – 20 m. Для макс. балласта деррика 400 т при макс. радиусе 20 м, для плавного изменения радиуса 13 м – 18 м или 15 m – 20 m. Плиты общим весом 400 т. Использование имеющихся частей управляемого удлинителя + дополнительный WV- адаптер. Может быть установлен на S-стреле под углом 12° – 20°. Длина 14 м – 21 м. 2-я грузовая лебедка. Наклон главной стрелы / режим деррика. Наклон качающегося решетчатого удлинителя. Вспомогательный механизм подъема. Для установки на оголовке S или SL, W, WV. Äîïîëíèòåëüíîå îáîðóäîâàíèå Механическая дополнительная установка на опоры Гидравлические монтажные опоры Гидравлический монтажный цилиндр Устройство для вытягивания пальцев Для установки длинных стреловых комбинаций без балласта деррика. Подъем базовой машины для монтажа / демонтажа. Состоит из 4 опорных цилиндров, включая опорные плиты, установленные гусеничной тележке. Для самомонтажа / демонтажа гусеничного механизма передвижения. Включая мобильный гидравлический агрегат с электростартером. Для установки и извлечения пальцев промежуточных S- и W-секций. Другое дополнительное оборудование – по запросу. Серийное оснащение и опции – в соответствии с текущим прайс-листом. LR 1750/2 Encombrement • Dimensioni Dimensiones • Ãàáàðèòû êðàíà R = 10620 11500 2378 (QC 2651) 2317 (QC 2590) 3473 (QC 3746) 1800 1100 3948 (QC 4221) 10600 11900 7600 5763 – 245 t (QC 6036 – 245 t) A Maße Dimensions 457 8800 10300 (10800) 1500 (2000) S1400 QC = Quick Connection · quick connection · raccord rapide · connessione rapida · conexiones rápidas · быстросменное соединение LR 1750/2 Maße Dimensions A Encombrement • Dimensioni Dimensiones • Ãàáàðèòû êðàíà R= 9175 S1401 LR 1750/2 Encombrement • Dimensioni Dimensiones • Ãàáàðèòû êðàíà Wi 5/Wi 6 Wi 1 + 2 Wi 5 Wi 6 Wi 4 3470 (QC 3745) A Maße Dimensions Wi 4 Wi 2 8440 Wi 1 1800 10620 S1402 QC = Quick Connection · quick connection · raccord rapide · connessione rapida · conexiones rápidas · быстросменное соединение Wi = Winde · winch · treuil · argano · cabrestante · лебедка LR 1750/2 Maße Dimensions A Encombrement • Dimensioni Dimensiones • Ãàáàðèòû êðàíà Wi 6 Wi 1 + 2 (Wi 2) Wi 5 (Wi 1) Wi 3 Wi 5 Wi 6 Wi 3 3473 (QC 3746) Wi 4 Wi 4 Wi 2 R = 13 - 20 m Wi 1 1800 R = 15,8 m - 22,5 m R = 13 - 20 m R = 14,8 - 21,8 m S1403.01 QC = Quick Connection · quick connection · raccord rapide · connessione rapida · conexiones rápidas · быстросменное соединение Wi = Winde · winch · treuil · argano · cabrestante · лебедка LR 1750/2 A Winden Winches Treuils · Argani Cabrestantes · Ëåáåäêè Antriebe · Drive Mécanismes · Meccanismi Accionamiento · Geschwindigkeiten · Working speeds Witesses · Velocità Velocidades · Ñêîðîñòè Max. Seilzug · Max. single line pull Effort au brin maxi. · Mass. tiro diretto fune Tiro máx. en cable · . Seil Ø / Seillänge · Rope diameter / length Diamètre / Longueur du câble · Diametro / lunghezza fune Diámetro / longitud cable · / каната 1 0 – 135 m/min 160 kN 28 mm / 1250 m 2 0 – 135 m/min 160 kN 28 mm / 1250 m 3 0 – 125 m/min – – 4 0 – 2 x 75 m/min – – 5 0 – 135 m/min – – 6 0 – 135 m/min 160 kN 28 mm / 600 m Geschwindigkeiten · Working speeds Vitesses · Velocità · Velocidades · Ñêîðîñòè Drehgeschwindigkeiten · Slewing speeds · Vitesses d’orientation Velocità di rotazione · Velocidades de giro · Ñêîðîñòè âðàùåíèÿ min-1 0 - 1,5 / Fahrgeschwindigkeiten · Travel speeds · Vitesses de translation Velocità di trasferimento · Velocidades de traslación · Ñêîðîñòè õîäà 0 - 1,65 km/h 360° km/h Hakenflaschen · Hook blocks Moufles à crochet · Bozzello · Pastecas · Êðþêîâûå ïîäâåñêè Traglast · Load t Forces de levage · Portata t Capacidad de carga · Ãðóçîïîäúåìíîñòü, ò Seil ø · Rope diameter Diamètre du câble · Diametro fune Diámetro cable · Äèàìåòð каната Rollen · No. of sheaves Poulies · Pulegge Poleas · Êàíàòíûõ áëîêîâ Stränge · No. of lines Brins · Tratti portanti Reenvíos · Çàïàñîâêà Gewicht · Weight t Poids · Peso t Peso · Ñîáñò. âåñ, ò 600 / 312 t 400 / 215 t 200 t 125 t 50 t 16 t 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 2 x 11 2x7 5 3 1 – 2 x 22 2 x 14 11 7 3 1 8,2 / 11 – 16 t 5,5 – 7,5 / 7 – 15 t 2–7t 2 – 5,5 t 1–3t 1,1 t Einscherplan · Reeving chart Tableau de mouflage · Piano per armatura funi · Esquema de reenvíos · Ñõåìà çàïàñîâêè Stränge · No. of lines Brins · Tratti portanti Reenvíos · Çàïàñîâêà 1 2 3 4 5 6 Max. Traglast · Max. capacity t Capacité maxi. · Max.portata t Cap. de carga máx. t ìàêñ. Ãðóçîïîäúåìíîñòü, ò 16 32 47 62 78 92 107 121 135 149 162 176 189 202 215 228 240 253 265 277 289 300 312 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 16 t 47 t 107 t 215 t 312 t Stränge · No. of lines Brins · Tratti portanti Reenvíos · Çàïàñîâêà 2x5 2x6 2x7 2x8 2x9 2 x 10 2 x 11 2 x 12 2 x 13 2 x 14 2 x 15 2 x 16 2 x 17 2 x 18 2 x 19 2 x 20 2 x 21 2 x 22 Max. Traglast · Max. capacity t Capacité maxi. · Max.portata t Cap. de carga máx. t ìàêñ. Ãðóçîïîäúåìíîñòü, ò 156 184 214 242 270 298 324 352 378 404 430 456 480 506 530 554 578 600 400 t 600 t LR 1750/2 Transportplan Transportation plan A Plan de transport · Piano di trasporto Esquema de transporte · Òðàíñïîðòíà Drehbühne und Raupenmittelteil mit SA-Bock, Winde 4, Montageabstützung Superstructure and crawler center section with SA-frame, winch 4, with assembly jacks Partie tournante et partie centrale du porteur avec chevalet SA, treuil 4, avec vérins de montage Wi 4 83,6 t 3900 (QC 4200) Wi 2 3500 (QC 3800) Wi 1 Ralla di rotazione e sezione centrale cingolata con cavalletto SA, argano 4., stabilizzatori per montaggio Superestructura con chasis central con caballete SA, cabrestante 4, con apoyos de montaje Поворотная платформа и гусеничная тележка с SA-стойкой, лебедка 4, монтажные опоры 15200 Drehbühne mit SA-Bock, Winde 4, Quick Connection, 2 Drehwerken Superstructure with SA-frame, winch 4, quick connection, 2 slewing gears Partie tournante avec chevalet SA, treuil 4, raccord rapide, 2 mécanismes d’orientation Wi 1 Ralla di rotazione con cavalletto SA, argano 4, connessione rapida, 2 gruppi di rotazione Superestructura con caballete SA, cabrestante 4, conexiones rápidas, 2 mecanismos de giro Поворотная платформа с SA-стойкой, лебедка 4, быстросменное соединение, 2 механизма поворота Wi 2 Wi 4 2300 56,2 t 15200 Sezione centrale con stabilizzatori idraulici per montaggio, connessione rapida Chasis central con apoyo de montaje hidráulico, conexiones rápidas Средняя часть рамы крана с гидравлическими монтажными опорами, быстросменное соединение 1650 2000 Raupenmittelteil mit hydr. Montageabstützung, Quick Connection Crawler middle section with hydraulic assembly support, quick connection Partie centrale du train de roulement avec support de montage hydraulique, raccord rapide 31 t 8140 Cingolo con 1 (2) motori Porta orugas con 1 (2) motores de traslación Гусеничная тележка с 1 (2) ходовым приводом 2130 Raupenträger mit 1 (2) Fahrgetriebe Crawler with 1 (2) drive gear(s) Longerons avec 1 (2) réducteur(s) de translation 11900 Bodenplatten · Crawler shoes Tuiles · Piastre cingoli Planchas · Траки 1,5 m 2m 42 t 51 t (44 t) (55 t) S1404.01 QC = Quick Connection · quick connection · raccord rapide · connessione rapida · conexiones rápidas · быстросменное соединение Wi = Winde · winch · treuil · argano · cabrestante · лебедка 1 Drehwerk · slewing gear · orientation · rotazione · mecanismo de giro · ìåõàíèçì ïîâîðîòà = 0,9 t LR 1750/2 Plan de transport · Piano di trasporto Esquema de transporte · Òðàíñïîðòíà Drehbühne und Raupenmittelteil, Winde 4, Montageabstützung Superstructure and crawler center section, winch 4, with assembly jacks Partie tournante et partie centrale du porteur, treuil 4, avec vérins de montage Ralla di rotazione e sezione centrale cingolata, argano 4., stabilizzatori per montaggio Superestructura con chasis central, cabrestante 4, con apoyos de montaje Поворотная платформа и гусеничная тележка, лебедка 4, монтажные опоры Wi 2 3500 (QC 3800) 3900 (QC 4200) Wi 1 65,8 t 12650 Ralla di rotazione con connessione rapida Superestructura con conexiones rápidas Поворотная платформа с быстросменным соединением Drehbühne mit Quick Connection Superstructure with quick connection Partie tournante avec quick connection Wi 1 Wi 2 2300 37,6 t 12650 Cavalletto SA, argano 4. incl., fune e set pulegge Caballete SA, cabrestante 4 incl. cable y juego de poleas SA-стойка, лебедка 4, включая канат и канатный блок SA-Bock, Winde 4 inkl. Seil und Rollensatz SA-frame, winch 4 incl. rope and pulley block Chevalet SA, treuil 4 incl. câble et bloc de poulies 12400 1200 18 t Wi 4 8,8 t 1510 Wi 1 Winde 2 inkl. Seil Winch 2 incl. rope Treuil 2 incl. câble Argano 2, incl. fune Cabrestante 2 incl. el cable Лебедка 2, включая канат 8,8 t 1370 Winde 1 inkl. Seil Winch 1 incl. rope Treuil 1 incl. câble Argano 1, incl. fune Cabrestante 1 incl. el cable Лебедка 1, включая канат 1370 A Transportplan Transportation plan 1510 Wi 2 S1405.02 LR 1750/2 Transportplan Transportation plan A Plan de transport · Piano di trasporto Esquema de transporte · Òðàíñïîðòíà Drehbühnenballast CWT at superstructure Contrepoids - tourelle Zavorra piattaforma girevole Contrapeso superestructura Противовес поворотной платформы Zentralballast Central CWT Lest central Zavorra centrale Contrapeso central Центральный балласт 7600 2200 C 6400 2495 B 1595 1165 3350 C A Teil A / Part A / Partie A / Parte A / Pieza A / Часть A 2565 2200 12,5 t 10 t 2500 2500 2780 10 t 6400 470 1560 Teil C / Part C / Partie C / Parte C / Pieza C / Часть C 530 Teil B / Part B / Partie B / Parte B / Pieza B / Часть B S1406.01 Teil · Part Partie · Parte Pieza · Часть A à 10 t B à 12,5 t 170 t 2x 12 x 220 t 2x 16 x 245 t 2x 18 x Teil · Part Partie · Parte Pieza · Часть B à 10 t C à 12,5 t 45 t 2x 2x 95 t 2x 6x LR 1750/2 Transportplan Transportation plan Plan de transport · Piano di trasporto Esquema de transporte · Òðàíñïîðòíà Ausleger-Zwischenstücke Boom intermediate sections Eléments intermédiaires de la flèche Braccio - Elemento intermedio Tramos de pluma intermedios Промежуточные секции стрелы BxH Grundlänge Basic length Longueur de base Lunghezza base Longitud base Базовая длина Transportlänge Transportation length Longueur de transport Lunghezza per trasporto Longitud de transporte Транспортная длина Gewicht* · Weight* Poids* · Peso* Peso* · Ñîáñò. âåñ* S 2826 3mx3m 7m 14 m 7,4 m 14,4 m 6,9 t 12,6 t LA 2826 3mx3m 7m 14 m 7,4 m 14,4 m 4,5 t 8,1 t LI 2421 2,6 m x 2,4 m 7m 14 m 7,4 m 14,4 m 3,8 t 7 t LI 2421 2,6 m x 2,4 m 7m 14 m 7,4 m 14,4 m 3,1 t 5,7 t D 2421 2,6 m x 2,4 m 14 m 14,4 m 8,8 t * Gewichte inklusive Abspannstangen und Bolzen · Weight including suspension bars and pins · Poids avec tirants et axes Pesi incl. stralli e perni · Pesos incl. tirantes de anclaje y bulones · Вес, в т.ч. штанги оттяжки и пальцы LR 1750/2 Auslegersysteme Boom/jib combinations A Configurations de flèche · Sistema braccio Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû HS D/ Derrickausleger Derrick D3 Flèche derrick Hauptausleger, schwer Main boom, heavy Flèche principale, lourde Braccio principale, per carichi pesanti Pluma principal, pesada Основная стрела, тяжелая Braccio Derrick Pluma Derrick Деррик-стрела schwer/leicht HSL Hauptausleger, W Main boom, heavy/light Flèche principale, lourde/légère Braccio principale, per carichi pesanti/leggeri Pluma principal, pesada/ligera Основная стрела, тяжелая/легкая Wippbare Gitterspitze, schwer Luffing fly jib, heavy Flèchette, lourde Falcone tralicciato a volata variabile, per carichi pesanti Pluma abatible, pesada Качающийся решетчатый удлинитель, тяжелый B Schwebeballast Suspended ballast Lest suspendu Zavorra sospesa Contrapeso flotante Подвесной противовес Gitterspitze, schwer WV Feste Lattice fly jib, heavy HS Windkraftspitze Wind plant jib Fléchette éolien Falcone per montaggio turbina eolica Plumín para energía eólica Удлинитель для монтажа ветровых генераторов BW Ballastwagen Ballast trailer Porteur de lest Carrello contrappeso Carro de contrapeso Тележка противовеса Fléchette treillis fixe, lourde Falcone tralicciato fisso, pesante Plumín de celosía fijo, pesado Неподвижный решётчатый удлинитель, тяжёлый U T T U HSL HSL 42 m - 105 m B HSLD3 HSLD3B/BW HS HSL 56 m - 140 m D3 38,5 m HS 35 m - 84 m C–D E HSD3 HSD3B/BW HS 56 m - 140 m D3 38,5 m F–G LR 1750/2 A Auslegersysteme Boom/jib combinations Configurations de flèche · Sistema braccio Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû S - 2826 LA - 2826 LI - 2421 LI - 2421 D - 2421 T T X HSW HSD3WB/BW HS 35 m - 63 m W 28 m – 105 m HS 56 m - 91 m W 28 m – 105 m D3 38,5 m H I HSD3WV HSD3WVB/BW HS 56 m - 91 m W 14 m – 21 m D3 38,5 m J–K LR 1750/2 Auslegersysteme Boom/jib combinations A Configurations de flèche · Sistema braccio Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû T U 400 t X 600 t Y 600 t 120 t Y Y Y HSL8HS HSL8DHS HSL7DHS HSL 35 m - 105 m HSL 35 m - 140 m HSL 35 m - 147 m L M N S2944.01 LR 1750/2 HSL HSL 42 – 105 42 – 105 m B 360° 220 t HSL 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 95 t 245 t HSL 42 HSL 49 400 396 387 375 345 285 250 214 184 160 141 126 113 103 93,8 86 79,2 73,3 68,1 400 400 389 362 335 287 243 213 183 160 141 126 113 102 93,2 85,4 78,6 72,6 67,3 58,4 HSL 56 395 387 359 326 273 234 204 180 158 139 124 111 101 91,4 83,5 76,7 70,7 65,3 56,4 49,2 43,3 HSL 63 382 375 341 309 261 224 195 173 154 138 122 110 98,9 89,7 81,8 74,9 68,9 63,5 54,5 47,1 40,6 35,5 HSL 70 357 323 294 249 214 187 165 147 132 120 108 97,4 88,2 80,2 73,3 67,2 61,8 52,7 44,7 38,7 32,7 28,3 24,3 HSL 77 298 292 282 240 207 182 161 144 129 117 106 97,1 88,3 80,3 73,4 67,2 61,8 52,6 44,8 37,5 32,4 27,3 23,2 20,1 17 HSL 84 283 269 229 198 174 154 137 123 111 101 92,1 84,2 77,2 70,9 65 59,4 48,7 41,5 34,8 28,3 24,1 19,9 15,9 13,6 11,2 HSL 91 222 214 192 169 150 134 120 109 99 90,2 82,5 75,7 69,6 63,5 58,8 49,4 40,1 34,4 28,6 22,8 19,4 16 12,6 10,4 8,5 HSL 98 210 203 185 163 144 129 116 105 95,1 86,7 79,1 72,5 66,5 61,1 55,1 47 38,9 31,2 26,2 21,2 16,2 13,4 10,9 8,4 6,2 4,6 HSL 105 165 159 153 140 125 112 102 92,2 84 76,7 70,1 64,3 59 54,2 45,7 38,6 31,5 25,2 20,9 16,7 12,4 9,7 7,6 5,4 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 TAB 261204 / 261205 LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSL Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà B 112 m HSL 105 m 108 104 100 96 92 HSL 105 m 88 84 HSL 98 m 80 HSL 91 m 76 72 HSL 84 m 68 64 HSL 77 m 60 HSL 70 m 56 52 HSL 63 m 48 44 HSL 56 m 40 HSL 49 m 36 32 HSL 42 m 28 24 20 16 12 8 85° 4 S2930 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 0 88 m LR 1750/2 HSLD3 HSL 56 – 140 56 – 140 m 38,5 m 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 245 t 56 63 395 386 364 328 263 224 188 167 146 127 115 104 92,9 85,4 78,3 71,3 64,6 60,3 51,6 45,7 41,8 400 376 349 321 263 220 188 161 144 127 111 101 91,5 82,4 73,9 68,5 63,2 57,8 48,9 42 36,1 33 95 t 220 t D3 HSL C 360° 70 383 347 311 261 216 188 162 140 127 113 99,4 89,2 81,6 73,9 66,3 60,2 55,8 47,1 39,5 33,9 28,3 25,4 22,9 77* 334 306 256 218 184 162 141 124 112 101 89,3 79,2 73 66,8 60,6 54,4 46,4 38,9 32,2 27,5 22,8 19,7 17,9 15,9 84* 319 293 246 214 183 159 140 121 107 97,9 88,4 79 69,5 64,2 58,9 53,6 43,1 36,7 30,2 24,3 20,4 16,5 13,1 11,6 10,1 91* 276 238 206 180 154 138 122 106 95,7 87,5 79,2 71 62,8 57,2 52,6 43,4 35 29,5 24,1 19 15,9 12,8 9,8 8,3 7 5,8 98* 230 197 175 153 133 120 107 93,6 84,8 77,5 70,2 62,8 55,5 49,6 41,8 33,9 27,1 22,3 17,5 12,8 10,4 8,1 5,7 105* 198 186 171 152 133 119 107 94,9 83 75,8 69,3 62,9 56,5 50 40,6 33,7 26,8 21,4 17,4 13,3 9,3 7,2 5,2 112* 181 172 163 146 129 113 103 92,4 82,4 72,3 66,4 60,7 55 49,3 37,9 31,1 24,5 18 13,8 10,9 7,9 119* 146 146 138 125 111 100 91 82 73,1 64,3 59,3 54,3 49,3 39,3 30,5 24,7 18,9 13 9,9 7,4 126* 132 131 129 117 106 94,7 85,9 78,1 70,4 62,7 55,4 50,7 46,1 36,7 27,4 21,2 16,5 11,8 7,1 5,4 *nur aufrichtbar mit Derrickballast · raisable only with derrick ballast · seulement relevable avec contrepoids derrick innalzabile solo con zavorra Derrick · elevable solo con contrapeso derrick · ìîæåò áûòü ñìîíòèðîâàíî òîëüêî ñ äåððèê-ïðîòèâîâåñîì 133* 112 112 111 106 98,1 90,5 82,9 75,9 68,8 61,8 54,8 48,5 44,2 35,8 27,3 19 15,1 11,1 7,2 140* 101 101 98,1 91 83,8 76,7 70 64 58 52 46 40,7 32,6 24,5 16,4 10,5 7,7 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 TAB 261030 / 261031 LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSLD3 Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà C HSL 140 m 144 m 140 136 HSL 140 m 132 128 HSL 133 m 124 120 HSL 126 m 116 112 HSL 119 m 108 HSL 112 m 104 100 HSL 105 m 96 92 HSL 98 m 88 84 HSL 91 m 80 HSL 84 m 76 72 HSL 77 m 68 64 HSL 70 m 60 56 HSL 63 m 52 HSL 56 m 48 44 40 36 32 28 24 20 16 12 8 85° 4 S2932 0 4 8 12 16 0 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 m LR 1750/2 HSLD3B/BW 56 – 140 m 38,5 m D 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 360° 170 t 56 63 400 400 400 400 400 400 398 391 384 372 341 309 278 258 238 219 201 187 160 139 121 400 400 400 399 397 396 395 389 375 361 347 322 296 270 247 231 215 199 171 148 127 112 max. 400 t x 20 m 45 t B D3 HSL HSL 56 – 140 70 389 388 387 385 384 383 382 373 356 338 321 302 283 263 244 226 211 181 156 139 122 109 95,3 77 350 350 350 349 349 349 349 340 326 311 297 282 265 248 231 215 191 167 146 129 113 101 91,8 81,9 84 326 326 325 325 325 322 317 313 304 293 282 271 260 246 233 219 191 171 151 132 119 107 94,8 85,3 75,7 91 281 280 278 273 268 259 250 241 232 224 215 206 198 191 185 173 161 148 134 121 111 100 89,8 81,4 73,1 65 BW 98 253 250 244 238 232 224 217 210 203 196 189 182 175 169 158 148 138 128 119 109 99,3 89,7 80 72,7 67,2 61,7 105 201 196 195 195 195 194 192 189 186 181 175 170 164 159 150 141 132 124 116 108 100 91,9 83,8 75,7 68 61,6 55,2 48,8 112 183 182 181 180 179 178 174 169 165 161 157 152 148 143 134 127 120 113 106 99,9 93,5 87 81,2 75,5 69,8 64,1 58,3 52,6 46,9 119 146 146 146 146 146 146 143 141 138 136 132 129 125 118 112 106 99,9 94,2 90 86,2 82,4 78,7 73,2 67,1 61,1 55,1 50,3 46,6 42,9 39,2 126 132 132 131 131 131 131 130 128 127 125 123 121 118 113 107 102 97,5 92,6 87,8 84,2 80,8 77,3 73,8 68,9 63,4 57,8 52,3 47,1 43,8 40,4 37,1 33,6 133 112 112 111 111 111 110 110 107 105 103 101 98,6 96,2 91,6 86,9 82,3 78,3 74,4 70,5 66,7 64,2 61,6 59,1 56,5 53,9 51,1 48,4 45,7 43 40 37 34 31 140 101 101 100 100 99,8 99,5 98,3 96,6 94,8 93,1 91,4 89,6 85,8 82 78,3 74,7 71,4 68,1 64,8 61,8 59,5 57,3 55 52,8 50,3 47,5 44,6 41,8 39 36,2 33,5 30,7 27,9 25,1 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 TAB 261042 / 261045 LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSLD3B/BW Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà HSL 140 m 144 m 136 128 120 HSL 140 m 112 HSL 133 m 104 HSL 126 m 96 HSL 119 m HSL 112 m 88 HSL 105 m 80 HSL 98 m 72 HSL 91 m HSL 84 m 64 HSL 77 m 56 HSL 70 m 48 HSL 63 m HSL 56 m 40 32 24 16 85° 8 S2934 0 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 0 128 m LR 1750/2 D HS HS 35 – 84 35 – 84 m 360° 245 t 95 t HS 35 E 6,5 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 600 579 517 465 415 377 338 287 243 209 179 155 137 122 109 98 90 42 516 457 414 370 338 280 244 209 178 154 136 120 108 97 88 80 74 68 63 49 504 456 407 371 334 279 237 205 177 153 134 119 106 96 86 79 72 66 61 52 56 444 394 353 319 266 227 197 172 153 134 118 105 95 86 78 71 65 59 50 43 36,5 63 371 334 303 254 217 188 165 146 131 117 104 93 84 76 69 63 58 48 40,5 33,5 28,2 70 351 317 288 242 208 180 158 140 125 113 102 92 83 75 68 61 56 46,5 37,5 31,5 25,2 20,7 16,7 77 301 274 232 199 173 152 135 120 108 97 88 80 72 66 60 53 43,5 35,5 28,1 23 17,8 13,7 10,9 8,3 84 286 261 221 190 165 145 129 114 103 92 83 75 68 62 56 51 39,5 32,5 25,5 18,9 15,2 11,5 8 5,8 6,5 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 TAB 261157 LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HS Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà 92 m HS 84 m 88 84 80 76 72 HS 84 m 68 64 HS 77 m 60 HS 70 m 56 52 HS 63 m 48 HS 56 m 44 40 HS 49 m 36 HS 42 m 32 28 HS 35 m 24 20 16 12 8 85° 4 S2931 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 0 76 m LR 1750/2 E HSD3 HS 56 – 140 56 – 140 m 38,5 m HS F 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 56 455 397 345 312 250 213 176 156 136 116 105 93,9 82,9 75,1 68,4 61,6 54,8 50,7 42,5 36,8 33,3 360° 220 t D3 63 395 348 307 253 208 178 150 134 118 101 90,6 81,7 72,8 64,1 58,8 53,5 48,3 39,3 32,6 26,6 23,9 95 t 245 t 70* 379 342 309 251 205 175 151 129 116 102 89,1 78,5 71,2 64 56,8 50,6 46,2 37,5 29,9 24,5 19,1 16,3 14 77* 326 297 246 207 171 150 130 112 101 89,8 78,4 67,9 62 56 50,1 44,1 35,7 28 21,1 16,9 12,7 9,8 8,3 6,7 84* 284 241 206 173 147 129 111 97 87,5 78 68,5 59 53,4 48,4 43,4 33,4 26,6 20 13,9 10,8 7,6 91* 271 231 199 173 145 127 112 96,2 84,5 76,4 68,3 60,2 52 45,8 41,2 31,9 23 18,1 13,1 8,3 5,7 98* 222 192 168 148 124 110 96,5 82,7 73,1 66,2 59,2 52,3 45,3 39,2 31,3 23,4 16,4 12,2 8 105* 214 185 162 143 123 106 94,6 82,9 71,2 63,3 57 50,8 44,6 38,4 28,6 21,6 14,7 9,3 6,3 112* 206 179 157 139 124 105 92,9 82,6 72,2 61,8 55,1 49,6 44,1 38,6 27,5 20,9 15,1 9,4 5,8 119* 173 152 134 119 107 91,3 81,9 72,6 63,2 53,9 48,2 42,9 37,6 27 17,8 13,1 8,3 126* 158 147 130 116 104 91,2 79,3 70,8 62,3 53,8 45,3 40,6 35,8 26,3 16,8 10,9 7,3 *nur aufrichtbar mit Derrickballast · raisable only with derrick ballast · seulement relevable avec contrepoids derrick innalzabile solo con zavorra Derrick · elevable solo con contrapeso derrick · ìîæåò áûòü ñìîíòèðîâàíî òîëüêî ñ äåððèê-ïðîòèâîâåñîì 133* 137 133 126 112 100 89,6 77,1 68,8 60,9 53,1 45,2 37,9 33,7 25,5 17,2 9 6,6 140* 115 114 109 97,4 87,3 78,4 68 60,6 53,3 45,9 38,6 32,1 24,8 17,4 10,1 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 TAB 261218 / 261219 LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSD3 Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà HS 140 m 144 m 140 136 HS 140 m 132 128 HS 133 m 124 120 HS 126 m 116 HS 119 m F 112 108 HS 112 m 104 100 HS 105 m 96 92 HS 98 m 88 HS 91 m 84 80 HS 84 m 76 72 HS 77 m 68 HS 70 m 64 60 HS 63 m 56 52 HS 56 m 48 44 40 36 32 28 24 20 16 12 8 85° 4 S2933 0 4 8 12 16 0 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 m LR 1750/2 HSD3B/BW 35 – 140 m G 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 35 750 750 750 750 727 699 651 606 535 463 406 359 318 283 252 221 360° 31,5 – 38,5 m HS HS 56 – 140 220 t 95 t B D3 42 31,5 m 750 750 746 717 690 642 599 548 483 436 389 350 316 286 259 235 213 192 172 49 750 750 735 708 682 635 593 540 482 430 393 360 328 301 276 254 233 215 198 163 56 600 600 595 578 546 510 474 441 408 375 341 308 274 252 233 214 195 182 156 134 115 63 561 559 551 517 484 452 422 397 372 347 320 294 268 242 226 210 194 166 144 122 107 70 512 508 503 480 452 426 401 377 358 338 319 298 276 254 232 213 200 173 150 133 116 102 89,2 77 441 440 434 416 397 377 357 338 322 305 289 272 255 238 220 203 180 158 138 122 106 92,1 81,2 70,7 84 383 381 375 368 356 341 325 310 296 282 268 254 240 226 211 183 163 143 124 112 99,7 88 78,4 68,9 BW max. 400 t x 20 m 91 333 332 330 329 327 317 306 295 283 270 258 246 234 221 209 184 161 146 130 115 102 89,6 77,1 69,7 63,4 57 98 38,5 m 289 288 286 285 283 277 272 266 257 246 236 225 214 203 184 164 146 131 116 101 91,8 82,7 73,7 65,4 57,9 50,4 105 253 251 250 249 247 245 241 238 234 227 219 210 202 193 177 160 143 128 117 105 93,7 85,2 77,1 69 61,1 54,8 48,6 42,4 112 218 217 216 215 214 212 209 207 204 201 195 189 183 177 164 152 139 127 115 104 93 82 74,1 67,1 60,1 53,1 48,2 43,9 39,6 35,3 119 187 186 185 184 183 182 180 179 177 175 171 166 161 152 142 131 120 110 100 91,8 83,2 74,5 67,7 61,5 55,3 49 43,9 40 36,1 32,3 Traglasten über 600 t nur mit Zusatzausrüstung · Lifting capacities above 600 t only with additional equipment Forces de levage plus de 600 t seulement avec équipement supplémentaire · Portate superiori a 600 t solo con equipaggiamento addizionale Cargas por encima de las 600 t sólo con dispositivo adicional · Ãðóçîïîäúåìíîñòü ñâûøå 600 ò âîçìîæíà òîëüêî ñ êàíàòíûì áëîêîì 126 160 159 158 158 157 156 155 154 153 152 150 147 144 137 130 122 114 106 97,7 90,4 83,2 76,1 68,9 62,7 57,1 51,4 45,8 40,5 37 33,6 30,2 26,6 133 137 136 136 135 134 134 133 132 131 130 129 127 125 120 115 110 103 96,6 89,7 82,8 76,4 69,9 63,5 57 52 48,1 44,2 40,3 36,5 33,3 30,3 27,3 24,3 140 115 114 114 113 113 112 112 111 110 110 109 108 105 101 98 94,1 88,9 83,6 78,3 73,1 67,8 62,6 57,4 52,1 47,6 44,1 40,5 37 33,4 30,2 27,4 24,6 21,9 19 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 TAB 128603 / 261220 / 261223 LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSD3B/BW Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà HS 140 m 144 m 136 128 120 HS 140 m 112 HS 133 m HS 126 m 104 HS 119 m 96 HS 112 m 88 HS 105 m HS 98 m 80 HS 91 m 72 HS 84 m 64 HS 77 m HS 70 m 56 HS 63 m 48 HS 56 m 40 32 24 16 85° 8 S2942 0 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 0 128 m LR 1750/2 G HSW HS 35 35 m 28 – 105 m 360° 245 t 95 t W HS HS 35 H 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 W 28 77° 87° 280 244 216 193 175 158 142 129 117 67° 87° W 35 77° 67° 234 207 186 168 144 153 131 141 118 128 116 108 117 106 98,9 107 97,6 91,3 83,2 98,8 90 84,5 77,1 91,5 83,3 78,5 71,4 77,5 70,1 66,4 72,3 64,8 58,3 63,4 56,7 49,6 87° W 42 77° 67° 225 199 179 162 147 135 125 116 103 106 95,9 97,7 88,5 90,4 81,9 84,1 76 78,5 70,8 68,9 62 54,3 54,6 47,4 48,5 42 37,1 87° 192 172 156 142 131 120 112 104 96,7 89,4 83,1 77,4 67,9 60,2 W 49 77° 92 85,7 79,9 74,1 68,6 59,5 52,5 46,4 41,3 67° 87° 167 151 138 126 117 108 100 93,7 87,7 81,8 76,6 66,5 45,2 58,9 39,7 52 34,8 46,1 30,9 27,3 W 56 77° 77,1 71,6 66,5 57,7 50,5 44,7 39,5 34,9 31 67° 87° 146 133 122 113 104 96,8 90,3 84,4 79,1 74,3 65 56,7 37,6 50,3 32,8 44,3 28,8 39,8 25,3 22,1 19,9 W 63 77° 68,9 64,4 55,6 48,7 42,5 37,4 33 29 25,7 22,9 67° 30,3 26,4 22,8 20 17,7 15,2 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 TAB 261173 / 261178 / 261183 35 m 28 – 105 m HS W 360° 245 t 95 t HS 35 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 87° 129 119 109 101 94,2 87,8 82,1 76,9 72,2 64,1 57 50 44,2 39,3 34,9 31,1 W 70 77° 55 48,4 42,3 37 32,2 28,1 24,9 21,9 19,4 67° 25,9 22,1 19,3 16,5 13,9 12,3 10,9 87° 112 107 98,7 91,7 85,4 79,8 74,8 70,2 62,2 55,4 49 43,2 38 33,8 29,8 26,7 23,7 W 77 77° 53,1 47 40,8 35,6 31,1 27 23,7 20,9 18,4 15,9 13,6 67° 20,5 17,9 15,4 12,9 11,1 9,6 8,2 7,1 87° 94,4 93,4 92,5 89,5 83,4 78 73 68,5 60,6 54 47,9 42,2 37,3 32,7 29,2 25,6 22,7 20,1 W 84 77° 45,5 39,8 34,7 29,9 26 22,5 19,9 17,3 14,9 12,7 11,1 9,8 67° 16,2 13,7 11,8 10,1 8,6 7,3 6 5 87° 77,8 76,8 75,7 74,6 73,6 70,2 65,8 58 51,5 45,9 40,3 35,3 31,1 26,9 23,9 21 18,3 16 13,8 W 91 77° 37,8 32,4 27,9 23,9 20,8 18 15,4 12,7 11,1 9,6 8,3 7 6 67° 12,1 10,3 8,4 7 5,7 4,4 3,3 87° 64,1 63,7 63 62,3 61,6 60,8 55,9 49,5 44 39 33,9 29,5 25,8 22,1 19,3 16,7 14,2 12,5 11 9,6 W 98 77° 35,9 30,7 26,3 22,5 19 16,2 13,5 11,6 9,8 8,3 7 5,7 4,7 3,7 67° 8,6 7,1 5,6 4,3 3,1 87° 52,6 51,9 51,1 50,4 49,6 48,2 46,9 42,7 37,8 33,2 28,5 24,8 21,7 18,6 16,1 14 11,8 10,1 8,7 7,4 W 105 77° 67° 29,6 24,9 21,1 17,8 14,7 12,5 10,6 8,9 7,3 5,9 4,7 3,5 6 4,5 3,3 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 TAB 261173 / 261178 / 261183 LR 1750/2 HSW HS 42 42 m 28 – 105 m 360° 245 t 95 t W HS HS 42 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 W 28 77° 87° 67° 267 233 207 186 168 154 141 124 128 114 117 105 96,4 88,9 82,3 76,4 67 62,1 53,8 87° W 35 77° 67° 224 199 179 162 148 136 125 109 116 101 107 94 98,5 87 91,2 80,9 84,8 75,1 69,6 60,9 51,4 45,3 39,7 87° W 42 77° 192 173 156 143 131 121 112 105 97,8 90,6 84,2 78,5 69 90,5 84,4 78,5 72,6 67,6 58,9 52 46,1 67° W 49 77° 87° 166 151 138 127 117 109 101 94,4 88,4 83,1 76,9 49,7 67,3 43,1 59,5 37,8 33,3 29,6 80,8 75,5 70,7 65,6 56,8 49,8 43,9 39 34,5 67° 87° 161 146 134 123 113 105 97,8 91,3 85,5 80,3 75,5 65,5 40,7 58 35,5 51,2 30,9 45,7 27,1 23,7 20,9 W 56 77° 68 63,3 55,1 48,1 42 37,1 32,6 29 67° 87° 141 129 119 109 101 94,4 88,1 82,4 77,3 72,6 64,6 57,2 33,5 50,6 28,9 44,6 25 39,9 21,9 35,6 19,2 16,4 W 63 77° 60,8 53,7 47,2 41,2 35,8 31,5 27,8 24,5 21,6 67° 27,8 23,6 20,1 17,6 14,7 12,8 11,3 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 H TAB 261173 / 261178 / 261183 42 m 28 – 105 m 360° 245 t 95 t W HS HS 42 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 87° 125 115 106 97,9 91 84,9 79,3 74,3 69,8 61,9 55,2 48,9 43,2 38,4 34,1 30,3 W 70 77° 50,9 45 39,3 34,3 29,8 25,8 22,5 19,8 17,2 14,8 67° 21,3 18,4 15,2 13 11,2 9,6 8,2 7,2 87° 105 103 95,3 88,6 82,6 77,2 72,3 67,8 60,1 53,5 47,7 42,1 36,9 32,8 28,6 25,7 22,8 W 77 77° 43,3 37,9 32,8 28,3 24,5 21,4 18,4 15,8 13,6 12 10,6 67° 17,1 13,7 11,8 10 8,4 7 5,8 4,8 87° 88,1 87,4 86,5 80,7 75,4 70,6 66,2 58,6 52,1 46,6 41,4 36,5 31,7 28,1 24,6 21,7 19,4 16,8 W 84 77° 41,9 36,5 31,4 27,1 23,3 20 17,2 14,4 12,6 11 9,6 8,2 67° 12,7 10,7 8,9 7,4 6 4,8 3,7 87° 73,7 72,9 72,1 71,3 70,4 67,8 63,5 56 49,7 44,3 39,2 34,1 30 25,9 22,9 20,2 17,5 15,4 13,2 W 91 77° 34,5 29,5 25,2 21,6 18,2 15,1 12,8 11 9,4 7,9 6,6 5,5 4,5 67° 8,9 7,2 5,7 4,3 3 87° 61 60,6 60,1 59,5 58,9 58,2 55 48,7 43,4 38,7 33,7 29,2 25,5 21,9 19,1 16,7 14,3 12,5 11 9,6 W 98 77° 28,6 24,1 20,2 16,9 14,1 12,2 10,4 8,7 7,2 6 4,8 3,8 67° 6,5 5 3,6 W 105 87° 77° 50,1 49,5 48,9 48,2 47,5 46,3 45 41,1 36,3 31,9 27,5 23,6 20,3 17 14,5 12,7 11 9,4 8,1 6,7 22,1 18,1 14,7 12,4 10,4 8,7 7,2 5,8 4,4 3,2 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 TAB 261173 / 261178 / 261183 LR 1750/2 HSW HS 49 – 63 49 m 28 – 77 m 360° H 95 t W HS 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 245 t W 28 87° 77° 67° 255 223 199 178 162 148 136 126 107 117 98,7 91,8 85 78,9 73 67,9 56,2 48,6 42,2 HS 49 W 35 W 42 W 49 W 56 W 63 W 70 W 77 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 214 191 172 156 142 131 121 112 105 98,1 90,9 84,4 94,4 87,7 81,8 76,1 70,7 65,9 57,4 50,4 185 167 151 138 127 118 109 102 95,3 89,4 83,7 77,6 46,4 68,2 40,2 34,9 30,5 79,3 74,1 69,3 64,1 56,2 49,2 43,3 160 145 133 122 113 105 97,5 91,1 85,4 80,3 75,3 65,9 38,5 58 33,3 29 25,2 141 129 118 109 101 94,4 88,2 70,1 82,6 65,6 77,5 61,6 73 52,9 65 46,3 57,8 40,6 30,4 50,8 35,8 25,9 45,4 31,7 22,4 19,5 16,9 59 52,1 45,8 39,8 35 30,7 27 23,8 136 124 114 106 97,9 91,1 85 79,6 74,6 70,1 62,3 55,8 49,4 25 43,7 21,3 38,8 18,5 34,4 15,4 13,3 11,7 118 111 103 95,3 88,7 82,8 77,4 72,6 68,2 49,4 60,5 43,7 54,1 37,8 48,5 33 42,6 28,8 19,2 37,8 25,1 15,7 33,3 21,7 13,5 29,7 19,2 11,6 9,9 8,4 7,3 47,5 42 36,6 31,4 27,4 23,8 20,5 18,1 15,7 13,3 14,3 12,1 10,3 8,7 7,3 6 4,9 98,3 97,5 91,9 85,4 79,7 74,4 69,7 65,4 57,9 51,6 46,1 41 35,6 31,7 27,7 24,6 21,6 39,4 34,5 29,4 25,3 21,5 18,3 15,4 13,4 11,6 10,2 8,8 10,3 8,5 6,9 5,4 4,2 3 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 TAB 261173 / 261178 / 261183 56 – 63 m 28 – 49 m 360° 245 t 95 t W HS HS 56 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 87° 214 191 172 156 143 132 122 114 107 W 28 77° 67° 92,4 85,9 80,2 74,9 69 64,2 43,6 37,6 32,3 87° 206 184 166 150 138 127 117 109 102 95,4 89,3 83,1 W 35 77° 82 76,5 71,5 67,1 62,3 54,1 47,2 67° 87° 177 160 146 133 123 113 105 98,3 92 86,4 81,3 76,1 66,8 35,2 30,2 26,2 W 42 77° 68,6 64,3 60,1 52,1 45,5 39,6 35,2 67° 87° 154 141 129 118 110 102 94,8 88,7 83,2 78,2 73,7 65,9 58,5 28,3 24,2 20,8 18,2 W 49 77° 61,2 57,4 50,8 44,6 38,9 34,1 30,1 67° 87° 205 183 166 151 138 127 118 110 103 HS 63 W 28 77° 67° 79,8 74,5 69,7 65 60,3 52,3 32,1 27,5 22,5 19,4 16,4 13,7 12 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 TAB 261173 / 261178 / 261183 LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSW Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà W 10 152 m 5m 148 144 140 136 132 W 105 m 128 124 W 98 m 120 W 91 m 116 112 W 84 m 108 W 77 m 104 100 W 70 m 96 92 W 63 m 88 W 56 m 84 80 W 49 m 76 W 42 m 72 68 W 35 m 64 60 W 28 m 56 52 48 HS 42 m 44 40 36 32 28 24 20 16 12 8 87° 4 S2941 0 4 8 12 0 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 m LR 1750/2 H HSD3WB/BW 56 m HS 56 28 – 105 m 360° 38,5 m 220 t 95 t W HS B D3 BW max. 400 t x 20 m HS 56 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 W 28 77° 87° 322 312 300 290 278 265 243 223 205 67° 87° 266 260 253 247 241 234 227 217 203 186 167 285 271 257 245 233 221 180 163 W 35 77° 253 242 231 223 215 196 173 67° 87° 225 221 217 213 208 204 199 195 190 185 175 164 138 157 144 135 W 42 77° 216 209 201 189 171 152 67° 87° 187 184 181 178 175 172 169 166 163 160 157 143 127 140 131 124 113 W 49 77° 177 177 173 165 149 134 120 67° 87° 156 154 152 150 148 146 143 141 138 136 131 123 114 127 97,5 116 110 104 W 56 77° 67° 145 144 142 132 118 111 107 106 95,8 101 95,9 90,6 87° 131 130 129 127 126 124 122 121 119 116 113 108 101 90,6 78,1 W 63 77° 67° 124 124 124 122 117 105 101 96,6 96,8 88 89,8 84,7 80,9 77,4 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 TAB 261101 / 261107 / 261113 56 m I 28 – 105 m 38,5 m 360° 220 t 95 t W HS B D3 BW max. 400 t x 20 m HS 56 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 87° 110 109 108 107 106 105 104 103 101 98,4 96,1 93,3 89,2 84,1 74 W 70 77° 102 103 103 103 102 94,5 87,6 80,9 72,9 67° 87,4 84,5 81,4 77,7 74,6 71,7 87° 92,2 91,4 90,6 89,9 89,1 88,3 87,5 85,9 84,3 82,7 81,1 79,5 77,6 75,7 69,1 60,7 W 77 77° 84,4 84,7 84,9 85,1 85,1 82,6 79,3 73,7 67,8 61,6 67° 74,6 75,4 73,2 71,1 68,5 66 62 87° 77,6 76,9 76,3 75,7 75 74,4 73,7 72,4 71,1 69,9 68,7 67,6 66,5 65,3 64,1 61,4 55,5 49,3 W 84 77° 69,4 69,5 69,6 69,6 69,7 69,8 70 70,2 66,2 61,8 56,3 67° 60,7 62 62,1 60,6 58,7 56,7 54,8 53,1 87° 65,1 64,7 64,2 63,6 63,1 62,5 61,2 59,8 58,4 57,1 55,8 54,7 53,7 52,7 51,9 51 48,1 44,9 W 91 77° 57,8 57,6 57,2 56,7 56,1 55,5 55 54,6 54,2 53,8 51,4 46,8 67° 50 50,8 51,3 51,8 52 51,9 50,2 47,9 87° 53,4 53,2 52,7 52,2 51,7 50,6 49,6 48,5 47,5 46,5 45,6 44,7 43,8 43 42,4 41,8 40,8 39,6 38,3 W 98 77° 46,2 46 45,8 45,5 45,2 44,9 44,6 44,4 44,2 44 43,9 42 67° 38,9 39,4 39,9 40,4 41 41,5 42 42,4 41,2 87° 43,8 43,7 43,5 43,3 42,4 41,4 40,4 39,4 38,5 37,6 36,8 36 35,3 34,7 34,1 33,5 33 32,7 32,3 30,3 W 105 77° 67° 37,5 37,5 37,2 36,7 36,3 35,9 35,5 35,3 35,1 34,9 34,7 34,4 34 31,2 31,7 32,2 32,5 32,8 33 33,3 33,8 34,2 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 TAB 261101 / 261107 / 261113 LR 1750/2 HSD3WB/BW 63 m HS 63 28 – 105 m 360° 38,5 m 220 t 95 t W HS B D3 BW max. 400 t x 20 m HS 63 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 W 28 77° 87° 284 275 266 257 248 239 231 222 207 67° 87° 240 235 229 222 215 209 202 196 190 182 170 262 252 241 231 222 163 151 W 35 77° 67° 87° 201 197 193 190 185 181 177 173 169 164 160 140 233 225 217 209 194 178 146 136 129 W 42 77° 197 194 181 170 159 142 67° 87° 170 168 166 163 160 157 154 152 149 146 143 137 128 110 132 125 113 W 49 77° 67° 162 162 159 149 140 127 115 110 104 99,9 87° 144 142 140 138 136 134 132 130 127 125 121 117 113 100 W 56 77° 135 134 133 131 123 113 101 67° 105 100 95,9 89,6 84 87° 121 120 119 117 116 114 113 111 110 107 104 101 97,6 91 80,7 W 63 77° 67° 115 115 114 114 109 101 91,1 92,5 87,8 83,5 83,4 80,8 77,4 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 TAB 261101 / 261107 / 261113 63 m 28 – 105 m 38,5 m 360° 220 t 95 t W HS B D3 BW max. 400 t x 20 m I HS 63 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 87° 102 101 100 99,1 98,1 97,1 96 94,9 92,7 90,4 88,3 86,1 83,7 81 73,5 64,7 W 70 77° 94,5 95,3 95,6 95,8 95,5 93,7 90,5 83,6 76,5 67° 81,7 79,2 76,6 73,8 70,9 68,1 87° 85,5 84,8 84,2 83,4 82,7 81,9 81,1 79,5 78 76,4 75 73,5 71,6 69,8 66 61,2 W 77 77° 78,4 78,9 79,1 79,4 79,4 79,5 79,7 75,5 70,3 63,9 67° 70 70,7 69,2 67,1 64,5 60 56,9 87° 71,6 71,1 70,5 69,9 69,2 68,6 67,4 66,1 64,9 63,7 62,6 61,4 60,3 59,2 57,6 54,4 50,8 W 84 77° 64,9 65,1 65,2 65,3 65,3 65,4 65,6 64,7 62,7 58,7 53,2 67° 56,9 58,3 59 57,3 55,7 54,2 52,7 87° 60,7 60,2 59,7 59,3 58,8 57,8 56,8 55,7 54,6 53,5 52,4 51,4 50,5 49,7 48,9 47,5 45,8 W 91 77° 54,5 54,7 54,5 54,1 53,7 53,4 53 52,6 52,4 52 48,7 67° 47,3 48,5 49,4 49,9 49,8 49,1 47,6 46,4 87° 49,8 49,8 49,3 48,9 48,4 47,4 46,5 45,5 44,5 43,6 42,7 41,8 40,9 40,1 39,5 38,8 38,3 38 37,6 W 98 77° 43,3 43,3 43,1 42,9 42,7 42,5 42,2 42,1 41,9 41,9 41,9 41,3 40,3 67° 36,4 37,1 37,6 38,2 38,8 39,5 40 40,6 87° 40,8 40,7 40,6 40,4 39,7 38,9 38,1 37,3 36,5 35,7 34,9 34,2 33,5 32,8 32,3 31,8 31,2 31,1 31 30 W 105 77° 67° 34,9 35,3 35,1 34,9 34,7 34,4 34,1 33,8 33,6 33,5 33,4 33,4 33,4 29,1 29,7 30,2 30,8 31,3 31,7 32,1 32,7 33,3 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 TAB 261101 / 261107 / 261113 LR 1750/2 HSD3WB/BW 70 m HS 70 28 – 105 m 360° 38,5 m 220 t 95 t W HS B D3 BW max. 400 t x 20 m HS 70 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 W 28 77° 87° 251 244 237 229 222 214 207 201 196 67° 87° 215 210 205 199 193 188 182 176 171 166 162 237 230 222 212 198 149 140 W 35 77° 209 203 198 186 173 67° 87° 182 179 175 172 168 164 160 156 151 147 143 136 142 134 127 W 42 77° 178 178 171 162 152 144 67° 128 119 112 107 87° 153 151 148 146 143 141 138 136 133 130 124 118 112 W 49 77° 67° 148 147 142 135 129 112 119 107 103 97,1 89,9 87° 129 128 126 124 122 121 119 117 115 110 106 102 96,7 W 56 77° 67° 123 123 123 121 118 114 102 106 97,9 92 86,4 82,4 87° 111 110 109 107 106 105 103 102 101 97,8 95,1 92,1 88,6 84,9 80,7 W 63 77° 67° 105 105 105 105 103 101 86,9 95,3 84,5 87,4 81,4 78,8 76,1 72,2 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 TAB 261101 / 261107 / 261113 70 m 28 – 105 m 38,5 m I 360° 220 t 95 t W HS B D3 BW max. 400 t x 20 m HS 70 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 87° 94,2 93,3 92,4 91,5 90,6 89,6 88,6 87,6 85,5 83,5 81,5 79,4 77 74,7 71,9 67,4 W 70 77° 88 88,4 88,7 88,6 88,3 87,8 84,9 80,6 73,1 67° 77,1 75,6 74,3 72 69,1 66,4 61,8 87° 79 78,4 77,7 77 76,2 75,5 74,7 73,3 71,8 70,3 68,9 67,4 65,8 64,1 62,2 60,2 W 77 77° 72,9 73,2 73,4 73,5 73,5 73,7 72,9 71 66,4 67° 63,6 65,5 65,6 62,3 59,3 57,5 55,7 87° 66,3 65,8 65,2 64,7 64,1 63,5 62,2 61 59,8 58,7 57,6 56,5 55,5 54,4 53,4 52 50,6 W 84 77° 60 60,3 60,5 60,6 60,7 60,7 60,8 61 61,1 60,5 55,6 67° 51,8 53,3 54,7 55 54 52,5 51,3 49,3 87° 56,1 55,8 55,5 55,1 54,6 53,7 52,7 51,8 50,9 50 49,2 48,3 47,4 46,5 45,5 44,7 43,8 41,5 W 91 77° 50,7 50,8 51 51,1 51 50,8 50,5 50,2 50 49,8 48,6 46,7 67° 43,2 44,4 45,5 46,6 47,1 46,4 45,6 44,7 42,8 87° 46 45,7 45,4 45 44,1 43,2 42,3 41,4 40,5 39,5 38,7 37,9 37,1 36,5 35,9 35,4 35 34,6 W 98 77° 40,4 40,3 40,1 40 39,8 39,6 39,4 39,2 39,2 39,2 39,2 39,2 67° 33,4 34,1 34,8 35,3 36 36,6 37,2 38,1 38,2 87° 37,8 37,6 37,4 36,8 36,2 35,5 34,8 34,1 33,3 32,6 32 31,4 30,8 30,3 29,8 29,4 29,2 29 28,6 W 105 77° 67° 32,1 32,7 32,8 32,8 32,6 32,5 32,4 32,2 32 31,9 31,8 31,8 31,8 31,8 26,4 27,2 27,8 28,3 28,9 29,5 30,1 30,7 31,3 31,3 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 TAB 261101 / 261107 / 261113 LR 1750/2 HSD3WB/BW HS 77 77 m 35 – 105 m 360° 38,5 m 220 t 95 t W HS B D3 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 W 35 77° 87° 190 185 181 176 171 166 161 156 152 147 144 67° 87° 163 160 156 152 149 145 141 138 134 130 127 120 185 180 172 162 154 130 120 113 W 42 77° 67° 87° 138 136 134 132 129 126 124 121 118 115 109 104 99 159 155 149 142 136 114 109 103 96,4 HS 77 W 49 77° 134 133 130 125 119 114 BW 67° max. 400 t x 20 m 87° 118 116 115 113 111 110 108 106 104 99,4 94,9 90,4 86,4 102 98,1 93,4 86,9 W 56 77° 112 112 111 109 106 102 97,7 67° 89,1 86,2 83,2 80 76,1 87° 99,8 98,7 97,4 96,2 94,9 93,6 92,3 91,1 88,6 85,2 81,7 78,1 74,7 71,7 W 63 77° 95,5 95,3 94,8 93,8 91,7 89,3 86,3 67° 79,7 77,6 75,2 72,5 68,7 64,5 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 TAB 261101 / 261107 / 261113 77 m 35 – 105 m 38,5 m 360° 220 t 95 t W HS B D3 BW max. 400 t x 20 m I HS 77 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 87° 85,1 84,5 83,6 82,6 81,6 80,6 79,7 77,7 75,8 73,4 71,1 68,3 65,5 63,2 60,9 W 70 77° 80,1 80,7 80,8 80,7 80,5 79,3 78,2 77 74,2 67° 70,1 69,2 67,8 65 60,4 58,2 87° 71,9 71,5 71 70,4 69,7 69 68,3 66,9 65,4 63,9 62,5 61 58,9 56,7 54,6 52,7 W 77 77° 66,7 67 67,2 67,3 67,3 67,2 67 66,4 65,3 62,5 67° 58,9 58,6 57,8 56,3 54,5 52,9 51 87° 61,2 60,8 60,4 59,8 59,2 58,7 57,5 56,3 55,2 54 52,9 51,8 50,6 49,2 47,7 46,2 44,6 W 84 77° 55,9 56 56,1 56,2 56,2 56,2 56,2 56,3 56,4 55,7 67° 48,5 50 50,4 50 49 47,9 46,9 44,6 87° 51,2 51 50,8 50,5 50,1 49,2 48,3 47,4 46,5 45,6 44,8 44,1 43,2 42 40,8 39,6 38,3 37,1 W 91 77° 46,4 46,8 46,9 47 47,1 47,2 47,2 47,1 47 46,8 46,7 46,7 67° 40 41,2 42,3 42,9 43 42,5 41,6 40,2 87° 42,1 41,8 41,6 41,3 40,6 39,8 38,9 38 37,2 36,3 35,5 34,7 33,9 33,3 32,7 32,1 31,7 31,3 W 98 77° 37,2 37,2 37,1 37 36,9 36,8 36,6 36,3 36,1 36,1 36,1 36,1 36,1 67° 30,9 31,6 32,2 32,8 33,5 34,1 34,5 34,7 33,7 87° 34,5 34,3 34,1 33,7 33,2 32,5 31,8 31,1 30,5 29,8 29,1 28,5 27,9 27,5 27,1 26,8 26,3 25,8 25,3 W 105 77° 67° 29,8 30,2 30,2 30,1 30 29,9 29,8 29,8 29,8 29,8 29,8 29,8 29,8 24,3 25 25,6 26,3 26,8 27,5 28,1 28,7 29,1 27,6 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 TAB 261101 / 261107 / 261113 LR 1750/2 HSD3WB/BW 84 m HS 84 42 – 105 m 360° 38,5 m 220 t 95 t W HS B D3 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 I 87° 145 142 139 135 132 129 125 122 118 115 113 107 W 42 77° 67° 87° 124 122 120 117 115 112 109 107 104 102 96,9 92,6 88,4 134 130 125 120 116 104 98,7 91 W 49 77° 115 112 108 104 101 97,4 67° 87° 106 105 103 102 99,5 97,5 95,4 93,3 91,2 87,6 83,9 80,1 76,6 73,6 89,6 86,2 83,4 79,6 HS 84 W 56 77° 100 98,8 96,5 93,4 90,4 87,8 85,2 67° BW max. 400 t x 20 m 87° 90,6 89,9 88,8 87,7 86,3 84,8 83,3 81,7 78,4 75,2 72 69,3 66,6 64 80,4 78,2 75,4 72,6 68 W 63 77° 86 84,7 83 80,9 78,7 76,6 74,7 72,4 67° 87° 76,7 76,2 75,6 74,9 74 73 72,1 69,7 67,2 64,7 62,2 59,9 57,6 55,4 53,3 71,5 69,9 67,8 65,7 60,6 W 70 77° 73 72,5 71,2 69,8 68,2 66,5 65 63,5 67° 61 59,6 58,1 56,4 54,7 53,1 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 TAB 261101 / 261107 / 261113 LR 1750/2 HSD3WB/BW 84 m HS 84 42 – 105 m 360° 38,5 m 220 t 95 t W HS B D3 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 87° 64,6 64,3 63,8 63,3 62,8 62 60,6 59 57,3 55,3 53,3 51,4 49,5 47,7 45,9 W 77 77° 60,5 60,8 60,8 60,7 59,7 58,5 57,2 56,1 55,1 53,7 67° 53,5 52,6 51,8 50,8 49,8 47,7 45,1 87° 55,5 55,2 54,9 54,5 54 53,5 52,4 51,3 50,1 49 47,6 46 44,6 43,2 41,8 40,3 38,8 W 84 77° 50,9 51,1 51,2 51,2 51 50,6 49,5 48,6 47,8 46,9 45,8 67° 44,8 45,7 45,6 45 44 42,9 41,7 87° 46,4 46,2 46 45,8 45,5 44,8 43,9 43 42,2 41,3 40,2 39 37,7 36,6 35,5 34,3 33 31,9 HS 84 W 91 77° 42,5 42,7 42,8 42,9 42,8 42,6 41,9 41,2 40,7 40,2 39,4 67° 36,8 37,9 38,9 38,7 38,3 37,8 36 34,2 BW max. 400 t x 20 m 87° 38,2 38 37,7 37,4 36,9 36,2 35,4 34,6 33,8 33 32,1 31,3 30,5 29,9 29,4 28,8 27,8 26,8 W 98 77° 33,9 33,9 33,8 33,7 33,5 33,4 33,2 33 32,9 32,9 32,9 32,4 67° 28,3 28,9 29,5 30,1 30,7 31,3 30,9 29,8 28,3 87° 31,2 31 30,8 30,3 29,9 29,3 28,7 28,1 27,5 26,9 26,3 25,6 25 24,5 24 23,4 22,7 21,9 21,1 W 105 77° 26,7 27,3 27,4 27,3 27,3 27,2 27,1 27 27 27 27 27 26,8 26,4 67° 22,1 22,7 23,3 23,9 24,5 25,1 25,5 25 24,1 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 TAB 261101 / 261107 / 261113 LR 1750/2 I HSD3WB/BW 91 m HS 91 49 – 105 m 360° 38,5 m 220 t 95 t W HS B D3 I 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 BW max. 400 t x 20 m HS 91 W 49 W 56 W 63 W 70 W 77 W 84 W 91 W 98 W 105 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 110 108 106 104 101 98,9 96,6 94,2 94,2 91,8 89,5 85,1 81,1 99,8 77,6 97 93,6 90 87,2 84,4 94,9 93,8 92,1 90,3 88,4 86,6 84,7 82,8 81 77,6 74,3 70,8 86 67,6 83,8 64,6 81,3 78,5 75,7 80,1 73,9 77,3 71,3 71,5 74,4 69,3 70,6 67,2 62,7 80,7 80,1 79,1 77,8 76,4 75 73,5 72 68,9 66,1 63,3 60,6 58 55,6 74,5 73,5 71,9 69,9 67,8 65,5 63,9 62 60,7 59 57,3 55,4 54 68,4 67,9 67,4 66,8 66 64,8 63,6 61,3 58,9 56,6 54,3 52,1 49,9 47,9 45,9 63,5 62,8 61,6 60,1 58,5 56,8 55,3 54,1 54 52,3 52,8 51,6 50,2 48,3 46,1 58,6 58,3 57,9 57,4 57 56,2 54,5 52,7 50,8 48,9 47 45,3 43,5 41,8 40,2 38,6 54,4 54 53 51,9 50,7 49,3 48 47 45,9 49,5 49,2 48,9 48,5 48,2 47,1 46 44,6 43 41,5 40 38,5 37,1 35,8 34,3 46,1 32,9 46,5 46,2 45,3 44,3 43,1 41,5 41,3 41 40,8 40,6 40 39,3 38,6 37,4 36,2 45,9 34,9 45,6 33,7 44,9 32,4 44,2 31,2 43,3 30,1 42,2 28,9 41 38,5 27,7 40,3 38,9 26,6 39,7 39,1 38,4 39,2 38,8 38,2 36,7 34,9 38 38,3 38,1 37,6 37 36,4 35,5 34,7 34 33,5 32,8 31,7 34,1 33,9 33,6 33,4 32,8 32,2 31,6 31 30,1 29,3 28,5 27,6 26,8 25,9 25 24 31,5 23,1 31,9 22,1 32,2 32,5 32,3 32 31,3 30 28,5 27,7 27,5 27,3 26,7 26 25,2 24,4 23,7 23 30,2 22,3 30,4 21,7 30,4 21,2 30,2 20,6 30,1 20,2 29,8 19,7 29,4 19,3 28,8 24,5 18,7 28,2 25,5 18 27,8 25,9 17,2 27,4 26,1 26,7 26,3 26,2 26 25,1 24 23,6 24 24,3 24,2 24,1 23,9 23,6 23,1 22,5 22,2 22 21,5 21 17,1 18,7 20,2 20,4 20,5 20,7 20,5 20,1 19,6 18,8 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128 132 136 TAB 261101 / 261107 / 261113 LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSD3WB/BW Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà W 10 5m 200 m 192 184 176 W 105 m 168 W 98 m W 91 m 160 W 84 m 152 W 77 m 144 W 70 m W 63 m 136 W 56 m 128 W 49 m 120 112 I 104 HS 91 m 96 88 80 72 64 56 48 40 32 24 16 87° 8 S2939 0 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 0 104 m LR 1750/2 HSD3WV 56 – 91 m HS 56 – 91 12° 14 m – 21 m 38,5 m HS 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 WV 21 20° 12° 231 189 162 140 121 106 92,7 80,9 72,7 64,5 56,3 49,5 43,9 32,7 24,2 16,6 10,8 6,8 3,2 245 t 95 t WV D3 HS 56 WV 14 20° 12° 359 325 270 260 217 213 182 181 155 152 133 133 116 113 101 99,7 89,3 87,9 78,1 76,1 66,8 65,1 59,2 58,2 52,3 51,3 45,4 44,4 38,8 38 29,6 28,7 20,5 19,5 14,6 13,8 8,8 8,6 4,7 5 2,8 360° 267 217 181 157 133 118 103 89,2 79,9 70,6 61,3 52,9 47,3 41,7 30,4 22,9 15,5 10,1 6,3 2,5 HS 63 WV 14 WV 21 20° 12° 20° 12° 331 304 267 252 254 217 211 228 211 182 179 192 182 156 151 162 156 131 130 139 135 115 113 121 116 99,8 96,3 104 102 86,8 85,9 92,3 87,8 77,1 75,8 80,3 76,2 67,5 65,8 70,3 68,2 57,9 55,7 62,7 60,2 50,3 49,2 55,2 52,2 44,2 43 47,7 44,1 38 36,8 41 39 26,9 25,8 31,1 29 19,1 18,3 21,2 19,5 11,4 10,8 15,3 14 6,9 6,5 9,4 8,5 2,5 5,2 4,6 2,7 HS 70 WV 14 WV 21 20° 12° 20° 12° 256 212 180 154 132 113 98,7 84,8 73,9 65,5 57,1 48,8 41,4 35,9 24,7 16 10 4,1 280 242 207 175 151 127 112 96,4 81,7 72,9 64,1 55,3 46,6 39,9 34,5 23,7 15,1 9,3 3,6 191 161 138 121 105 91,3 80,5 69,7 61,2 54,4 47,6 40,8 29,8 20,9 12,7 8,1 3,4 237 206 179 154 135 115 101 88,6 76,4 66,6 59,3 51,9 44,6 37,3 27,6 18,8 11,3 7 HS 77 WV 21 20° 12° 181 154 135 117 103 88 77,9 68 58,2 50,8 44,5 38,1 25,5 18 10,9 5,6 216 193 171 148 129 112 95,8 85,1 74,4 63,7 55,3 48,6 41,9 35,2 23,2 16,1 9 4,5 nur aufrichtbar mit Derrickballast · raisable only with derrick ballast · seulement relevable avec contrepoids derrick innalzabile solo con zavorra derrick · elevable sólo con contrapeso derrick · ìîæåò áûòü ñìîíòèðîâàíî òîëüêî ñ äåððèê-ïðîòèâîâåñîì HS 84 WV 21 20° 12° 169 148 129 112 99,4 86,9 75,3 66 56,7 47,5 40,9 34,9 22,9 13,1 7,8 181 164 143 123 109 94,3 81,7 71,9 62 52,2 44,9 38,7 32,5 20,1 12,1 7 HS 91 WV 21 20° 12° 154 139 124 107 93,7 82,4 71,1 62 53,9 45,8 37,8 32,4 21,8 11,3 6,3 164 152 135 116 102 89,3 76,6 66,8 58 49,2 40,4 34,4 29,2 18,7 8,2 5,4 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 TAB 261153 / 261155 J LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSD3WV Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà WV 2 1m 116 m WV 1 4m 112 108 104 HS 91 m 100 HS 84 m 96 HS 91 m 92 HS 77 m 88 HS 70 m 84 80 HS 63 m 76 72 HS 56 m 68 64 60 56 J 52 48 44 40 36 32 28 24 20 16 12 8 87° 4 S2940 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 0 68 m LR 1750/2 HSD3WVB/BW 56 – 91 m HS 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 HS 56 – 91 12° 14 m – 21 m 38,5 m D3 HS 56 WV 14 WV 21 20° 12° 20° 12° 465 465 449 463 391 438 455 371 391 419 432 372 389 399 409 358 379 381 387 343 368 363 366 327 349 343 340 314 330 317 314 301 311 292 288 287 288 267 263 268 266 246 244 250 244 227 224 231 223 207 204 214 209 188 186 200 194 166 161 170 165 143 136 149 146 123 119 130 127 103 102 114 111 88 88,1 100 97,9 73,6 75,4 86,6 84,4 73,8 74 63 360° 220 t 95 t B WV HS 63 WV 14 WV 21 20° 12° 20° 12° 402 402 389 401 339 389 399 323 339 388 392 324 339 377 384 325 338 366 368 324 336 349 350 321 330 332 332 316 317 313 311 303 304 293 290 290 289 272 270 275 271 252 249 257 252 234 232 240 234 219 216 223 216 203 199 207 203 173 170 182 177 151 148 156 152 128 127 137 134 113 112 118 115 97,6 97,8 102 100 84 84,8 89,2 88,2 71,7 73,8 76,4 76,3 68,3 67,6 60,5 60,3 BW HS 70 WV 14 WV 21 20° 12° 20° 12° 337 337 337 336 336 330 317 304 288 271 254 237 222 207 179 156 137 119 104 88,8 75,7 67,5 59 348 347 347 346 344 342 329 317 303 286 268 251 233 218 205 177 153 134 114 100 87,9 75,9 67,8 60,1 284 285 285 285 285 280 271 262 251 236 222 208 183 160 139 123 108 95,1 84,3 73,5 63,3 53,4 45,2 296 297 297 296 295 295 289 281 273 262 247 233 218 203 180 157 136 121 107 93,7 83,1 72,5 62,7 54,1 max. 400 t x 20 m HS 77 WV 21 20° 12° 247 248 248 248 248 247 243 239 235 226 216 205 184 164 145 128 114 101 89 79,2 69,4 60 51,2 42,3 257 257 257 257 256 255 254 250 246 242 234 223 212 201 179 160 141 124 112 99,4 87,9 78,7 69,3 60,1 52,1 44,1 HS 84 WV 21 20° 12° 219 219 219 218 217 215 213 211 209 208 200 192 176 159 143 126 112 99,8 87,9 77,1 68 58,9 50,4 45,3 40,1 34,9 227 227 226 226 224 222 220 217 215 213 206 198 189 172 155 139 122 109 97,6 86,5 76,1 67,6 59 50,4 44,7 39,8 34,9 HS 91 WV 21 20° 12° 189 189 189 188 186 185 183 181 179 177 175 170 160 149 137 124 111 99,4 88,1 78 69,1 61,2 54 46,6 41,2 36,2 31,1 196 195 195 194 192 190 188 186 184 182 179 174 169 158 147 134 122 109 97,6 86,5 76,7 67,9 60,2 53,2 46,6 40,6 36,2 31,8 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 TAB 261158 / 261166 K LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSD3WVB/BW Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà WV 2 1m 116 m WV 1 4m 112 108 104 100 96 HS 91 m 92 HS 91 m 88 HS 84 m 84 80 HS 77 m 76 HS 70 m 72 68 HS 63 m 64 HS 56 m 60 56 52 48 44 40 36 32 28 24 20 16 12 8 87° 4 S2938 0 4 8 0 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 m LR 1750/2 K HSL8HS HSL8 70 – 105 70 – 105 m HSL8 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 HSL8 70 HS 6 118 115 107 100 93,8 88,4 83,5 79 74,9 70,9 67,4 64,4 61,7 59,2 54,5 50,5 44,2 38,9 34,5 30,6 27 95 t 245 t 220 t HS HSL8 77 HS 6 119 116 110 103 97,1 91,6 86,9 82,5 78,5 74,8 71,2 67,9 65 62,5 56,5 48,9 42,6 37,3 32,6 28,6 24,7 21,6 HSL8 84 HS 6 119 116 111 104 98,5 93,3 88,6 84,4 80,5 77 73,6 70,4 67,4 64,1 55,3 47,7 41,4 36 31,3 26,6 23,1 19,8 17 14,4 HSL8 91 HS 6 117 113 107 101 96,2 91,5 87,3 83,5 80 76,8 71,9 66,5 61,5 52,9 45,2 39 32,9 28 24 19,9 16,6 13,7 10,9 8,7 HSL8 98 HS 6 116 111 106 101 96,2 92,3 88,4 84,4 81,5 75,2 69,3 63,9 59,1 50,7 43,6 37,3 31,8 26,3 21,9 18,4 14,8 11,8 9,4 7,1 5,3 4 HSL8 105 HS 6 115 110 106 102 97,5 93,7 90,1 85,2 77,9 71,5 65,7 60,4 55,7 47,4 40,4 34,4 29,3 24,7 20 16,1 12,8 9,6 6,7 5 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 TAB 261212 / 261213 L LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSL8HS Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà 116 m HS 6 m 112 HSL8 105 m 108 104 100 HSL8 105 m 96 92 HSL8 98 m 88 HSL8 91 m 84 80 HSL8 84 m 76 HSL8 77 m 72 68 HSL8 70 m 64 60 56 52 48 44 40 36 32 28 24 20 16 12 85° 8 4 S2936 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 0 96 m LR 1750/2 L HSL8DHS 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 HSL8 105 – 140 105 – 140 m 31,5 m HSL8 D HSL8 105 HS 6 119 114 110 105 100 96,6 92,8 89 83,9 77,6 71,2 64,6 58 48,9 41,3 33,6 28,8 24 19,2 15,6 12,2 8,8 6,2 4,5 95 t 245 t 220 t HS HSL8 112 HS 6 116 112 108 104 100 95,6 90,3 85 79,7 74,2 68,6 62,9 57,3 46,7 39,7 32,9 26,7 22,1 17,5 12,9 10,2 7,7 5,1 3 HSL8 119 HS 6 113 110 107 103 99,9 96,5 90,6 83,7 76,8 69,9 64,6 59,4 54,2 43,8 35,9 29,6 23,5 18,3 14,3 10,2 6,2 4,3 HSL8 126 HS 6 102 101 98,7 95,8 93 90 83,3 76,3 69,1 62,1 57,6 53,1 44,2 35,3 29,4 23,4 17,9 13,8 10,2 6,5 3,2 HSL8 133 HS 6 94,7 93,7 92,7 90,1 87,1 84,2 79,1 72,4 65,7 59 53,1 49 40,7 32,4 25,4 20,3 14,9 9,6 7,1 4,3 HSL8 140 HS 6 81,4 80 78,6 77,5 76,9 75,6 74,3 69,2 63,7 57,7 51,7 46,8 39,3 31,8 24,3 19,1 14 8,9 5,2 3,6 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 TAB 261200 / 261201 M LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSL8DHS Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà 152 m HS 6 m 148 HSL8 140 m 144 140 136 HSL8 140 m 132 HSL8 133 m 128 124 HSL8 126 m 120 HSL8 119 m 116 112 HSL8 112 m 108 104 HSL8 105 m 100 96 92 88 84 80 76 72 68 64 60 56 52 48 44 40 36 M 32 28 24 20 16 12 85° 8 4 S2937 0 4 8 0 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 m LR 1750/2 HSL7DHS 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 HSL7 105 – 147 105 – 147 m 31,5 m HSL7 D HSL7 105 HS 6 119 118 114 109 104 98 92,4 86,8 80,7 74,1 67,5 60,9 54,3 45 37,1 29,3 24,4 19,5 14,7 11,3 8,3 5,2 3,1 95 t 220 t HS HSL7 112 HS 6 120 117 114 109 105 99,3 91,9 84,5 77,1 70,8 64,9 59 53,2 42,2 35,2 28,2 21,8 17,1 12,5 7,9 5,6 3,5 245 t HSL7 119 HS 6 117 113 108 103 98,3 90,8 82,3 73,9 65,5 60,2 55,2 50,1 40 32,2 25,9 19,5 14,5 10,6 6,7 HSL7 126 HS 6 113 109 105 99,3 93,2 86,6 79,3 72 64,7 57,7 53,1 48,6 39,5 30,5 24,5 18,4 12,4 8,8 5,8 HSL7 133 HS 6 108 105 102 96,5 90,1 83,1 76,2 69,4 62,7 55,9 49,9 45,7 37,4 29 22 16,8 11,2 5,8 4,1 HSL7 140 HS 6 98,4 96,5 93 85,8 78,6 71,4 65,4 59,3 53,3 47,3 42,5 35 27,6 20,2 15,1 10,2 5,2 HSL7 147 HS 6 88,9 87,7 86,5 80,6 74,3 68,1 62,2 56,7 51,2 45,8 40,3 32,8 25,7 18,7 12,9 9,1 5,3 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 TAB 261208 / 261209 N LR 1750/2 Hubhöhen Lifting heights HSL7DHS Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà HS 6 m 156 m 152 HSL7 147 m 148 HSL7 147 m 144 140 HSL7 140 m 136 HSL7 133 m 132 128 HSL7 126 m 124 120 HSL7 119 m 116 112 HSL7 112 m 108 HSL7 105 m 104 100 96 92 88 84 80 76 72 68 64 60 56 52 48 44 40 36 32 28 N 24 20 16 12 85° 8 4 S2935 0 4 8 0 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 m LR 1750/2 Symbolerklärung Description of symbols Explication des symboles • Legenda simboli Descripción de los símbolos • Îáúÿñíåíèå ñèìâîëîâ Allgemeine Symbole · General symbols Symboles généraux · Simboli generali Símbolos generales · Общие символы Hubwerk Hoist gear Treuil de levage Argano Cabrestante Механизм подъема 360° km/h Seite Page Page Pagina Página Страни́ца Drehgeschwindigkeiten Slewing speeds Vitesses d’orientation Velocità di rotazione Velocidades de giro Ñêîðîñòè âðàùåíèÿ Ausladung Radius Portée Raggio di lavoro Radio de trabajo Вылет стрелы Fahrgeschwindigkeit Driving speed Vitesse de translation Velocità su strada Velocidad Скорость передвижения Zentralballast Central ballast Contrepoids central Zavorra centrale Contrapeso central Центральный балласт Hakenflasche / Traglast Hookblock / Capacity Moufle à crochet / Capacité de charge Bozzello / Portata Pasteca / Capacidad de carga Крюковая подвеска / грузоподъемность Gegengewicht Counterweight Contrepoids Contrappeso Contrapeso Противовес Kranspezifische Symbole · Crane specific symbols Symboles spécifiques à la grue · Simboli specifici relativi alla gru Símbolos específicos de grúa · Специфические для крана символы HS HSL D W Hauptausleger HS Main boom HS Flèche principale HS Braccio principale HS Pluma principal HS Основная стрела HS WV Hauptausleger HSL/HSL7/HSL8 Main boom HSL/HSL7/HSL8 Flèche principale HSL/HSL7/HSL8 Braccio principale HSL/HSL7/HSL8 Pluma principal HSL/HSL7/HSL8 Основная стрела HSL/HSL7/HSL8 HS Derricksystem D/D3 Derrick system D/D3 Système derrick D/D3 Sistema Derrick D/D3 Sistema Derrick D/D3 Деррик-система D/D3 Wippbare Gitterspitze W Lattice type luffing fly jib W Fléchette treillis à volée variable W Falcone variabile W Plumín abatible W Качающийся решетчатый удлинитель W B B BW Schwerlastspitze WV Heavy duty jib WV Fléchette pour charge lourde WV Falcone per carichi pesanti WV Cabezal de plumín WV Удлинитель большой грузоподъемности WV Windkraftspitze HS Wind plant jib HS Fléchette éolien HS Falcone per montaggio turbina eolica HS Plumín para energía eólica HS Удлинитель для монтажа ветровых генераторов HS Ballastpalette B Counterweight frame B Palette de lest B Telaio per contrappeso B Bandeja de contrapeso B Основание противовеса B Ballastpalette B / Ballastwagen BW Counterweight frame B / Counterweight trailer BW Palette de lest B / Remorque à contrepoids BW Telaio per contrappeso B / Carrello contrappeso BW Bandeja de contrapeso B / Carro de contrapeso BW Основание противовеса B / Балластная тележка BW O LR 1750/2 Anmerkungen zu den Traglasttabellen 1. Die Traglasttabellen sind berechnet nach EN 13000. 2. Bei der Berechnung der Traglasttabellen ist mindestens eine Windgeschwindigkeit von 9 m/s (33 km/h) und bezüglich der Last eine Windfläche von 1 m² pro Tonne Last und ein Windwiderstandsbeiwert der Last von 1,2 berücksichtigt. Beim Heben von Lasten mit großer Windangriffsfläche und/oder hohen Windwiderstandsbeiwerten muss die in den Traglasttabellen angegebene max. Windgeschwindigkeit reduziert werden. 3. Die Traglasten sind in Tonnen angegeben. 4. Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Hakenflasche sowie der Anschlagmittel ist von den Traglasten abzuziehen. 5. Die Ausladungen sind von Mitte Drehkranz gemessen. 6. Die Aufstandsfläche muß eben und tragfähig sein. 7. Traglaständerungen vorbehalten. 8. Die Daten dieser Broschüre dienen zur allgemeinen Information. Sämtliche Angaben erfolgen ohne Gewähr. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Inbetriebnahme des Krans entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung und dem Traglasttabellenbuch. Remarks referring to load charts 1. The load charts are calculated according to EN 13000. 2. For the calculation of the load charts at least a wind speed of 9 m/s (33 km/h) and regarding the load a sail area of 1 m² per ton load and a wind resistance coefficient of 1.2 on the load have been taken into account. For lifting of loads with large sail areas and/or high wind resistance coefficients the maximum wind speed as stated in the load charts has to be reduced. 3. Lifting capacities are given in metric tons. 4. The weight of the load hook and hook blocks as well as of the lifting tackle must be deducted from the lifting capacities. 5. The working radii are measured from the slewing centreline. 6. The subsoil must be even and of good bearing capacity. 7. Subject to modification of lifting capacities. 8. The data of this brochure serves only for general information. All information is provided without warranty. Instructions for the correct commissioning of the crane please take from the operation manual and the load chart book. Remarques relatives aux tableaux des charges 1. Les tableaux des charges sont calculés selon EN 13000. 2. Une vitesse de vent de 9 m/s (33 km/h) minimum, une surface de prise au vent de 1 m² par tonne ainsi qu’un coefficient de résistance au vent de la charge 1,2 sont pris en compte pour le calcul des tableaux de charge. Lorsque des charges ayant une surface de prise au vent et/ou un coefficient de résistance au vent plus élevé(e)(s) sont levées, la vitesse de vent maximale indiquée dans les tableaux de charge doit être réduite. 3. Les charges sont indiquées en tonnes. 4. Les poids du crochet ou du moufle ainsi que des élingues sont à déduire des charges indiquées. 5. Les portées sont prises à partir de l‘axe de rotation de la partie tournante. 6. Le sol doit être plat et résistant. 7. Charges données sous réserve de modification. 8. Les données de cette brochure sont données à titre informatif. Ces renseignements sont sans garantie. Les consignes relatives à la bonne mise en service de la grue sont disponibles dans le manuel d’utilisation et le manuel de tableaux de charge. Note alle tabelle di portata 1. Le tabelle sono calcolate secondo la norma EN 13000. 2. Per il calcolo delle tabelle di portata bisogna considerare una velocità minima del vento di 9 m/s (33 km/h) e relativamente al carico, una superficie esposta al vento di 1 m2 per tonnellata sollevata e un coefficiente di resistenza al vento di 1,2 sul carico. Durante il sollevamento del carico con superficie esposta al vento molto vasta e/o coefficienti di resistenza del vento molto alti, la velocità massima del vento indicata nelle tabelle di portata deve essere ridotta. 3. Le portate sono indicate in tonnellate. 4. Il peso del gancio del bozzello nonché di ulteriori accessori vanno sottratti dalle portate. 5. Gli sbracci sono misurati dal centro della ralla. 6. La superficie adibita al montaggio deve essere piana e in grado di sopportare il carico. 7. Con riserva di modifiche di portata. 8. I dati di questo prospetto sono utili come informazione generale. Tutte le indicazioni vengono fornite senza garanzia. Si prega di desumere le istruzioni per la messa in servizio della gru dal manuale di istruzioni per l’uso e dal manuale delle tabelle di carico. Observaciones con respecto a las tablas de carga 1. Las tablas de carga se calculan según EN 13000. 2. En el cálculo de las tablas de carga se ha tenido en cuenta una velocidad del viento mínima de 9 m/s (33 km/h) y con respecto a la carga una superficie expuesta al viento de 1 m² por tonelada de carga y un coeficiente de la resistencia del viento de la carga de 1,2. A la hora de elevar cargas con superficies grandes expuestas al viento y/o coeficientes altos de la resistencia al viento hay que reducir las velocidades máx. del viento indicadas en las tablas de cargas. 3. Las capacidades de carga se indican en toneladas. 4. El peso del gancho de carga o de la pasteca, así como de los accesorios de eslingado, se ha de restar de las capacidades de carga. 5. Los radios de trabajo se han medido desde el centro de la corona de giro. 6. La superficie de apoyo ha de ser llana y firme. 7. Las capacidades de carga están sujetas a modificaciones. 8. Los datos de este folleto sirven de información general y están sujetos a modificaciones. Rogamos consulten las instrucciones sobre el correcto funcionamiento de la grúa en el manual y el listado de tablas de carga. Ïðèìå÷àíèÿ ê òàáëèöàì ãðóçîïîäúåìíîñòè 1. Таблицы грузоподъемности рассчитаны согласно EN 13000. 2. При расчете таблиц грузоподъемности приняты минимальная скорость ветра 9 м/с (33 км/час), парусность (ветровая площадь) груза 1 кв. м на тонну поднимаемого груза и коэффициент воздушного сопротивления груза 1,2. При подъеме грузов с большей парусностью и/или с высоким коэффициентом воздушного сопротивления необходимо уменьшить указанное в таблицах грузоподъемности значение максимальной скорости ветра. 3. Ãðóçîïîäúåìíîñòè óêàçàíû â òîííàõ. 4. Âåñ ãðóçîâîãî êðþêà èëè êðþêîâîé ïîäâåñêè, à òàêæêå ñòðîïîâî÷íûõ ñðåäñòâ äîëæåí áûòü âû÷òåí èç çíà÷åíèÿ ãðóçîïîäúåìíîñòè. 5. Âûëåò èçìåðÿåòñÿ îò ñåðåäèíû îïîðíî-ïîâîðîòíîãî êðóãà. 6. Изменения значений грузоподъемности возможны. 7. Âîçìîæíî èçìåíåíèÿ çíà÷åíèé ãðóçîïîäúåìíîñòè. 8. Данная брошюра предназначена для общего информирования. Все без исключения данные приведены без обязательств по их соблюдению. Инструкции по надлежащему вводу крана в эксплуатацию находятся в руководстве по эксплуатации и в таблицах грузоподъемности. LR 1750/2 O Änderungen vorbehalten / Subject to modification / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche / Salvo modificaciones / Âîçìîæíû èçìåíåíèÿ Printed in Germany (2) Liebherr-Werk Ehingen GmbH Postfach 1361, 89582 Ehingen, Germany +49 73 91 5 020, Fax +49 73 91 5 0233 99 www.liebherr.com, Email: [email protected] www.facebook.com/LiebherrConstruction TD 261.01.DEFISR07.2015
Documenti analoghi
LR 1750 - Fagioli
carriers by the crane itself.
For the assembly/disassembly of boom
intermediate sections.
Rapid coupling system to facilitate
dismounting the crane superstructure from
the crawler travel gear.
Whip...