Vigirex RH10P, RH21P, RH99P, RHXP Merlin

Transcript

Vigirex RH10P, RH21P, RH99P, RHXP Merlin
EN
Installation and user manual
DE
Montageanleitung und Handbuch
IT
Manuale d’installazione e d'uso
ES
Instrucciones de instalación y de utilización
5HODLVGHSURWHFWLRQRXGHVLJQDOLVDWLRQ3URWHFWLRQRU
VLJQDOOLQJUHOD\6FKXW]RGHU0HOGHUHODLV5HOqGL
SURWH]LRQHRGLVHJQDOD]LRQH5HOpGHSURWHFFLyQRGH
VHxDOL]DFLyQ
6B'
Notice d’installation et d'utilisation
6B'
F
9LJLUH[
5+35+35+35+;3
0HUOLQ*HULQ
'DQJHUHWDYHUWLVVHPHQW'DQJHUDQGZDUQLQJ9RUVLFKW/HEHQVJHIDKU
1RUPHGLVLFXUH]]DHDYYHUWHQ]H,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDG
/HPRQWDJHGHFHVPDWpULHOV
QHSHXWrWUHHIIHFWXpTXHSDU
GHVSURIHVVLRQQHOV
/HQRQUHVSHFWGHV
LQGLFDWLRQVGHODSUpVHQWH
QRWLFHQHVDXUDLWHQJDJHUOD
UHVSRQVDELOLWpGX
FRQVWUXFWHXU
7KLVHTXLSPHQWVKRXOGRQO\
EHPRXQWHGE\
SURIHVVLRQDOV7KH
PDQXIDFWXUHUVKDOOQRWEH
KHOGUHVSRQVLEOHIRUDQ\
IDLOXUHWRFRPSO\ZLWKWKH
LQVWUXFWLRQVJLYHQLQWKLV
PDQXDO
5,648(
'
(/(&752&87,21'(
%58/85(628
'
(;3/26,21
b O
LQVWDOODWLRQHWO
HQWUHWLHQ
GHFHWDSSDUHLOQHGRLYHQW
rWUHHIIHFWXpVTXHSDUGHV
SURIHVVLRQQHOV
b FRXSH]O
DOLPHQWDWLRQ
JpQpUDOHHWDX[LOLDLUHGHFHW
DSSDUHLODYDQWWRXWH
LQWHUYHQWLRQVXURXGDQV
O
DSSDUHLO
b XWLOLVH]WRXMRXUVXQ
GLVSRVLWLIGHGpWHFWLRQGH
WHQVLRQDSSURSULpSRXU
FRQILUPHUO
DEVHQFHGH
WHQVLRQ
b UHSODFH]WRXVOHV
GLVSRVLWLIVOHVSRUWHVHWOHV
FRXYHUFOHVDYDQWGHPHWWUH
FHWDSSDUHLOVRXVWHQVLRQ
/HQRQUHVSHFWGHFHV
FRQVLJQHVGHVpFXULWp
H[SRVHUDLWO
LQWHUYHQDQWHW
VRQHQWRXUDJHjGHV
ULVTXHVGHGRPPDJHV
FRUSRUHOVJUDYHV
VXVFHSWLEOHVG
HQWUDvQHUOD
PRUW
5,6.2)
(/(&752&87,21%8516
25(;3/26,21
b WKHGHYLFHVKRXOGRQO\EH
LQVWDOOHGDQGVHUYLFHGE\
SURIHVVLRQDOV
b VZLWFKRIIWKHJHQHUDODQG
DX[LOLDU\SRZHUVXSSO\WRWKH
GHYLFHSULRUWRDQ\ZRUNRQRU
LQWKHGHYLFH
b DOZD\VXVHDQDSSURSULDWH
YROWDJHGHWHFWLRQGHYLFHWR
FRQILUPWKHDEVHQFHRI
YROWDJH
b UHSODFHDOOLQWHUORFNV
GRRUVDQGFRYHUVEHIRUH
HQHUJLVLQJWKHGHYLFH
)DLOXUHWRFRPSO\ZLWK
WKHVHSUHFDXWLRQVFRXOG
H[SRVHWKHRSHUDWRUDQG
SHRSOHERGLO\URXQGWR
VHULRXVFRUSRUDOLQMXULHV
ZKLFKEHIDWDO
'LHVH%DXWHLOHGUIHQQXU
YRQTXDOLIL]LHUWHP3HUVRQDO
PRQWLHUWZHUGHQ
%HL1LFKWHLQKDOWXQJGHU
$QZHLVXQJHQGHU
YRUOLHJHQGHQ$QOHLWXQJNDQQ
GHU+HUVWHOOHUDXINHLQHQ)DOO
KDIWEDUJHPDFKWZHUGHQ
,OPRQWDJJLRGLTXHVWL
PDWHULDOLGHYHHVVHUH
HVHJXLWRHVFOXVLYDPHQWHGD
SHUVRQDOHFRPSHWHQWH
,QFDVRGLPDQFDWRULVSHWWR
GHOOHLQGLFD]LRQLIRUQLWHQHO
SUHVHQWHPDQXDOHLO
FRVWUXWWRUHQRQSRWUjHVVHUH
ULWHQXWRUHVSRQVDELOH
*()$+59217g'/,&+(0
(/(.7526&+2&.
9(5%5(1181*(181'
(;3/26,21
b ,QVWDOOLHUXQJXQG:DUWXQJ
GLHVHV*HUlWHVGUIHQQXU
YRQTXDOLIL]LHUWHP3HUVRQDO
YRUJHQRPPHQZHUGHQ
b 9RUMHJOLFKHP(LQJULIIDXI
RGHUDQGHP*HUlWPX‰GLH
6WURPYHUVRUJXQJGHV*HUlWV
XQWHUEURFKHQZHUGHQ
b 9RUGHP(LQJULIILVWPLW
HLQHPJHHLJQHWHQ
6SDQQXQJVPHVVHUVLFKHU]X
VWHOOHQGD‰NHLQHUOHL
6SDQQXQJYRUKDQGHQLVW
b %HYRUGDV*HUlWHUQHXW
XQWHU6SDQQXQJJHVHW]W
ZLUGPVVHQVlPWOLFKH
9RUULFKWXQJHQ7UHQXQG
$EGHFNXQJHQZLHGHU
DQJHEUDFKWVHLQ
)DOOVGLHVH
9RUVLFKWVPD‰QDKPHQ
QLFKWHLQJHKDOWHQZHUGHQ
N|QQWHGLHV]XVFKZHUHQ
9HUOHW]XQJHQELVKLQ]XP
7RGIKUHQ
5,6&+,2',
(/(7752&8=,21(',
867,21,2',
(63/26,21(
b O¶LQVWDOOD]LRQHHOD
PDQXWHQ]LRQHGLTXHVWR
DSSDUHFFKLRGHYRQRHVVHUH
HVHJXLWHHVFOXVLYDPHQWHGD
SHUVRQDOHFRPSHWHQWH
b SULPDGLTXDOVLDVL
LQWHUYHQWRVXOO¶DSSDUHFFKLRR
DOVXRLQWHUQRLQWHUURPSHUH
O¶DOLPHQWD]LRQHJHQHUDOHH
DXVLOLDUHIRUQLWDDOO¶LPSLDQWR
b YHULILFDUHVHPSUH
O
DVVHQ]DGLWHQVLRQHFRQ
XQRVWUXPHQWRDGHJXDWR
b SULPDGLPHWWHUHTXHVWR
DSSDUHFFKLRVRWWRWHQVLRQH
ULSRUWDWHORDOOHFRQGL]LRQLGL
VLFXUH]]DLQL]LDOLULPRQWDQGR
JOLHYHQWXDOLSH]]L
SUHFHGHQWHPHQWHWROWL
,OPDQFDWRULVSHWWRGHOOH
LQGLFD]LRQLVXOODVLFXUH]]D
ULSRUWDWHLQTXHVWR
GRFXPHQWRSRWUHEEH
FDXVDUHJUDYLLQFLGHQWLWDOL
GDIHULUHRSRUWDUHDOOD
PRUWHO
RSHUDWRUH
(OPRQWDMHGHHVWRV
PDWHULDOHVVyORSXHGHVHU
UHDOL]DGRSRUSURIHVLRQDOHV
(OLQFXPSOLPLHQWRGHODV
LQGLFDFLRQHVGDGDVHQHVWDV
LQVWUXFFLRQHVDQXODOD
UHVSRQVDELOLGDGGHO
IDEULFDQWH
5,(6*2'(
(/(&752&8&,21'(
48(0$'85$62'(
(;3/26,21
b ODLQVWDODFLyQ\HO
PDQWHQLPLHQWRGHHVWH
DSDUDWRVyORGHEHQVHU
UHDOL]DGRVSRUSURIHVLRQDOHV
b FRUWHODDOLPHQWDFLyQ
JHQHUDO\DX[LOLDUGHODSDUDWR
DQWHVGHFXDOTXLHU
LQWHUYHQFLyQHQHOPLVPR
b XWLOLFHVLHPSUHXQ
GLVSRVLWLYRGHGHWHFFLyQGH
WHQVLyQDSURSLDGRSDUD
FRQILUPDUODDXVHQFLDGH
WHQVLyQ
b YXHOYDDFRORFDUWRGRVORV
GLVSRVLWLYRVODVSXHUWDV\ODV
WDSDVDQWHVGHSRQHUHVWH
DSDUDWREDMRWHQVLyQ
(OLQFXPSOLPLHQWRGHHVWDV
SUHFDXFLRQHVSXHGH
H[SRQHUDOXVXDULR\DVX
HQWRUQRDULHVJRVGH
GDxRVFRUSRUDOHVJUDYHV
VXVFHSWLEOHVGHSURGXFLUOD
PXHUWH
'HVFULSWLRQ'HVFULSWLRQ%HVFKUHLEXQJ'HVFUL]LRQH'HVFULSFLyQ
5+3
(
(
5+3
I n (A)
0.3A/inst.
0.03A/inst.
5+;3
(
(
5+3
0.3A/0.06s
9HUVLRQPDUFKpVVSpFLILTXHV
6SHFLILFPDUNHWYHUVLRQ
6RQGHUDXVIKUXQJHQ
9HUVLRQHFRQUHJROD]LRQLVX
UHFKLHVWD9HUVLyQPHUFDGRV
HVSHFtILFRV
1RWLFHG
LQVWDOODWLRQHWG¶XWLOLVDWLRQ,QVWDOODWLRQDQGXVHUPDQXDO0RQWDJHDQOHLWXQJXQG+DQGEXFK0DQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHHG¶XVR,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\GHXWLOL]DFLyQ
(
(
(
,QVWDOODWLRQ,QVWDOODWLRQ,QVWDOODWLRQ,QVWDOOD]LRQH,QVWDODFLyQ
PPLQFK
1RWLFHG
LQVWDOODWLRQHWG¶XWLOLVDWLRQ,QVWDOODWLRQDQGXVHUPDQXDO0RQWDJHDQOHLWXQJXQG+DQGEXFK0DQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHHG¶XVR,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\GHXWLOL]DFLyQ
(
(
(
(
,QVWDOODWLRQ,QVWDOODWLRQ,QVWDOODWLRQ,QVWDOOD]LRQH,QVWDODFLyQ
PPLQFK
1RWLFHG
LQVWDOODWLRQHWG¶XWLOLVDWLRQ,QVWDOODWLRQDQGXVHUPDQXDO0RQWDJHDQOHLWXQJXQG+DQGEXFK0DQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHHG¶XVR,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\GHXWLOL]DFLyQ
Raccordement / Connection / Anschlüsse / Collegamento / Conexión
Câblage avec MN / Cabling with MN / Verdrahtung
mit MN / Cablaggio con MN / Cableado con MN
E94565
E94564
Câblage avec MX / Cabling with MX / Verdrahtung
mit MX / Cablaggio con MX / Cableado con MX
E94545
(1) Alimentation des relais / Relay supply / Stromversorgung der Relais / Alimentazione dei relè / Alimentación de los relés
(2) conducteurs torsadés / twisted wires / verdrillte Leitungen / fili intrecciati / hilos trenzados
Notice d'installation et d’utilisation / Installation and user manual / Montageanleitung und Handbuch / Manuale d’installazione e d’uso / Instrucciones de instalación y de utilización
4
Raccordement / Connection / Anschlüsse / Collegamento / Conexión
Tous les schémas sont représentés circuits "hors tension", tous les appareils "ouverts" et les relais en position "repos"
/ All the
diagrams are shown with the circuits "de-energised", all the devices "open" and the relays in the "break" position / Für alle
Schaltpläne gilt: Darstellung in spannungslosem Zustand, Relais in "Ruhestellung" / Tutti gli schemi sono rappresentati con circuiti
"fuori tensione", tutti gli apparecchi sono "aperti" ed i relè sono in posizione di "riposo" / Todos los esquemas están representados
con los circuitos "fuera de tensión", todos los aparatos "abiertos" y los relés en posición de "reposo".
MN : déclencheur à minimum de tension / undervoltage release / Unterspannungsauslöser / sganciatore voltmetrico di minima tensione / bobina de disparo de
mínima de tensión
MX : déclencheur à m
é ission de courant
/ shunt release / Arbeitsstromauslöser / sganciatore voltmetrico a lancio di corrente / bobina de disparo de emisión de
corriente
Q1 : disjoncteur de protection du circuit principal / main circuit protection circuit-breaker / Hauptschalter / interruttore di protezione del circuito principale / interruptor
automático de protección del circuito principal
Q2 : disjoncteur DPN / DPN circuit-breaker / DPN Schutzschalter / interruttore DPN / interruptor automático DPN
Q3 : disjoncteur 1 A courbe C ou D / 1A circuit-breaker C or D curve / Leitungsschutzschalter 1 A: Auslösekennlinie C oder D / interruttore 1 A curva C o D / interruptor
automático 1 A curva C o D
RH10P, RH21P, RH99P, RHXP :
b A1-A2 : alimentation auxiliaire / auxiliary supply / Versorgungsspannung / alimentazione ausiliaria / alimentación auxiliar
b T1-T2 : capteur / sensor / Sensor / toroide / captador
b 11-14 : relais "présence tension alimentation" / "supply voltage presence" relay / Relais "Versorgungsspannung vorhanden" / relè "presenza tensione
alimentazione" / relé de "presencia de tensión de alimentación"
b 26-25 : Test de l’appareil / device Test / Gerätetest / Test dell’apparecchio / Test del aparato
b 27-25 : Reset état "défaut" / "Fault" status Reset / Rückstellung "Fehlermeldung" / Reset stato "guasto" / Reset estado "defecto"
b 31-32-34 : relais inverseur de "défaut" / "fault" changeover relay / Umschaltrelais "Fehler" / relè in scambio "guasto" / relé inversor de "defecto"
T : transformateur d’isolement classe 2 obligatoire pour VA1,A2 y 24 V AC / class 2 insulation transformer compulsory for VA1,A2 y 24 V AC / Trenntransformator
Klasse 2 obligatorisch für UA1,A2 y 24 AC / trasformatore di isolamento classe 2 obbligatorio per VA1,A2 y 24 V CA / transformador de aislamiento clase 2 obligatorio
para VA1,A2 y 24 V AC
T1-T2, S1-S2, M1-M2 : tore type A ou OA ou cadre sommateur (si I∆n u 500 mA) / A or OA type toroid or rectangular sensor (if l∆n u 500 mA) / Wandler Typ A oder
OA oder Summenwandler (bei I∆n u 500 mA) / toro tipo A o OA o toroide sommatore (se l∆n u 500 mA) / toroidal tipo A o OA o captador rectangular (si l∆n u 500 mA)
Z : L’alimentation DC doit tê re isolée galvaniquement du réseau
/ The DC supply must be galvanically insulated from the network / Die GS-Versorgung muss vom
Netz galvanisch getrennt sein / L’alimentazione CC deve essere isolata galvanicamente dalla rete / La alimentación DC debe estar aislada galvánicamente de la red.
Nota : Dans le cas du relais de signalisation RH99P, utiliser les contacts 31, 32, 34 / Note: For the RH99P signalling relay, use contact 31, 32, 34 / Nota: Mit einem Hilfsrelais RH99P
müssen die Kontakte 31, 32, 34 benutzt werden / NB: Nel caso del relè di segnalazione RH99P, utilizzare il contatto 31, 32, 34 / Nota: En caso del relé de señalización RH99P, utilizar el
contacto 31, 32, 34.
Notice d'installation et d’utilisation / Installation and user manual / Montageanleitung und Handbuch / Manuale d’installazione e d’uso / Instrucciones de instalación y de utilización
5
&kEODJHGX7HVWHW5HVHWjGLVWDQFH7HVW
FDEOLQJDQGUHPRWH5HVHW
7HVWYHUGUDKWXQJXQGIHUQJHVWHXHUWH
5FNVWHOOXQJ&DEODJJLRGHO7HVWH5HVHW
DGLVWDQ]D&DEOHDGRGHO7HVW\5HVHWD
GLVWDQFLD
(
5DFFRUGHPHQW&RQQHFWLRQ$QVFKOVVH&ROOHJDPHQWR&RQH[LyQ
&kEOH&DEOH.DEHO&DYR&DEOH
/HFkEOHQHGRLWSDVGpSDVVHUPGHORQJ8WLOLVHUXQ
FkEOHjFRQGXFWHXUVWRUVDGpV7KHFDEOHPXVWQRWEH
PRUHWKDQPORQJ8VHDFDEOHZLWKWZLVWHGZLUHV
'DV.DEHOGDUIQLFKWOlQJHUDOVPVHLQ9HUZHQGHQ
6LHHLQ.DEHODXVYHUGULOOWH/HLWXQJHQ,OFDYRQRQ
GHYHVXSHUDUHLPGLOXQJKH]]D8WLOL]]DUHXQFDYR
DILOLLQWUHFFLDWL(OFDEOHQRGHEHH[FHGHUPGH
ORQJLWXG8WLOL]DUXQFDEOHGHKLORVWUHQ]DGRV
&RQWDFWV&RQWDFWV.RQWDNWH&RQWDWWL&RQWDFWRV
8WLOLVHUGHVERXWRQVSRXVVRLUVDYHFGHVFRQWDFWVEDV
QLYHDXDGDSWpVjODFKDUJHPLQLPDOHGH P$VRXV
98VHSXVKEXWWRQVZLWKORZOHYHOFRQWDFWVDGDSWHG
WRPLQLPXPORDGRIP$DW9'UXFNWDVWHUIU
VFKZDFKH6LJQDOHP$PLW9EHQXW]HQ8WLOL]]DUH
SXOVDQWLPXQLWLGLFRQWDWWLDEDVVROLYHOORDGDWWDWLDO
FDULFRPLQLPRGLP$HWHQVLRQHLQIHULRUH98WLOL]DU
ERWRQHVSXOVDGRUHVFRQFRQWDFWRVEDMRQLYHO
DGDSWDGRVDODFDUJDPtQLPDGHP$D9
1RWLFHG
LQVWDOODWLRQHWG¶XWLOLVDWLRQ,QVWDOODWLRQDQGXVHUPDQXDO0RQWDJHDQOHLWXQJXQG+DQGEXFK0DQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHHG¶XVR,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\GHXWLOL]DFLyQ
5DFFRUGHPHQW&RQQHFWLRQ$QVFKOVVH&ROOHJDPHQWR&RQH[LyQ
&DSDFLWpGHVERUQHV7HUPLQDOFDSDFLW\.OHPPHQNDSD]LWlW&DSDFLWjGHLPRUVHWWL&DSDFLGDGGHORV
ERUQHV
%RUQH
7HUPLQDO
.OHPPH
0RUVHWWR
%RUQH
7\SHGHFkEOHV
&DEOHW\SH
.DEHODUW
7LSRGLFDYL
7LSRGHFDEOHV
&DSDFLWpGHVERUQHVPP
7HUPLQDOFDSDFLW\PP
.OHPPHQNDSD]LWlWPP
&DSDFLWjGHLPRUVHWWLPP
&DSDFLGDGGHORVERUQHVPP
5LJLGH6RXSOH5LJLG)OH[LEOH
)HVW)OH[LEHO5LJLGR
)OHVVLELOH5tJLGR)OH[LEOH
PLQ
PD[
7DLOOHFRQGXFWHXU
&RQGXFWRUVL]H
.DEHOTXHUVFKQLWW
*UDQGH]]DFRQGXWWRUH
7DPDxRFRQGXFWRU
6RXSOHDYHFHPERXW)OH[LEOHZLWKHQG
$:*
ILWWLQJ)OH[LEHOPLW.DEHOVFKXK)OHVVLELOH
FRQJKLHUD)OH[LEOHFRQSXQWHUD
PLQ
PD[
'pQXGDJH
6WULSSLQJ
$ELVROLHUXQJ
6SHOODWXUD
3DUWHGHVQXGD
&RXSOHGHVHUUDJH
7LJKWHQLQJWRUTXH
$Q]XJVGUHKPRPHQW
&RSSLDGLVHUUDJJLR
3DUGHDSULHWH
PP
LQFK
1P
OELQ
5+35+35+35+;3
$$
77
&DGUHVVRPPDWHXUV5HFWDQJXODUVHQVRUV6XPPLHUUDKPHQ7RURLGLVRPPDWRUL&DSWDGRUHVUHFWDQJXODUHV
00
V
3DLUHWRUVDGpH7ZLVWHGSDLU9HUGULOOWH=ZHLGUDKWOHLWXQJ3DLRLQWUHFFLDWR3DUWUHQ]DGR
FRQGXFWHXUVWRUVDGpVWZLVWHGZLUHVYHUGULOOWH/HLWXQJHQILOLLQWUHFFLDWLKLORVWUHQ]DGRV
/RQJXHXUPSLHGV/HVVWKDQPIHHWORQJ/lQJHPIHHW/XQJKH]]DPSLHGL/RQJLWXGPIHHW
6HFWLRQ&URVVVHFWLRQ.DEHOTXHUVFKQLWW6H]LRQH6HFFLyQ
&X
/RQJXHXUPD[GXFkEOH&DEOHPD[OHQJWK.DEHOPD[LPDOH
/lQJH/XQJKH]]DPD[GLFDYR/RQJLWXGPi[LPDGHOFDEOH
PP
$:*
P
7RUHV7RURLGV0DJQHWNHUQH7RUL7RURLGDOHV
&DGUHVVRPPDWHXUV5HFWDQJXODUVHQVRUV6XPPLHUUDKPHQ7RURLGLVRPPDWRUL&DSWDGRUHVUHFWDQJXODUHV
PLQPD[
IHHW
6HFWLRQGHVILOVSRXUXQHUpVLVWDQFH5PD[ Ω:LUHFURVVVHFWLRQIRUDUHVLVWDQFH5PD[ Ω.DEHOTXHUVFKQLWWEHLHLQHP:LGHUVWDQG5PD[ Ω 6H]LRQHGHLILOLSHUXQDUHVLVWHQ]D
5PD[ Ω 6HFFLyQGHORVKLORVSDUDXQDUHVLVWHQFLD5PD[ Ω
1RWLFHG
LQVWDOODWLRQHWG¶XWLOLVDWLRQ,QVWDOODWLRQDQGXVHUPDQXDO0RQWDJHDQOHLWXQJXQG+DQGEXFK0DQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHHG¶XVR,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\GHXWLOL]DFLyQ
Raccordement / Connection / Anschlüsse / Collegamento / Conexión
Compatibilité des différents capteurs / Compatibility of the various sensors / Kompatibilität der
verschiedenen Sensoren / Compatibilità dei differenti toroidi / Compatibilidad de los diferentes captadores
Types de tores / Type of toroids / Arten der Magnetkerne / Tipi di tori / Tipos Vigirex
de toroidales
RH10P - RH21P - RH99P - RHXP
OK
TA30, PA50, IA80, MA120, SA200, GA300, POA, GOA
Cadres sommateurs / Rectangular sensors / Summenwandler / Toroidi
sommatori / Captadores rectangulares
280 x 115
470 x 160
Compatibilité avec installations existantes / Compatibility with existing
installations / Kompatibilität mit bestehenden Anlagen / Compatibilità con
impianti esistenti / Compatibilidad con instalaciones existentes
Vigirex
RH10P - RH21P - RH99P - RHXP
I∆n u 0,5 A
Vigirex
RH10P - RH21P - RH99P - RHXP
OK
TE30, PE50
IE80
ME120
SE200
I∆n u 0,3 A
Fonctionnement sans restriction de seuil de réglage / Operation without setting threshold restriction / Betrieb ohne Beeinträchtigung der Ansprechwerte / Funzionamento senza limite
di soglia di regolazione / Funcionamiento sin restricción de umbral de ajuste
Nota : les tores POA, GOA, TE30, PE50, IE80, ME120, SE200 ne sont pas listés UL / Note: POA, GOA, TE30, PE50, IE80, ME120, SE200 sensors are not UL listed / Nota: Die POA, GOA,
TE30, PE50, IE80, ME120, SE200 magnetkern-Typen sind nicht nach UL / NB: i tori POA, GOA, TE30, PE50, IE80, ME120, SE200 non sono conformi alle norme UL / Nota: los totoidales
POA, GOA, TE30, PE50, IE80, ME120, SE200 no están calificados UL.
Notice d'installation et d’utilisation / Installation and user manual / Montageanleitung und Handbuch / Manuale d’installazione e d’uso / Instrucciones de instalación y de utilización
8
5HFHWWH5pJODJH$FFHSWDQFH6HWWLQJ,QEHWULHEQDKPH(LQVWHOOXQJ5LFH]LRQH
5HJROD]LRQH(QWUDGDVVDOLGDV$MXVWH
8QWHVWDYHFGpFOHQFKHPHQWHVWREOLJDWRLUHjODPLVHHQURXWHGHO¶LQVWDOODWLRQ$WHVWZLWKWULSSLQJLVFRPSXOVRU\RQLQVWDOODWLRQVWDUWXS9RU
,QEHWULHEQDKPHGHU$QODJHPXVVREOLJDWRULVFKHLQ7HVWPLW$XVO|VXQJYRUJHQRPPHQZHUGHQÊREEOLJDWRULRHVHJXLUHXQWHVWFRQVJDQFLR
GHOUHOqGLJXDVWRLQIDVHGLDYYLRGHOO¶LPSLDQWR$OSRQHUHQIXQFLRQDPLHQWRODLQVWDODFLyQHVREOLJDWRULRUHDOL]DUXQWHVWFRQGLVSDUR
5pJODJH6HWWLQJ(LQVWHOOXQJ5HJROD]LRQH
$MXVWH
(
(
5HFHWWH$FFHSWDQFH,QEHWULHEQDKPH5LFH]LRQH
(QWUDGDVVDOLGDV
'pFRQQHFWHU$$WHPSRUDLUHPHQWSHQGDQWOHWHVWGLpOHFWULTXH'LVFRQQHFW
$$IRUWKHGXUDWLRQRIWKHGLHOHFWULFWHVW$$NXU]HUZHLVHZKlUHQGGHV
+RFKVSDQQXQJVWHVWVDE]LHKHQ6FROOHJDUH$$SURYLVRULRGXUDQWHLOWHVW
GLHOHWWULFR'HVFRQHFWDU$$GXUDQWHHOWHVWGLHOpFWULFR
1RWLFHG
LQVWDOODWLRQHWG¶XWLOLVDWLRQ,QVWDOODWLRQDQGXVHUPDQXDO0RQWDJHDQOHLWXQJXQG+DQGEXFK0DQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHHG¶XVR,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\GHXWLOL]DFLyQ
7HVW5HVHW6LJQDOLVDWLRQ7HVW5HVHW6LJQDOOLQJ7HVW5FNVWHOOXQJ0HOGXQJ
7HVW5HVHW6HJQDOD]LRQH7HVW5HVHW6HxDOL]DFLyQ
8QWHVWDYHFGpFOHQFKHPHQWHVWREOLJDWRLUHjODPLVHHQURXWHGHO¶LQVWDOODWLRQ$WHVWZLWKWULSSLQJLVFRPSXOVRU\RQLQVWDOODWLRQVWDUWXS9RU
,QEHWULHEQDKPHGHU$QODJHPXVVREOLJDWRULVFKHLQ7HVWPLW$XVO|VXQJYRUJHQRPPHQZHUGHQÊREEOLJDWRULRHVHJXLUHXQWHVWFRQVJDQFLR
GHOUHOqGLJXDVWRLQIDVHGLDYYLRGHOO¶LPSLDQWR$OSRQHUHQIXQFLRQDPLHQWRODLQVWDODFLyQHVREOLJDWRULRUHDOL]DUXQWHVWFRQGLVSDUR
(
7HVW5HVHW7HVW5HVHW7HVW5FNVWHOOXQJ7HVW
5HVHW7HVW5HVHW
Test no trip
Reset
6LJQDOLVDWLRQ6LJQDOOLQJ0HOGXQJ6HJQDOD]LRQH
6HxDOL]DFLyQ
(WDWGHV'(//('VWDWXV 6LJQLILFDWLRQ0HDQLQJ%HGHXWXQJ
=XVWDQGGHU/('V6WDWR 6LJQLILFDWR6LJQLILFDGR
GHL/('(VWDGRGHORVOHGV
2Q
Test
)DXOW
)RQFWLRQQHPHQWQRUPDO1RUPDORSHUDWLRQ
1RUPDOEHWULHE)XQ]LRQDPHQWRQRUPDOH
)XQFLRQDPLHQWRQRUPDO
&RXUDQWGHGpIDXWGpWHFWp)DXOWFXUUHQWGHWHFWHG
)HKOHUVWURPIHVWJHVWHOOW&RUUHQWHGLJXDVWR
ULOHYDWD&RUULHQWHGHGHIHFWRGHWHFWDGD
Test no trip
Reset
Test
Test no trip
Reset
Test
Test no trip
Reset
/LDLVRQFDSWHXUUHODLVGpIDLOODQWH)DXOW\VHQVRU
UHOD\OLQN)HKOHUKDIWH9HUELQGXQJ:DQGOHU5HODLV
&ROOHJDPHQWRWRURUHOqLQWHUURWWR&RQH[LyQGHO
WRURLGDOUHOpGHIHFWXRVD
$EVHQFHGHWHQVLRQRXDSSDUHLOKRUVVHUYLFH1R
SRZHURUGHYLFHQRWZRUNLQJ)HKOHQGH
9HUVRUJXQJVVSDQQXQJRGHU*HUlWDX‰HU%HWULHE
$VVHQ]DGLWHQVLRQHRDSSDUHFFKLRIXRULVHUYL]LR
$XVHQFLDGHWHQVLyQRDSDUDWRIXHUDGHVHUYLFLR
$QRPDOLHGpWHFWpH$QRPDO\GHWHFWHG6W|UXQJ
IHVWJHVWHOOW$QRPDOLDULOHYDWD$QRPDOtDGHWHFWDGD
Test
/pJHQGH.H\WRV\PEROV(UOlXWHUXQJ/HJHQGD/H\HQGD
pWHLQWH2))$86VSHQWRDSDJDGR
DOOXPpH21(,1DFFHVRHQFHQGLGR
Test no trip
Reset
FOLJQRWDQWHIODVKLQJEOLQNHQGODPSHJJLDQWHLQWHUPLWHQWH
Test
5+3VLJQDOLVDWLRQ OHUpDUPHPHQWHVWDXWRPDWLTXH5+3VLJQDOOLQJUHVHWWLQJLV
DXWRPDWLF5+30HOGXQJDXWRPDWLVFKH5FNVWHOOXQJ5+3VHJQDOD]LRQHLOULDUPR
qDXWRPDWLFR5+3VHxDOL]DFLyQHOUHDUPHHVDXWRPiWLFRDODGHVDSDULFLyQGHOGHIHFWR
1RWLFHG
LQVWDOODWLRQHWG¶XWLOLVDWLRQ,QVWDOODWLRQDQGXVHUPDQXDO0RQWDJHDQOHLWXQJXQG+DQGEXFK0DQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHHG¶XVR,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\GHXWLOL]DFLyQ
&DUDFWpULVWLTXHV&KDUDFWHULVWLFV7HFKQLVFKH'DWHQ&DUDWWHULVWLFKH&DUDFWHUtVWLFDV
&DUDFWpULVWLTXHVGHVFRQWDFWVGHVRUWLHVXLYDQWODQRUPH,(&&KDUDFWHULVWLFVRIRXWSXW
FRQWDFWVDVSHUVWDQGDUG,(&7HFKQLVFKH'DWHQGHU$XVJDQJVNRQWDNWHJHPl‰GHU1RUP
,(& &DUDWWHULVWLFKHGHLFRQWDWWLG¶XVFLWDFRQIRUPHPHQWHDOODQRUPD,(&
&DUDFWHUtVWLFDVGHORVFRQWDFWRVGHVDOLGDVHJ~QODQRUPD,(&
&DUDFWpULVWLTXHV&KDUDFWHULVWLFV
&RXUDQWQRPLQDOWKHUPLTXH$5DWHGWKHUPDOFXUUHQW
7HFKQLVFKH'DWHQ&DUDWWHULVWLFKH $:lUPH1HQQVWURP$&RUUHQWHQRPLQDOH
&DUDFWHUtVWLFDV
WHUPLFD $&RUULHQWHQRPLQDOWpUPLFD$
&KDUJHPLQLPDOH0LQLPXPORDG0LQGHVWODVW&DULFR
PLQLPR&DUJDPtQLPD
&RXUDQWDVVLJQpG¶HPSORL$5DWHG &DWpJRULHG¶HPSORL8WLOLVDWLRQFDWHJRU\
RSHUDWLRQDOFXUUHQW$%HPHVVXQJV %HQXW]XQJVNDWHJRULH&DWHJRULDGLXWLOL]]R&DWHJRUtD
1HQQVWURP$&RUUHQWHRSHUDWLYD GHHPSOHR
DVVHJQDWD$&RUULHQWHDVLJQDGDGH 9
HPSOHR$
9
9
9
9
9
9
9
P$VRXV9P$DW9P$EHL9P$D 9
P$D9
$&
$&
$&
$&
'&
'&
1RWLFHG
LQVWDOODWLRQHWG¶XWLOLVDWLRQ,QVWDOODWLRQDQGXVHUPDQXDO0RQWDJHDQOHLWXQJXQG+DQGEXFK0DQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHHG¶XVR,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\GHXWLOL]DFLyQ
1RWHV1RWHV$QPHUNXQJHQ$QQRWD]LRQL1RWDV
1RWLFHG
LQVWDOODWLRQHWG¶XWLOLVDWLRQ,QVWDOODWLRQDQGXVHUPDQXDO0RQWDJHDQOHLWXQJXQG+DQGEXFK0DQXDOHG¶LQVWDOOD]LRQHHG¶XVR,QVWUXFFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\GHXWLOL]DFLyQ
qPHGHFRXYHUWXUH
© 2003 Schneider Electric. All right reserved.
Schneider Electric Industries SAS
89 boulevard Franklin Roosevelt
F - 92500 Rueil-Malmaison (France)
Tel. : +33 (0)1 41 29 85 00
Printed on recyclable paper.
http://www.schneider-electric.com
Designed by: Schneider Electric - Ameg
Printed by:
51005195AA-C
En raison de l'évolution des normes et du matériel,
les caractéristiques et cotes d'encombrement
données ne nous engagent qu'après confirmation
par nos services.
As standards, specifications, designs
and dimensions develop from time to time,
always ask for confirmation of the information given
in this publication.
11/2003

Documenti analoghi