spring summer collection 2014
Transcript
spring summer collection 2014
SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:23 Pagina 1 spring summer collection 2014 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:23 Pagina 2 Contents 4 ATHLET(H)IC MIX TREND & LIFESTYLE 6 ECO-ARCHITECTURE 8 COLORS - FASHION - STREET STYLE spring summer collection 2014 10 MAKE UP - HAIR COLOR FASHION 12 ATHLET(H)IC MIX SPRING SUMMER HAIR COLLECTION ITALIAN STYLE ENERGY 28 MINERASIA TREND & LIFESTYLE 30 ART & ARCHITECTURE 32 COLORS - FASHION - STREET STYLE 34 MAKE UP - HAIR COLOR FASHION 36 MINERASIA SPRING SUMMER HAIR COLLECTION ITALIAN STYLE FRAMESI 2 3 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:23 Pagina 4 Il desiderio di benessere e il bisogno di uno stile di vita più responsabile ed etico trend&lifestyle non sono mai stati così forti e presenti come in questo periodo storico. La crisi ha messo a dura prova l’essenza stessa del nostro personale concetto dello “stare bene”. Se fino a ieri esso era legato a piccole bolle di piacere intimo e privato, come ad esempio un massaggio o un breve viaggio, oggi è sempre di più una concezione sociale, universale, legata alla qualità Non più solo bene-essere, ma meglio-essere! della vita di tutti. praticare sport non per avere addominali scolpiti e fisici da esibire, ma per rigenerare corpo e mente. Abbandonarsi alla riflessione, preferire lo yoga Vivere in un ambiente più sano e a misura d’uomo, all’aerobica, mangiare cibi sani e adottare comportamenti più rispettosi verso se stessi, il pianeta e gli altri. A tutte queste necessità rispondono architetti, designer e produttori di beni di consumo, sempre più attenti all’aspetto etico di ciò che propongono. Nella moda tutto questo si traduce in uno stile facile, sciolto e confortevole, che mixa capi rubati al guardaroba tecnico-sportivo con pezzi di taglio finemente sartoriale. Never before have the desire for wellness and the need for a more sustainable and ethical life style been more strongly felt than in this time in history. The economic downturn has put the very essence of our personal concept of “wellness” to the test. If it had formerly been linked to small bubbles of intimate and private pleasure, such as a massage or a weekend break, today it is gradually becoming a social, universal concept linked to the quality of life for everyone. No longer just wellness, but better-ness! Living in a healthier and more human-friendly environment, exercising not to show off your abs, but to regenerate body and mind. Finding time to reflect, preferring yoga to aerobics, eating healthily and behaving more sustainably both for your own sake and for the sake of others and of the planet. Architects, designers and the manufacturers of consumer goods, increasingly attentive to the ethical aspect of what they propose, are responding to these needs. In fashion all this translates into a easy, casual and comfortable style, that mixes garments borrowed from hi-tech sportswear with elements of tailored refinement. 4 5 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:23 Pagina 6 eco-architecture Alleggerire il contesto urbano e dare un respiro più ampio alle città di domani, sempre più congestionate e soffocanti, è il pensiero che guida tutti i nuovi progetti di architettura etica che spesso si concentrano su aria e acqua come nuove fonti di energia e di piacere. Lightening the urban context and creating greater breathing space in tomorrow’s ever more congested and suffocating cities is the thinking behind all the new ethical architecture projects that often focus on air and water as new sources of energy and pleasure. La London Basketball Arena realizzata in occasione delle Olimpiadi del 2012, è un progetto eco-sostenibile a impatto zero. La sua struttura in acciaio, ricoperta da un telo leggero e arioso, è completamente smontabile, permettendo così di preservare la natura del territorio circostante. (Sinclair Knight Merz con Wilkinson Eyre and KSS) The London Basketball Arena, built for the 2012 Olympics, is a zero-impact eco-sustainable project. Its stainless steel frame and light and airy recyclable white PVC skin can be fully dismantled, thereby allowing the natural environment of the surrounding area to be preserved. (Sinclair Knight Merz with Wilkinson Eyre and KSS) 6 La Solar City Tower, che verrà costruita a Rio de Janeiro in occasione delle Olimpiadi 2016, è una spettacolare struttura, alimentata esclusivamente attraverso fonti di energia rinnovabile. Ospiterà il villaggio olimpico mentre una delle sue facciate metterà in scena un’enorme e catartica cascata d’acqua. (Studio Rafaa) In Thailandia, l’Archipelago Cinema è un primo passo verso l’architettura acquatica che permetterà di continuare a costruire allentando la pressione sulle città. Il cinema galleggiante si trova in mezzo alla laguna, in uno scenario incantevole e poetico da raggiungere a bordo di piccole imbarcazioni. (Studio-OS) The Solar City Tower to be built in Rio de Janeiro for the 2016 Olympic games, is a spectacular structure, powered exclusively by renewable energy sources. It will house the Olympic village while one of its facades will feature a huge, feel-good waterfall. (Studio Rafaa) In Thailand, the Archipelago Cinema is a first step towards the aquatic architecture that will allow building to continue, relieving pressure on cities. The floating movie theater is in the centre of a lagoon, in an enchanting and poetic scenario to be reached by means of small boats. (Studio-OS) 7 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:23 Pagina 8 color - fashion - street style Sulle passerelle, il look Althlet(H)ic Mix ha vinto la gara della moda grintosa a tutto comfort. I colori accesi e gli accostamenti di materiali tecnici e naturali moltiplicano all’infinito le possibilità di giocare con la propria immagine. On the catwalks, the Athlet(H)ic Mix look triumphed in the contest for gutsy but comfortable fashions. Bright colors and combinations of technical and natural materials multiply the possibility of chopping and changing your own image as often as you fancy. Yohji Yamamoto, con la sua collezione Y-3, manda in passerella un perfetto look da fitness: felpa con cappuccio, scarpe da ginnastica e completo a stampa mimetica. With his Y-3 collection, Yohji Yamamoto, brings a perfect fitness look to the catwalk: a hooded sweatshirt, sneakers and a camouflage print outfit. Moncler Gamme Rouge propone una tuta stampata tartan in bianco e nero, abbinata a un borsone da palestra e un berretto da baseball. Per un uomo attivo che non rinuncia a un tocco sofisticato. Moncler Gamme Rouge proposes a black and white tartan print tracksuit, matched with a gym bag and a baseball cap. For an active man who likes to preserve a sophisticated touch. Tommy Hilfiger, fedele al suo stile da college americano, punta tutto sui colori a contrasto con il completo da basket arancione abbinato al giubbino blu con finiture rosse. Easy-chic! True to his American college style, Tommy Hilfiger focuses on contrasting colors with his orange basketball outfit matched with a blue jerkin with red finishes. Easy-chic! Anche da Moncler Gamme Rouge lo sport sfila con eleganza. Un total look grigio perla con bermuda sagomati, micro shirt e capello con visiera. La felpa si dimostra la vera trionfatrice nella tendenza: da Paul&Joe si sposa perfettamente alla gonna tubino in pizzo celeste, ma la si ritrova in mille altre versioni, personalizzata nelle stampe o nei volumi. Moncler Gamme Rouge brings an elegant slant to sportswear: a total pearl gray look with shaped bermudas, micro shirt and a peaked cap. BLOGGER Persino la storica maison Chanel non rinuncia allo spirito atletico, pur rimanendo fedele al suo universo esclusivo. L’elegantissima divisa da cricket bianca, con parastinchi coordinati, ha il sapore antico dello sport che nei primi decenni del ‘900 era praticato solo dall’alta società. Athlet(H)ic Mix ha già invaso le città! Adorato da tutti gli addetti ai lavori, questo mood permette di scegliere i capi in libertà, combinare i colori in sfumature pastello o giocarsi la carta della tonalità forte e a contrasto. Le blogger e le giornaliste di moda lo preferiscono personalizzato da un tocco stylish. L’idea in più è abbinare accessori sportivi, classici del mondo active, a capi elegantissimi. Come nel caso del sandalo tempestato di strass portato con disinvoltura insieme al casco da biker. Sweatshirts are the real winners in this trend: from Paul&Joe it goes perfectly with the sky blue lace sheath skirt, but you’ll find it in a thousand other versions, customized with different prints or volumes. Lisa Perry, anche attraverso la scenografia della sua sfilata, mostra chiaramente di ispirarsi al tennis, soprattutto nel classicismo total white di Wimbledon. Tagli geometrici per scolpire il corpo, rispettando l’ergonomia dei movimenti, e un grande uso di cappellini e visiere. The backdrop of Lisa Perry’s fashion show clearly indicates that she has taken her inspiration from tennis, especially in the classic Wimbledon total white. Geometric cuts that sculpt the body, respecting the ergonomics of movement, and lots of small hats and peaked caps. Da Salvatore Ferragamo il richiamo sporty è più sottile. In questo completo rosa cipria, il pantalone impeccabile si porta con una camicia leggerissima in voile trasparente e con un giubbino dalle grandi tasche applicate. Tutto ton sur ton. For Salvatore Ferragamo the lure of sport is more subtle. In this powder pink outfit, the impeccable pants are worn with an ultra light see-through voile blouse and a jacket with large appliqué pockets. All ton-sur-ton. 8 Even the historic maison Chanel adopts an athletic spirit, although still true to its exclusive universe. The chic white cricket uniform, with matching shin pads, is reminiscent of the early years of the 20th century when the sport was confined to the upper classes. Per Hood By Air la classica maglia da rugby con il numero del giocatore applicato in macro sul petto diventa una camicia da portare con i pantaloni slim di taglio elegante. For Hood By Air the classic rugby shirt with the player’s number applied in macro figures becomes a shirt to be worn with elegantly cut slim pants. Athlet(H)ic Mix has already invaded our cities! Adored by all the experts, the mood allows you to choose your garments freely, matching the colors in pastel shades or opting for strong and contrasting hues. Fashion journalists and bloggers like it to be personalized with a stylish touch. That extra idea is to coordinate sporty accessories, classic in the active world, with highly elegant shoes. As in the case of sequin-studded sandals worn casually with a biker’s helmet. 9 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:23 Pagina 10 hair fashion make up parole chiave Versatilità Linee rette e curve Ondulazione permanente leggera Accattivante ed energica, la collezione make-up nel trend Athlet(H)ic Mix, unisce la grafica e la vivacità del look sportivo alla raffinatezza. Un esercizio di stile ben riuscito e modernissimo. Il trucco dell’occhio è disegnato con precisione e predilige il nero. L’eyeliner ha il compito di allungare con un tratto deciso e pulito: il segno netto ricorda la disciplina sportiva, ma non dimentica la bellezza. Le ciglia sono lunghe e avvolgenti, la matita bianca ingrandisce l’occhio e contrasta il nero, esaltandolo. Le sopracciglia sono marcate, ritoccate con colori vicini alla nuance dei capelli, e la loro forma segue la linea dritta dell’eyeliner. La pelle è sana e fresca, l’incarnato è uniforme. Le gote sono sfumate con un fard in crema lucido, tendente al rosso, che viene stemperato dagli zigomi alla radice del naso per avere lo stesso effetto del colorito che si ottiene facendo sport, magari all’aperto. La bocca, truccata con toni naturali, è fresca e sana. Il risultato è dinamico e di gran classe, uno stile che richiama gli sguardi, adatto a chi ama ostentare la propria sicurezza. Captivating and forceful, the Athlet(H)ic Mix make-up collection combines the graphics and vitality of the sporty look with great refinement. A very modern and successful exercise in style. Eye make-up is drawn with precision and has a predilection for black. Eyeliners lengthen with a decisive, clean stroke: the clear sign recalls the discipline in sport, but without forgetting beauty. Lashes are long and lush, a white pencil enlarges the eye and contrasts the black, exalting it. Eyebrows are emphasized, touched up with colors close to the nuances of the hair, and the shape follows the pattern of the eyeliner. The skin looks fresh and healthy, the complexion even. Cheeks are swept with a shiny reddish cream blush, that is blended from the cheekbones to the bridge of the nose in order to achieve the same skintone that comes when exercising, maybe in the open air. The mouth, made up with natural tones, is fresh and healthy-looking. The result is dynamic and classy, an eye-catching style, perfect for those who like to flaunt their self-assurance. 10 Volumi naturali Nella nuova moda capelli, Italian Style Energy ha messo tutta la sua vitale creatività. Il risultato è una collezione che presenta dei richiami a elementi dello sport, soprattutto nelle tecniche di colorazione, e una naturale praticità che nasce da tagli molto leggeri e facili da mettere in forma. Le principali caratteristiche sono la trasformabilità, la mescolanza tra dettagli geometrici e morbide rifiniture, l’eleganza dei colori. Biondi freddi Asimmetria moderata Contrasti cromatici soft e raffinati Uomo: attaccature e perimetri puliti key words Versatily Straight and curved lines Light permanent waving Natural volumes Cool blondes Moderate asymmetry Soft and refined color contrasts Men: clear-cut hairlines and perimeters Tra i colori scelti per la tendenza Athlet(H)ic Mix ci sono i nuovi biondi freddi e biondi sabbia. Si tratta di nuance chiare e chiarissime, contraddistinte da bagliori metallici o intensamente caldi. Utilizzate per una capigliatura all platinum, o solo per creare dei contrasti, queste tonalità possono essere espressione di trasgressività o di algida sensualità. All’interno della collezione Italian Style Energy, i biondi freddi - così come gli altri colori - interpretano una femminilità spontanea e capace di trasmettere la gioia di vivere. E di vivere bene, sotto ogni punto di vista. All of Italian Style Energy’s creative flair has gone into the latest hair fashions. The result is a collection featuring references to sport, especially in the coloring techniques, and a natural practicality that comes from ultra light cuts that are easy to keep in shape. The main features are transformability, a blend of geometric details, soft finishes, and elegant color. The colors chosen for the Athlet(H)ic Mix trend include the new cool and sand blondes. These are light and very pale nuances, marked by almost white metallic or intense and warm flashes. Used for platinum blond hair, or simply to create contrasts, these shades can express unconventionality or cool sensuality. Within the Italian Style Energy collection, the cool blondes - and the other colors – interpret spontaneous femininity that can convey joie de vivre. And living well, from every point of view. 11 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:23 Pagina 12 spring summer collection 2014 12 13 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 14 14 15 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 16 16 17 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 18 18 19 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 20 20 21 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 22 22 23 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 24 24 25 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 26 26 27 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 28 trend&lifestyle We’re off on a long journey to an intriguing destination, full of surprises: Minerasia. Minerasia is not a place, but a space in the soul, a universe rich in culture and shades of the Orient, in which fashion and design help bring different civilizations closer together and give rise to a renewed form of creative expression. So once again we’ll be looking admiringly at the Far East, fixing our sights especially on China and Japan in search of new spiritual equilibrium. Partiamo per un lungo viaggio verso una destinazione affascinante e piena di sorprese: Minerasia. Minerasia non è un luogo, ma uno spazio dell’anima, un universo ricco di cultura e citazioni orientali, in cui la moda e il design diventano lo strumento per unire civiltà diverse e dare origine a una rinnovata forma di espressione creativa. Si torna, dunque, a guardare all’Estremo Oriente con ammirazione, puntando lo sguardo soprattutto verso Cina e Giappone in cerca di nuovi equilibri spirituali. Di questi Paesi, infatti, attraggono non tanto il volto moderno e tecnologico, quanto piuttosto quello di antiche fucine di cultura, arte, immagini e atmosfere a cui attingere per rigenerarsi, instaurando un contatto più vero, più profondo e quasi fisico con il mondo circostante. Sorprendentemente, però, non si tratta di fare un tuffo nella natura intesa come flora e fauna. Le ricchezze della Terra che ispirano la tendenza sono geodi, sassi, diamanti, pietre sfaccettate e multicolore, che diventano il nuovo oggetto di culto e una fonte di inesauribile ispirazione. La tendenza apre una finestra su un mondo raffinato, che predilige lo stile pulito dell’Oriente più classico e lo intreccia con un’estetica concreta, quasi materica, selezionando armonie cromatiche e texture rubate al regno minerale. 28 The appeal of these countries, in fact, lies not so much in their hi-tech modernity, but rather in their ancient reputations as source of culture, art, images and atmospheres that we can borrow from in order to regenerate ourselves, establishing a deeper, more authentic and almost physical contact with the world around us. Surprisingly, however, it is not a matter of plunging into nature in terms of flora and fauna. The wealth of the Earth that inspires the trends lies in its geodes, pebbles, diamonds, multi-faceted and multi-colored stones, that become the latest cult objects as well as sources of inexhaustible inspiration. The trend opens a window on a refined world, that prefers the clean-cut style of the most classical Orient and intertwines it with concrete, almost material aesthetics, selecting chromatic harmonies and textures borrowed from the mineral kingdom. 29 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 30 art&architecture Creativi e progettisti si cimentano sempre più volentieri con il trinomio ambiente-tecnologia-arte, sovrapponendo o accostando i concetti. Accade così di vedere edifici mimetizzarsi nel panorama, gli angoli delle case diventare soggetto di performance artistiche o sassi vestirsi di colore. Creative people and designers are increasingly engaged in the combined fields of the environment, technology and art, overlapping the concepts or setting them side by side. So we see buildings landscaped into the environment, the corners of houses as the subject of artistic performances or stones being dressed in color. 30 Nel mondo della street art troviamo l’estetica minerale sposata all’Oriente: l’americana Page Smith, seguendo l’antica tradizione giapponese dell’origami, piega infinite volte dei piccoli pezzi di carta colorata e metallizzata creando delle mini sculture da inserire nel contesto urbano di Los Angeles, per trasformarlo in un luogo magico e prezioso. In the world of street art we find mineral aesthetics matched with Asian influence: following the ancient Japanese art of origami, American artist Page Smith folds tiny pieces of coloured, metallic paper an infinite number of times to create mini sculptures to be inserted into the urban context of Los Angeles, adding a magical nuance to an otherwise normal city block. Un mix di bellezza grezza e preziosa muove la fantasia di Jim Hodges, che trasforma enormi massi in sculture, spalmandoli per metà di metallo colorato e lucente. A blend of raw and refined beauty stimulates the imagination of Jim Hodges, who turns huge boulders into sculptures, half covering them with colored shiny metal. Anche l’architettura ricerca soluzioni che avvicinano sempre più l’uomo alla Madre Terra. Negli Emirati Arabi il progetto avveniristico di un nuovo stadio per la squadra di calcio Al Ain FC prevede che la struttura sia perfettamente mimetizzata nel deserto. Architecture too looks for solutions that increasingly bring man closer to Mother Earth. In the Arab Emirates the futuristic design of a new stadium for the Al Ain FC football club envisages the structure being perfectly camouflaged in the desert. 31 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 32 Le collezioni moda dell’estate 2014 sottolineano con forza il ritrovato gusto per i tagli lineari, dal sapore orientale, da mixare a colori, stampe e materiali che ricorrono a un’estetica minerale e metallica. The 2014 summer fashion collections underline the re-found taste for linear cuts, with an oriental taste, to be mixed with colors, prints and materials resplendent with mineral and metallic beauty. From Yves Saint Laurent a micro sheath dress draped on one side glimmers with reflections of burnished brass. For highly fashionable summer evenings! Gucci sceglie la semplice morbidezza di una tuta scivolata, resa particolare dal colore bronzo. Gucci opts for the simple softness of a flowing jumpsuit, in an unusual shade of bronze. Evidente l’ispirazione “minerale” di Phillip Lim nel motivo stampato del completo che imita le sfumature dei geodi. Prezioso e chic! Evident “mineral” inspiration from Phillip Lim in the printed motif of an outfit that imitates the shades of geodes. Refined and chic! L’oro sbiancato della tuta di Trussardi è talmente sofisticato e leggero da sembrare metallo fluido. The white gold of the Trussardi jumpsuit is as sophisticated and light as liquid metal. Gabriele Colangelo percorre la via dell’Oriente rivisitando il concetto di kimono nella casacca nera e nella gonna stretch grigia, entrambe “sporcate” con effetti marmorizzati. Gabriele Colangelo takes the Eastern route, revisiting the kimono concept in the loose black shirt and gray stretch skirt, both “stained” with marble effects. BLOGGER Da Yves Saint Laurent il micro tubino drappeggiato su un fianco si illumina di riflessi ottone ossidato. Per fashionissime sere d’estate! color - fashion - street style 32 Dolce & Gabbana immergono letteralmente il loro uomo nel più prezioso dei metalli: una colata d’oro dalla testa ai piedi per questo completo dal taglio sartoriale. Dolce & Gabbana literally dip their man into the most precious of all metals: molten gold from head to foot for this tailored look. Ancora total look per Libertine-Libertine: giacca, pantaloni e camicia completamente stampati con un effetto metallico, in sfumature azzurre e verderame. Un po’ mineral, un po’ futuristico. Another total look for Libertine-Libertine: jacket, pants and shirt in an all-over metal tint print, with shades of pale blue and verdigris. Part mineral, part futuristic. Issey Miyake porta in passerella una proposta nei colori delle pietre e dei minerali. Infinite venature si intrecciano sullo spolverino, sul blazer e sui pantaloni aderenti. Per un lusso concettuale. Issey Miyake presents his garments in the colors of stones and minerals. Infinite veins intertwine on the coat, on the blazer and on the close-fitting pants. For a conceptual kind of luxury. Christopher Raeburn sfrutta la tecnica del photo print che rende straordinariamente realistiche le macchie minerali della sahariana abbinata ai bermuda. La tenuta perfetta per giovani Indiana Jones. Christopher Raeburn exploits the photo print technique to make the mineral effects of the safari jacket coordinated with the bermudas exceptionally realistic. The perfect outfit for young Indiana Joneses. Minerasia ha stregato le stylist e le blogger più in voga, che alle sfilate e agli eventi delle ultime collezioni sfoggiavano già delle preziosissime mise dall’estetica orientale e minerale, con accessori metallizzati e multisfaccettati come pietre preziose. Minerasia has bewitched the trendiest stylists and bloggers, who were already flaunting fabulous oriental and mineral outfits at the catwalks and events of the latest collections, with metalized and multi-faceted accessories like precious stones. 33 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 34 make up hair fashion parole chiave Colore metallico La collezione trucco ispirata a Minerasia è splendida: in essa sono racchiusi i colori, la bellezza e la luce dei minerali e della natura. I cromatismi sono appassionati e accesi come le viscere infuocate della terra e i punti luce sono sgargianti come i riflessi delle gemme e dei metalli preziosi. La pelle risulta piena d’energia grazie a fondotinta satinati e luminosi che l’avvolgono di magici riflessi. Il blush è il prodotto di cui in questa stagione non si può fare a meno. Ha una nuance calda, taupe o nocciola, sui contorni del viso, e toni ferrosi per esaltare gli zigomi. Per un tocco ancora più brillante, applicare anche dell’illuminante shimmer powder. Lo smokey eye è modernissimo, realizzato con tonalità arancioni, rosse o dorate. La matita - bordeaux - va stesa all’attaccatura delle ciglia e sfumata con un prodotto in polvere color bronzo. Il risultato è lucente e intenso, un vortice di colore che non ha bisogno di mascara o eye liner. Infine la bocca, che deve essere chiara, ma non lasciata al naturale. Per truccarla la si rende dapprima “nuda” con il fondotinta, poi la si contorna con un gloss bianco brillante che la impreziosisce. The make-up collection inspired by Minerasia is magnificent: it encompasses all the colors, beauty and light of minerals and Nature. The color effects are as bright and fabulous as the fiery depths of the earth and the points of light are as brightly colored as the sparkles of gems and precious metals. The skin is bursting with energy thanks to the magically luminous satin-finish foundations. Blushes are the ultimate must-have this season. They bring warm, taupe or hazelnut shades to facial contours while the cheekbones are highlighted in a metallic nuance. For extra sparkle, apply the illuminating shimmer powder too. Smokey eyes are ultra modern, achieved with orange, red or golden tones. Apply the burgundy pencil to the base of the eyelashes and shade it with a bronze powder. The result is shiny and intense, a vortex of color that has no need of mascara or eyeliner. Lastly the mouth, which has to be light, but not left natural. Start with a “nude” foundation cream, and then contour it with a shimmering white gloss. Geometrie in movimento Sovrapposizioni nette di colore Chiaro/Scuro Caldo/Freddo Scheggiature Campo pieno Contaminazioni orientali Parlare di “metallo” a proposito di capelli può sembrare una forzatura, se non una contraddizione. Eppure più di un aggettivo si addice ad entrambi: liscio, setoso, brillante, lucente, sensuale. Italian Style Framesi, nella collezione Minerasia, ha cercato - e trovato - il punto di congiunzione tra i due elementi, sposando l’aspetto minerale alle colorazioni, e lo stile dei tagli e delle acconciature all’anima orientale della tendenza. Partiamo da quest’ultima, per osservare come il gusto per la linearità si sovrappone alla morbidezza quasi casuale delle ciocche più lunghe e sfilate. Così tra frange disegnate dalle forbici e ricci in libertà, nascono proposte trasformabili, ideali per la stagione in cui si ha più voglia di osare nuovi look. Sul versante colore, la sperimentazione di Italian Style Framesi non poteva trascurare la grande novità dei biondi freddi e sabbia. Utilizzati a campo pieno o per contrasti riflettenti, sono la risposta più calzante ad un trend che esalta gli effetti metallizzati o caldi. Nella palette della stagione entrano anche basi intense biondo scuro, nero e castano, alle quali si aggiungono tocchi shock, come il turchese. key words Metallic color Geometrics on the move Colors neatly superimposed Light/Dark Warm/Cold Splintering Full range Oriental influences 34 It may sound odd or even contradictory to mention hair and metal in the same breath and yet more than one adjective suits both: smooth, silky, brilliant, shiny, sensual. With the Minerasia collection, Italian Style Framesi sought - and captured - a junction point between the two elements, matching the mineral aspect with coloring, and the style of the cuts and finishes with the Asian soul of the trend. Let’s look at the latter, to see how the taste for linearity overlaps with the almost casual softness of the longer and wispier sections. Amidst fringes designed with scissors and freewheeling curls, transformable styles are created, ideal for a season in which people become a little more daring with their looks. On the color side, Italian Style Framesi’s experimentation could not ignore the fabulous new cold and sand blondes. Used all over or for contrasting highlights, they are the perfect and obvious answer to a trend that exalts the metallic look and the warm effects. The season’s palette also includes deep dark blonde, black and chestnut bases, to which shock high contrast touches, such as turquoise, can be added. 35 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 36 spring summer collection 2014 36 37 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 38 38 39 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:24 Pagina 40 40 41 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:25 Pagina 42 42 43 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:25 Pagina 44 44 45 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:25 Pagina 46 46 47 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:25 Pagina 48 48 49 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:25 Pagina 50 50 51 SS_2014_BOOK_SS_2014 23/01/14 17:25 Pagina 52 spring summer collection 2014 Scarica Get the Look, la nuova app con le migliori proposte moda-capelli Framesi project coordinator patrizia caldera shooting coordinator container communication Download Get the Look, the new app with the best Framesi hair fashion proposals hair italian style energy italian style framesi make-up silvia dell’orto photo karel losenicky ivan genasi art direction betti bongiasca copywriter patrizia annovazzi advertising agency e-motion - milan press agency sintesi.biz fashion consulting ilaria pizzoferrato paolo lungo Seguici su/Follow us on Framesi Official
Documenti analoghi
fall winter collection 2015/16 hair icon
A modern lady, feminine and full of spirit,
wants something special for her hair.
Italian Style Framesi strictly complies with
the mood of the trend by creating
an authentically vintage collection,...