Curriculum Vitae Paola Lurdo

Transcript

Curriculum Vitae Paola Lurdo
Curriculum Vitae
INFORMAZIONI PERSONALI
Paola Lurdo
Paola Lurdo
Via Cervaro, 6, 71043, Manfredonia (FG)
0884660101
3405704682
[email protected]
Sesso F | Data di nascita 08/06/1990 | Nazionalità Italiana
POSIZIONE PER LA QUALE SI
CONCORRE
POSIZIONE RICOPERTA
OCCUPAZIONE DESIDERATA
Interprete
Traduttrice
ESPERIENZA
PROFESSIONALE
Da 9 Gennaio 2014 a 30 Maggio
2014
Insegnante di inglese
LUC – Laboratorio Urbano Culturale Peppino Impastato – Lungomare Nazario Sauro 37, 71043
Manfredonia (FG)
▪ Playtime, ossia Impara l’Inglese Giocando è un progetto giovane, nato dall’esperienza precedente
con i bambini e con la voglia di coniugare l’aspetto infantile a quello del facile apprendimento della
lingua straniera. Durante Playtime il bambino (4-8 anni) ha imparato a salutare, a presentarsi e
chiedere informazioni personali, a Individuare e pronunciare elementi lessicali (colori, giorni della
settimana, mesi, stagioni, parti principali del corpo, componenti della famiglia e amici, numeri, lettere)
anche nell’ambito di brevi frasi/poesie. In occasione delle feste, i bambini hanno realizzato disegni e
lavoretti o laboratori inerenti alla tradizione anglosassone o americana.
Attività o settore: Insegnamento
31 Agosto 2013
Interprete di inglese
Agenzia Viaggi La Valigia sul Letto – Via Torre Annunziata 37 – 71043 Manfredonia (FG)
• Interprete italiano/inglese e francese/inglese con un gruppo di otto olandesi presso le Cantine
d’Araprì (San Severo). Visita guidata e birdwatching presso Oasi Lago Salso (Manfredonia) .
Attività o settore: interpretariato
© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu
Pagina 1 / 5
Curriculum Vitae
30 Agosto 2013
Sostituire con Nome (i) Cognome (i)
Guida Turistica
Agenzia Viaggi La Valigia sul Letto – Via Torre Annunziata, 37 – 71043, Manfredonia (FG)
•
Guida turistica in Lingua Inglese con un gruppo di otto olandesi. Visita nei luoghi sacri di San
Giovanni Rotondo e Monte Sant'Angelo. Breve sosta didattica presso la Foresta Umbra. Ultima
tappa a Peschici: castello e vie principali.
1 Luglio 2013 – 23 Luglio 2013
Attività o settore: Turismo
Tutor di Inglese
E-learning, Via Luigi Rovelli 48, - 71122 Foggia
•
Tutorato di Inglese intensivo con elementi di Grammatica C1 – C2. Introduzione alla tecnica di
memorizzazione per interpreti. Comprensione di ascolti su argomenti attuali. Traduzione scritta e a vista di
brani accuratamente scelti sui più accreditati siti inglesi ed americani
Attività o settore: Insegnamento
18 Giugno 2013 – 12 Luglio 2013
Insegnante di Inglese
Arci Social Clan Destino, Via Tribuna 126 – 71043 Manfredonia (FG)
• Corso di Inglese di grammatica di base, conversazione ed elementi di fonetica. Lettura e comprensione di
testi elementari. Lo scopo del corso è di rendere i partecipanti in grado di sostenere conversazioni su
argomenti semplici, leggere e comprendere testi di media e bassa difficoltà, utilizzare gli elementi di
grammatica elementare appresi durante il corso nella composizione di frasi (scritte e/o parlate).
Attivita o settore: Insegnamento
1 Settembre 2012
Interprete di conferenza in lingua inglese e francese presso Comune di
Manfredonia
Arci Social ClanDestino – Via Tribuna 126 – 71043 Manfredonia (FG)
• Interpretazione consecutiva bilingue (Italiano-Inglese - Inglese-Italiano – Francese-Inglese – FranceseItaliano). Nell’ambito del Training Course “Faith and Diversity: New Tools for Dialogue” promosso dallo
Youth in Action Programme 2007-2013, Action 3 Youth in the World 3.1 Cooperation with Neighbouring, i
partecipanti al corso provenienti da Paesi facenti parte dell’UE e non, hanno incontrato presso l’Aula
Consiliare del Comune di Manfredonia il Sindaco e l’Assessore ai Servizi Sociali. La discussione e gli
scambi di vedute si sono tenuti tutti nella lingua prestabilita dallo Youth in Action Programme: l’inglese.
Attività o settore: Interpretariato.
17 – 19 Aprile 2012
Interprete di trattativa B2B in lingua francese presso Regio Hotel
Manfredi
Language Gate di Marica Grillo – V.le P.Borsellino 53 71042 Cerignola
•
Euro and Med Food rappresenta la sintesi di importanti iniziative condivise con Unioncamere nazionali e
regionali, con le quali è stato messo a punto un progetto di sistema con programmi ed azioni per la
valorizzazione delle produzioni agroalimentari italiane.
Attività o settore: Interpretariato.
Anno Scolastico 2011- 2012
Insegnante di Inglese
Scuola dell’Infanzia San Michele Arcangelo – Largo Madonnina 2 71121 Foggia
•
Scambiare saluti – Presentarsi e chiedere informazioni personali – Individuare e pronunciare elementi
lessicali (colori, giorni della settimana, mesi, stagioni, parti principali del corpo, componenti della famiglia e
amici, numeri, lettere) anche nell’ambito di brevi frasi/poesie. Brevi preghiere/dediche/poesie in occasione
delle principali feste dell’anno.
Attivita o settore: Insegnamento
5 febbraio 2011
Interprete di conferenza in lingua francese presso CERCAT di Cerignola
Language Gate di Marica Grillo – V.le P.Borsellino 53 71042 Cerignola
•
Interpretazione simultanea con la tecnica dello chuchotage in occasione dell’inaugurazione del CERCAT.
© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu
Pagina 2 / 5
Curriculum Vitae
Paola Lurdo
Attività o settore: Interpretariato.
ISTRUZIONE E FORMAZIONE
14 Aprile 2015 – 28 Maggio 2015
Corso di sensibilizzazione LIS: Lingua Italiana dei Segni
Università degli Studi di Bari Aldo Moro – Piazza Umberto I 70121 Bari
• La lingua dei segni è un sistema di comunicazione visivo utilizzato dalle comunità dei segnanti a cui appartengono
in maggioranza persone sorde o con udito troppo debole per poter comunicare a voce. La comunicazione avviene
producendo quelli che a un profano possono sembrare dei banali gesti, ma in realtà si tratta di segni compiuti con .
una o entrambe le mani, ad ognuno dei quali è assegnato uno o più significati.
Il corso ha avuto durata di 60 ore.
10 Aprile 2013
Laurea in Mediatore Linguistico - Curriculum Interpreti e Traduttori
al termine dei corsi afferenti alla classe delle LAUREE
UNIVERSITARIE IN SCIENZE DELLA MEDIAZIONE
LINGUISTICA E DELLA COMUNICAZIONE INTERCULTURALE
SSML Gregorio VII, Via P. S. Mancini 2 00196 Roma
▪ Il Corso di Laurea in Mediazione Linguistica ha durata triennale, corrispondente a 180 crediti
formativi universitari ed ha lo scopo di fornire agli studenti una solida formazione culturale, di base e
linguistica, in tre lingue straniere scelte dallo studente (Inglese, Francese e Arabo) e nelle relative
culture. Diventare mediatore linguistico significa sviluppare specifiche competenze linguistico tecniche orali e scritte adeguate alle professionalità proprie dell’area della mediazione linguistica.
Voto finale: 110 e lode
28 Agosto – 3 Settembre 2012
TRAINING COURSE: Faith and Diversity, New Tools for Dialogue
Arci Social ClanDestino – Via Tribuna 126 – 71043 Manfredonia (FG)
•
Nella cornice dello Youth in Action Programme, ci si è preposto di: rafforzare la solidarietà e
promuovere la tolleranza tra i giovani, favorendo la comprensione reciproca tra gli stessi e
promuovendo cooperazione tra organizzazioni giovanili nonostante fedi differenti. Al termine del
corso, è stato rilasciato lo Youthpass.
17 Gennaio 2012 – 24 Gennaio
2012
TRAINING COURSE: All colours of peace – Conflict Management
European Commission – Education and Culture DG “Youth in Action” Programme.
Asha Centre, Flaxley, Forest of Dean, United Kingdom.
•
Riflettere sulle diverse esigenze che portano ad un conflitto, e sulla successiva
riappacificazione a livello personale, comunitario e internazionale (approccio olistico);
condividere metodi utilizzati nella costruzione della pace; promuovere l’uso degli
strumenti concernenti la gestione dei conflitti per migliorare i rapporti tra i giovani;
preparare i partecipanti con adeguate competenze nell’ambito della gestione dei
conflitti a livello giovanile; presentare le opportunità per la gestione dei conflitti e
l’educazione alla pace all’interno dello Youth in Action Programme. Al termine del
corso, è stato rilasciato lo Youthpass.
14 Aprile 2011
ITALIANO L1 PER STRANIERI
E-learning, Via Luigi Rovelli 48, - 71122 Foggia
•
Competenze linguistiche e linguistica applicata; tecniche e metodologie per l’insegnamento
della lingua; pedagogia interculturale ed educazione al pluralismo; quadro normativo italiano ed
europeo; metodologie per l’insegnamento e l’apprendimento interculturale; comunicazione
verbale e non verbale; modello di accoglienza dell’alunno straniero e la gestione della classe
multilingue e multiculturale; tecniche per l’analisi del contesto socioculturale e linguistico dello
studente; tecniche di integrazione linguistica; tecniche di valutazione delle competenze
acquisite.
Novembre 2004 – Luglio 2009
Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo del corso di studio di
© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu
Pagina 3 / 5
Curriculum Vitae
Sostituire con Nome (i) Cognome (i)
Istruzione Secondaria Superiore – Ordine Classico, Scientifico, Magistrale
LINGUISTICO PROG. BROCCA
Repubblica Italiana Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca - Istituto
Magistrale Statale A.G. Roncalli (Piazza Europa 71043 Manfredonia)
•
•
Settore generale: studio della Storia, Filosofia, Latino, Matematica ed Informatica, Fisica,
Scienze Naturali, Educazione Fisica, Storia dell’Arte, Religione Cattolica.
Settore linguistico: Tre lingue e culture straniere, quali Inglese, Francese e Tedesco. Studio
linguistico - culturale comportante: grammatica, linguistica, mediazione linguistica, traduzione
da/verso, letteratura e civiltà.
Voto complessivo: 75/100
Marzo 2008 – Giugno 2008
Attestato di Frequenza al corso di Lingua e Cultura Araba
Città di Manfredonia Assessorato alle Politiche Sociali e Culturali – Associazione P.A.S.E.R
Progetto “Capitanata Solidale”
•
Corso di lingua araba: preliminare assimilazione delle basi della scrittura, e della lettura.
Successivo apprendimento delle basilari regole grammaticali, per formulare frasi elementari,
fissando un primo lessico utile.
Gennaio 2008 – Maggio 2008
Diplôme d’études en langue française DELF B1
République Française Ministère de l’éducation, de l’enseignement supérieur et de la recherche:
Commission National du DELF et du DALF.
•
Il DELF B1 convalida un livello di competenza di un utente indipendente. Punta sulla capacità
di proseguire una interazione in diverse situazioni.
Voto finale: 88/100
Novembre 2006 – Maggio 2007
Diplôme d’études en langue française DELF A2
République Française Ministère de l’éducation, de l’enseignement supérieur et de la recherche:
Commission National du DELF et du DALF.
• Il DELF A2 attesta la competenza del linguaggio dello studente con conoscenze elementari per
essere già in grado di affermarsi a livello sociale. Lo studente è capace di utilizzare frasi di
cortesia e termini più ricorrenti.
Voto finale: 90.50/100
Lingua madre
Italiano
Altre lingue
Inglese
COMPRENSIONE
PARLATO
PRODUZIONE SCRITTA
Ascolto
Lettura
Interazione
Produzione orale
C1
C2
C2
C2
C2
Laurea in SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA
Francese
B2
C2
C2
C2
C2
Laurea in SCIENZE DELLA MEDIAZIONE LINGUISTICA
Livelli: A1/2 Livello base - B1/2 Livello intermedio - C1/2 Livello avanzato
Quadro Comune Europeo di Riferimento delle Lingue
Competenze comunicative
Competenze organizzative e
gestionali
Soddisfacente spirito di gruppo e buone competenze di leadership acquisite in ambiente scolastico;
alta capacità di adeguamento ad ambienti multiculturali acquisita grazie al contesto professionale
nonché universitario; alte capacità di comunicazione e buona competenza nella soluzione negoziata
dei conflitti e nel prendere decisioni, acquisite in tutti i contesti della vita associativa.
Leadership: ho guidato per sei anni un gruppo di adolescenti ed un altro composto da ragazzi miei
coetanei. Senso dell’organizzazione (organizzo e pianifico viaggio educativi e/o ricreativi per ragazzi o
adulti). Ottima attitudine per la gestione di progetti e gruppi. Capacità e competenze acquisite grazie a
Corsi di Formazione, Meeting, Vita associativa.
© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu
Pagina 4 / 5
Curriculum Vitae
Competenze informatiche
Patente di guida
Paola Lurdo
Buona conoscenza dei programmi Office™ (Word™, Excel™,PowerPoint™, FrontPage™)
Conoscenza base delle applicazioni grafiche (PhotoShop)
Alta conoscenza e competenza di programmi di video-editing (Windows Movie Maker,
Pinnacle Studio, Magix Video)
B
ULTERIORI INFORMAZIONI
Dati personali
Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196
"Codice in materia di protezione dei dati personali”.
© Unione europea, 2002-2013 | http://europass.cedefop.europa.eu
Pagina 5 / 5