gORiziA - Autovie Venete
Transcript
gORiziA - Autovie Venete
[ O LT R E C A S E L L O ] 1 beyond the tollgate F R O M V i llesse T O g or i z i a GUIDES BY AUTOVIE VENETE Autovie Venete 0432 925111 - 040 3189235 www.autovie.it Design and implementation: © Echo Comunicazione d’Impresa Milano [email protected] - www.echocom.it Editorial coordination: Alessia Spigariol Graphics design: Lorenzo Paolo Sdraffa Interactive english version: Altrementi Adv Illustrations: Enrico Gisana Translations: Rossella Mainardis/RB First issue: June 2014 Printed in Italy In consideration of the particular characteristics of the Internet, the publisher shall not be held responsible for any changes of addresses and contents of the sites mentioned herein. Editors: Mara Bon (Food, Wine and Typical produce, Lunches and dinners, Shopping) is a journalist, with a passion for art and food. She has published several articles on the culture of food and wine for daily, weekly, monthly and field guide magazines and has edited studies of social-economic surveys, tourist marketing and geographical analysis for various boards. Christian Seu (The Land, Historical and Artistic routes) is a freelance journalist, ANSA correspondent for Gorizia Province and collaborates with daily newspaper Messagero Veneto. He has been Press officer in Gorizia and communications manager of numerous cultural events in the capital town of this area. In the past, he collaborated with the daily newspaper Il Piccolo and Radio Gorizia 1 and is coowner of the communications Studio Area12. We thank Turismo FVG and Autovie Venete Press Office for their collaboration. All photos in this Guide are courtesy of Turismo FVG Archives, except those on pages 47, 63 and 73, which are courtesy of Autovie Venete archives. Information office Turismo FVG - Gorizia: Infopoint FVG Corso Italia, 9 34170 Gorizia Tel. +39 0481 535764 / Fax +39 0481 539294 [email protected] O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ i n de x ] 1. THE LAND SOME HISTORY FROM TORRE TO ISONZO RIVERS A M O S A I C O F C U LT U R E S 2 . H I S T O R Y A N D A R T I T IN E R A R I E S G O R IZI A CASTELLO DI GORIZIA L A CHIESETTA DI SANTO SPIRITO PROVINCIAL MUSEUMS DUOMO DI GORIZIA P ala z z o C oronini C ronberg P ia z z a della T ransalpina THE SYNAGOGUE OSL AVIA –MILITARY MEMORIAL CEMETERY NOVA GORICA C A S T A G N E V I ZZ A M O N A S T R Y SALCANO BRIDGE VALDIROSE JEWISH CEMETeRY F A R R A D ’ I S O NZ O I l M useo della C ivilt à e C ultura contadina M useo dell ’ A utomobile e della T ecnica G R A D I S C A D ' I S O NZ O D uomo di gradisca P ala z z o T orriani THE CITY WALLS / 4 / INDEX CORMÒNS DUOMO DI SAN ADALBERTO P ala z z o L ocatelli e pia z z a X X I V M aggio MASSIMILIANO I C hiesa della B eata V ergine del S occorso 3 . F O O D , W IN E A N D T Y P I C A L P R O D U C E EUROPEAN AND CENTRAL EUROPEAN CUISINE JOURNEY IN THE VINEYARDS DISCOVERING TYPICAL PRODUCTS 4 . L U N C H E S A N D D INN E R S Gor i z i a T rattoria A lla L una R osenbar B orgo C astello 2 3 A l chiostro T rattoria D a M ajda T rattoria 1 0 1 T rattoria D a G ianni A i tre soldi gori z iani A l P onte del C alvario Nova G O R i ca L ocanda K ekec S a n F lor i a n o del C oll i o O steria K orsic V ogric / 5 / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia F arra d ’ Iso n z o B orgo C olmello M ossa V ecchie province Grad i sca d ' i so n z o A l P onte R oma n s d ’ Iso n z o L ocanda C asa V ersa 1 8 3 4 C apr i va del F r i ul i R istorante V innaeria L a B aita T avernetta al C astello B ra z z a n o d i C ormò n s T erra & V ini C ormò n s T rattoria A l C acciatore - L a S ubida F elcaro G iardinetto D ole g n a del C oll i o A l C jant dal R usignul C astello di T russio dell ’ A q uila d ’ O ro 5 . S hopp i n g Gor i z i a M ercato coperto A z ienda A gricola Zian L uigia P asticceria centrale I l F ornaio T orrefa z ione C aff è G ori z iana C aff è M attioni A urea s . r . l . R adikon / 6 / INDEX L uc i n i co M acelleria C argnel V inicio C ooperativa A picoltori L a casa dell ’ ape M edea L is R osis Grad i sca d ' i so n z o a z ienda agricola blason C ormò n s B org da O cjs C antina P roduttori C orm ò ns P rosciuttificio L oren z o D ’ O svaldo A ceto S irk K andie , A z ienda A gricola di S tecchina F abio M agn à s T enuta di A ngoris A z ienda agricola W alter F eresin C apr i va del F r i ul i W ine S tore C asanova D ole g n a del C oll i o T russ V inothek V enica & V enica S a n F lor i a n o del C oll i o K omjanc di A lessio K omjanc e F igli ss B ra z z a n o Zor z on di D eganis G iorgio v i llesse A LARGE SHOPPING MALL / 7 / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia Dear Client, The motorway you are driving on crosses two Regions; their industrious inhabitants have branded themselves with creativity, entrepreneurship, dynamic spirit, and availability to trade with other markets and this route contributes towards reciprocal market ease of access. In the past these lands lived through the emigration of thousands of people heading to other countries and continents but today our motorway assists men and women coming to search for work in our country. Road transport has become the most used means of transport since the post-war years and motorways are essential to ease the flow of people and goods. Analyses of these flows allow us to make interesting quantitative forecasts as well as important sociological evaluations. Over the years, travellers’ profiles, destinations and reasons for travelling have changed. In the same way, markets impose increasingly competitive demands on commercial carriers to deliver as many products as possible in the shortest possible time. Often, when we overtake trucks and glance at their number plates, it is hard to recognise their origins, proving that current travel scopes and distances inconceivable a few years ago are now totally possible. Southbound goods and people from Eastern and Central Europe travel along this motorway, thus significantly increasing flows. We have therefore allocated massive resources to technological improvements aimed at safe travel. The safety of travellers on Autovie Venete motorways is a quality standard of utmost importance and the services offered to our / 8 / foreword clients are continuously being evaluated and improved. However, we have achieved this result also thanks to the collaboration of our clients. Rest is essential to safe travelling and even a short stop may often avoid the risk of fatigue or may simply break the tension after hours behind the steering wheel. These breaks are an integral part of our journey and our wish is that you enjoy this aspect of your travelling. Our motorway, which starts in Mestre in the Veneto region, and after a few kilometres winds through Friuli right up to Trieste, on the eastern border of our country, crosses places of great interest. We have compiled this Guide to highlight the history, culture, art and produce of our regions. It provides short itineraries near the tollgates where you can enjoy a break surrounded by beauties that can only be imagined or fleetingly glimpsed while driving along the motorway. I hope that you partake of short yet stimulating itineraries to rest and relax and then peacefully set off again taking with you the memories of having encountered hospitable people, tasted unique flavours and visited unforgettable places. Hopefully, this Guide will become your indispensable travel companion and will remind you of our heritage, culture and the North Eastern corner of Italy. Enjoy the ride with Autovie Venete. E m i l i o T erp i n P res i de n t of A utov i e V e n ete / 9 / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia The editorial project “Oltrecasello” arises from a mere thought: we spend long hours on the motorway to reach workplaces, people and places. Each trip has a different objective. In the past, these were often necessities rather than opportunities. [ g u i d E T o the g u i D E ] Deep in our own thoughts, focussed on our driving and our objective or destination, plugged into earphones and Bluetooth, distracted by music and news broadcasts, talking to fellow passengers, worried about the traffic and the delay that constantly persists, we drive on. We go on without being aware of what we are driving past, without the curiosity of understanding, admiring and getting to know more. / 10 / guid E T o the gui D E The Guides Oltrecasello by Autovie Venete wish to characterise our trips in a different way by leading us, through brief stops, on the discovery of short yet stimulating naturalistic, historical, artistic, wine and food itineraries, all nearby the toll gates along the Venezia-Trieste motorway. These Guides are not meant to interrupt the journey but to make our trip an experience, by allowing ourselves the pleasure of a break, open to the surrounding beauty and to reach our destinations enriched by new experiences and knowledge. A L L D I S TA N C E S A N D T I M E S A R E C A L C U L AT E D F R O M T H E T O L L G AT E S N E A R E S T T H E M E N T I O N E D P L A C E / 11 / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia JUNCTION a34 villesse / gori z ia q rcode / G oogle maps / 12 / [ oslav i a ] [ bra z z a n o ] [ cormò n s ] [ n ova g or i ca ] [ capr i va del fr i ul i ] [ g or i z i a ] [ mossa ] [ luc i n i co ] [ medea ] [GORIzIA E XI T R A M P ] [ farra d ' i so n z o ] [a34] [ g rad i sca d ' i so n z o E XI T R A M P ] [ roma n s d ' i so n z o ] [a34] [ v i llesse T oll g ate ] [a4] © autovie venete / 13 / [h4] O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia The province of Gorizia stretches from the Torre river to the Isonzo river, over the slopes of the Collio and the woods surrounding Nova Gorica. At the heart of Central Europe, Gorizia enhances the different cultural contacts that took 1[THE LAND] place over centuries of intense and at times riotous history. It is a unique melting pot of different languages, religions and cultures. From the patriarchs of Venice to the Hapsburgs, through the Venetian Republic domination to the inevitable influences of the Slavic world, Gorizia is a treasure chest to be discovered in all facets: history, culture, nature, art, food and wine. / 14 / BACK to INDEX / [ torre R I V E R . A lta V al T orre ] / 15 / BACK to INDEX / Photo Ulderica D a P o z z o O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia SOME HISTORY The province of Gorizia has been at the centre of often rapid geopolitical changes since 1200. It acquired territorial structure only after the dynasty of the Counts of Gorizia, Advocates of the Church of Aquileia, became extinct and remained unchanged until the end of the Great War in1918. At the beginning of the fifteenth century, the lands of the Patriarchs of Aquileia fell under the rule of the Venetian Republic; motivated by the firm intention to claim the rights of succession of the extinct Counts of Gorizia, the Venetians started the war against the Hapsburgs in 1508. The struggle stopped only thirteen years later when the Hapsburgs eventually prevailed and earned the title of heirs of Counts of Gorizia. Most of the territory was annexed to the Illyrian Provinces of Gorizia in 1809, whereas a small part had become part of the Napoleonic Empire two years before, in 1807. Following the fall of Bonaparte, borders were redefined and remained unchanged until the end of the First World War. In the mid-eighteenth century the Gorizia province also witnessed the rise of the first industries but the territory remained predominantly agricultural for a long time and « In 1508 the Venetians began their war against the Hapsburgs » / 16 / BACK to INDEX / 1.LAND maintained first-born inheritance rights. Research and development not only of oenology, but also of very particular vegetable varieties, such as the Rosa di Gorizia (special type of salad) keep this region in the forefront of productivity. One hundred years later due to the strategic location and the new railway link a prosperous expansion of commerce and trade occurred. This trend was interrupted by the outbreak of the First World War. The battles and bombings on the Isonzo Frontline caused severe damages to urban and agricultural areas in May 1915. Italy occupied Gorizia in November 1918 and it became part of the Italian territory after the Treaty of Rapallo in 1920. The Province of Gorizia succumbed and was annexed to the provinces of Udine and Trieste in 1923. The boundaries were redefined and the Province was established once again four years later. After World War II the territory was conquered by the Gorizia partisan army and, following the Belgrade and Duino agreements (1945), the area was divided into Zone A, administered by the Anglo-American armed forces, and in zone B, administered by Yugoslavia; Gorizia was at the centre of a political and diplomatic dispute. Then, the Paris Peace Treaty in 1947 apportioned most of the territory to Yugoslavia and only a small area, including Gorizia, remained Italian. The new border, almost inaccessible in the early years, was along the outer boundaries of the city of Gorizia and separated it from the inland traditionally linked to the city. On the Slovenian side, the construction of a new city, Nova Gorica, began in 1948. / 17 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia « The Osimo Treaty (1975) defined land and sea borders between the two States » Following the Udine Agreement (1955), signed by Italy and Yugoslavia during the years of the Iron Curtain, a new border policy of unprecedented liberality took place between States belonging to two different political blocs. The policy regulated cross-border exchanges between holders of the transit permit and farmers whose lands straddled the border. The Treaty of Osimo (1975) defined the ultimate land and sea borders between the two States and the agreements on the promotion of economic cooperation contributed to improving the living conditions of the population on the border. In that period the border area was extremely important for both States and worthy of special attention, as it represented a tool for mutual development. The significant differences between the two territories did not however prevent continuation of economic, sports and cultural exchanges. In the decades that followed, the two neighbouring cities, along with the surrounding towns, developed two adjacent and connected urban settlements. The new Republic of Slovenia adopted democratic standards and achieved international recognition as member of the EU in 2004. It became part of the Schengen area exactly ten years after Italy in 2007. / 18 / BACK to INDEX / 1.LAND [ O slavia M I L I T A R Y M E M O R I A L ] P hoto L uigi vitale / 19 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia F rom the T orre to the Iso n z o r i vers Authoritative studies and researches have been top ranking the quality of life in the Province of Gorizia for several years. In addition to services, the environment contributes to the serenity of the passing of time in the Isonzo area. The milieu is set by the placid flow of the Isonzo river, parks, perfectly harmonious landscaped gardens, even in the heart of the city and the gentle slopes of the Collio dotted with vineyards producing wines that every year pleasantly surprise the palates of the most discerning sommeliers all over the world. «The Isonzo river also inspired poets Giuseppe Ungaretti and Simon Gregorcic » The area between Villesse and Nova Gorica lies between the Torre and Isonzo rivers. The Torre, the main tributary of the Isonzo, flows through Gorizia and along Farra and Gradisca in the south. The Isonzo flows for 136 kilometres from its source on Mount Triglav, in the middle of the Julian Alps, before plunging into the Adriatic Sea. It is a revered river for the events of the Great War. / 20 / BACK to INDEX / 1.LAND The distinctive emerald colour of the river has inspired poets such as Giuseppe Ungaretti and Simon Gregorcic and it is especially beautiful on sunlit days. We perceive an almost enchanted atmosphere, made unique by the flow of the cold waters of the river, in Piuma Park, from the Ponte IX Agosto in Gorizia, in the town of Solcano, near Nova Gorica. The river has inevitably characterised industrial and rural development, especially in the capital, where a cotton mill and some textile factories were built just a few meters from the riverbanks to exploit the Isonzo waters for production. Crossroads of cultures, the area reflects this exciting variety also in its morphology. The plains between the lower courses of the Isonzo and Vipacco rivers lie at the foot of the Karst plateau, and the pre-Alpine area rises behind the hilly Collio, stretching into Slovenia, Gorizia and Cormòns. / 21 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia MOSAIC OF CULTURES Gorizia is crossed by a border that appears only on maps. Cormòns is still very attached to the memory of the Hapsburgs. Gradisca d’Isonzo has been influenced by the Venetian Republic more than other cities in the Ancient County. On the contrary, Nova Gorica is a young city in terms of foundation and vocation and a favourite destination for sports and entertainment lovers. The mixture of cultures is reflected in every aspect of daily life, from art to food and wine, thus making Gorizia unique in its harmless and fascinating contradictions. The first settlements date back to the 1st century B.C. and in particular two centres are still recognizable: Castrum Silicanum (today Salcano) and Pons Aesontii, which coincides with the current hamlet of Mainizza in Farra. The first reference to Gorizia is dated 1001 and appears in the document by Otto III who granted half of Gorizia to Giovanni Patriarch of Aquileia and half to Guariento Earl of Friuli: “medietatem unius villae que sclavonica lingua vocatur Goriza,” or, “to each (person) half of the village that in Slavic language is called Gorizia.” The next century dates the construction of the symbol of the city, the Castle, which overlooks the city centre from the hill that gives its name to the Isonzo capital (Gorica in Slovenian means hill, high ground). « Medietatem unius villae que sclavonica lingua vocatur Goriza » / 22 / BACK to INDEX / 1.LAND Crossroads of the Latin, Germanic and Slavic worlds, Gorizia still maintains a strong Central European imprint, which is evident in the clear urban development of the city, dotted with squares, tree-lined avenues, villas and numerous gardens: the mild climate, the peaceful tranquillity and its many parks worthily gave it the eloquent title of Nice of Austria. The history of Cormòns, located at the foot of Mount Quarin, is strictly tied to the Hapsburgs after having been a Roman military station and Lombard fortification. Disputed between the Patriarchs of Aquileia and the Counts of Gorizia, Cormòns and the whole County passed under the tutelage of Maximilian I of Hapsburg in 1497. Maximilian is still remembered with a statue in Piazza della Libertà. Cormòns is currently a refined cultural centre that wisely combines art (music, jazz, and literature at the popular festival CormònsLibri) and the highest level of winemaking, which is the real economic driving force in the city. The main town square (Piazza XXIV Maggio) is home to the Enoteca, a meeting place for artists, government officials and citizens. The Cantina Produttori di Cormòns (Cormons winemakers association), which was founded in the late sixties to unite over two hundred winemakers, stands a few hundred meters from the historical centre. The Isonzo area has a history of interwoven events. Therefore, if Cormòns is more tied to Austria, Gradisca d’Isonzo sinks an important part of its roots in the domination of the Republic of Venice, as is seen in the urban structure of the city itself. Gradisca was a bulwark of the Serenissima and the historical centre was enclosed by massive walls to protect the urban settlement around the Castle between 1479 and 1499. Elegant buildings overlook the characteristic calli (alleys), with refined sottoporteghi (cov/ 23 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia ered walkways) concealing small artisan shops. Broad parallel roads, intersected by narrow streets, a regular system, which immediately reminds us of military camps. The city plan, with wide parallel roads intersected by narrow streets immediately reminds us of military camps. The city architecture was designed by the Republic of Venice, which settled in patriarchal Friuli in 1420, and sixty years later made Gradisca a stronghold in defence of its own territories, threat ened by the Turks. Leonardo Da Vinci was also requested to bring his contribution to the construction of the walls and was sent to the Isonzo riverbanks in 1500 by order of the Venetian Senate. Farra d’Isonzo is an urban centre of 1700 inhabitants which borders the fortress city and was invaded by Huns, Lombards, Goths, Ostrogoths and finally by the Turks heading to Gradisca. The Romans had a military station on the Isonzo banks, Pons Aesontii, recalling the name of the bridge that has recently surfaced in important archaeological findings. Medieval history in Farra, from the Lombard Fara or fortress, unfolded around the castle that was destroyed in the thirteenth century. The Strassoldo family, lords of the city, defended their feudal domain against Huns and Turks before surrendering to Austria. « Farra d’Isonzo, centre of 1700 inhabitants, bordering the Fortress City » / 24 / BACK to INDEX / 1.LAND [ G ori z ia . C itt à vecchia ] P hoto M assimo Crivellari / 25 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia Our journey winds its way from Gorizia Castle with its museums and stately mansions to Oslavia War Memorial Cemetery, living memory of the fallen in the First World War. Then, a quick stop across the border to admire some works of international importance, 2[HISTORY AND A R T I T IN E R A R I E S ] such as Salcano bridge, with the largest stone arch built over a river in the world. We visit Farra d’Isonzo, with its agricultural traditions exhibited in the Museum of Colmello Grotta, then beautiful Gradisca d’Isonzo, located inside the walls built by the Venetians in 1479 to protect it from the incursions of the Turks, and finally Cormòns, a lively tourist centre of Hapsburg tradition. / 26 / BACK to INDEX / [ V I E W O F C orm ò ns ] / 27 / BACK to INDEX / Photo F abrice G allina O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ GOrizia ] g or i z i a CASTLE A LEAP INTO THE MIDDLE AGES Exit Gorizia 5.3 km / 8 min Information Times Castello di Gorizia - Museo del Medioevo Goriziano Borgo Castello, 36 34170 Gorizia Tel./Fax +39 0481 535146 www.comunegorizia.it [email protected] Monday: 9.30-11.30 Tuesday-Sunday: 10.00-19.00 / 28 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES Gorizia Castle is a symbol and a must for tourists coming to visit the town. It dates back to the 11th century and is set on the hill overlooking the old town. The manor has changed in appearance several times over the millennium. The Venetians demolished the main tower because they considered it too vulnerable to artillery and only the tower foundations, visible from the Lanzi courtyard, remain. The current structure mirrors the 16th century plan and is the result of the renovation that took place in the thirties. The bombings of World War I had destroyed large parts of the central buildings and defensive towers. « The building mirrors the 16th century plan » Gorizia Castle reflects the evolution that took place between the thirteenth and sixteenth century perfectly, with the progressive addition of buildings and defensive structures. It passed from of the Counts of Gorizia to the Hapsburgs with brief Napoleonic and Venetian periods, hence the Lion of St. Mark placed on the portal for the first time in 1919. The main part of the Castle is in the Corte dei Lanzi where you can see the 13th century Palace of the Counts, the Palace of the Provincial States, dating back to the fifteenth century, and Palazzetto Veneto dated sixteenth-seventeenth century / 29 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia that connects the two main buildings. The displays in the castle recreate the atmosphere of a princely residence that has long permeated the castle’s atmosphere. There is a small dining room and kitchen, furnished with antique tables, sideboards and late medieval tableware on the ground floor. The impressive Knights’ Hall, also on the ground floor, houses a collection of weapons used in the County of Gorizia from the 11th to 16th century, and there are reproductions of war machines outside. On the main floor we find the Count’s Hall, now used as a conference th th room, and the Hall of the Provincial States, with its wooden balcony that preserves its spectacular coffered ceiling. On the first floor, there is the Music Room with accurate reproductions of medieval instruments. On the second floor of the Count’s Palace there is the private Palatine Chapel dedicated to Saint Bartholomew, with important paintings of Venetian school, and the Granaio, or barn that is an interesting lecture room of the Museo del Medioevo Goriziano. « Weapons used in Gorizia County from 11 to 16 century » / 30 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES [ G ori z ia C A S T L E . E N T R A N C E P O R T A L ] P hoto M assimo Crivellari / 31 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia CHIESETTA DI SANTO SPIRITO P lace of worship for the inhabitants of B orgo C astello Exit Gorizia 5.3 km / 8 min Information Times Chiesa di Santo Spirito Borgo Castello 34170 Gorizia Tel./Fax +39 0481 530193 View through glass pane at the entrance. Holy Mass: 9.30, Sundays and public holidays / 32 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES Brothers Michael and John Raquel wished and commissioned this small church built between 1398 and 1414. The Holy Spirit Church is at the foot of the castle, a few steps from the Provincial Museums and Casa Ressauer. The building's façade is adorned with a belfry, a small rose window, two trefoil windows and a porch roof enriched by the effigies and of the Rabatta House coat of arms. « The building’s facade is adorned with a belfry » The plan consists of three apses, two of which pensile, placed on the eastern wall, while the entrance is positioned to the south. The church was restored at the end of the last century and then partly rebuilt after the 1917 bombings. / 33 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia P R O V IN C I A L M useums T R I B U T E T O T H E G R E AT WA R AND EVENING DRESSES Exit Gorizia 5.3 km / 8 min Information Times Musei provinciali di Gorizia - Museo della Grande Guerra e Museo della Moda e delle Arti Applicate Borgo Castello, 13 (Case Dornberg e Tasso) 34170 Gorizia Tel. +39 0481 530382 - 533926 Fax +39 0481 534878 www.provincia.gorizia.it [email protected] 09.00-19.00 Closed Mondays / 34 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES Coming down from the castle to the valley, you will find the Dornberg and Tasso Houses where the Provincial Museums are located. They are managed by the Province of Gorizia. Here we find the Great War Museum, divided into a nine-room sequence, which tells the story of the First World War on the Isonzo front. The entire itinerary is built around the story of two soldiers who perished in a trench, to emphasize how the Italian operations were performed in the conflict. In the first room, visitors can admire the complete and original uniform of a Tuscany Brigade lieutenant, 77 th Infantry Regiment, an 1891 Mannlicher-Carcano rifle used by the Royal Army in the two world wars. The reconstruction of a trench with weapons such as Saint Etienne and Schwarzlose « A War trench itinerary, with weapons like Saint Etienne and Schwarzlose machine-guns » machine guns as well as original equipment, such as a field telephone, binoculars and gas masks complete the display. The 1914-17 Italian Army leader General Luigi Cadorna’s coat is on display in the fifth room, with his rank stripes on the cuffs and a few steps away you can admire a Bianchi bersagliere’s bicycle, equipped with a musket ’91 Ts. The last room is entirely dedicated to Armando Diaz, with original items such as field glasses, a splinter collected in Medea and even a pocket Backgam/ 35 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia mon, placed on a writing table. The Fashion and Applied Arts Museum, the most important of its kind in Europe, « The Applied Arts and Fashion Museum is among the most important of its kind in Europe » is located on the first floor of the Dornberg and Tasso houses. The theme is sparkling ornaments: metallic yarns, sequins, glass beads, tinsel and rhinestones make evening gowns shine. There is a spectacular Neoclassical dress made in a rare type of silk tulle embroidered with chenille and silver spangles, with lilac silk crêpe applications as well as two Viennese dresses from the twenties that belonged to Margaret Stonborough-Wittgenstein (1882-1958). Gustav Klimt portrayed her in her fluffy white wedding dress in one of his most famous portraits dated 1905. The exhibition, which has recently been renovated, recreates a theatrical atmosphere, with an antique stage from the ancient Teatro di Societàdi Gorizia (Gorizia’s Social Theatre) displaying musical instruments, posters, photographs and documents. The exhibits, mostly evening gowns, date back to the period between late 1700s and 1920s. / 36 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES [ gori z ia . museo della G rande G uerra . A R I F L E M A N ] Photo M assimo Crivellari / 37 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia IL DUOMO D I G O R IZI A P atriarchy inheritance Exit Gorizia 4.4 km / 7 min Information Times Duomo di Gorizia Corte Sant’Ilario 34170 Gorizia Tel. +39 0481 530193 www.cattedrale.arcidiocesi.gorizia.it [email protected] 8.30-19.00 Closed Sunday afternoons Holy Mass: weekdays 8.30/18.30; Sundays 9.00/10.30/12.00/19.00 / 38 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES As you leave Borgo Castello with Piazza Cavour behind you, Gorizia Cathedral in Corte Saint Illario dominates the scene. It is dedicated to saints Ilario and Taziano, patrons of the city. The church dates back to 1296, when the first explicit mention of Sant’Ellaro church appears in the 1342 concession by Patriarch Bertrand allowing Alberto IV Count of Gorizia to build a new altar. What remains today of the original chapel is the Santissimo Sacramento altar vestibule and the aedicule on the facade. The burial chapel of the Counts of Gorizia was built ten meters from the ancient chapel in the 14 th century. The chapel is lined with sturdy and tightly woven ogives tapering into vaults that enclose interesting paintings. The refined frescoes of Sant’Acazio are unique in Gorizia gothic art. The chapel was enlarged at the end of the fourteenth century to cope with the increased population in the lower part of the town. Works were completed in 1525 and a square-base bell tower was built in 1528. The Duomo was completely renovated between 1688 and 1702 taking on its current aspect. The central gothic nave was demolished and a threenave baroque church was built. It has two galleries, « Sant’Acazio frescos are unique in Gorizia Gothic art » / 39 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia an internal arcade above the aisles and a large loft for the organ and choir above the entrance. The seventeenth and eighteenth century altars in the aisles, the greater altar, built in 1707 by John and Leonardo Pacassi, and the precious pulpit adorned with bas-reliefs are outstanding. The façade was restored in 1886 and completed only in the nineteenth century in neoclassical style. Bombing destroyed the roof and severely ruined the bell tower as well as some of the altars during World War I. The Cathedral preserves a valuable artistic heritage, mainly dated eighteenth century; particularly worthy of mention are some ornate vestments and jewels donated by Maria Theresa of Austria to the first Archbishop of Gorizia and paintings by Giuseppe Tominz and Giuseppe Battig. / 40 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES [ D uomo di G ori z ia ] P etrussi P hoto Press - U dine / 41 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia P A L A ZZ O C O R O NINI CRONBERG H istorical aristocrat residence amidst unspoilt vegetation Exit Gorizia 7.3 km / 12 min Information Times Fondazione Palazzo Coronini Cronberg onlus Viale XX Settembre, 14 34170 Gorizia Tel. +39 0481 533485 Fax +39 0481 547222 www.coronini.it [email protected] [email protected] From Wednesday to Sunday: 10.00-13.00 and 15.00-18.00 Closed Monday and Tuesday / 42 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES Coronini Cronberg Palace was constructed between 1593 and 1598 and today it is the headquarters of the Foundation bearing the same name, established by the will of its last owner, Count Guglielmo Coronini Cronberg (1905-1990). The manor house, surrounded by one of the most beautiful parks in the Triveneto area, lies in what at the time of construction was considered the outskirts of Gorizia, on the road that led from Piazza Grande (now Piazza Vittoria) to the ancient North Gate of the city. The palace, which was renovated in 2006 and probably built on a fortification tower, is a fifteen-room museum embellished by fifteenth and seventeenth century furnishing on the ground floor, the sumptuous eighteenth-century salons, the Empire halls and the nineteenth century rooms on the main floor. « The Manor house, built between 1593 and 1598, is surrounded by one of the most beautiful parks in the Triveneto area » Ornaments, silver, porcelain, photographs, portraits, crystals and everyday items from the four corners of the globe create a warm ambience and visitors perceive that the residence had actually been lived in by its former owners. You can admire memories and family heirlooms as well as valuable works of art: paintings by Bernardo Strozzi, Tiziano, Rubens, Liberale from Verona, Antonio Cano/ 43 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia va, Alessandro Magnasco, Giambattista Langetti, Giuseppe Tominz, Vladimir L. Borovikovsky and sculptures by Bertel Thorvaldsen, Giuseppe Ceracchi and Franz Xaver Messerschmidt. Alfredo Coronini landscaped a beautiful multi-level five-hectare English garden around the palace at the end of the 19 th century. You can discover important archaeological remains from Aquileia, an elegant Liberty style temple, as well as rare and precious plants: ash trees, lime trees, Himalayan cedars, exotic plants, a Ginkgo Biloba, the loquat or Japanese loquat, bamboo and a century-old cork oak. The park was made with more than six thousand wagons of soil and boulders from the Gorizian Karst. « The magnificent multi-level English gardens » / 44 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES [ gori z ia . parco di P ala z z o C oronini C ronberg ] P hoto M assimo Crivellari / 45 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia P I A ZZ A D E L L A T R A N S A L P IN A F rom the I ron C urtain to no - border E urope Exit Gorizia 7.4 km / 12 min / 46 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES The 1947 treaty of Paris established the new border between Italy and Yugoslavia and split Piazza Transalpina, located in front of the railway station. The square had been opened in 1906 in the presence of Archduke Franz Ferdinand of Habsburg to serve the Jesenice-Trieste railway line. Divided by the so-called “Wall of Gorizia”, a large concrete and barb-wired wall, the Transalpina became a symbol of political and ideological separation between Western and Eastern Europe during the Cold War. The station and some suburbs of the Isonzo capital were assigned to Yugoslavia and remained on the other side of the wall. Nova Gorica or new Gorizia was built right next to the new border. The red star and the words in SerbianCroatian «Mi gradimo socijalizam» (We build Socialism) stood on the facade of the station until Slovenia’s independence in 1991, when on Christmas day a tail was added to that star turning it into a comet. The barbed wire had already been used for symbolic events such as a volleyball match with the wall dividing the two halves of the field. The demolition of the barrier that divided the square began in February 2004 and on April 30 th of that same year, the newly renovated square hosted the official ceremony that marked the entry of « Divided by the “Gorizia Wall”, it became one of the symbols of separation between Western and Eastern Europe » / 47 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia Slovenia into the European Union, in the presence of the European Commission President Romano Prodi. However, it was only with Slovenia’s entry into the Schengen agreements in 2007 that the border between Italy and Slovenia definitely fell, with the abolition of all border controls. Franco Vecchiet from Trieste designed and made a circular mosaic where the wall once stood. The bounda- « Where the wall once stood, Franco Vecchiet from Trieste composed a circular mosaic » ry stone at the centre of the Square bore the numbers 57/15 and the mosaic represents the “explosion” i.e. the removal of this border. The mosaic is intersected by a row of stones that ideally reproduces the border line and has a circular metal plate at the centre, replicating the inscriptions on the original border stone that is now located on the right side of the square. / 48 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES [ gori z ia . M E M O R I A L S T O N E I N P I A ZZ A T R A N S A L P I N A ] P hoto M aurizio Valdemarin / 49 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia SYNAGOGUE IN G O R IZI A A TIMELESS PLACE Exit Gorizia 6.6 km / 11 min Information Times Museo della Sinagoga «Gerusalemme sull’Isonzo» Via Ascoli, 19 34170 Gorizia Tel. +39 0481 532115 Fax +39 0481 522056 The Synagogue follows the Ashkenazi rite. Open to the public on Tuesday and Thursday from 17.00 to 19.00, and the second Sunday morning of each month, from 10.00 to 13.00. Call during these times to arrange guided visits. / 50 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES The synagogue in Via Ascoli was built in 1756 and was a place of worship for the Jewish community in Gorizia until 1969 when it was merged with the synagogue in Trieste as there were too few Jews left in Gorizia. Trieste’s community decided to donate the abandoned building to the Town Authority in 1978. It was renovated and reopened in 1984 to host cultural events related to Judaism. From being a place of worship, the synagogue was turned into a museum. The ground floor was designed for younger visitors and for those who are not necessarily experts in Jewish history and traditions. The temple is on the first floor. It preserves the deep charm of a timeless place, where few changes have occurred since it was built in the eighteenth century. The Jewish Museum “Gerusalemme sull’Isonzo” (Jerusalem on the Isonzo) allows visitors to trace the history of the Jewish people through the centuries, with particular emphasis on the Jewish community of Gorizia. The museum includes digital isles and educational panels that support the permanent exhibition. A section is dedicated to Carlo Michelstaedter and his paintings. These, along with the original manuscripts and copies of his works and essays, are part of the Fondo Carlo Michelstaedter, made possible thanks to the donation by his sister Paula. The Synagogue compound is managed in cooperation with the «Amici di Israele» (Friends of Israel), an Association that regularly organizes events and initiatives dedicated to the Jews in the Gorizia area. / 51 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia OSL AVIA MILITARY MEMORIAL I n memory of the G reat W ar Exit Gorizia 9.8 km / 19 min Information Times Sacrario Militare di Oslavia Via Ossario 34170 Oslavia Tel. +39 0481 531788 - 0481 489024 (Direzione Sacrario Militare di Redipuglia) From April to September, from Tuesday to Saturday: 09.00-11.30; Sunday: 9.00-13.00 From October to March, from Tuesday to Saturday: 08.30-12.00 and 13.30-17.00 Special opening 1st and 4th November / 52 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES The Oslavia Military Memorial is located between Piuma and Oslavia, on the mountains north of Gorizia, which is less than 5 kilometres away. It was built by architect Roman Ghino Venturi in 1938. It has a stern stately fortification look to it and consists of a large central white stone tower with underground crypt and three lateral towers connected internally through underground tunnels. We enter the Cemetery up a monumental stone staircase, flanked by rows of plants. The Memorial collects 57,201 corpses of fallen Italian soldiers (20,761 identified and 36,440 unknown) and 539 of fallen Austro-Hungarian soldiers (138 identified and 401 unknown), all exhumed from war cemeteries scattered on the Bainsizza and Vipava battlefields. The funeral niches of the fallen are arranged along the inner walls inside the central tower and along the inner walls of the side towers; the unknown fallen are buried collectively in three large ossuaries in the middle of the side towers. The “campana chiara” i.e. clear bell rings daily at Evening Prayers in memory of the fallen. « 57,201 fallen Italian and 539 fallen Austro-Hungarian soldiers » / 53 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ n ova g or i ca ] C A S T A GN E V IZZ A MONASTERY THE SMALL SAINT-DENIS T H AT W E L C O M E d THE BOURBONIC KINGS Highway H4 / Exit 5 9 km / 12 min Information Times Monastero della Castagnevizza Franciškanski samostan Kostanjevica Škrabceva 1, C.P. 103 5000 Nova Gorica Tel. +38 6(0)5 330 77 50 Fax +38 6(0)5 330 77 51 www.samostan-kostanjevica.si [email protected] 09.00-12.00 and 15.00-17.00 Sundays and public holidays: 15.00-17.00 Groups accepted only on bookings Škrabec Library may be visited only in a group and on booking / 54 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES A stone’s throw from Nova Gorica urban centre, on Kostanjevica hill, stands Maria Annunziata church with the adjacent Franciscan monastery. The church, one of the main pilgrimage destinations for the people of Gorizia up to the redefinition of the borders in 1947, is still today a place of worship particularly loved by the devotees of the Isonzo area. Administered by Franciscan friars, the complex was also home to the apostolic nunciature for a period after the war. Earl Mattia Della Torre built a small church on his property in 1623 and he placed an image of Mother Mary for devotees to gather in prayer. A convent was also built in those years and, before the Franciscans, it was the home of the Carmelite fathers for over a hundred « The church is a particularly loved place of worship for the Isonzo area devotees » years before they were driven out in 1785. The monastery has been administered by the Slovenian Franciscans since 1811. The church was destroyed during the First World War. It was restored between 1924 and 1929 and enriched with fine stuccos. A gold framed image of Mother Mary and Child adorned by a circle of rays, stands at the centre of the marble altar. Several tombstones reveal the connection of this monastic complex with the devotees. Castagnevizza is known worldwide as the little Saint-Denis, because it houses the vestiges of the last descendants of the French royal Bourbons. / 55 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia During the 1830 revolution, King Charles X was deposed and, together with his family, exiled from France. He found refuge with Earl Coronini of Gorizia and wished to be buried in the monastery. The monastery library is dedicated to father Stanislav Škrabec, the Greatest Slovenian linguist who lived in the monastery for more than four decades. When the Franciscans had to move from Monte Santo to Castagnevizza, they also translocated their rich library, consisting of precious writings, some dating back to the 16th century; the two halls contain over ten thousand volumes, including thirty incunabula. The valuable library was declared a cultural monument in 1952. « The library is dedicated to Father Stanislav Škrabec who lived in the monastery for over forty years » / 56 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES [ C astagnevi z z a M O N A S T E R Y ] P etrussi P hoto Press - U dine / 57 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia SALCANO BRIDGE ENGINEERING JEWEL O N T H E isonz O R I V E R Highway H4 / Exit 5 10.6 km / 12 min / 58 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES Solkan (Solcano) bridge is the most impressive Transalpine railway bridge, which in Slovenia connects Jesenice to Nova Gorica. It is the largest stone arch bridge in the world built over a river and the largest stone arch among all railway bridges. The span of the central arch measures some 85 meters, whereas the total length of the structure is 220 meters. The design is by Rudolf Jaussner and the construction works by Leopold Orley, who in less than two « 4533 Aurisina limestone rocks were used to build the central arch » years – from spring 1904 to December of the following year- completed the construction. Works were hampered mainly by the swelling Isonzo river, which occurred several times during construction. Four thousand five hundred and fifty-three specifically cut limestone rocks were employed to construct the central arch. During World War I, the bridge was mined by the Austrian army and badly damaged. It was temporarily repaired after the military breakthrough of Caporetto in October 1917 and trains were again travelling along it in 1918. The Italian government repaired it radically, rebuilding the stone arch, and completing the works in 1927. / 59 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia VALDIROSE JEWISH CEMETERY 1 3 TH C E N T U R Y T O M B S T O N E S A N D M I C H E L STA E D T E R ’ S ETERNAL REST Highway H4 / Exit 5 11 km / 13 min / 60 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES The Jewish cemetery of Valdirose (in Slovenian Rožna Dolina) near Nova Gorica is located just half a kilometre after the Salcano crossing. The cemetery was established in 1881 by the Jewish community of Gorizia and includes a total of one thousand graves, most of which date back to the twentieth century, but the sloping lawn of the cemetery also has much older tombstones (precisely twenty-seven), translocated to Valdirose from the previous Cemetery. They are manufactured with inscriptions dated thirteenth, seventeenth and nineteenth centuries. The tombstones bear epigraphs dated thirteenth, seventeenth and nineteenth centuries. The cemetery was used until the end of World War II, when the Nazi persecution annihilated the Jewish community in Gorizia. Simple gravestones interspersed with sumptuous ones belonging to important families of Gorizia, amongst which the Morpurgo and Michelstaedter families. The most eminent person buried in this cemetery is the writer, philosopher and scholar Carlo Michelstaedter, who died in 1910. « The most eminent person buried in the cemetery is Carlo Michelstaedter, Gorizia philosopher and scholar » / 61 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ farra D ’ I S O NZ O ] MUSEUM OF R U R A L L i fe AND CULTURE AG R I C U LT U R E A N D C R A F T S O N D I S P L AY Exit Gorizia 7.6 km / 9 min Information Times Museo di Documentazione della Civiltà Contadina Friulana Strada della Grotta, 8 34074 Farra d’Isonzo Tel. +39 0481 888567 - 888002 Fax +39 0481 888609 The Museum may be visited on appointment / 62 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES The Museum of Rural Life in Friuli is in Farra, in the medieval village called Colmello Grotta, which was founded in 1730 and consisted of farmhouses, ovens and wells. The fourteen-room exhibition traces rural life in the period between the 18 th and 20 th century with the story telling of the trades and professions in that period: the cooper, the shoemaker and the blacksmith. There is a dining room on the ground floor with chairs and wooden furniture, an old tomato press, a mosquito net that protected the meat products from insects and a churn to make butter. Next to that, the cjavedal (hearth andiron), pots and pans, the barley roaster, ember-heated irons. The reconstruction of « The fourteen rooms trace rural life in the period between 18th and 19th centuries » the cooper’s shop displays the workbench, the compasses to draw the bottom of the barrels, the reamer to secure the bottom of the barrel staves, the planes to smooth wood, files and hand drills. The winemaking room shows the various processes, from harvesting to conservation with early twentieth century ploughs, sulphate sprayers and an early nineteenth century wooden press to make Viennese Picolit as well as funnels, vats and demijohns. A blacksmith’s shop, a kitchen and a cobbler’s workshop are the other interesting exhibitions. Upstairs there is also an area dedicated to Casse Rurali / 63 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia (Rural Banks), from their foundation until 1918. The first ‘Cassa’ (bank) was established in Farra in 1903 and there are membership records, photos of directors, bank booklets recording rural activities and a 1910 text of a law bill on farming. The most practised and economically vital activity was silkworm breeding. Silkworm breeding in Farra has its origins in the eighteenth century. Maria Theresa of Austria contributed to the making of a spinning machine for silk weaving. The exhibition traces the development of the laboratory as well as the process of silkworm breeding and silk production. A silk masterpiece is the banner of the «La Fratellanza» (The Brotherhood) made in 1879 by Countess Matilda Coronini: it represents a handshake under a mulberry tree, symbol of the Farra town. « The most practised and economically vital activity was silkworm breeding » / 64 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES [ F arra d ' ison z o . M U S E U M O F R U R A L life ] P etrussi P hoto Press - U dine / 65 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia AUTOMOBILE AND TECHNOLOGY MUSEUM A TRIBUTe To HENRY FORD Exit Gorizia 5.2 km / 5 min Information Times Museo dell’Automobile e della Tecnica Via Gorizia, 150 34070 Farra d’Isonzo Tel. +39 0481 520063 - 338 8767044 Fax +39 0481 520063 [email protected] The Museum may be visited on appointment / 66 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES The Automobile and Technology Museum in Farra holds a small yet valuable treasure of sixty cars and forty motorcycles dating back to the period between 1897 and 1970, bicycles, civilian and military radios, gramophones, telephones and teletypewriters. The Museum was designed by Paul Gratton and its façade recalls the first Ford factory in Italy that opened in Trieste in 1923. The exhibition is dedicated to the memory of Henry Ford I and his revolutionary assembly line. In the museum we can view the first five manufacturing phases of the Ford Model T, the first car produced with this assembly system. The Ford 8V (first single block eight-cylinder), a 1909 sports Ford, the 1933 Baby Ford (the first ever manufactured in a European plant), Fiat models and vehicles that date back to the First and Second World War are the most interesting vehicles on display. The oldest piece in the exhibition is the electric Cleveland car. During your visit, you can ask for demonstrations on the functioning of certain machinery and equipment. Visitors can also admire vintage bicycles and motorbikes, cabled receivers, gramophones, teletypes, wax roll reproducers and engravers. « The oldest vehicle is the electric Cleveland automobile » / 67 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ Grad i sca d ’ Iso n z o ] T he duomo THE HEART OF WORSHIP Exit Gradisca d’Isonzo 3 km / 5 min Information Duomo SS. Pietro e Paolo Via Bergamas 34072 Gradisca d’Isonzo Tel. +39 0481 99148 / 68 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES Gradisca Duomo is located behind Palazzo Torriani and it is dedicated to apostles Peter and Paul. The origins of the church appear uncertain: a document dated 1342 in the Archdiocese of Udine attests the existence of a religious building where Gradisca Duomo stands but does not specify whether the date refers to the building or a subsequent restructuring of the building. The church was at that time dedicated to San Salvatore: the name suggests that the original church was built by the Lombards and probably restored in the 14th century by the Capitulary of Aquileia who usually called their places of worship after the Saint. The church has undergone transformations and restora- « The church has undergone transformations and restorations over the centuries » tions over the centuries: San Salvatore parish church became a cathedral and was dedicated to the apostles Peter and Paul in 1789, when the Diocese of Gradisca was established. The tripartite Karst stone façade designed by Paolino Zuliani follows the division of internal spaces into three aisles or naves and dates back to 1752. The central part of the facade is gabled and connected to the wings by volutes. It is characterized by coupled columns, embellished by Corinthian capitals. The central portal is surmounted by a rectangular window. Inside, the 1690 high / 69 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia altar and the lateral statues of Saints Peter and Paul are by Leonardo Pacassi and the sixteenth century marble frame around the altarpiece of the Resurrection is attributed to Pomponio Amalteo. Frescoes by Giulio Quaglio have gone lost, except for a few remaining fragments of “Gloria di Angeli” that are in the Civic Museo in Palazzo Torriani. The bell tower was built between 1644 and 1666, replacing the original bell, which was above the main facade. Cappella Torriana is an essential part of the building, and was originally the private chapel of the noble Della Torre family. The chapel ceiling is decorated with elegant late 17th century stuccos. The monumental tomb and sarcophagus portrays Nicolò II Della Torre as a warrior. He was one of the first Austrian captains of Gradisca and died in 1557. « Cappella Torriana is part of the Duomo » / 70 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES [ G radisca d ’ I son z o . D uomo ] P hoto massimo crivellari / 71 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia P A L A ZZ O T O R R I A NI MUNICIPIO E GALLERIA IN T H E WA K E O F T H E D E L L A TO R R E C A P TA I N C Y Exit Gradisca d’Isonzo 1.8 km / 3 min Information Times Palazzo Torriani - Municipio di Gradisca d’Isonzo Via Ciotti, 49 34072 Gradisca d’Isonzo Tel. +39 0481 967911 www.comune.gradisca-d-isonzo.go.it Tuesday-Saturday-Sunday: 10.00-19.00 Wednesday-Thursday-Friday: 15.00-19.00 Mondays closed Galleria Regionale d’Arte Contemporanea «Luigi Spazzapan» - Palazzo Torriani Via Ciotti, 51 Tel./Fax +39 0481 960816 www.galleriaspazzpan.it [email protected] Museo Documentario della Città Palazzo Torriani Via Bergamas, 30 Tel. +39 0481 947913 Fax +39 0481 960622 / 72 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES Several public buildings were constructed during the captaincy of Francesco Ulderico della Torre (1656-1695) in Gradisca. The most significant are Loggia dei Mercanti (in via Battisti) and the Monte di Pieta (in today’s Via Dante) with a sculpture of captain Della Torre that is considered among the most interesting works of art in the Gorizia area. Captain Della Torre was also in charge of the refurbishment of his family residence Palazzo Torriani, where the Gradisca aristocratic functions took place. Palazzo Torriani is the present Town Hall. It is probably the only example of Palladian architecture in the Gorizia area and is the result of several construction works that started at the beginning of 1600 and continued until 1725. With its central body above ground and slightly protruding from the colonnades, the Gradisca Della Torre residence falls under the category of ‘suburban villa’. This is a Palladian architectural invention between an enclosed and compact « It is probably the only Palladian building in the Gorizia area » block with an imposing impact on the urban area, and a countryside house with its articulated wings and pavilions stretching outwards. An elaborate portal with a cambered opening stands out on the ground floor. It has stoned banded columns composed of rusticated drums, gilded capitals and dados supporting a semi-circular tympanum. The building includes, among others, the Spazzapan Gal/ 73 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia lery of Contemporary Art and The City Documentary Museum. Opened in January 1977, the exhibition building is the result of intense activity conducted jointly by the Municipality, by the Province administration board and by Cassa di Risparmio banking Foundation of Gorizia. It has a permanent collection dedicated to the Gradisca painter Luigi Spazzapan: ink, tempera and oil that represent the entire artist’s works. On the second floor, there is an important and internationally renowned contemporary art exhibition. The Civic Museum has a collection of objects that trace the history of Gradisca, paintings by unknown artists and fragments of frescoes from the Duomo, like the “Glory of Angels” attributed to the painter Giulio Quaglio from Como. « Spazzapan Contemporary Art Gallery and the City Documentary Museum » / 74 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES [ G radisca d ’ I son z o . P ala z z o T orriani ] P hoto massimo crivellari / 75 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia T H E C i ty WALLS A V enetian M A S T E R P I E C E and a touch of L eonardo Exit Gradisca d’Isonzo / 76 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES The Venetians built the walls around Gradisca in 1479 to protect the town from the attacks of the Turks. The fortification had high walls and six large towers called: Campana, San Giorgio, Portello, Spiritata, Marcella and Calcina. The gateways to the town were Porta Nuova and Porta del Soccorso. The fortification defended both the ancient urban centre and the Castle with the Palazzo del Capitano. Leonardo da Vinci contributed by designing new weapons and protections for the fortress that was conquered in 1511 by the Hapsburgs. It played an important defensive role during the Napoleonic wars and only after fiercely resisting attacks, it was eventually occupied by Bonaparte’s troops in 1797. « Leonardo Da Vinci contributed to the fortification of the Venetian town » Following French and Austrian occupations, Gradisca d’Isonzo became Austrian with the Treaty of Vienna signed on 3 October 1866 (Third War of Independence). It became permanently part of Italy after the First World War. / 77 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ cormò n s ] DUOMO DI S A N T ’A D A L B E R T O PA I N T I N G S BY TO M I N Z A N D SCULPTURES BY FIASCHI Exit Gradisca d’Isonzo 9.6 km / 11 min Information Duomo di Sant’Adalberto Via Pozzetto, 6 34071 Cormòns Tel./Fax +39 0481 637152 www.chiesacormons.it [email protected] / 78 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES The Duomo of Cormòns is dedicated to St. Adalbert and is the main church in this town situated on the hills. It is impressive and majestic for its location and its bell tower that is the second highest in Gorizia’s diocese after Aquileia. The first mention of a church dedicated to St. Adalbert dates back to 1289, in a contract signed in “villa of Cormòns in front of Saint Adalbert church». The construction of the present building began in 1756, starting with the demolition of the ancient medieval town and incorporating the construction to the old church which in the meantime remained intact, to ensure the continuity of religious services. The construction works were partly completed in 1762 but it took several other years to carry out all the works, which ended only in 1822, when the church was consecrated by Archbishop Giuseppe Walland. The façade is divided by four pillars on high bases and was completed in 1896. A golden wrought-iron rose window by Cormons born Maghet and three statues by Girolamo Fiaschi (the Virgin at the centre, Sant’Adalbert the patron saint on the left and San Filippo Neri the patron saint of the municipality of Cormòns on the right) celebrated nine hundred years of the martyrdom of St. Adalbert. The main altar stands out on a raised late Baroque presbytery dominated by a tall ciborium full of columns that support a dome decorated with plastic reliefs representing the Virgin of the Assumption praised by putti. « The construction of the present building began in 1756 » / 79 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia The statues of Saints Adalbert on the left and James on the right complete the altarpiece. The side altars are in marble and made in the nineteenth century. A modern altarpiece by Cormons born Castellani stands on the left of the 1891 Sacred Heart altar. St. Joseph’s altar by sculptor Novelli from Gradisca is the most interesting with its very refined marble inlay. The 1811 Empire altar, improperly called the Trinity, is in white and green marble and is surmounted by an altarpiece by Giuseppe Tominz depicting Saints Ermacora and Fortunato. The 1803 St. Filippo Neri altar on the right is by Angelo de Cecho. The altarpiece depicts St. FIlippo Neri in glory and in the foreground Saints Valentine and Antonio Abate. It reveals the same artistic hand as the author of the Trinity and it too can be attributed to Tominz. The frescos in the Duomo were finished in 1893 and are the « St. Joseph’s altar, the most interesting, is by Gradisca-born Novelli » work of Joseph Comuzzi from Udine and the paintings on the ceiling of the nave and the presbytery are by Leandro Rigo. They represent the martyrdom of St. Adalbert, the glory of the Madonna and the four Evangelists. / 80 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES [ corm ò ns pia z z a X X I V M aggio A N D D uomo ] P hoto M ario Verin / 81 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia P A L A ZZ O L O C A T E L L I A n d P I A ZZ A XXI V M A GGI O B E AT I N G H E A R T OF THE CITY Exit Gradisca d’Isonzo 9.7 km / 11 min Information Palazzo Locatelli - Museo Civico del Territorio Piazza XXIV Maggio, 22 34071 Cormòns Tel. +39 0481 637152 [email protected] / 82 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES The elegant Palazzo Locatelli, today Town Hall of Cormòns, sets the scene in Piazza XXIV Maggio. The residence was built between 1748 and 1789 by Baron Giorgio Antonio Locatelli, expanding an existing building. The Locatelli family, nobility with diploma since 1209, came from Bergamo and settled in Cormòns in the eighteenth century. They were elected members of the Germanic nobility by Emperor Ferdinand II in 1634. The L-shaped building lines via Matteotti, forming an enclosed courtyard with numerous rustic buildings. The facade of Palazzo Locatelli is divided symmetrically, with a central stone entrance surmounted by a mullioned « The Locatelli were elected members of Germanic nobility by Emperor Ferdinand II in 1634 » window. Floral type decorations on the ground floor date back to the eighteenth century. At the right end of Palazzo Locatelli is the Cormòns Wine bar, offering a wide selection of Collio wines. A staircase leads from the entrance to the stateroom, decorated with scenes of life and costumes in the nineteenth century by painter Antonio Picco Udine (1828-1897). The internal courtyard is lined with several buildings once used to store wine and wheat. The folador and the stables have been restored to become the Civic Museum of the Territory, which collects sculptures and plaster works, some coated in bronze, by Alfonso Canciani (1863-1955). Canciani was born in nearby Braz/ 83 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia zano and became a renowned sculptor in Klimt’s Vienna after starting as an anonymous simple stonemason. His works were donated to the town in 1993 by Nerina, the sculptor’s daughter. These works document the artist’s entire career and include «The weary worker» (1890) that allowed him to be admitted to the School of sculpture in Vienna Academy, the famous «Lanciasassi» (1894), recently exhibited in the square outside the Town Hall, the portraits of the Viennese years as well as the works carried out between 1920 and 1949 when he lived and worked in Trieste. His most impressive work is the sketch of the “Monument to Dante” (1896) which he exhibited in the Venice Biennale in 1899 and won an award by the Union of Austrian Artists (1900). It is in the chapel of Palazzo Locatelli, which is accessible from another side of the garden. « The Civic Museum has a collection of works by Alfonso Canciani di Brazzano, esteemed sculptor in Klimt’s Vienna » / 84 / BACK to INDEX / M A XI M I L I A N I , D E V O T I O N O F C O R M òN S TO THE HAPSBURGS Emperor Maximilian I, heir to the estates of the late Earl of Gorizia, confirms the Cormòns franchises, privileges and statutes in 1500. There is a monument by Viennese Edmund Hofman (1903) dedicated to Maximilian I in Piazza Libertà. The bronze monument stands on a high stone base and was commissioned by the Town Authorities in 1900 to celebrate the fourth centennial of the dedication of Cormòns to the House of Austria. It has recently been relocated to the square after it had been relegated in the garden of the Museo della Provincia at Palazzo Attems in Gorizia for many decades. / 85 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia CHIESA DELLA B E A T A V E R GIN E DEL SOCCORSO SYMBOL OF CORMONs DEVOTION Exit Gradisca d’Isonzo 11.1 km / 14 min / 86 / BACK to INDEX / 2.HISTORY AND ART ITINERARIES The church Beata Vergine del Soccorso (Our Lady of Perpetual Help) is located on the slopes of Mount Quarin on the road leading to the mountaintop. Popularly known as St. Anne’s Church, it overlooks Cormòns and the entire plains. Baron Luca Del Mestri, parish priest of Cormòns and archdeacon of Gorizia, built it in 1636 to offer the inhabitants of the mountain a place of worship after the church of San Pietro had been destroyed in 1525 along with the castle. The original project established that the church had to be linked by a portico to a Dominican convent. Only the portico was constructed and it remained intact until 1889 when land subsidence caused it to be demolished and replaced by the current buttress. The facade of the church is of late Renaissance style whereas the inside is rather simple. The noteworthy wooden altar dates back to the first half of the seventeenth century and is an example of Italian-German Baroque style that was very much in vogue at the time. There are wooden statues of St. Peter and St. Anne with Madonna as a child at the sides. The altar on the right, dedicated to Annunziata (Our Lady of the Annunciation), is of a later period, as well as the choir stall and the organ cabinet. Raided during the Napoleonic era, even in recent years the church has been robbed many times, enough to convince the Superintendence to move the remaining works. « Noteworthy is the sumptuous wooden altar dated mid-sixteenth century, example of Italo-Germanic baroque style » / 87 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia The territory of Gorizia offers a gourmet meeting point between East and West. The Isonzo cuisine is a delicious and elegant synthesis of different cultures and traditions: a rich, varied and always rewarding quintessence. The locals have elaborated typical dishes 3 [ F O O D , W IN E A N D TYPICAL PRODUCE] that have become a symphony of their history and multiple relations with the Mediterranean and Central Europe. Flavours and tastes in local dishes are reminiscent of Friulian, Austrian and Slovenian traditions, enriched by German and Hungarian influences. / 88 / BACK to INDEX / [TYPICAL CHEESE] / 89 / BACK to INDEX / Photo L aura T essaro O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia M ed i terra n ea n a n d C e n tral E uropea n cu i s i n e Eating in the Gorizia area and especially in the city itself means savouring and understanding its different cultural roots that are often intertwined if not overlapping to create remarkable contrasts. Sweet and savoury flavours are tangy and mellow; noble and rural dishes recall Vienna and Venice. Here we can find some typical Friulian dishes such as the musetto and brovada. This is a cotechino served with white turnips, which are grated and fermented in marc. Central Europe is represented in gnocchi di susine (plum dumplings), in both the savoury and sweet versions, Hungarian goulash, Hapsburg game meat, Slavic cevapcici sausages and Austrian strudel with ricotta cheese or apples, plums, cherries, recipes. « Jota and cauliflower soup belong to rural culinary traditions » The Friulian country recipes have Venetian influences in their soups, risotto and polenta, an ever-present matching for dishes. Rural culinary tradition highlights vegetable soups abounding in vegetables. The Jota soup (minestrone with cabbage, beans, potatoes and / 90 / BACK to INDEX / 3.FOOD, WINE AND TYPICAL PRODUCE sauerkrauts) and the cauliflower soup are worthy of mention. Homemade pasta cut into strips (blecs) and dressed with roast meat and game gravy excels in first courses, alongside bread gnocchi, semolina gnocchi and plum-filled gnocchi dressed with melted sautéed butter and cinnamon. Pork meat plays a lead role in both appetizing starters and barbeques. The Isonzo area offers a wide choice of cold cuts from prosciutto to all sorts of sausage-type meat, homemade salami, ossocollo (cured pork neck meat), lard and «soppressa» (large spicy salami). A slice of prosciutto is still expertly hand-carved. Prosciutto cooked in a loaf and served with horseradish sauce and a glass of fine wine, is the unavoidable ritual of a tajut (glass of wine, in Friulian). The multi-faceted Hapsburg tradition influenced meat preparation strongly: kaiserfleisch (smoked pork loin, sprinkled with fresh grated horseradish and served with sauerkraut), lepre alla boema (hare stew with sugar in diluted white vinegar), goulash and game (pheasant, hare, deer and wild boar). The Slavic tradition contributes with cevapcici (small spicy hot sausages) and Lubjanska, a kind of Milanese filled with ham and cheese. The varied boiled meat dishes are also exquisitely tasty. Country tradition has passed on the fragrant herb ome- « Prosciutto cooked in a loaf and served with horseradish sauce is a must » / 91 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia lette recipes in several variations: with asparagus, wild hops sprouts or twelve varieties of wild herbs. Side dishes are potatoes «in tecia» (pan cooked with onions), kipfel (small fried crescents, made with a mixture similar to potato dumplings), radicchio and beans in a single dish. Rustic vegetables and legumes are the ingredients of tasty Friulian dishes, all based on simple recipes and genuine produce. The whole Region is renowned for its typical food: Frico, Montasio cheese, San Daniele prosciutto and asparagus from the southern Friulian plains. Frico is melted cheese cooked with potatoes or onions and is served as a main course or as a one-course meal. There are also seaside influences, with recipes that blend rural produce and fresh Adriatic fish from Grado and from the Marano lagoon, famous for its seafood. Cuttlefish, sea bass, sea bream, mullet, mackerel, anchovies, sardines, the tiny and delicious «ribaltavapori» and seafood, like the delicate lagoon clams, the well-known cockles (to be enjoyed raw, gratin or sumptuously combined with first courses) are offered in many menus of the area. Mediterranean tastes blend with flavours from the Alps in the pot. Cakes and desserts all have a significant role in the local cuisine but the Gubana is the most popular (called Putizza in Gorizia). It is a sweet yeast-leavened pastry softly filled with dry fruit, raisins and walnuts and is prepared following the Friulian tradition. It differs from / 92 / BACK to INDEX / 3.FOOD, WINE AND TYPICAL PRODUCE gubana in Gorizia made with puff pastry instead of the yeast raisin pastry (similar to presnitz from Trieste). It is not to be confused with gibanica, a typical Slovenian short-crust pastry cake you find on some menus in Gorizia. It is prepared with layers of poppy seed filling, white cheese, nuts and honey. Unlike strudel, the Gorizia-Trieste strucolo is a roll obtained by coiling a sheet of pastry sprinkled with filling (ranging from fruit to chocolate), boiled inside a canvas and cut into onecentimetre slices. « Gugelhupf and Dobosch cakes are Austro-Hungarian Empire heritage » A must-try is the delicious palacinke (omelette filled with apricot jam or chocolate). The pinza (traditional yeast focaccia marked with a cross on the top. It is generally eaten at Easter and prepared with flour, eggs, butter, plenty of sugar, a touch of rum, grated orange and lemon peel and vanilla. The typical Gugelhupf cake is heritage from the Austro-Hungarian Empire. It is a long-leavened doughnut, like a Panettone, enriched with raisins and almonds, originally from Vienna. The Dobosch cake originates from Hungary. Local dishes have survived the passing of time excel/ 93 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia lently and they are a mirror of countless historical events that have characterised this region. Local cuisine is among the most interesting and pleasant in current Europe. The Gorizian cuisine reflects the food and wine culture of a small province beautifully located in an enchanting setting. The many historical events have left a significant mark on its cuisine, which is paired with some of the best Friulian wines. « Local cuisine is among the most interesting and pleasant in current Europe » [ D uracina C H E R R Y ] Photo L aura T essaro / 94 / BACK to INDEX / 3.FOOD, WINE AND TYPICAL PRODUCE [ C risp F rico A N D N U T S ] P hoto L aura T essaro / 95 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia T ravell i n g arou n d the v i n eyards As we travel around the Province of Gorizia, our eyes see far-reaching vineyards on the hills and in the plains. This area is renowned for its excellent wines that have been served at the most illustrious European tables in Vienna, Moscow, London and the Vatican since ancient times. Today the wines produced in this Region are appreciated worldwide. Two areas of exceptional Doc (Controlled Designation of Origin) wines characterise the territory on the right bank of the Isonzo. The Collio is on the gentle hills from Gorizia to Cormòns and the Isonzo where fragrant reds and delicious whites are produced. The characteristics of an extraordinary land set between the Adriatic Sea and the Julian Alps remain intact in the wines. The mountains and the sea are close and create a unique microclimate with the right ventilation and temperature range, perfectly combined with the “ponka”, the characteristic soil of the Collio made of Eocene marl, ideal for the cultivation of vines. Precious wines that blend strength, personality, character and elegance stem from these features. The DOC Collio wine area extends across the northern part of the Province of Gorizia on 1600 hectares. Viticulture is carried out in the municipalities of Gorizia, Capriva del Friuli, Cormòns, Dolegna del Collio, Farra d’Isonzo, Mossa, San Lorenzo Isontino and San Floriano del Friuli. The name Collio means hills and has always re/ 96 / BACK to INDEX / 3.FOOD, WINE AND TYPICAL PRODUCE ferred to the wine from the gentle slopes that rise along the border between Italy and Slovenia. The Collio white wines are considered amongst the best in the world. The Isonzo Doc area takes its name from the greenest river in Italy, the Isonzo, which springs from the Julian Alps and flows through gorges and ravines with impetuous nature. It calms down in Gorizia, widens in Gradisca where it fruitfully waters the fertile Isonzo plains and then, made even stronger by the Torre and Versa tributaries, it flows into the sea in Grado. There have been traces of viticulture along its banks since ancient times. The trading of produce must have already been widespread, since many historians attribute the origin of the name Isonzo to the Celtic “Esos”, God of Trade. The first vineyards were planted in pre-Roman times, apparently by the Heneti people who were mainly farmers. Viticulture expanded considerably under Roman rule. The Roman Senate, as Tito Livy said, sent settlers to Aquileia, founded in 181 BC, to spread viticulture and the town became one of the greatest wine marketplaces. In the third century AD, documents say that emperor Maximinus confiscated a large amount of barrels and vats from the Collio to build a wooden bridge on the Isonzo to enable his legions to reach besieged Aquileia. In the following centuries, and especially in the Middle « There have been traces of viticulture along the banks of the Isonzo since ancient times » / 97 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia Ages, the frequent conflicts of interest between Austria and the Serenissima led to endless clashes and real wars. Beautiful vineyards were repeatedly destroyed and cellars looted. Faustino Moisesso in the Historia dell’ultima guerra in Friuli Friuli (History of the last war « Modern viticulture started in the Collio in the 1850s » in Friuli) says that the Venetian troops conquered the castle of San Floriano, imperial outpost, in 1616 and seized «more than 300 wagons of exquisite wine». After the Dark Ages, the vines grown in these areas continued to produce wine that was popular throughout Europe: from the Serenissima Republic of Venice to Emperor Charles V, from the czar of Russia to Vienna capital of the Austro-Hungarian Empire where horsedrawn carriages delivered large barrels from the Collio regularly in the nineteenth century. Modern viticulture was started in the Collio during the second half of the nineteenth century by Count Theodore de La Tour. He married the noble Elvine Ritter de Zahoni, owner of Villa Russiz in Capriva del Friuli and brought the first vines of grey, white, black Pinot as well as Sauvignon and Merlot to the Collio. The cultivation of the most renowned traditional varieties, which are still present and grown successfully, was maintained. / 98 / BACK to INDEX / 3.FOOD, WINE AND TYPICAL PRODUCE European viticulture was seriously threatened by the spread of the deadly pathogens oidium and downy mildew in the second half of the nineteenth century. Leading winemaking experts from various areas of the Empire held the 4th Austrian Oenological Congress in Gorizia in 1891. They found effective new methodologies and a modern vision that upgraded local and European viticulture. The wine industry was involved in important initiatives during the 1960s. Count Sigismondo Douglas Attems and some foresighted winemakers from Gorizia set up the first Friuli Venezia Giulia Consorzio di Tutela Vini Collio i.e. Consortium for the Protection of the Collio wines in 1964. The consortium immediately started working to achieve the DOC, Denomination of Controlled origin by proposing the first production rules that approved in 1968. This paved the way to the Grave Doc, Colli Orientali del Friuli, Aquileia, Latisana, Annia and Carso consortiums. The Isonzo Doc was established in 1974. Wine plays a leading role and is of absolute high quality everywhere in the Isonzo area. There is plenty of choice: you can stop in the gostilne (taverns) on the beautiful hilltops along the border, in farm restaurants, frascas and elegant restaurants from Dolegna to the beautiful hilltops of Oslavia just above Gorizia. « The first Friuli Venezia Giulia Consortium for the protection of Collio wines was set up in 1964 » / 99 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia The traditional ritual of having a ‘tajut’, i.e. a glass of wine in the many typical restaurants and wine bars in Gorizia and especially in the historical town centre where you can definitely taste a glass of exceptional wine, is centuries old. [GRAPE HARVEST] Photo Matteo L ava z z a S eranto / 100 / BACK to INDEX / 3.FOOD, WINE AND TYPICAL PRODUCE [VINEYARD] P hoto di M ario Verin / 101 / BACK to INDEX / A stop to apprec i ate the best R e g i o n al v i t i culture E n oteca d i C ormò n s W i ne b a r The Collio excellences are well represented in this Enoteca overlooking charming Piazza XXIV Maggio in Cormòns. In a rustic and cosy ambience, the restaurant offers a wide selection of local wines to enjoy under the expert guidance of the staff and taste fine local cheese and cold cuts. Events and tastings with producers are organized periodically in the upper room where wine lovers and tourists can taste, buy and get information about the wines from the Collio and the surrounding areas. Piazza XXIV Maggio, 21 34071 Cormòns Tel. +39 0481 630371 www.enoteca-cormons.it [email protected] Times: 11.00-22.00, closed Tuesday / 102 / BACK to INDEX / E n oteca L a sere n i ss i ma W i ne b a r The Enoteca La Serenissima is in a well-furnished and historical building. You can enjoy a remarkable variety of excellent and refined local wines ranging from fresh and fragrant whites to full-bodied and velvety reds. Local cold cuts and cheese are also served. La Serenissima was the first public wine-bar in Italy after Siena and in the past, it hosted the Gran Premio Noè, the Oscar for Regional viticulture. The current management began in 2012. Via Battisti, 30 34072 Gradisca d’Isonzo Tel. +39 0481 960292 www.enotecaregionalelaserenissimagradisca.it [email protected] Times: 11.00-14.00 and 17.30-22.00, Closed Mondays / 103 / BACK to INDEX / T he w i n e a n d cherry route P i uma Gor i z i a - O slav i a S a n F lor i a n o - G i asba n a - C ormò n s C apr i va - M ossa – Gor i z i a (km 36.4) The route winds through the Gorizia Collio among vineyards and fruit trees on the gentle hills. This corner of paradise along the border between Italy and Slovenia deserves a visit. We leave Gorizia from Viale XX September, cross the Torrione Bridge and head for the Collio. Take the Wine and Cherry Route to Oslavia where the white monumental War Memorial stands and reach the village of San Floriano del Collio. This is an important viticultural centre and location of the Counts Formentini castle, which is a hotel, restaurant and home of the Golf Club San Floriano. In the surrounding hills, you can find numerous wineries, osterie and restaurants: Komjanc Alessio, Località Giasbana, 35 (www.komjancalessio.com), Gradisciutta, in Località Giasbana, 32/a (www.gradisciutta.com), Praga, in località Scedina, 5 (www.draga.it), Muzic in località Bivio, 4 (www.cantinamuzic.it) and Humar, in località Valerisce (www.humar.it). From San Floriano the beauty of nature stretches amongst vineyards, churches and wineries that frame the uninterrupted sequence of hills. Go down to the Piana del Preval with its beautiful lake and the Plessiva wood, a nature reserve. Along the route, near the border, in Località Zegla, 15 - Cormòns you can stop over at Renato Keber winery (www.renatokeber.com). Continue along the border to Ruttars, in the Polegna del Collio municipality. Here / 104 / BACK to INDEX / we suggest visiting La Rajade winery in Località Petrus, 2 (www. larajade.it) and Pascolo Alessandro winerg , in Località Ruttars, 1 (www.vinipascolo.com) or wine-producer Jermann, in Località Trussio, 11. A worthy stop is in Mernico, at Ferruccio Sgubin (www.ferrucciosgubin.it). Travel back through Craoretto and Brazzano, where Livio Felluga winery is located (www.liviofelluga.it) until you reach the centre of Cormòns, a reference town for wine making. Discover the artistic winery Cantina Produttori Cormòns, in via Vino della Pace, 31 (www.cormons.com). In the green and pastoral town Pradis, at number 6, we find Paolo Caccese winery (www.paolocaccese. it). Follow indications for Gorizia to Capriva surrounded by hills covered with vineyards where you can admire the magnificent Castello di Spessa (www.castellodispessa. it) and the nearby Fondazione Villa Russiz (www.villarussiz.it). In Capriva, plenty of opportunities for wine tasting in the cellars; in via Palazzo Arcivescovile, 1 we find Mario Schiopetto (www.schiopetto. it) and in via Aquileia, 30 Conti Attems (www.attems.it). The road continues towards Mossa. We suggest a visit to the Baroni Codelli winery (www.codelli.it), via Codelli, 15, and Ronco Blanchis, in via Blanchis, 70 (www.venegazzu.com). Going through Lucinico,you return to Gorizia past Piuma Park along the Isonzo where the route ends. It is interesting to extend the itinerary in the surrounding area, up to Farra d’Isonzo, where you can stop at the winery Tenuta Borgo Conventi, in Strada della Colombara, 13 (www.borgoconventi.it) or Tenuta Villanova, Via Contessa Beretta, 29, or in Mariano, a hamlet of Corona, in Via Campo Sportivo, Tenuta Luisa (www. tenutaluisa.com) or in Gradisca, in via Roma, 32 at Blason (www. blasonwines.com). The highway is in close proximity. / 105 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia D I S C O V E R ING TYPICAL PRODUCE Vinegar Vinegar is a flavour enhancer for dishes. Despite being present in many regional recipes, it is often undervalued. Josko Sirk, restaurateur in Cormòns, is credited for having initiated the use of high quality artisan vinegar, but starting from the grapes, Ribolla grapes in particular. The outcome is full-bodied vinegar, warm and enveloping in taste, which leaves a good persistent aroma. It is the result of a long nine-month fermentation of must and wine in contact with the skins in open oak vats, followed by a period of aging in oak barrels that give the vinegar a balanced taste. Brovada Already mentioned by Apicius in the first century A.D. in his De Re Coquinaria, brovada is the most traditional Friulian vegetable dish, which became DOP (Denomination of Protected Origin) in 2009. Brovada, thinly sliced purple-collared turnip soaked in wine grape marc and then cooked, is the ideal side dish to accompany pork, especially cotechino and zampone. It originates as a food reserve for the cold autumn and winter months and is prepared in compliance with traditional criteria connected to the culture of wine. The turnips, which are white inside, are washed and macerated in vats, alternating / 106 / BACK to INDEX / 3.FOOD, WINE AND TYPICAL PRODUCE layers of red grapes marc, which gives them their rosé colour. Fermentation time for the turnips varies from 35 to 40 days. After this phase, they are removed, peeled, cut into thin slices with a typical wooden grater (called grati) or with special machines, and packed in 1 kg bags. They are cooked as a traditional Friulian side dish for musetto (brovada e muset) or with beans. The “Associazione per la valorizzazione del prodotto tradizionale Brovada” (Association for the promotion of Brovada as a traditional product) was founded in June 2003. Cheese Traditional latteria (dairy) cheese is made in all the dairies in Friuli Venezia Giulia. In the Province of Gorizia, there are still local artisan dairies that continue the bond between the product and the territory by using fresh milk from Italian “pezzata rossa” cows, bred mainly with local feed. Ricotta, caciotte, yogurt and cheese flavoured with sage, rosemary, elder and other herbs are some of the noteworthy dairy products of the area. Ricotta (scotta, skuta), regardless of its origin, can be eaten fresh, smoked or seasoned. The organoleptic characteristics of fresh ricotta are colour and softness: white, especially those from goat milk, and a soft almost velvety texture. It has a sweet taste of cooked milk. The Fossa of Cormòns cheese made with whole milk of cows grazing on the high Julian Alps is also noteworthy. / 107 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia Fruit The climate, the location, the soil and the sun in the Isonzo area offer favourable conditions for many fruit varieties. Fruit of excellent quality, rich in sugar and aromatic substances is produced in these particular microclimatic conditions. Peach, apricot, pear, apple, cherry, plums, persimmon and fig are the most common and typical fruit trees in the border region. The fruit is good to eat fresh as well as processed into very popular juices, jams, compotes, fruit wines, grappa and jellies. The Collio cherry is among the first spring produce and deserves a special mention. Cherries and wine were the main trade in the Vipacco Valley and Goriska Brda area towards the end of the nineteenth century. Cherries have always been the engine of the local economy, especially in the most difficult post-war years. Mushrooms Mushroom production in the Gorizia area started several years ago. Their ideal habitat is an environment with special conditions of humidity, sunlight and temperature. Champignon and pioppini mushrooms are the most common. The pioppini have an unmistakable dark brown cap and slender and consistent stem with an aromatic flavour that makes them very popular. / 108 / BACK to INDEX / 3.FOOD, WINE AND TYPICAL PRODUCE Gubana The etymology of the name is probably related to the Slovenian verb gubati, "ruffle, to make folds", with reference to its preparation and its origin in the Friulian Slavia, the current territory of the Natisone and Torre valleys and the Collio municipalities neighbouring Slovenia. Gubana has become the symbol of traditional Friulian cuisine and the folds of its rolled dough with a soft filling of nuts, raisins, pine nuts, walnuts, grated lemon peel and a touch of grappa enclose all the traditional flavours with hints of citrus and spice. It is enticing in autumn and winter, very pleasant in spring and summer and represents a typical dessert for festivities. A 1714 poem in Friulian is the first official document that mentions the gubana: it tells of Easter celebrations based on “us di pascha benediz [...] vin, trippuzzis di chiauret and gubanis cu'l savor”. The filling of the gubana is also used to make strucchi, the traditional square shaped nugget or crescent ravioli. The Gorizia gubana is made with puff pastry. Some families still moisten the gubana slices with slivovitz (plum brandy) but it weighs down the balance. In fact, it must be accompanied by a good glass of neutral white wine or verduzzo, a sweet white wine aged in wood. / 109 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia Oil The Gorizia area boasts the production of valuable autochthonous extra virgin olive oil that is the result of the pressing of a variety called Briška crnica or carbona. In recent years, some local producers have become interested in the reintroduction of some autochthonous strains of the Collio of Gorizia, which had disappeared after the big freeze in1929. Lavender Lavandula officinalis is the most cultivated lavender species: it is an aromatic plant with characteristic blue and lilac flowers. It is rich in beneficial properties and has been used for personal care and beauty since ancient times. It seems that ancient Romans also used it to scent their bathing water. Lavender flowers are very versatile: they can be picked and left to dry after having made little bunches and then used to compose small decorations or put in little bags to scent closets and drawers. They are also base components for the preparation of oleic products, essential oils, floral scented water, infusions and healing teas. The cultivation of fragrant lavender in Gorizia started again in 1994 when Luigia Zian and her family decided to cultivate this produce. / 110 / BACK to INDEX / 3.FOOD, WINE AND TYPICAL PRODUCE Honey The Gorizia Collio and the Karst are privileged zones for producing honey of great merit. Beekeepers in Gorizia set up the Cooperative «La Casa dell’Ape» in Lucinico (Gorizia) in 1993. They have acquired extensive experience over the years and have selected varieties with particular characteristics and beneficial organoleptic properties. «La Casa dell’Ape» is proud of its lime, sumac honeydew from the shrub that colours the Karst deep red, the rare cherry, dandelion, acacia, wild flower and other special honey. Pelinkovac This is a typical Gorizia Amaro (bitter), particularly common across the border in Slovenia where it is called “Pelinkovec” and in Croatia “Pelinkovac”. Pelinkovac is distilled liquor made from wormwood (pelin in Slovenian) and other plant species that have made a comeback in recent years and it is an excellent digestive. It should be drunk straight or with ice and a slice of lemon. It is liquor extracted from the bitter Artemisia Absinthium plant. Many products help digestion, from drugs to simple baking soda, natural remedies, bitters and grappa, but many guests in trattorie and restaurants in and around Gorizia know that the most effective digestive is precisely Pelinkovac. A well-known producer of this digestive is Abuja, founded by Andrea I Abuja in 1899 when he arrived in Gorizia from Carinthia. His company became one of the largest wine and liquor producers in Central Europe. / 111 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia In addition to being distributors and representatives of various famous brands, Abuja bought grape must from wine producers of the Collio to then make wine in his own cellars and export it to Europe and the Americas. Prosciutto or Cured ham Speaking of Cormòns prosciutto, means speaking about D’Osvaldo. In the twenties, Luigi and his sister Anna introduced a real innovation for producing cured meats: the smoking processing. Smoking by placing a pot of water full of herbs collected in the surrounding woods (melissa, lemon verbena, fennel, rosemary, thyme) on a fire burning cherry wood scented with rosemary and laurel branches gives the meat a unique touch. Aging takes place in a natural manner in the countryside by opening and closing windows and using the breeze from Mount Quarin for a period ranging from 14 to 24 months. The quality of Duroc pigs is also important. Their pear shaped thigh is particularly suitable for the pressing operation that allows the ham to be shaped for the best hand slicing and enhances the quality of this superb ham and speck (bacon). / 112 / BACK to INDEX / 3.FOOD, WINE AND TYPICAL PRODUCE Radicchio of Gorizia This tasty first yield radicchietto first produced in the flooded orchards of Sant’Andrea and San Rocco north of Gorizia, has spread to other areas. There are two typical and valued varieties: the Canarino and the Rosa of Gorizia. The Canarino is delicate and has yellow nuances whereas the Rosa di Gorizia has a deep red colour with bright variegations that turn pink and has the shape of a freshly blossomed bud. It is winter produce, which comes on the market ready to be consumed, to be kept in the refrigerator or in a cool place; on some farms it is also preserved in oil. The Rosa of Gorizia has an intense slightly bitter flavour. It pairs well with the sweetness of potatoes or grated Seuka apple, but also with borlotti beans. Excellent with boiled eggs. The Canarino is sweeter, very delicate but crunchy and is delicious plainly dressed. Vegetables Sant’Andrea asparagus is typically from the Gorizia area and is cultivated in autumn around to St Andrew’s Day (November 30th). They are boiled and served with breadcrumbs browned in butter or in a tangy egg sauce. Vržota, Sant’Andrea cabbage is also cultivated in the vegetable gardens in Sant’Andrea and is the symbol of local farmers. / 113 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia Wines We find ourselves in a wine producing area that is unique in the world, especially for its white wines. Great autochthonous whites are produced, delicious as aperitifs and ideal with fish: Tocai (now renamed Friulano), delicious Ribolla, aromatic Malvasia and sweet Verduzzo. The DOC blend Collio Bianco is also very popular. Pinot Grigio and Bianco, Chardonnay and Sauvignon transalpine vines that have found a perfect terroir and their wines have special aromas and aftertaste. These whites are pale straw yellow with nuances of green, their taste is fresh and pleasantly smooth with clear intense fragrances, delicately fruity, hinting at the aromas of the original vine. Collio Rosso, Merlot and Cabernet are some of the red wines produced in the area. They have a bright ruby colour, rounded body and a distinct personality in their bouquet. The microclimatic characteristics enhanced by man’s ability endow these wines with exceptional qualities. / 114 / BACK to INDEX / RECIPES FOR A TYPICAL LUNCH G n occh i d i sus i n e Plu m d u m pl i ngs - Serves 6 people For the dumplings: 500 g potatoes, 150 g flour, 1 egg, salt Filling: 12 plums, 50 g caster sugar, 3 tablespoons of breadcrumbs, 100 g butter 10 g ground cinnamon - Preparation Mash the boiled potatoes and mix with the beaten egg and a knob of butter, salt to taste and sift the flour gradually. Knead until mixture is smooth. Roll the dough and cut out 12 discs. On each disc put a plum without the pit filled with a bit of bread crumbs previously browned in butter, sugar and cinnamon. Fold and close into dumplings. Seal the dumplings properly and cook in boiling salted water until they float. Place on a dish and serve with melted sautéed butter and breadcrumbs. Sprinkle with caster sugar and cinnamon. / 115 / BACK to INDEX / Gulasch - Serves 6 people 1 kg beef (muscle), 2 red onions, 1 tablespoon plain flour 00, 2 bay leaves, 200 g of tomato sauce in jars, 2 tablespoons paprika powder, 5 tablespoons extra virgin olive oil, salt to taste - Preparation Put the onion in a pan with 1 tablespoon of olive oil and 2 tablespoons of warm water. Cook for 5 minutes until the onion becomes transparent. Cut the meat into small pieces and add it to the onion and sauté for 10 minutes. Add paprika, bay leaves and flour. After mixing for a few minutes, add the tomato puree and hot water to cover the meat. Add salt and cook over low heat for about three hours, occasionally adding hot water. Serve hot. P atate i n tec i a Pan c o o k e d po ta to e s - Ingredients 800g floury potatoes, 1 onion, chopped parsley, dry white wine, 1 spoonful of broth, salt and pepper - Preparation Boil the potatoes in salted water then peel, slice and sauté in a pan with the finely chopped onion. Add pepper, salt, wine and broth. Mash them with a fork and simmer slowly over medium heat until a delicious crust is formed. Serve hot with a pinch of fresh parsley. / 116 / BACK to INDEX / R ad i cch i o R osa i n v i n a i g rette - Ingredients 18 buds of ‘Rosa di Gorizia’ radicchio, 1 Renetta apple, 2 sticks of celery, apple vinegar to taste, 1 dl of extra virgin olive oil, salt and pepper - Preparation Wash and slice the radicchio and the celery. Place the vegetables in a large bowl. Add the peeled and diced apple. Sprinkle with a little oil, vinegar and salt. Stir and allow the flavours to blend before serving. P alac i n k e - Ingredients For the dough: 250 g flour, 250 ml water, 100 ml sparkling water, 250 ml milk, 1 egg, 1 tablespoon sugar, grated rind of 1/2 lemon, salt, oil (or butter) to grease For the filling: Cocoa and hazelnut cream and / or jam, icing sugar (optional) - Preparation Beat the egg and sugar in a bowl, slowly adding water and milk. Add the flour gradually. Add a pinch of salt and grated rind of 1/2 lemon. Stir until the mixture smoothens and let stand for 30 minutes. Grease a pan with a knob of butter or oil and heat it. Distribute the batter over the entire surface. Cook over medium heat. Brown the Palacinke on both sides and then fill to taste. Before serving, fold into a triangle, a dumpling or a roll and sprinkle with icing sugar. / 117 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia The area from patriarchal Cormòns at the heart of the Collio to San Floriano del Collio and Gorizia, is particularly plentiful in restaurants, trattorie, taverns and privade, where visitors can appreciate the aromas and tastes of 4 [ L U N C H E S A N D D INN E R S ] simple and traditional dishes, reinvented according to the most modern concept of genuineness and lightness. Not surprisingly, the restaurants in this area are mentioned among the most famous of the Triveneto and are nationally top-ranked. / 118 / BACK to INDEX / [ brovada ] / 119 / BACK to INDEX / Photo L aura T essaro O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia This excellent cuisine hails from centuries of intertwined Friulian, Slovenian and Central European cultures. It is an unusual and truly unique medley of tastes and aromas. There are numerous restaurants offering specialty dishes and excellent wine in a wide range of variety and choice for all tastes and budgets in Gorizia, Gradisca and Cormòns. It is difficult to make a choice. We have listed some restaurants within a few kilometres from the Villesse-Gorizia tollgate. It will also be pleasant to drive around and discover the whole food and wine selection or just stop at a “frasca” i.e. a branch that marks the presence of a place to eat and drink. Below you will find a selection of places with a brief description. Prices for complete meals are stated next to summary information: € less than 25 euro, €€ 25 to 50 euro, €€€ over 50 euros. / 120 / BACK to INDEX / 4.LUNCHES AND DINNERS [ G O R IZI A ] trattor i a alla lu n a This trattoria has been a locanda since 1827 and has been property of the Pintar family since 1956. A sign outside reads: “Welcome to our Central European home, traveller”. It is a lovely little place, cosy and unusual in its decor. The old kitchen utensils and objects hanging from the ceiling or placed on the furniture create a border area atmosphere. The tables are laid tastefully and creatively. It offers Central European and traditional cuisine served by dining room staff in traditional Gorizia dress. The wine list boasts a selection of the best Collio wines. Trattoria Alla Luna Via Oberdan, 13 34170 Gorizia Tel. +39 0481 530374 - 335 6652437 Price: € Closed: Sunday evening and Monday Seats: 60 Booking advised. How to arrive Exit Gorizia, 5.1 km / 9 min / 121 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia R ose n bar This is a place in the centre of Gorizia where you can enjoy refined yet simple and authentic delicacies. The restaurant serves fine dishes made with fresh ingredients and the first yields from vegetable gardens in Gorizia as well as fresh fish of the Adriatic. Local seasonal products are used in the kitchen. The professionally served dishes convey care, passion and experience. Canoce (mantis shrimp) with zucchini, telline clams with pea soup, octopus and chickpeas, breaded sardines with radicchio and beans are delicious. Rosenbar Via Duca d’Aosta, 96 34170 Gorizia Tel. +39 0481 522700 www.rosenbar.it [email protected] Price: €€ Closed: Sunday and Monday Seats: 50 Booking advised. B or g o C astello 2 3 This new small and cosy place is in the enchanting setting of Borgo Castello. It offers a pleasant, warm and nice ambience. Special mention goes to the tartare and the black Irish Angus fillet paired with a glass of good Verduzzo. There are also Regional dishes like jota and bavettine pasta with lightly smoked Sauris ham. The cellar offers a selection of the best local wines as well as wines from Tuscany, Piedmont and France. Borgo Castello 23 Borgo Castello, 23 34170 Gorizia Tel. +39 0481 538528 Price: € Closed: Monday Seats: 20 Booking advised. How to arrive Exit Gorizia, 5.3 km / 8 min How to arrive Exit Gorizia, 3.9 km / 6 min / 122 / BACK to INDEX / 4.LUNCHES AND DINNERS A l ch i ostro This elegant and cosy place is located under the porticoes of the choreographic Piazza Sant’Antonio in the centre of Gorizia. The menu offers a wide choice of refined regional dishes like wild boar goulash, bread dumplings with speck and risotto with sea bream fillet served with polenta. There is a wide selection of wines. Al chiostro Piazza Sant’Antonio, 10 34170 Gorizia Tel. +39 0481 536430 Price: € Closed: Monday evening and Tuesday Seats: 85 Booking advised. How to arrive Exit Gorizia, 4.6 km / 7 min T rattor i a D a M ajda The Majda restaurant and winebar is located in the centre of Gorizia. It has a warm family ambience and serves typically Friulian dishes with some variations from Slovenia. Creative reinterpretations make dishes richer. Worthy of mention is the sea bream carpaccio, Robespierre fillet and slikrofi pasta (bread pasta) filled with potatoes, chives and bacon. The Majda apple pie made with the traditional family recipe will deliciously end your meal. Trattoria Da Majda Via Duca d’Aosta, 71 34170 Gorizia Tel. +39 0481 30871 Price: €€ Closed: Tuesday Seats: 60 Booking advised. How to arrive Exit Gorizia, 4.3 km / 6 min / 123 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia T rattor i a 1 0 1 A small and welcoming restaurant, renowned for tasty fish specialties. Rich menu of traditional dishes revisited with great imagination and creativity. The main ingredient is definitely the fish from the ports of the Adriatic Sea, but it serves meat and vegetable first courses as well. The restaurant also offers international cuisine, such as Valencian paella and couscous with fish and shellfish. Trattoria 101 Corso Italia, 145 34170 Gorizia Tel. +39 0481521112 www.locandaristorante101.it [email protected] Price: €€ Closed: Sunday and Monday Seats: 50 Booking advised. T rattor i a D a Gianni A renowned and popular typical Italian trattoria in the centre of Gorizia. It is famous for the extra-large portions of all courses from starters to desserts. Best go in a group, and order the legendary Lubjanska (breaded veal or pork steak filled with ham and cheese), which can easily be shared by more people. Trattoria Da Gianni Via Carlo de Morelli, 10 34170 Gorizia Tel. +39 0481 534568 Price: € Closed: Monday Seats: 70 Booking advised. How to arrive Exit Gorizia, 5.3 km / 9 min How to arrive Exit Gorizia, 3.9 km / 6 min / 124 / BACK to INDEX / 4.LUNCHES AND DINNERS A i tre sold i g or i z i a n i A l P o n te del C alvar i o The menu of this restaurant reflects traditional Central European flavours and tastes especially Carinthian, Hungarian, Mediterranean and Slovenian. It has a small wine bar serving excellent wines including several wines from Friuli Venezia Giulia. The restaurant is located on the road leading to San Floriano del Collio, in a small valley surrounded by lush green countryside on the banks of the Groina river where trout are bred. The large garden is particularly pleasant and fresh in summer and it is pleasant to enjoy the dishes in the shade of a pergola. It is a cosy and well looked after place, the ideal starting point for excursions in the surroundings. The typical Italian-Slovenian dishes paired with local wines make it an original restaurant. Ai tre soldi goriziani Corso Italia, 38 34170 Gorizia Tel. +39 0481 531956 www.aitresoldigoriziani.it Price: € Closed: Monday Seats: 50 Booking advised. How to arrive Exit Gorizia, 4.5 km / 7 min Al Ponte del Calvario Località Vallone delle Acque, 2 34170 Gorizia Tel. +39 0481 534428 www.alpontedelcalvario.com [email protected] Price: € Closed: Monday and Tuesday Seats: 25 Booking advised. How to arrive Exit Gorizia, 7.4 km / 11 min / 125 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ n ova g O r i ca ] L oca n da Ke k ec The locanda is in Kromberk near Aidussina. It is situated on a hill with a spectacular view of Nova Gorica. A beautiful central fireplace is always lit in winter and you can eat outdoors in summer. The menu offers Slovenian homemade specialties as well as grilled game and meat. The most typical dish is steak tartare with warm toasted bread. Other delicacies are Tolmin steak and Karst fillet and for dessert the ever-present walnut palacinke. Locanda Kekec Kekceva pot 4 5000 Nova Gorica Tel. 386 (0)53005675 Price: €€ Closed: Monday and Tuesday Seats: 115 indoor + 70 in summer garden Booking advised. How to arrive H4, Exit 5, 8.3 km / 16 min / 126 / BACK to INDEX / 4.LUNCHES AND DINNERS [ R osa di G ori z ia ] P hoto L uigi Vitale / 127 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ SAN FLORIANO DEL COLLIO ] O ster i a Kors i c Osteria Gostilna Korsic is located in the silence of nature and surrounded by the gentle slopes of the Collio. Enjoy the flavours of home cooking tastefully enriched with the genuine produce of this land in a pleasant and peaceful atmosphere. Some examples? Toc’ in braide (soft polenta, pan fried radicchio, cheese sauce and guanciale), salami cooked in vinegar, homemade autumn blecs and wild herb strucolo (Montasio cheese strudel dressed with butter and sage). You can enjoy the beauty of the surrounding hills from the large dining room windows. Osteria Korsic Località Sovenza, 7 34070 San Floriano del Collio Tel. +39 0481 884248 www.korsic.it [email protected] Price: € Closed: Tuesday and Wednesday Seats: 100 Booking advised. How to arrive Exit Gorizia, 7.5 km / 14 min / 128 / BACK to INDEX / 4.LUNCHES AND DINNERS Vogric The restaurant offers a warm and characteristic ambience on a sunny hill above generously fruitful vineyards and orchards. Enjoy the genuine taste of typical home cuisine (Italian, Slovenian, and Austrian) and tasty grilled meats. The wine list offers a varied choice of the most typical local wines. You can eat outdoors and enjoy a fabulous view in summer. Vogric Località Giasbana, 20 34070 San Floriano del Collio Tel. +39 0481 884095 www.vogric.it [email protected] Price: € Closed: Tuesday and Wednesday Seats: 60 Booking advised. How to arrive Exit Gorizia, 10.9 km / 17 min [ FARRA D ' I S O NZ O ] B or g o C olmello Borgo Colmello is in a quiet rural area on the road leading to Gorizia and is ideal for those seeking tranquillity and relaxation. You can eat in the beautiful garden in summer and indoors enjoy a family atmosphere around the warmth of a typical fogolar. The wine bar has an excellent selection of local wines and the cuisine offers typical dishes. Buckwheat blecs with sausage and broccoli, toc in braide and Frico with pumpkin are delicious. Borgo Colmello Strada della Grotta, 8 34072 Farra d’Isonzo Tel. +39 0481 889013 www.borgocolmello.it [email protected] Price: €€ Closed: Monday Seats: 25 Booking advised. How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 3 km / 5 min / 129 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ MOSSA ] V ecch i e prov i n ce It is a cosy country style place located in the centre of Mossa. You can eat in the garden from spring. The food is tastefully homemade with persistent and generous flavours. The different small portions available will let you taste several courses and you will leave appeased and satisfied. We suggest Jota, orzotto (barley risotto) with mushrooms and spinach gnocchi with melted butter for your first course. Excellent local wines are served with all dishes. The ingredients used are fresh and carefully selected. Vecchie province Via Zorutti, 18 34070 Mossa Tel. +39 0481 808693 Price: € Closed: Monday Seats: 30 Booking advised. [ GRADISCA D ’ I S O NZ O ] A l P o n te This hotel/restaurant is located just outside Gradisca near the Isonzo bridge that gives it its name. The premises are surrounded by a large park. Dishes taste typically Friulian in their blend of fish and traditional ingredients. The cellar is stocked mostly with local wines. Al Ponte Viale Trieste, 122 34072 Gradisca d’Isonzo Tel. +39 0481 99213 [email protected] Price: €€ Closed: Monday evening and Tuesday Seats: 120 Booking advised. How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 2.4 km / 4 min How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 8.5 km / 12 min / 130 / BACK to INDEX / 4.LUNCHES AND DINNERS [ R O M A N S D ’ I S O NZ O ] L oca n da C asa V ersa 1 8 3 4 This restaurant is situated in the picturesque rural village of Versa near Romans d’Isonzo. It serves traditional Friulian dishes that are carefully prepared and dedicated to the seasons and to local products. Wild herbs (sclopit, bruscandoli and urtissons) and local preserved fruit are protagonists in the kitchen together with vegetables to go with second courses. Game and produce from the woods (mushrooms, chestnuts) enhance the polenta. A rustic yet refined locanda in a peaceful and tranquil setting of flowers, colours and scents of tradition. Locanda Casa Versa 1834 Via Gorizia, 25/b - Versa 34076 Romans d’Isonzo Tel. 338 8520246 Price: €€ Closed: Tuesday and Wednesday Seats: 35 Booking advised. How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 4.9 km / 7 min / 131 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ CAPRIVA DEL FRIULI ] R i stora n te V i n n aer i a L a B a i ta It is an elegant, stylish and bright restaurant. The variety of dishes ranging from prime quality meat to fish is very interesting. Their recovery of traditional local dishes such as trippe alla goriziana, goulash and cod stew is enjoyable. The dining hall has large windows to enjoy the magnificent panorama while dining. Ristorante Vinnaeria La Baita Via degli Alpini, 2 34070 Capriva del Friuli Tel. +39 0481 881024 www.vinnaerialabaita.it Price: €€ Closed: Wednesday Seats: 30 Booking advised. How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 4.9 km / 7 min T aver n etta al C astello The ambience recreates the traditional atmosphere of old country villas and is characterised by elegance and warm hospitality. It is beautifully decorated in country-chic style and is located in converted rural buildings at the foot of the Castle in Spessa. There is a beautiful view of the hilly landscape and the golf course green from the terraces. The excellent local and international cuisine is suitable for special occasions. Tavernetta al Castello Via Spessa, 7 34070 Capriva del Friuli Tel. +39 0481 808228 [email protected] Price: €€€ Closed: Monday and Sunday evening Seats: 100 Booking advised. How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 7.9 km / 10 min / 132 / BACK to INDEX / 4.LUNCHES AND DINNERS [ B R A ZZ A N O D E L C O R M òN S ] T erra & V i n i The food, warm hospitality, wines and the smiles of the staff make Terre & Vini a relaxing and pleasant place to dine or spend the evening. The building with its inner and outer stonewalls preserves the charming memory of rural Brazzano, very close to Cormòns The cuisine revisits traditional dishes of the old Friulian osterie based on seasonal and local produce. Regional cheese, salami and prosciutto tastings, Friulian delicacies and traditional dishes are paired with the most prestigious wines. The Osteria leads into a private courtyard overlooking the vineyards in summer. Terra & Vini Via XXIV Maggio 34071 Brazzano di Cormòns Tel. +39 0481 60028 www.terraevini.it [email protected] Price: €€ Closed: Monday Seats: 40 Booking advised. How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 11 km / 13 min / 133 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ C O R M òN S ] T rattor i a A l C acc i atore - L a S ub i da Trattoria Al Cacciatore in Subida is one of the most famous and award-winning restaurants mentioned in guides. It was opened on Christmas 1960. Josko the owner built cosy accommodation next to the restaurant in 1987 for a pleasant stay in the Collio. Josko’s dishes talk of bordering lands where the Friulian and the Slovenian cultures meet and merge. The dishes were gradually refined and softened, without losing the character and taste of tradition. The cellar offers a wide selection of carefully chosen wines. Trattoria Al Cacciatore - La Subida Via Subida, 52 34071 Cormòns Tel. +39 0481 60531 www.lasubida.it [email protected] Price: €€€ Closed: Tuesday and Wednesday Seats: 80 Booking advised. How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 11 km / 13 min / 134 / BACK to INDEX / 4.LUNCHES AND DINNERS F elcaro G i ard i n etto The Felcaro family passionately prepares Friulian cuisine and dishes handed down from Habsburg traditions in a nineteenth century villa located in the hamlet of San Giovanni. Your meal will vary depending on seasonal produce. On the last Saturday of Carnival, do not miss the lavish «Vecchie province Austriache» party. Enjoy the fabulous Austrian evening that has been held for many years with a typical Central European menu, themed costumes and Viennese waltzes. An elegant, warm and refined place located in Cormòns town centre. The food is definitely prime choice with meticulously prepared local seasonal ingredients served by Paolo the chef, who also appeared on the TV contest called “Prova del Cuoco”. The selection on the wine list is remarkable. Felcaro Via San Giovanni, 45 34071 Cormòns Tel. +39 0481 63025 www.hotelfelcaro.it Price: €€ Closed: Monday Seats: 335 Booking advised. Giardinetto Via Matteotti, 54 34071 Cormòns Tel. +39 0481 60257 www.ir.europe.com/algiardinetto Price: €€€ Closed: Monday and Tuesday Seats: 30 Booking advised. How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 11 km / 13 min How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 11 km / 13 min / 135 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [MUSHROOMS] Photo Alessandro C astiglioni / 136 / BACK to INDEX / 4.LUNCHES AND DINNERS [ D O L E GN A D E L C O L L I O ] A l C ja n t dal R us i g n ul This restaurant is located in the Mernico hamlet surrounded by nature. It has a sophisticated, warm and enveloping identity, embellished by a bright and recently renovated ambience. It is ideal for parties, weddings and business meetings in the main dining hall with its warm fireplace or elegant and romantic dinners in the small dining room. Excellent local products, accompanied by wines from Ferruccio Sgubin winery. Al Cjant dal Rusignul Località Mernico, 2 34070 Dolegna del Collio Tel. +39 0481 60452 www.ferrucciosgubin.it [email protected] Price: €€ Closed: Monday, Tuesday and Wednesday Seats: 50 Booking advised. C astello d i T russ i o dell ’ A q u i la d ’ O ro This elegant and refined restaurant is situated on a panoramic and historical site in the heart of the Collio in a refurbished 1200 manor. It is one of the most famous places mentioned in guides and features imaginative regional cuisine. The wines are excellent and renowned. It is suitable for special occasions. Castello di Trussio dell’Aquila d’Oro Località Ruttars, 11 34070 Dolegna del Collio Tel. +39 0481 61255 Price: €€€ Closed: Sunday and Monday Seats: 60 Booking advised. How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 20.9 km / 25 min How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 20.9 km / 25 min / 137 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia Shopping opportunities in the Isonzo area are definitely plentiful. For those in search of local products and produce, here below is a list of stores selling food and wine specialities, in addition to several wineries, cold meat delicatessens and dairies. 5 [ shopp i n g ] Special mention goes to the genuine artisans who are specialists in creating tastes. Entering any of these places means entering the world of all those who have made this a remarkable territory and discovering a world of work, hopes, skills and passion. / 138 / BACK to INDEX / [ G ori z ia . C entre ] Photo Massimo C rivellari / 139 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ g or i z i a ] M ercato coperto Housed in a beautiful Austro-Hungarian building, between Corso Verdi and via Boccaccio, the Gorizia indoor market is an absolute must for every gourmet. The indoor market sells fruit, vegetables, herbs, certified local products as well as spices and aromas fill the air from early morning. It is ideal to savour the variety and freshness of agricultural produce in Gorizia. The market is surrounded by small shops where you can find meat, fish, fresh bread and other local specialties. Mercato coperto Via Boccaccio 34170 Gorizia How to arrive Exit Gorizia, 7.4 km / 12 min A z i e n da A g r i cola Z i a n Luigia Lavender is a plant that can be used as a decorative element, relaxing drink, medicine, ingredient in recipes and for household care and hygiene. At Zian Luigia farm, they decided several years ago to exploit this plant also in the Isontino area. Lavender is grown in the fields around Gorizia in the Mount Sabotino area where well-drained soil, sun and good ventilation create and ideal microclimate. Scent-bags, gift packages, bonboniere (or favours) made with fresh or dried lavender are on sale in the farm store. Azienda Agricola Zian Luigia Via Brigata Etna, 3 34170 Gorizia Tel. 328 1764998 www.profumodilavanda.it [email protected] How to arrive Exit Gorizia, 7.5 km / 12 min / 140 / BACK to INDEX / 5 . shopping P ast i ccer i a ce n trale Il F or n a i o Discover local and international pastries, cakes, bread and the Gorizia Gubana, packed in an elegant Jugenstil box, in this patisserie located in the centre of Gorizia next to the theatre. Each product is carefully presented and the ambience is relaxing and pleasant. The bakery was started in 1935 by Olivio Cozzutti and Laura Ermacora. Bread was the main activity and the numerous different types are still produced in the traditional way. Breadsticks are made following an ancient recipe. The names of the pastries cover the whole alphabet from amaretti to zuccotti. Pasticceria centrale Via Garibaldi, 4 34170 Gorizia Tel. +39 0481 530131 www.pasticceriapanificiocentrale.it Il Fornaio Panificio Pasticceria Claudio Cozzutti Via Garzarolli, 195 34170 Gorizia www.ilfornaiocozzutti.com How to arrive Exit Gorizia, 4.7 km / 8 min How to arrive Exit Gorizia, 3.8 km / 6 min / 141 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia T orrefa z i o n e C aff è Gor i z i a n a Torrefazione Caffè Goriziana was founded in 1967 and has acquired considerable expertise in coffee preparation. It was first opened in a small workshop in 1990 and then moved to its present location in via Terza Armata. The company history boasts two significant milestones: the partnership between the Crobe and Rogelja families in 1994 and the acquisition of the historical San Giusto di Gorizia coffee roasting company, which had been present throughout the Region with its products and its history since 1951. The company supplies a wide range of selected products on international markets. It is in a position to meet anyone’s demands including public bars and cafes. Torrefazione Caffè Goriziana Via Terza Armata, 91 34170 Gorizia Tel. +39 0481 522132 Fax +39 0481 522141 www.caffegoriziana.com [email protected] How to arrive Exit Gorizia, 2.2 km / 3 min C aff è M att i o n i Torrefazione Mattioni boasts the longest coffee processing tradition in Friuli Venezia Giulia as it was founded in 1922 in Via Garibaldi in Gorizia. The modern industrial plant is currently located in the industrial area. The coffee-making process is always based on the skilful blend of excellent quality coffee. Caffè Mattioni Via Terza Armata, 133 34170 Gorizia Tel. +39 0481 521444 Fax +39 0481 522878 www.caffemattioni.it [email protected] How to arrive Exit Gorizia, 2.2 km / 3 min / 142 / BACK to INDEX / 5 . shopping A urea s . r . l . R ad i k o n The company produces artisan pasta, slowly dehydrated at low temperatures, short durum wheat flour pasta extruded through Teflon and bronze dies and a range of egg pasta nests. It uses modern technology yet retains the characteristics of an artisan pasta factory to offer excellent products made exclusively with Italian durum wheat flour. The factory outlet is open in the morning (8:30 to 12:00). The winery is located on the Oslavia high ground. The approximately ten- hectare vineyard is on steep downhill slopes that are strenuous to work but generous in quality. The winemaking process is environmentally friendly and based on principles of total naturalness. This natural sulphite-free wine has been produced since 1999. Aurea s.r.l. Via Gregoric, 27 34170 Gorizia www.pastaaurea.com Radikon Località Tre Buchi, 4 34170 Gorizia Tel. +39 0481 32804 www.radikon.it [email protected] How to arrive Exit Gorizia, 9.3 km / 16 min How to arrive Exit Gorizia, 1.0 km / 1 min / 143 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ L U C INI C O ] M aceller i a C ar g n el Vinicio Cargnel butchery is located in Lucinico, on the outskirts of Gorizia and is now in its third generation with Vinicio. Grandfather Virgilio, who started his activity under the Hapsburg Empire, had learnt the butcher’s art as an apprentice at the time of Austrian Gorizia. After the First World War, in which he was a Hapsburg soldier on the Russian front, he returned to Lucinico where he opened the first butchery in 1920. The practice was handed down to his son Marino, his daughterin-law Rosaria and then to his grandson Vinicio. C ooperat i va A p i coltor i L a casa dell ’ ape This Cooperative produces all kinds of typical honey from the Collio, Isonzo and Gorizia Karst areas under the brand «La casa dell’ape». The products are sold to the public in local grocery shops and CoopConsumatori supermarkets. Cooperativa Apicoltori La casa dell’ape Via Cicuta, 1 34170 Lucinico Tel. +39 0481 535624 How to arrive Exit Gorizia, 5.2 km / 7 min Macelleria Cargnel Vinicio Piazza San Giorgio, 9/a 34170 Lucinico Tel. +39 0481 392322 www.macelleriacargnel.it How to arrive Exit Gorizia, 5.5 km / 8 min / 144 / BACK to INDEX / 5 . shopping [ MEDEA ] L i s R os i s The family owned farm covers an area of 18 hectares. White asparagus is grown and harvested from April to late May. The farm breeds chickens, ducks and rabbits as well as Suffolk pigs. It has been an Educational Farm since 2006. The farm shop sells produce directly to the public. Lis Rosis Via Trieste, 15 34076 Medea Tel. +39 0481 676900 www.lisrosis.it [email protected] How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 9 km / 11 min [ GRADISCA D ’ I S O NZ O ] B laso n The farm is run by Giovanni, his family and his collaborators. The vineyards are located along the banks of the Isonzo river. The historical home on the farm was registered in 1764 as “House in Bruma n. 23” and it is surrounded by secular trees and a majestic cedar tree. It has given its name to the farm’s main produce. At the back, beyond the portico passageway with the entrance to the wine shop, there is a farm cart with barrels and a number of historical objects used in agriculture and during wartime, which tell the history of these borderlands. Azienda Agricola Blason di Blason Giovanni Via Roma, 32 34072 Gradisca d’Isonzo Tel. +39 0481 92414 www.blasonwines.com [email protected] How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 3 km / 5 min / 145 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia [ C O R M òN S ] B or g da O cjs The Zoff family farm with its cheese factory, farm shop and farmhouse accommodation is located at the end of a long road in the shade of magnificent trees in the small hamlet of Borgnano a few kilometres from Cormòns. The cheese is made exclusively with Italian Pezzata Rossa raw milk processed directly in the modern dairy. Ancient traditional techniques are used to rediscover the genuineness of flavours from the past. The farm makes Latteria cheese, ricotta, Primo sale, mozzarella, hand-made cream butter, yogurt (natural, white, whole) as well as caciotta flavoured with rose petals, elderflower, thyme, peppermint, mallow, marigold, sage, rosemary and basil. Borg da Ocjs Azienda Agricola Zoff Giuseppe Agriturismo Borg da Ocjs Via Parini, 18 - Borgnano 34071 Cormòns www.formaggizoff.it [email protected] [email protected] How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 11 km / 13 min / 146 / BACK to INDEX / 5 . shopping C a n t i n a P roduttor i C ormò n s The Cantina Produttori Cormòns groups more than two hundred smallholding winemakers. Founded at the end of the sixties thanks to the foresight of some Cormòns winemakers, it is one of the most renowned in the area for the quality of its wines and for events especially related to the Vino della Pace. The “Vigna del mondo” with over 400 vines from the five continents grows around the winery and gives life to the “Wine of Peace”, which is sent to heads of State around the world every year as an invitation to peace and brotherhood. The wine shop on the premises sells a vast selection of local and regional Italian wines as well as those from across the border. The wines of Cantina Produttori Cormòns and other genuine Friulian specialties can be tasted at the Osteria Cantiniere in Borgnano, via Bellini 61. Cantina Produttori Cormòns Via Vino della Pace, 31 34071 Cormòns Tel. +39 0481 60579 www.cormons.com How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 9.2 km / 10 min / 147 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia P rosc i utt i f i c i o L ore n z o D ’ O svaldo The Company was founded in 1940 in Cormòns by Luigi D’Osvaldo, who started a small ham production alongside his butchery. He produces slightly smoked prosciutto, sweet ham, speck and pancetta with rib meat following ancient Hapsburg traditions. Hams are produced with fresh legs of pigs bred and selected in Friuli Venezia Giulia and are naturally aged from 16 to 24 months. They are characterised by a light and delicate smoky fragrance, and the taste retains an exquisite sweetness. Prosciuttificio Lorenzo D’Osvaldo Via Dante, 40 34071 Cormòns Tel. +39 0481 61644 www.dosvaldo.it [email protected] A ceto S i r k Sirk, a well-known restaurateur, started his high quality wine vinegar production using whole white grapes. The grapes, once destalked, are left to ferment in vats so that they first become wine and then vinegar after 12 months. The quality of the grapes and long contact with their skins contribute to the making of a full-bodied product that is very persistent and rich in minerals. Aging for three or four years in small fully filled barrels intensifies aromas and bouquet before bottling. Aceto Sirk Via Subida, 54 34071 Cormòns Tel. +39 0481 60531 www.acetosirk.it [email protected] How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 12.3 km / 16 min How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 11.2 km / 14 min / 148 / BACK to INDEX / 5 . shopping Ka n d i e , A z i e n da A g r i cola d i S tecch i n a F ab i o Here you can find typical local carafe and bottled wines. Kandie is a small winery with a few-hectare vineyard, but Fabio’s passion and skills are great. Grapes are traditionally handharvested and wines are bottled without undergoing any type of filtration and thus maintain ancient bouquets. Magnàs Magnas farm is a pleasant family farm where traditions and love for the land and wine have been handed down from father to son for years. Quality bottled Isonzo Doc wines and jams are produced and sold. Magnàs Loc. Corona-Boatina, 47 34071 Cormòns Tel. +39 0481 60991 www.magnas.it How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 11 km / 13 min Kandie, Azienda Agricola di Stecchina Fabio Via Brazzano, 46 34071 Cormòns Tel. + 39 0481 6258347 How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 12 km / 14 min / 149 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia T e n uta d i A n g or i s Visit the farm shop located in the old winemaking cellar in the picturesque setting of Villa Locatelli just a few steps from the current offices. You can buy various products and live the experience of tasting historical wines (not for sale). Antique agricultural tools are exhibited. Tenuta di Angoris Loc. Angoris, 7 34071 Cormòns Tel. +39 0481 60923 [email protected] How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 8 km / 9 min A z i e n da a g r i cola W alter F eres i n Walter Feresin is an artisan of typical cold meats from the Cormòns area. His estate is surrounded by a landscaped vineyard set in the rural tranquillity of San Quirino. He is the leader of an initiative that has attracted supporters of farming traditions as well as food and wine connoisseurs for years. He, his wife Gianna and their children have set up a successful top ranked agritourism farm where a traditional festival is held on the day after Easter Monday every year. Their homemade dishes and cold meats including traditional salami and different varieties of pancetta are delicious. Azienda agricola Walter Feresin Località S. Quirino 7/bis 34071 Cormòns Tel. +39 0481 62119 How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 11.8 km / 14 min / 150 / BACK to INDEX / 5 . shopping [ CAPRIVA DEL FRIULI ] [ D O L E GN A DEL COLLIO ] W i n e S tore C asa n ova T russ V i n othe k Wine Store Casanova is located in the former stables adjacent the Castle where you can buy typical regional products including wines from Castello di Spessa, Doc Collio, Doc Isonzo, grappa and distillates. Jermann winery has opened new elegant and innovative winemaking premises with an adjacent wine-shop that sells wines of excellence. The estate is located in Trussio. It merges traditional and historical production methods with modern yet always environmentally respectful technologies. Wine Store Casanova Via Spessa, 1 34070 Capriva del Friuli Tel. +39 0481 808124 [email protected] How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 6.9 km / 10 min Truss Vinothek Punto vendita Jermann Località Trussio, 11 - Ruttars 34070 Dolegna del Collio Tel. +39 0481 888080 [email protected] How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 20.9 km / 25 min / 151 / BACK to INDEX / O L T R E C A S E L L O / F R O M V illesse T O gori z ia V e n i ca & V e n i ca The Doc winery is set in the middle of the Collio. A smooth generational turnover took place in 1930. Passion, sacrifices and successes spent in synergy with the fascinating Collio as well as continuous, unceasing love for vineyards and grapes have been standard features for more than eighty years. Venica & Venica Via Mernico, 42 34070 Dolegna del Collio Tel. +39 0481 61264 www.venica.it How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 23 km / 29 min [ SAN FLORIANO DEL COLLIO ] Komja n c d i A less i o Komja n c e F i g l i ss The farm produces and sells typical Collio DOC wines, grappa and oil. The Komjanc family is passionately devoted to viticulture, their main activity, carried out in respect for their homeland environment. Komjanc di Alessio Komjanc e Figli ss Località Giasbana, 35 34070 San Floriano del Collio Tel. +39 0481 391228 [email protected] How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 16 km / 21 min / 152 / BACK to INDEX / 5 . shopping [ B R A ZZ A N O ] Zor z o n d i Deganis G i or g i o The family-run farm surrounded by green hills and unique landscapes is located in the heart of the Collio. It boasts a long tradition as it was opened at the beginning of the twentieth century by Luigi, the current owner’s grandfather. You can take a tour of the winery, attend wine tastings and purchase bottled DOC wines. Accommodation facilities are on Domus Rustica holiday farm. Zorzon di Deganis Giorgio 34071 Brazzano di Cormòns Via Sottomonte, 75 Tel. +39 0481 60288 www.zorzon.it [email protected] A HUGE S H O P P ING MALL Tiare Shopping Mall is located next to Gorizia at the junction between the A4 highway, SS351 road and the State H4 that connects the city to Slovenia. It is considered the first family-friendly shopping mall in Italy to have integrated an Ikea store. It is a new commercial setup in its core idea and is a perfect place for a shopping experience. Tiare Shopping Mall has a large bright design and plenty of children’s play areas that make it an ideally relaxing destination for families to shop and spend leisure time. How to arrive Exit Gradisca d’Isonzo, 12.8 km / 15 min / 153 / BACK to INDEX / “Travels are travellers” Fernando Pessoa In the past, wayfarers who walked across the Medieval contrade in Friuli would often come across a Glisiut (cesiol in Venetian dialect). A small votive chapel situated at the main crossroads that offered shelter. The inscriptions that can still be read, invited travellers to rest, meditate and pray. A way to recover strength and thoughts and then continue the journey with renewed spirit. Today our journeys are characterised by speed: technology is our unavoidable companion. This guide aims to recover a forgotten sense and invites modern travellers to slow down, observe and learn. Even for you, as it was for the ancient traveller, the journey will be easier after these rests. Autovie Venete 0432 925111 - 040 3189235 www.autovie.it ➡ UP
Documenti analoghi
Prosecco and Conegliano Valdobbiadene Hills Wine Road
terms of wine, inally reaching the lands
beyond the boundaries, which have for a
long time played a part in our wine and
food destinies, in the blending of cuisines
and knowledge, between Central E...