Italian DS350E with Samsung UMPC V1.0
Transcript
Italian DS350E with Samsung UMPC V1.0
Guida utente per DS350E con Q1 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 1 INDICE Componenti principali…………………...........……….3 Scrittura della ECU (OBD)……………...............…………79 Configurazione Bluetooth……………................…….9 Funzioni EOBD…………………………........................….84 Menu principale……………….....................…………26 Eliminazione dei codici di errore (EOBD.……........……90 Programma diagnostico…………………............…...47 Lettura dati Live (EOBD)………….......................……...93 Inserimento chiave hardware…………….........…….56 Congela dati frame (EOBD)……………..…….........……97 Aggiornamento firmware……………………......…....59 Sensore ossigeno (EOBD)……………....................….100 Comunicazione OBD……………..………...............…61 Test non continui (EOBD)……………..…….........……103 Lettura e cancellazione dei codici guasto (OBD)…64 Controllo del sistema (EOBD)……………..……...……106 Lettura dati Live (EOBD)…………………..................69 Riepilogo delle informazioni del veicolo. (EOBD).….109 Attivazione componenti (OBD)……….................….73 Funzione scansione(EOBD)……………...............……112 Regolazione parametri (OBD)…………………..……76 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 2 COMPONENTI PRINCIPALI Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 3 Componenti principali La tavoletta Interfaccia di comunicazione del veicolo (V.C.I.) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 4 Samsung Q1 Ultra Tastierino Mouse/Joystick Invio Tasti del mouse Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 5 Samsung Q1 Ultra Sensori a sfioramento Alimentazione Lan USB Interruttore Monitor Indicatori di stato Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 6 Interruttore accensione/Spegnimento tavoletta Far scorrere verso destra Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 7 Interfaccia di comunicazione del veicolo (V.C.I.) Protocolli J1850 PWM (SCP) J1850 VPW ISO 9141 J1939 (CAN) ISO 11898, 11519 (CAN) ISO 14230 (KWP2000) ISO 15765 (DiagOnCAN) RS422, J1708 (Ford DCL) RS485 Collegamento alla tavoletta attraverso: Comm 5 Volt (Range Rover), Codice Flash, ecc Bluetooth USB Tensione di esercizio: 1 – 10V Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 8 Configurazione Bluetooth Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 9 Configurazione Bluetooth 1 Selezionare “IT Tools” (Strumenti IT) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 10 Configurazione Bluetooth 2 Selezionare “My Bluetooth places”(Risorse Bluetooth) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 11 Configurazione Bluetooth 3 Selezionare “add a Bluetooth device” (Aggiungi dispositivo Bluetooth) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 12 Configurazione Bluetooth 4 Fare clic su "Next" (Avanti) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 13 Configurazione Bluetooth 5 Selezionare il dispositivo e fare clic su "Next" (Avanti) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 14 Configurazione Bluetooth 6 Fare clic su "skip" (Ignora) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 15 Configurazione Bluetooth 7 Fare clic ü nella casella, quindi fare clic su "Configure" (Configura) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 16 Configurazione Bluetooth 8 1 Lasciare vuoto "Secure connection" (Collegamento sicuro) 2 Notare il numero di porta com per la configurazione successiva del software 3 Fare click su “OK” Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 17 Configurazione Bluetooth 9 Fare clic su "Next" (Avanti) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 18 Configurazione Bluetooth 10 Fare clic ü nella casella, quindi fare clic su "Finish" (Fine) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 19 Configurazione Bluetooth 11 Fare clic su "Cancel" (Annulla) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 20 Configurazione Bluetooth 12 Premere e tenere premuta la penna sull'icona finché non compare il menu a discesa, quindi selezionare “Connect” (Collega) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 21 Configurazione Bluetooth 13 Le frecce verdi confermano il collegamento, Viene visualizzato il numero di porta com Fare clic sulla casella rossa per uscire. Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 22 Configurazione Bluetooth 14 Fare clic sul tasto “Diagnostics” (Diagnostica) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 23 Configurazione Bluetooth 15 2 Fare clic sull'icona degli ingranaggi 1 Fare clic sull'icona della cassetta degli attrezzi Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 24 Configurazione Bluetooth 16 Accertarsi che la porta com sia identica alla porta indicata alle pagine 16 e 21, in caso contrario, selezionare la porta corretta dal menu a discesa La configurazione Bluetooth è stata completata. Fare clic su“OK” per uscire. Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 25 MENU PRINCIPALE Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 26 Il menu principale Il menu principale si attiva automaticamente all’avvio. Dangerfield Oct. 2008V1 Ogni icona indica l’accesso a una funzione specifica dello strumento. Per attivare la funzione fare clic con la touch pen. NOTA: le funzioni disponibili dipendono dalle opzioni ordinate al momento dell’acquisto. Delphi PSS 27 Accesso ai dati di riferimento specifici del veicolo quali informazioni sull’assistenza, funzionamento e sostituzione di componenti nonché collocazione di componenti e schemi di cablaggio. Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 28 Accesso alla serie di programmi diagnostici che consente lettura e cancellazione di codici di guasto, la visualizzazione di parametri e l’azionamento delle componenti, oltre all’accesso ai programmi di ricevimento dei clienti, al DATIS (Delphi automotive Technical information system) e all’oscilloscopio avanzato (se è stato acquistato). Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 29 Accesso al sistema opzionale supplementare basato su Internet che fornisce informazioni aggiuntive sul funzionamento e la riparazione delle componenti Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 30 Accesso ai programmi opzionali di addestramento basati su Internet relativi al funzionamento dei sistemi e delle componenti automobilistiche. Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 31 Accesso ai sistemi di gestione e fatturazione dell’autorimessa Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 32 Accesso al catalogo Delphi o al proprio catalogo di ricambi, in locale o in Internet Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 33 Accesso alla guida opzionale in linea basata su Internet Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 34 Accesso limitato ai programmi di configurazione Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 35 Accesso telefonico all’assistenza tecnica Delphi Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 36 Accesso ai programmi di utilità (dipende dalla configurazione del computer) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 37 Uscita dal sistema e disattivazione del computer Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 38 Tastiera su schermo e menu di navigazione. Nota: talvolta è possibile nascondere le icone, mentre è sempre possibile spostarle e guardarvi dietro Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 39 È possibile spostare il menu di navigazione agendo sulle frecce con la touch pen Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 40 Tastiera sullo schermo: fare doppio clic con la touch pen Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 41 Navigazione sullo schermo: selezione di un programma in un elenco di programmi aperti Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 42 Navigazione sullo schermo: selezione di un programma aperto Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 43 Navigazione sullo schermo: ritorno al menu principale da un programma qualsiasi Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 44 Navigazione sullo schermo: menu Guida Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 45 Indicatore della tensione di rete o dello stato di carica della batteria Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 46 PROGRAMMA DIAGNOSTICO Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 47 Finestra del menu principale del programma diagnostico Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 48 Selezionare il fabbricante del veicolo Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 49 Selezionare il modello Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 50 Selezionare l’anno di fabbricazione Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 51 Selezionare il sistema in esame: Motore a benzina Motore diesel A.B.S. Strumenti Aria condizionata Codice chiave S.R.S. (Airbag) Multiplex Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 52 Definizione delle icone Definizione delle icone utilizzate nello strumento diagnostico Gestione motore, accensione e iniezione Gestione motore diesel Sistemi A.B.S. o E.S.P Airbag o S.R.S. Aria condizionata o controllo climatizzazione Attivazione apparecchiatura e diagnosi Sistema antifurto e programmazione della chiave E.C.U. abitacolo e sistema multiplex Gestione elettronica del cambio automatico Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 53 Selezionare questa icona per trovare la collocazione della presa diagnostica e il codice motore del veicolo Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 54 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 55 INSERIMENTO DELLA CHIAVE HARDWARE Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 56 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 57 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 58 AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 59 Prima di premere il pulsante di aggiornamento accertarsi che il tester sia sotto tensione Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 60 COMUNICAZIONI OBD Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 61 Quando si utilizza Comunicazione OBD è importante selezionare il codice motore corretto per garantire la precisione delle letture da tablet Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 62 Selezionati fabbricante, modello, anno di fabbr. e codice motore fare clic sull’icona “ECU” per avviare la comunicazione con il veicolo Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 63 LETTURA E CANCELLAZIONE DEI CODICI DI GUASTO (OBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 64 Selezionare questa icona per leggere i codici di guasto archiviati nella memoria ECU del veicolo. NOTA: le icone in grigio non sono attive Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 65 Lettura dei codici di guasto Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 66 Per uscire utilizzare sempre questa icona Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 67 Utilizzare questa icona per cancellare i codici di guasto Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 68 LETTURA IN TEMPO REALE DI DATI OBD Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 69 Selezionare questa icona per accedere all’elenco valori dei parametri misurati dal tablet in tempo reale Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 70 Elenco letture dei dati in tempo reale: le letture si possono visualizzare anche in forma grafica L’icona che ruota indica lettura in tempo reale Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 71 Display grafico Ritorno all’elenco dei dati in tempo reale Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 72 ATTIVAZIONE DELLE COMPONENTI (OBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 73 Selezionare questa icona per attivare le varie componenti tramite il tablet Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 74 Selezionare l’elemento da attivare in questa colonna, quindi fare clic sulla freccia verde: l’attivazione è controllata dal tablet Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 75 REGOLAZIONE DEI PARAMETRI (OBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 76 Regolazione tramite il tablet di grandezze variabili del veicolo quali a esempio la velocità del minimo. NOTA: durante l’operazione i valori precedenti vengono eliminati Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 77 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 78 SCRITTURA SULL’ECU (OBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 79 zare questa icona per scrivere dati nella memoria CU (a es. l’impostazione degli iniettori diesel) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 80 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 81 La selezione di questa icona consente di prendere nota dei dati relativi al veicolo sottoposto ai test e registrarli Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 82 Per uscire selezionare questa icona Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 83 FUNZIONI EOBD Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 84 Selezionare questa icona per attivare la funzione E.O.B.D. relativa alla gestione del motore e alle componenti che controllano le emissioni. Vale per i veicoli a benzina fabbricati a partire dal 2001 e i veicoli diesel dal 2006 (alcuni fabbricanti utilizzano ancora il protocollo precedente la data di introduzione del diesel) NOTA: non occorre selezionare un veicolo specifico Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 85 Informa sullo stato dell’ECU e sui test di leggibilità Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 86 Selezionare questa icona per leggere codici di guasto eventualmente archiviati Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 87 Pulsante opzionale di stampa e salvataggio Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 88 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 89 ELIMINAZIONE DEI CODICI DI ERRORE (EOBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 90 Cancellazione dei codici di guasto Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 91 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 92 LETTURA DEI DATI IN TEMPO REALE (EOBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 93 Lettura elenco di dati Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 94 Selezione di una funzione nell’elenco; è possibile visualizzare in forma grafica fino a tre funzioni contemporaneamente Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 95 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 96 CONGELA DATI FRAME (EOBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 97 Selezionare questa icona per congelare i dati di frame. NOTA: il congel. frame è generato dal Diagnostic Trouble Code (D.T.C.) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 98 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 99 SENSORE DI OSSIGENO (EOBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 100 Selezionare questa icona per controllare il sensore di ossigeno (Lambda) NOTA! Quando questa icona è assente, le informazioni sulle sonde lambda sono disponibili nella pagina dei test non-continui. Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 101 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 102 TEST NON CONTINUI (EOBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 103 Selezionare l’icona per effettuare i test non continui (EOBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 104 NOTA! Qualche protocollo CAN mostra le informazioni sulle sonde lambda qui. Il controllo in modalità test non continui viene effettuato automaticamente dalla ECU del veicolo Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 105 CONTROLLO DEL SISTEMA (EOBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 106 Selezionare questa icona per effettuare i test di controllo (se supportati dal veicolo) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 107 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 108 RIEPILOGO INFORMAZIONI VEICOLO (EOBD) Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 109 Fare clic qui per accedere al riepilogo delle informazioni sul veicolo Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 110 Se il veicolo supporta la funzione la finestra riporta le informazioni dell’ECU Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 111 FUNZIONE SCAN Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 112 La funzione Scan comunica con la ECU del veicolo utilizzando il protocollo OBD Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 113 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 114 Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 115 Stato del sistema Arresto dell’analisi Lettura codici di guasto dal sistema selezionato Numero dei sistemi analizzati Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 116 Cancellazione dei codici di guasto Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 117 DIAGNOSI RIUSCITA Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS 118
Documenti analoghi
Italian DS350E with Samsung UMPC New V3.0
Interfaccia di comunicazione del veicolo
(V.C.I.)
Protocolli
J1850 PWM (SCP)
J1850 VPW
ISO 9141
J1939 (CAN)
ISO 11898, 11519 (CAN)
ISO 14230 (KWP2000)
ISO 15765 (DiagOnCAN)
RS422, J1708 (Ford DCL)...