VIDEO 2 PC Quickstart Poster
Transcript
VIDEO 2 PC Quickstart Poster
QUICKSTART GUIDE | GUÍA DE INICIO RÁPIDO | GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ | KURZANLEITUNG | GUIDA RAPIDA | SNELSTARTGIDS VIDEO 2 PC ENGLISH ESPAÑOL CONTENIDO DE LA CAJA: BOX CONTENTS: VIDEO 2 PC RCA audio/video cable CD with software Quickstart Guide Safety & Warranty Information VIDEO 2 PC Cable de audio/video RCA CD con software Guía de inicio rápido Información sobre la seguridad y la garantía Welcome to the VIDEO 2 PC, the quickest, easiest way to transfer your memories to digital video. The VIDEO 2 PC connects to your computer via the attached USB cable and is quick and easy to set up. With the included EZ Video Converter software you can transfer, organize and edit content from VHS tapes or other video sources connected to the unit. Once you have transferred your videos, you can burn them directly to DVD or load them onto portable media devices, such as the Sony PSP* or the Apple iPod**. Bienvenido a VIDEO 2 PC, la manera más rápida y fácil de transferir sus recuerdos a video digital. VIDEO 2 PC le conecta a su computadora a través del cable USB adjunto y es rápido y fácil de instalar. Con el software EZ Video Converter incluido puede transferir, organizar y editar contenido de cintas VHS u otras fuentes de video conectadas a la unidad. Una vez que haya transferido sus videos, puede quemarlos directamente en un DVD o cargarlos en dispositivos de medios portátiles, tales como Sony PSP* o Apple iPod**. * PSP® es una marca registrada de Sony Consumer Electronics. ® iPod es una marca registrada de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. * PSP® is a trademark of Sony Consumer Electronics. ** iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. DESCRIPCIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS: 1. FEATURE OVERVIEW: 1. S-VIDEO INPUT – Use an S-Video cable to connect your VCR, camcorder, or other video device to this input. 2. VIDEO INPUT – Connect the yellow connector of the included RCA cable to an external device’s video output. 3. AUDIO INPUTS – Connect the red and white connectors of the included RCA cable to an external device’s audio output. Note: Connect VIDEO 2 PC to your video device using either (A) the S-VIDEO INPUT or (B) the VIDEO INPUT – not both. HOW TO QUICKLY CAPTURE VIDEO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. the EZ Video Converter Connect VIDEO 2 PC to USB port. Start EZ Video Converter software. Click CONVERT. In FILE NAME field, enter name of recording. Select duration of recording if you would like the recording to stop automatically (optional). Use the transport controls on your VCR, DVD player, etc. to locate and pause at the beginning of the section you wish to record. Click RECORD to begin recording. Press PLAY on your VCR, DVD player, etc. When finished, Click STOP to stop recording. Click YES to confirm that you want to stop recording. Click HOME to go to the home page. Click VIDEOS to go to your video folder and view video recordings. Click on recorded file to preview. NOTE: If the picture in the preview window is not being displayed as expected when transferring video from a VCR, please click on VIDEO 2 PC Settings Video Standard and select your correct regional setting. TIP: Click in EZ Video Converter to view detailed software instructions, including how to edit and transfer captured video to DVD or portable media device. 2. 3. ENTRADA DE S-VIDEO – Use un cable de SVideo para conectar su videocasetera, camcórder u otro dispositivo de video a esta entrada. ENTRADA DE VIDEO – Conecte el conector amarillo del cable RCA incluido a la salida de video de un dispositivo externo. ENTRADA DE AUDIO – Conecte los conectores rojo y blanco del cable RCA incluido a la salida de audio de un dispositivo externo. Nota: Conecte el VIDEO 2 PC a su dispositivo de video usando ya sea (A) la ENTRADA DE S-VIDEO o (B) la ENTRADA DE VIDEO – no ambas. CÓMO CAPTURAR VIDEO RÁPIDAMENTE: VIDEO 2 PC Câble audio/vidéo RCA CD avec logiciel Guide d'utilisation simplifié Information concernant la sécurité et la garantie 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Conecte el VIDEO 2 PC al puerto USB. Inicie el software EZ Video Converter. Haga clic en CONVERT. En el campo FILE NAME (Nombre de archivo), introduzca el nombre de la grabación. Seleccione la duración de la grabación si desea que la misma se detenga automáticamente (opcional). Use los controles de transporte de su VCR, lector de DVDs, etc. para localizar y hacer una pausa en el comienzo de la sección que desea grabar. Haga clic en RECORD para comenzar a grabar. Pulse PLAY en su VCR, lector de DVDs, etc. para comenzar la reproducción. Cuando termine, haga clic en STOP para detener la grabación. Haga clic en YES (Sí) para confirmar que desea detener la grabación. Haga clic en HOME (Inicio) para ir a la página de inicio. Haga clic en VIDEOS para ir a la carpeta de sus videos y ver las grabaciones. Haga clic en el archivo grabado para la vista preliminar. NOTA: Si la imagen de la ventana de vista preliminar no se muestra como se espera al transferir video desde una videocasetera, haga clic en VIDEO 2 PC Settings Video Standard (VIDEO 2 PC Configuración Norma de video) y seleccione el valor del parámetro regional correcto. de EZ Video Converter CONSEJO: Haga clic en para ver las instrucciones detalladas del software, incluida la forma de editar y transferir el video capturado a un DVD o un dispositivo de medios portátiles. ITALIANO SCHACHTELINHALT: VIDEO 2 PC RCA Audio-/Videokabel CD mit Software Kurzanleintung Sicherheits- & Garantieinformationen Voici le VIDEO 2 PC, la façon la plus facile et rapide de transférer vos enregistrements vidéo au numérique. Le VIDEO 2 PC se branche rapidement et facilement à un ordinateur à l’aide de son câble USB. Grâce au logiciel EZ Video Converter, vous pourrez transférer, organiser et modifier le contenu des cassettes VHS ou autres sources vidéo branchées à l’appareil. Une fois le transfert des vidéos sur l’ordinateur fait, vous pouvez les graver sur DVD ou les charger sur des lecteurs multimédia portables, tels que la PSP* de Sony ou le iPod** de Apple. * PSP® est une marque de commerce enregistréé de Sony Consumer Electronics. ** iPod est une maque de commerce de Apple, inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines VIDEO 2 PC, dem schnellsten und einfachsten Weg, Ihre Erinnerungen auf digitales Videoformat zu überspielen. VIDEO 2 PC wird via beigefügtem USB-Kabel an Ihren Computer angeschlossen und ist schnell und einfach zu installieren. Mit der beiliegenden EZ VHS Konvertierungssoftware können Sie Inhalte Ihrer VHS-Kassetten oder anderer an das Gerät angeschlossenen Videoquellen überspielen, organisieren und editieren. Wenn Sie Ihre Videos überspielt haben, können Sie diese direkt auf DVD brennen oder auf tragbare Videogeräte, wie den Sony PSP* oder den Apple iPod** laden. * PSP® ist ein eingetragenes Handelszeichen von Sony Consumer Electronics. ** iPod ist ein eingetragenes Handelszeichen von Apple, Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. VIDEO 2 PC Cavo RCA audio/video CD recante software Guida rapida Istruzioni di sicurezza e garanzia 1. 1. ENTRÉE S-VIDÉO – Utilisez un câble S-Vidéo afin de brancher un magnétoscope, un caméscope ou tout autre appareil vidéo à cette entrée. 2. ENTRÉE VIDÉO – Branchez le connecteur jaune du câble RCA inclus à la sortie vidéo d’un appareil externe. 3. ENTRÉES AUDIO – Branchez les connecteurs rouge et blanc du câble RCA inclus à la sortie audio d’un appareil externe. Remarque : Branchez le VIDEO 2 PC à un appareil vidéo à l’aide de (A) l’entrée S-VIDEO; ou (2) l’entrée VIDEO; – mais pas les deux. ENREGISTREMENT RAPID DE LA VIDÉO : IMPORTANT : Une fois le logiciel EZ Video Converter installé : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Branchez le VIDEO 2 PC au port USB. Lancez le logiciel EZ Video Converter. Cliquez sur CONVERT. Dans le champ FILE NAME, entrez le nom de l’enregistrement. Sélectionnez la durée de l’enregistrement si vous désirez que l’enregistrement s’arrête automatiquement (facultatif). Utilisez les touches de défilement sur votre magnétoscope, caméscope, etc pour trouver et mettre en pause la section que vous désirez transférer. Cliquez sur RECORD pour lancer l’enregistrement. Appuyez sur la touche PLAY sur votre magnétoscope, caméscope, etc pour lancer la lecture. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur STOP pour mettre fin à l’enregistrement. Cliquez sur YES pour confirmer la fin de l’enregistrement. Cliquez sur HOME pour aller à la page d’accueil. Cliquez sur VIDEOS pour accéder au dossier vidéo et visionner les enregistrements vidéo. Cliquez sur le fichier que vous désirez visionner. REMARQUE: Si l’image dans la fenêtre de visionnement ne s’affiche pas correctement durant le transfert vidéo à partir d'un magnétoscope, veuillez cliquer sur VIDEO 2 PC Settings Video Standard et modifier les paramètres régionaux. dans l'application EZ Video CONSEIL : Cliquez sur Converter afin de visionner de plus amples détails concernant le logiciel, notamment comment modifier et transférer les enregistrements vidéo sur un DVD ou sur un lecteur multimédia portable. INHOUD VERPAKKING: VIDEO 2 PC RCA audio-/videokabel CD met software Snelstartgids Veiligheids- en garantie-informatie INTRODUZIONE: Benvenuti al VIDEO 2 PC, il modo più semplice e veloce di trasferire i vostri ricordi su video digitale. Il VIDEO 2 PC si collega al computer tramite il cavo USB allegato ed è facile e rapido da impostare. Grazie al software EZ Video Converter in dotazione, potete trasferire, organizzare e modificare i contenuti delle videocassette VHS o di altre sorgenti video collegate all’apparecchio. Una volta trasferiti i vostri video, potete masterizzarli direttamente su DVD o caricarli su dispositivi media portatili quali il PSP* Sony o l’iPod** di Apple. * PSP® è un marchio di fabbrica di Sony Consumer Electronics. * iPod è un marchio di fabbrica di Apple, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. INLEIDING: Welkom bij de VIDEO 2 PC, de snelste en meest gemakkelijke manier om uw herinneringen naar digitale video over te zetten. De VIDEO 2 PC wordt op uw PC aangesloten via de bevestigde USB-kabel en is snel en gemakkelijk te installeren. Met de meegeleverde EZ Video Converter-software kunt u inhoud van VHSbanden of andere videobronnen die op de unit aangesloten zijn, overzetten, organiseren en aanpassen. Nadat u uw video's hebt overgezet, kunt u ze direct op DVD branden of naar een draagbare mediaspeler, zoals de Sony PSP* of de Apple iPod**, laden. * PSP® is een handelsmerk van Sony Consumer Electronics. * iPod is een handelsmerk van Apple, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. PANORAMICA DELLE FUNZIONI: ÜBERSICHT: CARACTÉRISTIQUES : NEDERLANDS CONTENUTI DELLA CONFEZIONE: EINLEITUNG: INTRODUCTION : IMPORTANTE: Una vez instalado del software EZ Video Converter: 1. 2. 3. 4. DEUTSCH CONTENU DE LA BOÎTE : INTRODUCCIÓN: INTRODUCTION: IMPORTANT: Once software is installed: FRANÇAIS S-VIDEO INPUT – Verwenden Sie bei diesem Anschluss ein S-Video-Kabel, um Ihren VCR, Camcorder oder ein anderes Videogerät anzuschließen. 2. VIDEO INPUT – Verbinden Sie den gelben Anschluss des inkludierten RCA-Kabels mit dem Video-Output eines externen Videogeräts. 3. AUDIO INPUTS – Verbinden Sie die roten und weißen Anschlüsse des inkludierten RCA-Kabels mit dem Audio-Output eines externen Videogeräts. Hinweis: Verbinden Sie VIDEO 2 PC mit Ihrem Videogerät, indem Sie entweder (A) den S-VIDEO INPUT oder (B) den VIDEO INPUT verwenden – aber nicht beides. VIDEOAUFNAHME IM SCHNELLVERFAHREN: WICHTIG: Wenn die EZ Video Converter Software installiert ist: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Den VIDEO 2 PC an den USB-Port anschließen. EZ Video Konvertierungsprogramm starten. Auf CONVERT klicken. Im Feld DATEINAME den Namen der Aufnahme eingeben. Aufnahmedauer wählen, falls gewünscht ist, dass die Aufnahme automatisch beendet wird (wahlweise). Vor-, Rückspul- und Pausetasten auf dem VCR, Camcorder, usw. zur Auffindung einer und zum Anhalten bei einer Sektion, welche Sie aufnehmen möchten, verwenden. Auf AUFNAHME klicken, um mit dem Aufnahmevorgang zu beginnen. Die Taste PLAY auf dem VCR, DVD-Player, usw. drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen. Nach Beendigung auf STOP klicken, um den Aufnahmevorgang zu beenden. Auf JA klicken, um zu bestätigen, dass der Aufnahmevorgang beendet werden soll. Auf HOME klicken, um zur Homepage zu gelangen. Auf VIDEOS klicken, um Ihre Videodatei zu öffnen und die Videoaufnahmen durchzusehen. Auf eine aufgenommene Datei zur Vorschau klicken. HINWEIS: Falls das Bild im Vorschaufenster nicht wie erwartet angezeigt wird, wenn Sie Video von einem VCR transferieren, klicken Sie bitte auf VIDEO 2 PC Settings Video Standard und wählen Ihre korrekte regionale Einstellung. HINWEIS: Um im EZ VHS Konvertierungsprogramm genauere Einzelheiten des Programms, einschließlich Anweisungen zum Editieren und zur Überspielung von aufgenommenen Videos auf DVD oder tragbare Medien nachzulesen, auf klicken. 1. INGRESSO S-VIDEO – Servirsi di un cavo S-Video per collegare VCR, camcorder o altri dispositivi video a questo ingresso. 2. INGRESSO VIDEO – Collegare il connettore giallo del cavo RCA in dotazione all’uscita video di un dispositivo esterno. 3. INGRESSI AUDIO – Collegare i connettori rosso e bianco del cavo RCA in dotazione all’uscita audio di un dispositivo esterno. Nota bene: collegare il VIDEO 2 PC al dispositivo video servendosi (A) dell’INGRESSO S-VIDEO oppure (B) dell’INGRESSO VIDEO – non di entrambi. COME ACQUISIRE RAPIDAMENTE VIDEO: OVERZICHT FUNCTIES: 1. S-VIDEO INGANG – Gebruik een S-Video-kabel om uw videorecorder, camcorder of ander videoapparaat aan te sluiten op deze ingang. 2. VIDEO-INGANG – Sluit de gele connector van de meegeleverde RCA-kabel aan op de video-uitgang van een extern apparaat. 3. AUDIO-INGANGEN – Sluit de rode en witte connectoren van de meegeleverde RCA-kabel aan op de audio-uitgang van een extern apparaat. N.B.: Sluit de VIDEO 2 PC aan op uw video-apparatuur met ofwel (A) de S-VIDEO-INGANG of (B) de VIDEOINGANG – niet beide. IMPORTANTE: Una volta installato il software EZ Video Converter: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Collegare il VIDEO 2 PC alla porta USB. Lanciare il software EZ Video Converter. Cliccare su CONVERT. Nel campo FILE NAME (nome del file), inserire il nome della registrazione. Selezionare la durata della registrazione nel caso in cui si desideri che questa venga interrotta automaticamente (opzionale). Servirsi dei comandi di trasporto del video registratore, camcorder, ecc per individuare l’inizio della sezione che desiderate registrare e mettere in pausa il dispositivo. Cliccare su RECORD per avviare la registrazione. Premere PLAY sul video registratore, lettore DVD, ecc per avviare la riproduzione. Una volta finito, cliccare su STOP per interrompere la registrazione. Cliccare su YES (Sì) per confermare che desiderate interrompere la registrazione. Cliccare su HOME per passare alla home page. Cliccare su VIDEOS per recarvi alla cartella video e visualizzare le registrazioni video. Cliccare sul file registrato per visualizzare un’anteprima. NOTA BENE: se l’immagine nella finestra di anteprima non viene visualizzata come previsto al momento di trasferire video da un videoregistratore, cliccare su VIDEO 2 PC Settings Video Standard e selezionare la giusta codifica regionale. in EZ Video Converter SUGGERIMENTO: cliccare su per visualizzare istruzioni dettagliate sul software, incluso il modo di modificare e trasferire il video acquisito su DVD o su dispositivi media portatili. VOOR HET SNEL VASTLEGGEN VAN VIDEO: BELANGRIJK: Nadat de EZ Video Convertersoftware is geïnstalleerd: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Sluit de VIDEO 2 PC aan op de USB-poort. Start EZ Video Converter software. Klik op CONVERT. In veld FILE NAME (bestandsnaam) geeft u de naam van de opname in. Stel de duur van de opname in als u wilt dat de opname automatisch stopt (optioneel). Gebruik de transportbesturing op de videorecorder, camcorder, enz. om het begin van de sectie die u wilt opnemen te vinden en te pauzeren. Druk op RECORD (opnemen) om te beginnen met opnemen. Druk op PLAY (afspelen) op de videorecorder, DVD-speler, enz. om te beginnen met afspelen. Na afronding klikt u op STOP om het opnemen te stoppen. Klik op YES (ja) om te bevestigen dat u wilt stoppen met opnemen. Klik op HOME om naar pagina 'home' te gaan. Klik op VIDEOS om naar uw map met video's te gaan en video-opnamen te bekijken. Klik op een opgenomen bestand om het te bekijken. N.B.: Als het beeld in het preview-venster niet wordt weergegeven zoals verwacht bij het overzetten van video vanaf een videorecorder, klik dan op VIDEO 2 PC Settings Video Standard (Instellingen/Video standaard) en selecteer de voor uw regio juiste regionale instelling. om gedetailleerde TIP: Klik in EZ Video Converter op software-instructies te bekijken, waaronder informatie over het aanpassen en overzetten van vastgelegde videobeelden naar DVD of draagbare media-apparatuur. WINDOWS XP DRIVER & SOFTWARE INSTALLATION 6 1 2 3 7 5 4 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO 1. Insert included CD into your computer’s CD drive. 2. Connect the USB cable from the VIDEO 2 PC to a USB port on your computer. 3. The driver installation process should begin automatically and you will see the "Found New Hardware Wizard" dialog. When the dialog asks you to connect to Windows Update to search for software, select "No, not at this time" and click "Next." 4. Select "Install software automatically" and click "Next." 5. The driver installation process will begin. Allow for this process to complete. When the process has completed, click "Finish." 6. Once the drivers have been successfully installed, you will see the message "Your new hardware is installed and ready to use." 7. Lastly, install the software by clicking the "Install EZ Video Converter Software" button. Follow the on-screen instructions to complete the software installation process. IMPORTANT: Making sure your software is upto-date ensures best performance. Go to Setup General About EZ Video Converter Update to check for available updates. (Internet connection required.) 1. Inserte el CD incluido en el lector de CD de la computadora. 2. Conecte el cable USB desde el VIDEO 2 PC a un puerto USB de la computadora. 3. El proceso de instalación del driver debe comenzar automáticamente y verá el diálogo “Found New Hardware Wizard” (Asistente para nuevo hardware encontrado). Cuando el diálogo le solicite conectarse a Windows Update para buscar el software, seleccione “No, not this time” (No, no esta vez) y haga clic en “Next” (Siguiente). 4. Seleccione "Install software automatically" (Instalar software automáticamente) y haga clic en "Next." 5. Comienza el proceso de instalación del driver. Espere que termine este proceso. Cuando haya terminado el proceso, haga clic en "Finís" (Terminar). 6. Una vez que los drivers están instalado exitosamente, verá el mensaje "Your new hardware is installed and ready to use." (Su nuevo hardware está instalado y listo a usar). 7. Finalmente, instale el software haciendo clic en el botón "Install EZ Video Converter Software" (Instalar el software EZ Video Converter). Siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación del software. IMPORTANTE: Asegurar que su software esté actualizado garantiza el mejor rendimiento. Vaya a Setup General About EZ Video Converter Update (Configuración General Acerca de EZ Video Converter Actualización) para verificar las actualizaciones disponibles. (Se requiere conexión a Internet). 1. Insérez le CD fourni dans le lecteur CD de l’ordinateur. 2. Branchez le câble USB du VIDEO 2 PC au port USB de l’ordinateur. 3. Le lancement de l’installation du pilote devrait se faire automatiquement, puis la fenêtre « Assistant Ajout de nouveau matériel détecté » devrait s’afficher. Lorsque la fenêtre « Autorisez-vous Windows à se connecter à Windows Update pour rechercher les mises à jour? » s’ouvre, sélectionnez « Non, pas cette fois », puis cliquez « Suivant ». 4. Sélectionnez « Installer le logiciel automatiquement », puis cliquez sur « Suivant ». 5. Le processus d’installation du pilote sera lancé. Veuillez attendre que le processus soit terminé. Lorsque le processus est terminé, cliquez sur « Terminé ». 6. Une fois les pilotes sont correctement installés, le message « nouveau matériel installé et prêt à l'emploi » apparaît. 7. Installez le logiciel en cliquant sur « Install EZ Video Converter Software ». Suivez les instructions à l’écran pour compléter le processus d’installation. IMPORTANT : Veuillez vous assurer que la version du logiciel est à jour pour un meilleur rendement. Allez à to Setup General About EZ Video Converter Update afin de vérifier pour les mises à jour disponibles. (Connexion internet requise) 1. Beigelegte CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers einlegen. 2. USB-Kabel vom VIDEO 2 PC an den USB-Port Ihres Computers anschließen. 3. Der Installationsablauf des Treibers sollte automatisch beginnen, und Sie sollten das Dialogfenster des Assistenten “Neue Hardware gefunden" sehen. Wenn Sie im Dialogfenster gefragt werden, ob Sie zum Windows Update verbinden möchten, um nach Software zu suchen, wählen sie “Nein, diesmal nicht” und klicken Sie “Weiter”. 4. "Software automatisch installieren" wählen und auf "Weiter" klicken. 5. Der Treiberinstallationsprozess beginnt. Dieser Prozess muss fertiggestellt werden. Nach Fertigstellung auf "Beenden" klicken. 6. Sobald die Treiber erfolgreich installiert wurde, erscheint die Nachricht "Ihre neue Hardware ist installiert und betriebsbereit." 7. Zuletzt die Software installieren, indem Sie auf "EZ VHS Konvertierungssoftware installieren" klicken. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. WICHTIG: Für beste Ergebnisse ist es wichtig, dass die Software standing auf dem letzten Stand gehalten wird. Über Setup General About EZ Video Converter Update kann nachgeprüft werden, ob Aktualisierungen vorhanden sind. (hierzu wird eine Internetverbindung benötigt). 1. Inserire il CD in dotazione nel lettore CD del computer. 2. Collegare il cavo USB dal VIDEO 2 PC ad una porta USB del computer. 3. Il processo di installazione dei driver dovrebbe iniziare automaticamente e apparirà la finestra di dialogo “Found New Hardware Wizard” (trovato nuovo hardware). Quando vi viene richiesto di collegarvi a Windows Update per cercare il software, selezionare “No, not this time” (No, non questa volta) e quindi cliccare su “Next” (Avanti). 4. Selezionare "Install software automatically" (Installa software automaticamente) e cliccare su "Next" (Avanti). 5. Avrà inizio il processo di installazione dei driver. Lasciare che il processo venga portato a termine. Una volta completato il processo, cliccare su "Finish" (Finito). 6. Una volta che i driver sono stati installati con successo, verrà visualizzato il messaggio "Your new hardware is installed and ready to use" (Il nuovo hardware è stato installato ed è pronto per l’uso). 7. Infine, installare il software cliccando sul pulsante "Install EZ Video Converter Software" (Installa il Software EZ Video Converter). Seguire le istruzioni a display per completare il processo di installazione del software. IMPORTANTE: assicurarsi che il software sia sempre aggiornato ne garantisce le migliori prestazioni. Recarsi su Setup General About EZ Video Converter Update per verificare l’eventuale presenza di aggiornamenti disponibili. (Richiede il collegamento ad Internet.) NEDERLANDS 1. Plaats de bijgeleverde CD in het CD-station van uw PC. 2. Sluit de USB-kabel van de VIDEO 2 PC aan op een USB-poort op de PC. 3. Het installatieproces voor de driver zou automatisch moeten beginnen en u ziet het venster "Nieuwe hardware gevonden". Wanneer gevraagd wordt verbinding te maken met Windows Update om te zoeken naar software, kiest u voor "Nee, deze keer niet" en klikt op "Volgende". 4. Selecteer: "Software automatisch installeren" en klik op "Volgende". 5. Het installatieproces voor het stuurprogramma zal beginnen. Geef het proces tijd voor afronding. Wanneer het proces is afgerond, klikt u op "Einde". 6. Nadat de drivers succesvol zijn geïnstalleerd ziet u het bericht: "De nieuwe hardware is geïnstalleerd en klaar voor gebruik". 7. Als laatste installeert u de software door te klikken op knop “Install EZ Video Converter Software”. Volg de instructies op het scherm om het installatieproces voor de software af te ronden. BELANGRIJK: Zorg ervoor dat uw software up-todate blijft om een goede prestatie te waarborgen. Ga naar Setup General About EZ Video Converter Update om te controleren of er updates beschikbaar zijn. (Internetverbinding vereist) WINDOWS VISTA DRIVER & SOFTWARE INSTALLATION 1 2 3 4 5 6 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS 1. Insert included CD into your computer’s CD drive. If you get an AutoPlay dialog, click Run EZ VHS Converter.exe. 2. Connect the USB cable from the VIDEO 2 PC to a USB port on your computer. 3. The driver installation process should begin automatically and you will see the "Found New Hardware" dialog. Click "Locate and install driver software." If you see a "Windows needs your permission to continue" dialog, click "Continue." 4. Windows will ask you to insert a CD. Click "Next." 5. The driver installation process will begin. Allow for this process to complete. When the process has completed, click "Close." 6. Lastly, install the software by clicking the "Install EZ Video Converter Software" button. Follow the on-screen instructions to complete the software installation process. IMPORTANT: Making sure your software is up-to-date ensures best performance. Go to Setup General About EZ Video Converter Update to check for available updates. (Internet connection required.) 1. Inserte el CD incluido en el lector de CD de la computadora. Si obtiene un cuadro de diálogo AutoPlay, haga clic en Run EZ VHS Converter.exe. 2. Conecte el cable USB desde el VIDEO 2 PC a un puerto USB de la computadora. 3. El proceso de instalación del driver debe comenzar automáticamente y verá el diálogo “Found New Hardware” (Encontrado nuevo hardware). Haga clic en “Locate and install driver software” (Localizar e instalar el software driver). Si ve el diálogo "Windows needs your permission to continue" (Windows necesita su permiso para continuar), haga clic en "Continuar". 4. Windows le solicitará que inserte un CD. Haga clic en "Next" (Siguiente). 5. Comienza el proceso de instalación del driver. Espere que termine este proceso. Cuando haya terminado el proceso, haga clic en "Close" (Cerrar). 6. Finalmente, instale el software haciendo clic en el botón "Install EZ Video Converter Software" (Instalar el software EZ Video Converter). Siga las instrucciones de la pantalla para completar el proceso de instalación del software. IMPORTANTE: Asegurar que su software esté actualizado garantiza el mejor rendimiento. Vaya a Setup General About EZ Video Converter Update (Configuración General Acerca de EZ Video Converter Actualización) para verificar las actualizaciones disponibles. (Se requiere conexión a Internet.) 1. Insérez le CD fourni dans le lecteur CD de l’ordinateur. Si vous recevez le dialogue d’exécution automatique, cliquez Exécuter EZ VHS Converter.exe. 2. Branchez le câble USB du VIDEO 2 PC au port USB de l’ordinateur. 3. Le lancement de l’installation du pilote devrait se faire automatiquement, puis la fenêtre « Nouveau matériel détecté » devrait s’afficher. Cliquez sur « Recherchez et installez le pilote logiciel ». Si la fenêtre « Windows a besoin de votre autorisation pour continuer » s’affiche, cliquez sur « Continuer ». 4. Windows vous invite à insérer un CD. Cliquez sur « Suivant ». 5. Le processus d’installation du pilote sera lancé. Veuillez attendre que le processus soit terminé. Lorsque le processus est terminé, cliquez sur « Fermer ». 6. Installez le logiciel en cliquant sur « Install EZ Video Converter Software ». Suivez les instructions à l’écran pour compléter le processus d’installation. IMPORTANT : Veuillez vous assurer que la version du logiciel est à jour pour un meilleur rendement. Allez à Setup General About EZ Video Converter Update afin de vérifier pour les mises à jour disponibles. (Connexion internet requise.) 1. Beigelegte CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers einlegen. Wenn Sie ein AutoPlay-Dialogfenster bekommen, klicken Sie Run EZ VHS Converter.exe. 2. USB-Kabel vom VIDEO 2 PC an den USB-Port Ihres Computers anschließen. 3. Der Installationsablauf des Treibers sollte automatisch beginnen, und Sie werden das Dialogfenster “Neue Hardware gefunden” sehen. Klicken Sie “Treibersoftware lokalisieren und installieren”. Falls Sie das Dialogfenster “Windows benötigt Ihre Genehmigung, um fortzufahren” erhalten, klicken Sie auf “Fortfahren”. 4. Windows wird Sie auffordern, eine CD einzulegen. Auf "Weiter" klicken. 5. Der Treiberinstallationsprozess beginnt. Dieser Prozess muss fertiggestellt werden. Nach Fertigstellung auf "Beenden" klicken. 6. Zuletzt die Software installieren, indem Sie auf "EZ VHS Konvertierungssoftware installieren" klicken. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. WICHTIG: Für beste Ergebnisse ist es wichtig, dass die Software standing auf dem letzten Stand gehalten wird. Über Setup General About EZ Video Converter Update kann nachgeprüft werden, ob Aktualisierungen vorhanden sind. (hierzu wird eine Internetverbindung benötigt.) 1. Inserire il CD in dotazione nel lettore CD del computer. Se appare una finestra di dialogo AutoPlay, cliccare su Run EZ VHS Converter.exe (Lancia EZ VHS Converter.exe). 2. Collegare il cavo USB dal VIDEO 2 PC ad una porta USB del computer. 3. Il processo di installazione dei driver dovrebbe iniziare automaticamente e apparirà la finestra di dialogo “Found New Hardware” (trovato nuovo hardware). Cliccare su “Locate and install driver software” (Individua e installa i driver del software). Se appare la finestra di dialogo "Windows needs your permission to continue" (Windows necessita del vostro permesso per proseguire), cliccare su "Continue" (Avanti). 4. Windows chiederà di inserire un CD. Cliccare su "Next" (Avanti). 5. Avrà inizio il processo di installazione dei driver. Lasciare che il processo venga portato a termine. Una volta completato il processo, cliccare su "Close" (Chiudi). 6. Infine, installare il software cliccando sul pulsante "Install EZ Video Converter Software" (Installa il Software EZ Video Converter). Seguire le istruzioni a display per completare il processo di installazione del software. IMPORTANTE: assicurarsi che il software sia sempre aggiornato ne garantisce le migliori prestazioni. Recarsi su Setup General About EZ Video Converter Update per verificare l’eventuale presenza di aggiornamenti disponibili. (Richiede il collegamento ad Internet.) 1. Plaats de bijgeleverde CD in het CD-station van uw PC. Als het venster voor Automatisch Afspelen verschijnt, klik dan op Run EZ VHS Converter.exe. 2. Sluit de USB-kabel van de VIDEO 2 PC aan op een USB-poort op de PC. 3. Het installatieproces voor de driver zou automatisch moeten beginnen en u ziet het venster "Nieuwe hardware gevonden". Klik op "Driversoftware vinden en installeren”. Als u een venster "Windows heeft uw toestemming nodig om door te gaan", klik dan op "Doorgaan". 4. Windows zal vragen om een CD. Klik op "Volgende". 5. Het installatieproces voor het stuurprogramma zal beginnen. Geef het proces tijd voor afronding. Wanneer het proces is afgerond, klikt u op "Sluiten". 6. Als laatste installeert u de software door te klikken op knop “Install EZ Video Converter Software". Volg de instructies op het scherm om het installatieproce voor de software af te ronden. BELANGRIJK: Zorg ervoor dat uw software up-todate blijft om een goede prestatie te waarborgen. Ga naar Setup General About EZ Video Converter Update om te controleren of er updates beschikbaar zijn. (Internetverbinding vereist) MANUAL VERSION 1.0
Documenti analoghi
quickstart guide
Der VCR 2 PC kann mit dem beiliegenden USB-Kabel an Ihren Computer
angeschlossen werden und ist schnell und einfach zu installieren. Mit der
beiliegenden EZ VHS Konvertierungssoftware können Sie In...
VIDEO 2 GO - Quickstart Guide - v1.1
In the drop-down menu, make sure that the proper "Camera" setting is selected ("Composite" or "SVideo," depending on which connector you are using) and that "USB 2861 Device" is selected as the
"Mi...