Manuale operatore MD10V 21/28
Transcript
Manuale operatore MD10V 21/28
Cod. 05-0028-A04 MD10V 21/28 MANUALE DELL’OPERATORE OPERATOR MANUAL R axial piston REGOLATORE MANUALE A LEVA RETROAZIONATO MANUAL LEVER WITH FEED-BACK CONTROL (HLR) LEGENDA LEGEND METRICA METRIC SAE Utilizzi Pressure Ports 3/4 G (BSPP) 7/8 - 14 UNF - 2B Drenaggi Drain Port 1/2 G (BSPP) 3/4 - 16 UNF - 2B S Aspirazione Suction Port 3/4 G (BSPP) 1 1/16 - 12 UN - 2B P Attacco pressione sovralimentazione Boost pressure gauge port 3/4 - 16 UNF - 2B 3/4 - 16 UNF - 2B Va Valvola di alimentazione Boost pressure relief valve Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Es inc 8 Allen key 8 Es inc 8 Allen key 8 A, B D1, D2 V1, V2 Valvole di massima Pressure Relief Valve Zm Vite azzeratore meccanico Mechanical zero adjustment Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Sl 1 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Sl 2 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Bp Bypass (Opzionale) Bypass (Optional) Ch. 14 14 Locking nut Ch. 14 14 Locking nut Pag. 2/16 R axial piston SCHEMA IDRAULICO (HLR) HYDRAULIC LAYOUT (HLR) REGOLAZIONE ZERO MECCANICO Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta. MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until the pump is centered., then tighten again the locking nut. REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario (aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di 4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev. grano SI2 1.95 c.c./rev. Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev. grano SI2 2.6 c.c./rev. MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise (Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3 mm), tighten again the locking nut. Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev. grub screw SI2 1.95 c.c./rev. Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev. grub screw SI2 2.6 c.c./rev. REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar. PRESSURE SETTING Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise (Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases) the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking nut. (5 bar/rev). SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION Direzione portata pompa Pump flow direction Rotazione albero Shaft rotation Rotazione comando Control rotation Mandata olio da Oil outlet SINISTRO (CCW) 1 A 2 B DESTRO (CW) 1 B 2 A Pag. 3/16 R axial piston REGOLATORE IDRAULICO PROPORZIONALE RETROAZIONATO HYDRAULIC PROPORTIONAL WITH FEED-BACK CONTROL (HIR) LEGENDA LEGEND METRICA METRIC SAE Utilizzi Pressure Ports 3/4 G (BSPP) 7/8 - 14 UNF - 2B Drenaggi Drain Port 1/2 G (BSPP) 3/4 - 16 UNF - 2B S Aspirazione Suction Port 3/4 G (BSPP) 1 1/16 - 12 UN - 2B P Attacco pressione sovralimentazione Boost pressure gauge port 3/4 - 16 UNF - 2B 3/4 - 16 UNF - 2B Va Valvola di alimentazione Boost pressure relief valve Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Es inc 8 Allen key 8 Es inc 8 Allen key 8 Vite azzeratore meccanico Mechanical zero adjustment Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Vite azzeratore idraulico Hydraulic zero adjustment Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Sl 1 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Sl 2 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 a, b Attacchi per pilotaggio comando Control piloting pressure ports 1/8 G (BSPP) 5/16 - 24 UNF - 2B Bp Bypass (Opzionale) Bypass (Optional) Ch. 14 14 Locking nut Ch. 14 14 Locking nut A, B D1, D2 V1, V2 Zm Zi Pag. 4/16 Valvole di massima Pressure Relief Valve R axial piston SCHEMA IDRAULICO (HIR) HYDRAULIC LAYOUT (HIR) REGOLAZIONE ZERO MECCANICO (da eseguire con regolatore meccanico a leva) Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta. MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT (Execute with Manual lever control) Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until the pump is centered., then tighten again the locking nut. REGOLAZIONE ZERO IDRAULICO (da eseguire dopo la regolazione zero meccanica) Svitare con la chiave di 10 il dado di tenuta, ruotare poi il grano (chiave a brugola di 3 mm) in senso orario od antiorario di 90° max fino ad ottenere lo zero della pompa, serrare nuovamente il dado di tenuta. HYDRAULIC ZERO ADJUSTMENT (Execute after mechanical zero adjustment) Unscrew with a 10 spanner the locking nut, then rotate the grub screw (Allen key 3 mm) clockwise or anticlockwise max 90° until the pump is centered, then tighten again the locking nut. REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario (aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di 4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev. grano SI2 1.95 c.c./rev. Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev. grano SI2 2.6 c.c./rev. MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise (Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3 mm), tighten again the locking nut. Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev. grub screw SI2 1.95 c.c./rev. Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev. grub screw SI2 2.6 c.c./rev. REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar. PRESSURE SETTING Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise (Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases) the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking nut. (5 bar/rev). SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION Direzione portata pompa Pump flow direction Rotazione albero Shaft rotation Pressione di Pilotaggio Piloting Pressure Mandata olio da Oil outlet SINISTRO (CCW) a B b A DESTRO (CW) a A b B Pag. 5/16 R axial piston REGOLATORE IDRAULICO PROPORZIONALE NON RETROAZIONATO HYDRAULIC PROPORTIONAL WITHOUT FEED-BACK CONTROL (HIN) Fuori produzione da fine febbraio 2008 Out of production from end of February 2008 LEGENDA LEGEND METRICA METRIC SAE Utilizzi Pressure Ports 3/4 G (BSPP) 7/8 - 14 UNF - 2B Drenaggi Drain Port 1/2 G (BSPP) 3/4 - 16 UNF - 2B S Aspirazione Suction Port 3/4 G (BSPP) 1 1/16 - 12 UN - 2B P Attacco pressione sovralimentazione Boost pressure gauge port 3/4 - 16 UNF - 2B 3/4 - 16 UNF - 2B Va Valvola di alimentazione Boost pressure relief valve Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Es inc 8 Allen key 8 Es inc 8 Allen key 8 A, B D1, D2 V1, V2 Valvole di massima Pressure Relief Valve Zm Vite azzeratore meccanico Mechanical zero adjustment Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Sl 1 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Sl 2 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 a, b Attacchi per pilotaggio comando Control piloting pressure ports 1/4 G (BSPP) 7/16 - 20 UNF - 2B p Attacco pressione alimentazione Pressure gauge ports 1/4 G (BSPP) 7/16 - 20 UNF - 2B Bypass (Opzionale) Bypass (Optional) Ch. 14 14 Locking nut Ch. 14 14 Locking nut Bp Pag. 6/16 R axial piston SCHEMA IDRAULICO (HIN) HYDRAULIC LAYOUT (HIN) REGOLAZIONE ZERO MECCANICO Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta. MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until the pump is centered., then tighten again the locking nut. REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario (aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di 4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev. grano SI2 1.95 c.c./rev. Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev. grano SI2 2.6 c.c./rev. MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise (Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3 mm), tighten again the locking nut. Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev. grub screw SI2 1.95 c.c./rev. Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev. grub screw SI2 2.6 c.c./rev. REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar. PRESSURE SETTING Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise (Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases) the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking nut. (5 bar/rev). SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION Direzione portata pompa Pump flow direction Rotazione albero Shaft rotation Pressione di Pilotaggio Piloting Pressure Mandata olio da Oil outlet SINISTRO (CCW) a A b B DESTRO (CW) a B b A Pag. 7/16 R axial piston REGOLATORE IDRAULICO PROPORZIONALE NON RETROAZIONATO HYDRAULIC PROPORTIONAL WITHOUT FEED-BACK CONTROL (HIN) Nuova versione New version LEGENDA LEGEND METRICA METRIC SAE Utilizzi Pressure Ports 3/4 G (BSPP) 7/8 - 14 UNF - 2B Drenaggi Drain Port 1/2 G (BSPP) 3/4 - 16 UNF - 2B S Aspirazione Suction Port 3/4 G (BSPP) 1 1/16 - 12 UN - 2B P Attacco pressione sovralimentazione Boost pressure gauge port 3/4 - 16 UNF - 2B 3/4 - 16 UNF - 2B Va Valvola di alimentazione Boost pressure relief valve Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Es inc 8 Allen key 8 Es inc 8 Allen key 8 A, B D1, D2 V1, V2 Valvole di massima Pressure Relief Valve Zm Vite azzeratore meccanico Mechanical zero adjustment Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Sl 1 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Sl 2 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 a, b Attacchi per pilotaggio comando Control piloting pressure ports 1/8 G (BSPP) 7/16 - 20 UNF - 2B p Attacco pressione alimentazione Pressure gauge ports 1/8 G (BSPP) 7/16 - 20 UNF - 2B Bypass (Opzionale) Bypass (Optional) Ch. 14 14 Locking nut Ch. 14 14 Locking nut Bp Pag. 8/16 R axial piston SCHEMA IDRAULICO (HIN) HYDRAULIC LAYOUT (HIN) REGOLAZIONE ZERO MECCANICO Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta. MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until the pump is centered., then tighten again the locking nut. REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario (aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di 4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev. grano SI2 1.95 c.c./rev. Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev. grano SI2 2.6 c.c./rev. MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise (Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3 mm), tighten again the locking nut. Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev. grub screw SI2 1.95 c.c./rev. Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev. grub screw SI2 2.6 c.c./rev. REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar. PRESSURE SETTING Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise (Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases) the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking nut. (5 bar/rev). SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION Direzione portata pompa Pump flow direction Rotazione albero Shaft rotation Pressione di Pilotaggio Piloting Pressure Mandata olio da Oil outlet SINISTRO (CCW) a A b B DESTRO (CW) a B b A Pag. 9/16 R axial piston REGOLATORE ELETTROMAGNETICO PROPORZIONALE RETROAZIONATO ELECTRIC PROPORTIONAL WITH FEED-BACK CONTROL (HER) LEGENDA LEGEND METRICA METRIC SAE Utilizzi Pressure Ports 3/4 G (BSPP) 7/8 - 14 UNF - 2B Drenaggi Drain Port 1/2 G (BSPP) 3/4 - 16 UNF - 2B S Aspirazione Suction Port 3/4 G (BSPP) 1 1/16 - 12 UN - 2B P Attacco pressione sovralimentazione Boost pressure gauge port 3/4 - 16 UNF - 2B 3/4 - 16 UNF - 2B Va Valvola di alimentazione Boost pressure relief valve Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Es inc 8 Allen key 8 Es inc 8 Allen key 8 Vite azzeratore meccanico Mechanical zero adjustment Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Vite azzeratore idraulico Hydraulic zero adjustment Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Sl 1 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Sl 2 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 1, 2 Solenoidi proporzionali Proportional Solenoid Valves Connettore DIN 43650A Connector DIN 43650A Connettore DIN 43650A Connector DIN 43650A Bp Bypass (Opzionale) Bypass (Optional) Ch. 14 14 Locking nut Ch. 14 14 Locking nut A, B D1, D2 V1, V2 Zm Zi Pag. 10/16 Valvole di massima Pressure Relief Valve R axial piston SCHEMA IDRAULICO (HER) HYDRAULIC LAYOUT (HER) REGOLAZIONE ZERO MECCANICO (da eseguire con regolatore meccanico a leva) Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta. MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT (Execute with Manual lever control) Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until the pump is centered., then tighten again the locking nut. REGOLAZIONE ZERO IDRAULICO (da eseguire dopo la regolazione zero meccanica) Svitare con la chiave di 10 il dado di tenuta, ruotare poi il grano (chiave a brugola di 3 mm) in senso orario od antiorario di 90° max fino ad ottenere lo zero della pompa, serrare nuovamente il dado di tenuta. HYDRAULIC ZERO ADJUSTMENT (Execute after mechanical zero adjustment) Unscrew with a 10 spanner the locking nut, then rotate the grub screw (Allen key 3 mm) clockwise or anticlockwise max 90° until the pump is centered, then tighten again the locking nut. REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario (aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di 4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev. grano SI2 1.95 c.c./rev. Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev. grano SI2 2.6 c.c./rev. MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise (Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 o 3 mm), tighten again the locking nut. Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev. grub screw SI2 1.95 c.c./rev. Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev. grub screw SI2 2.6 c.c./rev. REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar. PRESSURE SETTING Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise (Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases) the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking nut. (5 bar/rev). SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION Direzione portata pompa Pump flow direction Rotazione albero Shaft rotation Alimentazione Magnete Energized Solenoid Mandata olio da Oil outlet SINISTRO (CCW) 1 B 2 A DESTRO (CW) 1 A 2 B Pag. 11/16 R axial piston REGOLATORE ELETTROMAGNETICO AD IMPULSI ELECTRIC IMPULSE CONTROL (HEI) LEGENDA LEGEND METRICA METRIC SAE Utilizzi Pressure Ports 3/4 G (BSPP) 7/8 - 14 UNF - 2B Drenaggi Drain Port 1/2 G (BSPP) 3/4 - 16 UNF - 2B S Aspirazione Suction Port 3/4 G (BSPP) 1 1/16 - 12 UN - 2B P Attacco pressione sovralimentazione Boost pressure gauge port 3/4 - 16 UNF - 2B 3/4 - 16 UNF - 2B Va Valvola di alimentazione Boost pressure relief valve Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 A, B D1, D2 V1, V2 Valvole di massima Pressure Relief Valve Es inc 8 Allen key 8 Es inc 8 Allen key 8 Sl 1 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Sl 2 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 1, 2 Solenoidi ON-OFF ON-OFF Solenoid Valves Connettore DIN 43650A Connector DIN 43650A Connettore DIN 43650A Connector DIN 43650A Bp Bypass (Opzionale) Bypass (Optional) Ch. 14 14 Locking nut Ch. 14 14 Locking nut Pag. 12/16 R axial piston SCHEMA IDRAULICO (HEI) HYDRAULIC LAYOUT (HEI) REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario (aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di 4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev. grano SI2 1.95 c.c./rev. Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev. grano SI2 2.6 c.c./rev. MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING Unscrew with a 13 or 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise (Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3 mm), tighten again the locking nut. Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev. grub screw SI2 1.95 c.c./rev. Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev. grub screw SI2 2.6 c.c./rev. REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar. PRESSURE SETTING Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise (Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases) the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking nut. (5 bar/rev). SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION Direzione portata pompa Pump flow direction Rotazione albero Shaft rotation Alimentazione Magnete Energized Solenoid Mandata olio da Oil outlet SINISTRO (CCW) 1 B 2 A DESTRO (CW) 1 A 2 B Pag. 13/16 R axial piston ELETTROMAGNETICO 2 POSIZIONI ELECTRIC TWO POSITION (HE2) LEGENDA LEGEND METRICA METRIC SAE Utilizzi Pressure Ports 3/4 G (BSPP) 7/8 - 14 UNF - 2B Drenaggi Drain Port 1/2 G (BSPP) 3/4 - 16 UNF - 2B S Aspirazione Suction Port 3/4 G (BSPP) 1 1/16 - 12 UN - 2B P Attacco pressione sovralimentazione Boost pressure gauge port 3/4 - 16 UNF - 2B 3/4 - 16 UNF - 2B Va Valvola di alimentazione Boost pressure relief valve Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Es inc 8 Allen key 8 Es inc 8 Allen key 8 A, B D1, D2 V1, V2 Valvole di massima Pressure Relief Valve Zm Vite azzeratore meccanico Mechanical zero adjustment Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Sl 1 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Ch. 10 Es inc 3 10 Locking nut - Allen key 3 Sl 2 Limitatore di cilindrata Displacement Limiter Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 Ch. 13 Es inc 4 13 Locking nut - Allen key 4 1, 2 Solenoidi ON-OFF ON-OFF Solenoid Valves Connettore DIN 43650A Connector DIN 43650A Connettore DIN 43650A Connector DIN 43650A Bp Bypass (Opzionale) Bypass (Optional) Ch. 14 14 Locking nut Ch. 14 14 Locking nut Pag. 14/16 R axial piston SCHEMA IDRAULICO (HE2) HYDRAULIC LAYOUT (HE2) REGOLAZIONE ZERO MECCANICO Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, agire poi ruotando il grano (chiave a brugola di 4 mm) in senso orario o antiorario finché la pompa non si porta in posizione neutra, serrare nuovamente il dado di tenuta. MECHANICAL ZERO ADJUSTMENT Unscrew with a 13 spanner the locking nut, then rotate the grub screw (Allen key 4 mm) clockwise or anticlockwise until the pump is centered., then tighten again the locking nut. REGOLAZIONE DELLA CILINDRATA MASSIMA Svitare con la chiave di 13 o 10 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (riduzione cilindrata) o in senso antiorario (aumento cilindrata) il grano di fine corsa (chiave a brugola di 4 o 3 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Gruppo rotante 21 cc - grano SI1 1.6 c.c./rev. grano SI2 1.95 c.c./rev. Gruppo rotante 28 cc - grano SI1 2 c.c./rev. grano SI2 2.6 c.c./rev. MAXIMUM DISPLACEMENT SETTING Unscrew with a 13 o 10 spanner the locking nut, rotate clockwise (Displacement decreases) or anticlockwise (Displacement increases) the grub screw (Allen key 4 or 3 mm), tighten again the locking nut. Rotating Group 21 cc - grub screw SI1 1.6 c.c./rev. grub screw SI2 1.95 c.c./rev. Rotating Group 28 cc - grub screw SI1 2 c.c./rev. grub screw SI2 2.6 c.c./rev. REGOLAZIONE PRESSIONE DI ALIMENTAZIONE Svitare con la chiave di 13 il dado di tenuta, ruotare in senso orario (aumento pressione) o in senso antiorario (diminuzione pressione) il grano di regolazione (chiave a brugola di 4 mm), serrare nuovamente il dado di tenuta. Un giro completo comporta una variazione approssimativa di 5 bar. PRESSURE SETTING Unscrew with a 13 spanner the locking nut, rotate clockwise (Pressure increases) or anticlockwise (Pressure decreases) the setting grub screw (Allen key 4 mm), tighten again locking nut. (5 bar/rev). SENSO DI ROTAZIONE/DIRECTION OF ROTATION Direzione portata pompa Pump flow direction Rotazione albero Shaft rotation Alimentazione Magnete Energized Solenoid Mandata olio da Oil outlet SINISTRO (CCW) 1 B 2 A DESTRO (CW) 1 A 2 B Pag. 15/16 R axial piston Informazioni sul prodotto Dati i continui sviluppi, le modifiche e le migliorie al prodotto, la S.AM Hydraulik Spa non sarà responsabile per eventuali informazioni che possano indurre in errore, od erronee, riportate da cataloghi, istruzioni, disegni, dati tecnici e altri dati forniti dalla S.A.M. Hydraulik Spa. Non saràpossibile basare alcun procedimento legale su tale materiale. Modifiche del prodotto. La S.A.M. Hydraulik Spa si riserva il diritto di variare i suoi prodotti, anche quelli già ordinati, senza notifica. Notice Due to the continuous product developments, modifications and improvements S.A.M. Hydraulik Spa will not be held responsible for any erroneous information or data that may lead to errors, indicated in catalogues, instructions, drawings, technical data and other data supplied by S.A.M. Hydraulik Spa. Therefore, legal actions cannot be based on such material. Product development. S.A.M. Hydraulik Spa reserves the right to make changes to its products, even for those already ordered, without notice. S.A.M. Hydraulik S.p.A. Via Moscova, 10 - 42100 Reggio Emilia (ITALY) Tel. +39-0522-270511 Fax. +39-0522-270460 - +39-0522-270470 e-mail: [email protected] web-site: http://www.samhydraulik.com Pag. 16/16
Documenti analoghi
Manuale valvola VRL
Rimuovere i due tappi di protezione alle estremità della valvola, se presenti.
Svitare il dado di fermo 923 e toglierlo dal grano superiore 904.1.
Avvitare senza serrare il dado di fermo 923 sul gr...