vdm hotel line
Transcript
vdm hotel line
magazzino ISO 9001:2008 warehouse production ISO 14001:2004 produzione Hotel Line 3 sala formazione training-room show room show-room LINEA HOTEL 4 CARRELLI HOTEL CHAMBERMAID TROLLEYS CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC CLASSIC • • • • • • • • • Portofino 1-2 Amalfi 1-2 Venezia 1-2 Amalfi Elegance 1-2 Venezia Elegance 1-2 Amalfi Catering Venezia Catering Amalfi Bag Venezia Bag CLASSIC CLASSIC Set Completo Aspirante Vacuum Cleaner Set CLASSIC 5 LINEA HOTEL CLASSIC Supporto per sacco con anello in gomma e impugnatura Bag support with rubber ring and handle Caratteristiche generali Main characteristics Vaschette di raccolta prodotti di accoglimento Trays for the welcome products Coperchio agganciato Lid with catch Sacco in tela sanforizzata (lavabile) per biancheria sporca Washable sanforized cotton bag for dirty linen Sacco a perdere per raccolta rifiuti Disposable bag for waste collecting purposes Gomma paracolpi su tutto il perimetro Rubber bumper all round the perimeter of the base Paracolpi di gomma Rubber bumpers Ruote Ø150 mm di cui 2 con freno Castors Ø150 mm (2 of which with brake) Vaschette di raccolta prodotti di accoglimento Trays for the welcome products 3 ripiani regolabili 3 adjustable shelves 4 ripiani regolabili 4 adjustable shelves Coppia sportelli di chiusura con serratura Set of doors with lock VERSIONE “ELEGANCE” “ELEGANCE” VERSION 6 LINEA HOTEL CLASSIC PORTOFINO 1 da 8 a 12 camere Colori disponibili 90001 frassino(chiaro) 90002 noce (scuro) PORTOFINO 2 from 8 to 12 rooms ash (Iight) walnut (dark) cm. 146 cm. 130 cm. 65 cm. 130 da 8 a 12 camere Colori disponibili 90003 frassino(chiaro) 90004 noce (scuro) Colours available Misure cm. 57 Portofino 1-2 from 8 to 12 rooms Colours available ash (Iight) walnut (dark) Sizes CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS -Tubo Ø25x1,5 mm di spessore. -Speciale verniciatura in polvere epossidica antigraffio. -Rivestimento in laminato stratificato di grande spessore. -Portofino 1 Kg 50 -Portofino 2 Kg 53 -Square tube Ø25x1,5 mm thick. -Special coating with scratchproof epoxy powder. -Thick laminate layers coating. -Portofino 1 Kg 50 -Portofino 2 Kg 53 7 LINEA HOTEL CLASSIC AMALFI 1 AMALFI 2 da 12 a 15 camere Colori disponibili 90006 frassino(chiaro) 90007 noce (scuro) from 12 to 15 rooms ash (Iight) walnut (dark) cm. 146 cm. 130 8 cm. 84 cm. 150 da 12 a 15 camere Colori disponibili 90008 frassino(chiaro) 90009 noce (scuro) Colours available Misure cm. 57 Amalfi 1-2 from 12 to 15 rooms Colours available ash (Iight) walnut (dark) Sizes CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS -Tubo Ø25x1,5 mm di spessore. -Speciale verniciatura in polvere epossidica antigraffio. -Rivestimento in laminato stratificato di grande spessore. -Amalfi 1 Kg 58 -Amalfi 2 Kg 61 -Square tube Ø25x1,5 mm thick. -Special coating with scratchproof epoxy powder. -Thick laminate layers coating. -Amalfi 1 Kg 58 -Amalfi 2 Kg 61 LINEA HOTEL CLASSIC VENEZIA 1 VENEZIA 2 da 15 a 18 camere Colori disponibili 90010 frassino(chiaro) 90011 noce (scuro) from 15 to 18 rooms ash (Iight) walnut (dark) from 15 to 18 rooms Colours available ash (Iight) walnut (dark) Sizes cm. 146 cm. 130 cm. 110 cm. 190 da 15 a 18 camere Colori disponibili 90012 frassino(chiaro) 90013 noce (scuro) Colours available Misure cm. 57 Venezia 1-2 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS -Tubo Ø25x1,5 mm di spessore. -Speciale verniciatura in polvere epossidica antigraffio. -Rivestimento in laminato stratificato di grande spessore. -Venezia 1 Kg 65 -Venezia 2 Kg 68 -Square tube Ø25x1,5 mm thick. -Special coating with scratchproof epoxy powder. -Thick laminate layers coating. -Venezia 1 Kg 65 -Venezia 2 Kg 68 9 LINEA HOTEL CLASSIC Amalfi Elegance 1-2 AMALFI ELEGANCE 1 AMALFI ELEGANCE 2 da 12 a 15 camere from 12 to 15 rooms da 12 a 15 camere from 12 to 15 rooms Colori disponibili 90019 frassino(chiaro) 90020 noce (scuro) Colori disponibili 90021 frassino(chiaro) 90022 noce (scuro) Colours available ash (Iight) walnut (dark) Aperto CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS -Tubo Ø25x1,5 mm di spessore. -Speciale verniciatura in polvere epossidica antigraffio. -Rivestimento in laminato stratificato di grande spessore. -Amalfi 1 Kg 63,5 -Amalfi 2 Kg 67 -Square tube Ø25x1,5 mm thick. -Special coating with scratchproof epoxy powder. -Thick laminate layers coating. -Amalfi 1 Kg 63,5 -Amalfi 2 Kg 67 cm. 57 10 Sizes cm. 146 cm. 130 Misure cm. 84 cm. 150 Open Colours available ash (Iight) walnut (dark) LINEA HOTEL CLASSIC Venezia Elegance 1-2 VENEZIA ELEGANCE 1 VENEZIA ELEGANCE 2 da 15 a 18 camere from 15 to 18 rooms da 15 a 18 camere from 15 to 18 rooms Colori disponibili 90025 frassino(chiaro) 90026 noce (scuro) Colours available ash (Iight) walnut (dark) Colours available ash (Iight) walnut (dark) CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS -Tubo Ø25x1,5 mm di spessore. -Speciale verniciatura in polvere epossidica antigraffio. -Rivestimento in laminato stratificato di grande spessore. -Venezia Elegance 1 - kg 69 -Venezia Elegance 2 - kg 73 -Square tube Ø25x1,5 mm thick. -Special coating with scratchproof epoxy powder. -Thick laminate layers coating. -Venezia Elegance 1 - kg 69 -Venezia Elegance 2 - kg 73 Misure Sizes cm. 146 cm. 130 Colori disponibili 90023 frassino(chiaro) 90024 noce (scuro) cm. 57 cm. 110 cm. 190 11 LINEA HOTEL CLASSIC Catering AMALFI CATERING Colori disponibili 90027 frassino(chiaro) 90028 noce (scuro) CARATTERISTICHE TECNICHE -Tubo Ø25x1,5 mm di spessore. -Speciale verniciatura in polvere epossidica antigraffio. -Rivestimento in laminato stratificato di grande spessore. -Amalfi Catering kg 61 -Venezia Catering kg 71 ash (Iight) walnut (dark) TECHNICAL CHARACTERISTICS -Square tube Ø25x1,5 mm thick. -Special coating with scratchproof epoxy powder. -Thick laminate layers coating. -Amalfi Catering kg 61 -Venezia Catering kg 71 Misure Sizes Colours available ash (Iight) walnut (dark) AMALFI CATERING in uso in use Misure Sizes Venezia Catering cm. 130 cm. 57 12 Colori disponibili 90029 frassino(chiaro) 90030 noce (scuro) Colours available cm. 130 Amalfi Catering VENEZIA CATERING cm. 84 cm. 120 cm. 57 cm. 110 cm. 148 LINEA HOTEL CLASSIC SET COMPLETO ASPIRANTE applicabile ai modelli Portofino 1 - Amalfi 1 - Venezia 1 VACUUM CLEANER SET applicable to our trolleys refs. Portofino 1 - Amalfi 1 - Venezia 1 ACCESSORI IN DOTAZIONE -Tubo flessibile, estendibile 1,5 mt., con manico girevole ed impugnatura con regolazione di aspirazione. -Lancia. -Bocchetta con setola. -Pennello girevole con setole naturali. -Tubo telescopico in alluminio. -Spazzola universale M28R. SET INCLUDING -1,5 m. extensibile hose equipped with rotating handle and grip with suction power control, -Crevice tool. -Brush nozzle. -Rotating brush (natural bristles). -Aluminium telescopic wand. -Universal brush M28R. Tubo flessibile in dotazione da 1,5 mt estensibile 6 volte capacità di movimento di 9 mt. dal carrello. 1,5 m. extensibile hose included - it can be extended 6 times its lenght and covers a 9 m. radius. Art. 90230 Set completo corpo aspirante verticale completo di staffa di sostegno (art. 90115). Detachable vertical vacuum cleaner complete with accessories and supporting bracket (art. 90115). DATI TECNICI ASPIRATORE -Motore aspirante doppio stadio Rotafil V.240/50 W.750. -Collettore ad intaglio e doppi cuscinetti a sfere. -Dischetto in alluminio per equilibratura dinamica. -Depressione 2000mm/H2O. Portata d’aria 44 lt/sec. -Valvola By-Pass per raffreddamento motore. -Spia sacco pieno. -Gancio di sicurezza sacco. -1+1 sacchi di carta doppio filtro 4 lt. -Sistema di filtraggio a 5 stadi con microfiltro 3M in uscita. -Impugnatura centrale per trasporto. -Cavo 10 mt. Spina Schuko. TECHNICAL DATA -Two stages (Rotafil V.240/50 W.750). -Notched commutator. -Balanced rotor and fan. -Depression 2000 mm/H2O. -Air flow 44 lt/sec. -By-Pass valve to cool the motor. -“Full bag” warning light. -Bag safety hook. -1+1 double filter 4 lt. paper bags. -5 stage foltering system with 3 M exit microfilter. -Central carrying handle. -10 m. wire - Schuko plug. ASPIRATORE TRA I PIU’ SILENZIOSI IN ASSOLUTO SUL MERCATO (68,00 db) GRAZIE ALL’EQUILIBRATURA DINAMICA DELLE PARTI MOBILI DEL COLLETTORE. ONE OF THE QUIETEST VACUUM CLEANERS ON THE MARKET (68,00 db) THANKS TO THE DYNAMIC BALANCING OF ROTOR AND FAN. 13 LINEA HOTEL CLASSIC Carrelli Portabagagli Luggage trolleys Caratteristiche generali Main characteristics Asta porta-abiti Clothes holder bar Due ruote Ø 150 dotate di freno Two wheels Ø 150 with brake Tubo 25x25x1,5 mm - verniciatura antigraffio Tube 25x25x1,5 mm - anti scratch paint Tappetino antiscivolo in PUR Non-skid safety mat Kit portborse Bag holder kit 14 Cintura paracolpi in gomma antitraccia Anti-mark bumper LINEA HOTEL Carrelli Portabagagli Luggage trolleys AMALFI BAG - 90035 VENEZIA BAG - 90036 cm 85 x 57 x 185 h kg 26 (vuoto - empty) cm 105 x 57 x 185 h kg 28 (vuoto - empty) 90061 SET Kit Portaborse Bag holder kit Amalfi Bag con kit portaborse e valigie Amalfi Bag with Bag holder kit Venezia Bag con valigie Venezia Bag with luggages 15 LINEA HOTEL 16 CARRELLI HOTEL CHAMBERMAID TROLLEYS INNOVATIVE• Capri INNOVATIVE• Ischia INNOVATIVE• Linosa • Elba INNOVATIVE INNOVATIVE 17 LINEA HOTEL INNOVATIVE Caratteristiche generali Main Characteristics Ripiani ad incastro Click on shelves Carenatura nylon su 3 lati Nylon covering on 3 sides Impugnatura Handle Cassetto con serratura Drawer with lock Prolunga con ruota Extension with castor Sacco nylon 150 lt. Nylon bag 150 lt. Base rinforzata Reinforced base 18 2 ruote Ø125 mm con freno 2 castors Ø125 mm with brake LINEA HOTEL INNOVATIVE • Capri CAPRI 1 Capri 1 80001 Piastre in alluminio regolabili in altezza Height adjustable aluminium fixing plates Capri 1 chiuso enclosed 80001/C Ruota morbida Ø150 mm per esterni Outdoor soft castor (Ø150 mm.) da 8 a 10 camere from 8 to 10 rooms CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS -Tubo in acciaio Ø22x1,5 mm di spessore. -Rivestimento in Rilsan. -Sacchi in nylon. -Ruote Ø125 con 4 punti di attacco. -Base - ripiani - cassetti in polipropilene copolimero. -Square tube Ø22 (thickness 1,5 mm). -Rilsan coating. -Nylon bags. -Castors Ø125 with 4 fixing points. -Copolymer polypropylene base, shelves, drawers. Misure Sizes 110x55x152 H 80001 - 20 kg 80001/C - 23,5 kg 19 LINEA HOTEL INNOVATIVE • Capri CAPRI 2 Ruota morbida Ø150 mm per esterni Outdoor soft castor (Ø150 mm.) Capri 2 chiuso enclosed 80002/C Capri 2 80002 Pratica impugnatura Practical handle da 8 a 12 camere from 8 to 12 rooms Misure Sizes 150/110x55x152 H 80002 - 22 kg 80002/C - 25,5 kg 20 LINEA HOTEL INNOVATIVE • Capri CAPRI 3 Capri 3 80003 Capri 3 chiuso enclosed 80003/C Ruota morbida Ø150 mm per esterni Outdoor soft castor (Ø150 mm.) da 8 a 12 camere from 8 to 12 rooms Misure Sizes 140x55x152h 80003 - 24 kg 80003/C - 28 kg 21 LINEA HOTEL INNOVATIVE • Ischia ISCHIA 11 Ruota morbida Ø150 mm per esterni Outdoor soft castor (Ø150 mm.) Ischia 11 chiuso enclosed 80011/C Ischia 11 80011 Apertura cassetto Drawer opening da 12 a 15 camere from 12 to 15 rooms Misure Sizes 150/110x55x152 H 80011 - 25 kg 80011/C - 29,5 kg 22 LINEA HOTEL INNOVATIVE • Ischia ISCHIA 12 Ad ogni ripiano può essere applicato un cassetto Possibility to apply a drawer to each shelf Ischia 12 80012 Ischia 12 chiuso enclosed 80012/C Ruota morbida Ø150 mm per esterni Outdoor soft castor (Ø150 mm.) da 15 a 18 camere from 15 to 18 rooms Misure Sizes 190/110x55x152 h 80012 - 26 kg 8002/C - 30 kg 23 LINEA HOTEL INNOVATIVE • Ischia ISCHIA 13 Ruota morbida Ø150 mm per esterni Outdoor soft castor (Ø150 mm.) Ischia 13 chiuso enclosed 80013/C Ischia 13 80013 Cappuccio impermeabile con tenda per la protezione dalla pioggia Waterproof hood and cover da 15 a 18 camere from 15 to 18 rooms Misure Sizes 190/150x55x152 h 80013 - 28 kg 80013/C - 32,5 kg 24 LINEA HOTEL INNOVATIVE • Ischia ISCHIA 15 Ischia 15 80015 Modello Ischia con sistema di lavaggio trasportato (e mobile) “Ischia” model including mobile mopping system (removable) Ischia 15 chiuso enclosed 80015/C Sistema di fissagio ruote in 4 punti Castor fixing system (4 points) da 15 a 18 camere from 15 to 18 rooms Misure Sizes 190x55x152 h 80015 - 32 kg 80015/C - 36 kg 25 LINEA HOTEL INNOVATIVE Cestello porta flaconi Bottle holding basket Combinazioni Alternative Alternative Combinations Sistema di lavaggio a due secchi con strizzatore. Opzione applicabile solo ai modelli “Capri”. Double bucket mopping system with wringer. Option applicable to all “Capri” models only. 2 supporti per manico 2 handle holders Ruota morbida Ø150 mm per esterni Outdoor soft castor (Ø150 mm.) Strizzatore a rullo per frange. Roller wringer for flat mops. Secchio rosso con acqua per il risciacquo. Red bucket for rinsing water. 2 ruote Ø125 mm con freno. 2 castors (Ø125 mm) with brake. Secchio blu con acqua e detergente. Blue bucket for water with MOLTEPLICI COMBINAZIONI GARANTISCONO IL PRODOTTO PIU’ ADATTO ALLE NECESSITA’ D’IMPIEGO. 26 SEVERAL DIFFERENT COMBINATIONS GUARANTEE THE IDEAL PRODUCT FOR ALL NEEDS AND USES. LINEA HOTEL INNOVATIVE Combinazioni Alternative Alternative Combinations Ruota morbida Ø150 mm per esterni Outdoor soft castor (Ø150 mm.) Sistema di lavaggio con frange in microfibra. Opzioni applicabili su tutti i modelli Capri/Ischia. Mopping system with microfibre flat mops. Options applicable to all “Capri/Ischia” models. Cestello porta flaconi Bottle holding basket Contenitore per la raccolta delle frange usate (sporche). Container to hold flat mops once used (dirty). 2 supporti per manico 2 handle holders Griglia di scolatura in acciaio inox. St. steel draining grid. Secchio con acqua e detergente. Bucket for water with detergent. 2 ruote Ø125 mm con freno. 2 castors (Ø125 mm) with Frange di lavaggio microfibra pronte all’uso. Microfibre flat mops ready for use. Telaietto con aggrappo velcro per frange. Frame with velcro fixing for flat mops. MOLTEPLICI COMBINAZIONI GARANTISCONO IL PRODOTTO PIU’ ADATTO ALLE NECESSITA’ D’IMPIEGO. SEVERAL DIFFERENT COMBINATIONS GUARANTEE THE IDEAL PRODUCT FOR ALL NEEDS AND USES. 27 LINEA HOTEL INNOVATIVE Cestello porta flaconi Bottle holding basket Combinazioni Alternative Alternative Combinations Sistema di lavaggio con frange in microfibra preimpregnate. Opzioni applicabili a tutti i modelli Capri/Ischia. Mopping system with pre-impregnated microfibre flat mops. Options applicable to all “Capri/Ischia” models. 2 supporti per manico 2 handle holders Contenitore per la raccolta delle frange usate (sporche). Container to hold flat mops once used (dirty). Ruota morbida Ø150 mm per esterni Outdoor soft castor (Ø150 mm.) 2 ruote Ø125 mm con freno. 2 castors (Ø125 mm) mm with brake. Secchio con coperchio ermetico per la impregnazione delle frange di lavaggio. Bucket with hermetic closing lid to be used to impregnate flat mops. Telaietto con aggrappo velcro per frange. Frame with velcro fixing for flat mops. MOLTEPLICI COMBINAZIONI GARANTISCONO IL PRODOTTO PIU’ ADATTO ALLE NECESSITA’ D’IMPIEGO. 28 SEVERAL DIFFERENT COMBINATIONS GUARANTEE THE IDEAL PRODUCT FOR ALL NEEDS AND USES. LINEA HOTEL INNOVATIVE Linosa 2 80016 • Linosa Raccolta biancheria Linen collection Linosa 2 80018 Misure Sizes 110x55x113h (350 lt.) Linosa 3 80019 Linosa 4 80020 Misure Sizes 110x55x152h Misure Sizes 140/110x55x152h Misure Sizes 190/140x55x152 h per raccolta rifiuti for waste Ruota morbida Ø150 mm per esterni Outdoor soft castor (Ø150 mm.) Sacchi in nylon da 150 lt. con profili colorati. Con chiusura a scatto e maniglie di trasporto. Nylon bags (150 It.) with coloured profiles, click closing system and carrying handles. 29 30 LINEA HOTEL • Elba Elba 1 80022 misure sizes 125x44x105 h Elba 2 80023 misure sizes 140x44x105 h Elba 3 80024 misure sizes 125x44x105 h Elba 4 80017 misure sizes 53x50x104 h 230 lt. CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS -Tubo di acciaio cromato Ø22x1,5 mm di spessore. -Sacchi di tela sanforizzata. -Ruote Ø100 mm. -Coperchio con aggancio. -Chromium plated steel tube Ø22 (thickness: 1,5 mm). -Sanforized cotton bags. -Castors Ø100 mm. -Catch on lid. 31 INTRODUZIONE ALLE PRINCIPALI FUNZIONI DEI PRODOTTI INTRODUCTION TO THE MAIN FUNCTIONS OF OUR PRODUCTS Attrezzo lamellare in gomma per asportare la polvere dai pavimenti. Frame with rubber to remove dust from floors. Secchio carrellato monovasca per il lavaggio dei pavimenti, completo di secchio interno per la separazione dell’acqua di risciacquo del mop. Floor mopping bucket, equipped with internal bucket to keep rinsing water separate. Carrello a due secchi (rosso/ blu) per il lavaggio dei pavimenti (rosso = acqua per il risciacquo del mop; blu = acqua pulita con detergente). Double bucket trolley for floor mopping (red bucket for rinsing water; blue bucket for clean water with detergent). Mop in cotone per il lavaggio dei pavimenti utilizzabile con i carrelli dotati di strizzatore verticale. Cotton mop for floor mopping to be used with all cars equipped with vertical wringer. Carrello multiuso carenato dotato di strizzatore a rullo e completo di tutte le funzioni necessarie per la pulizia delle parti comuni, compreso il lavaggio dei pavimenti con il sistema della frangia piatta risciacquabile Enclosed multifunctional service car, equipped with roller wringer, complete with all functions necessary to clean common areas (including floor mopping function - flat mop system). Carrello multiuso completo di tutte le funzioni necessarie per la pulizia delle parti comuni, compreso il lavaggio del pavimento. Multifunctional service car, complete with all functions necessary to clean common areas (including floor mopping function). Telaio e frangia piatta per il lavaggio dei pavimenti, utilizzabile con i carrelli dotati di strizzatore a rullo. Frame and flat mop for floor mopping to be used with all cars equipped with roller wringer. 33 ATTREZZATURE PER LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI HOTEL CLEANING EQUIPMENT CLEANING LINEA HOTEL CLEANING CLEANING 32 LINEA HOTEL CLEANING Alex 2 CARRELLI PER IL LAVAGGIO PROFESSIONALE DEI PAVIMENTI MOPPING CARS FOR PROFESSIONAL FLOOR MOPPING P 2.25.80 1350 Optional Duo mop acciaio cromato - pieghevole - (25+25 lt) con impugnatura fissa - per il lavaggio di superfici medio/ grandi. Chromium plated steel duo mop trolley - folding (25+25 lt) with fix handle to mop medium/large surfaces. Secchio carrellato duo mop (10+10 lt) per il lavaggio di piccole superfici. Mopping bucket “duo” (10+10 lt) to mop small surfaces. Idea 15 Idea 25 Misure Sizes 82x44x80h 20060 Optional Duo mop in plastica (25+25 lt) con impugnatura reversibile per il lavaggio di superfici medio/grandi. Plastic duo mop - trolley (25+25 lt) with reversible handle to mop medium/large surfaces. Misure Sizes 70x45x88h Ideaplus 15 Ideaplus 25 Multiuso compatto a più funzioni per superfici medio/ piccole. Compact multifunctional service car for medium/small Misure Sizes 70x54x125h 1071 34 Tubo “fast” con attacco universale per il trasferimento dell’acqua nei secchi. “Fast” water hose with universal joint to fill buckets with water. LINEA HOTEL CLEANING • Ideabase Carrelli multiuso a piu’ funzioni. Struttura mista plastica e acciaio con rivestimento in rilsan. Multifunctional service cars. Plastic/ steel structure with rilsan coating. Ideabase 1 Senza funzione lavaggio pavimenti. Per superfici medio/grandi. Without floor mopping function. For medium/ large surfaces. Ideabase 6 Completo di tutte le funzioni. Molto compatto e funzionale. Per superfici medio/ grandi. Complete with all functions. Very compact and practical. For medium/large surfaces. Misure Sizes 83x52x105h Ideabase 10 Misure Sizes 95x52x105h Senza funzione lavaggio pavimenti. Predisposizione per aspiratore o battitappeto. Per superfici medio/grandi. Misure Sizes 110x52x105h Ideabase 13 Without floor mopping function. It can be equipped with a vacuum or carpet cleaner. For medium/ Ideabase 12 Con funzione di lavaggio pavimento staccabile. Molto pratico per servizi igenici. Per superfici medio/grandi. With detachable floor mopping function. Very practical for toilets/ washrooms. For medium/large surfaces. Misure Sizes 110x52x105h Leggio 21055 Misure Sizes 110x52x105h Art. 3501 Completo di tutte le funzioni. Per superfici grandi. Complete with all functions. For large surfaces. 2710 Cursore per sacchi Sliding device for Art. 3503 Art. 3506 A tutti i modelli è possibile applicare lo strizzatore a rullo (art. 3501) per l’uso della frangia piatta. Possibility to apply our roller wringer (ref. 3501) for flat mops to all models. 35 LINEA HOTEL CLEANING • Bio - R Carrelli multiuso a piu’ funzioni. Struttura in acciaio con rivestimento in rilsan. Multifunctional service cars. Steel structure with rilsan coating. Bio-R 1 Bio-R 2 Per superfici grandi. For large surfaces. Per superfici medio/grandi. For medium/large surfaces. (rilsan protection) Misure Sizes 110x60x105h (rilsan protection) Misure Sizes 100x60x105h Bio-R 3 Molto stretto. Adatto a superfici medie molto ingombre. Very narrow. Ideal to clean medium surfaces when not clear. (rilsan protection) Misure Sizes 100x40x103h Senza funzione lavaggio pavimenti. Per superfici medio/piccole. Without floor mopping function. For medium/small surfaces. (rilsan protection) Misure Sizes 75x40x103h Supporti ferma manico. Broom holders. Reggisacco doppio (2x70 lt). Duo bag-holder (2x70 lt). 8310 36 Bio-R 4 8311 5027/R Coperchi in plastica per reggisacco doppio. Plastic lids for duo bag-holder. 5051 LINEA HOTEL CLEANING Anti ruggine Rustproof Carrelli di lavaggio e multiuso in acciaio inox (aisi 304) totalmente inossidabili. Multifunctional st. steel (aisi 304) mopping and service trolleys (completely rustproof). Conforme Compliance Biosteel P15 • Biosteel Biosteel P25 Biosteel P Misure Sizes 82x44x80h Misure Sizes 82x44x80h Duo mop pieghevole (15+15 lt) con impugnatura fissa. Per superfici medie. Folding duo-mop trolley (15+15 lt) with fix handle. For medium surfaces. Duo mop pieghevole (25+25 lt) con impugnatura fissa. Per superfici medio/ grandi. Folding duo-mop trolley (25+25 lt) with fix handle. For medium/large surfaces. Carrello Biosteel P15 e 25 (piegato). Biosteel P15/P25 trolley (folded). Biosteel 1 Biosteel 8 Misure Sizes 100/70x80x108h Completo di tutte le funzioni. Per superfici medio/grandi. Complete with all functions. For medium/large surfaces. Misure Sizes 125/90x60x108h Completo di tutte le funzioni. Per superfici grandi. Complete with all functions. For large surfaces. Art. 3501 Art. 3503 Art. 3506 A tutti i modelli è possibile applicare lo strizzatore a rullo (art. 3501) per l’uso della frangia piatta. Possibility to apply our roller wringer (ref. 3501) for flat mops to all models. 37 LINEA HOTEL CLEANING Conforme Compliance Montaggio veloce Anti ruggine Quick assembly Rustproof • IdeaMx Carrelli multiuso a piu’ funzioni. Struttura totalmente in plastica e materiali inossidabili. Totalmente chiusi con carenature di sicurezza in ogni lato. Multifunctional service cars. Structure made of plastic+rustproof materials. Totally enclosed for complete safety. Conforme Compliance Mx 90 Mx 203 Misure Sizes 83x56x105h Carrello multiuso con funzioni di base. Senza funzione di lavaggio pavimenti Plastic service car with basic functions, without fIoar washing system Multiuso totalmente chiuso, senza funzione lavaggio pavimento. Per superfici medio/grandi. Totally enclosed multifunctional car, without floor mopping function. For medium/ large surfaces. Misure Sizes 83x56x105h Mx 204 Misure Sizes 105x56x105h Mx 100 Mx 305 Misure Sizes 83x56x105h Multiuso totalmente chiuso, con funzione di lavaggio pavimento staccabile. Per superfici medio/grandi. Totally enclosed multifunctional car with detachable floor mopping function. For medium/large surfaces. Multiuso molto compatto con tutte le funzioni. Per superfici medie. Multifunctional service car, complete with all functions but very compact. For medium surfaces. Particolare: n. 7 portamanici innovativi in dotazione ad ogni modello. In detail: innovating handle holder (7 with every model). 38 Carrello totalmente chiuso con funzione lavaggio pavimenti con sistema a frange piatte preimpregnate. Per superfici medio/grandi Totally enclosed plastic multifunctional car with preimpregnated fIat mop fIoar washing system. Suitable far medium/large surfaces. Misure Sizes 110x56x105h LINEA HOTEL CLEANING Conforme Compliance Montaggio veloce Anti ruggine Quick assembly Rustproof • IdeaMx Carrelli multiuso a piu’ funzioni. Struttura totalmente in plastica e materiali inossidabili. Totalmente chiusi con carenature di sicurezza in ogni lato. Multifunctional service cars. Structure made of plastic+rustproof materials. Totally enclosed for complete safety. Conforme Compliance Mx 500 Mx 303 23078 trolley Misure Sizes 110x56x105h Misure Sizes 110x56x105h Multiuso totalmente chiuso. Completo di tutte le funzioni. Per superfici grandi. Totally enclosed multifunctional car, complete with all functions. For large surfaces. Multiuso totalmente chiuso dotato di sistema di lavaggio e metodologia per un’igiene totale. Per superfici grandi. Totally enclosed multifunctional service car, with floor mopping function and “total hygiene” system. For large surfaces. Antine centrali chiudibili con lucchetti in dotazione. Central doors (safety locks supplied). Misure Sizes 60x38x96h Mx 403 Multiuso totalmente chiuso a due o quattro sacchi senza funzione lavaggio pavimenti. Per grandi superfici. Totally enclosed multifunctional service car, with two or four bags, without floor mopping function. For large surfaces. Misure Sizes 110x56x105h Art. 3501 Art. 3503 Art. 3506 A tutti i modelli è possibile applicare lo strizzatore a rullo (art. 3501) per l’uso della frangia piatta. Possibility to apply our roller wringer (ref. 3501) for flat mops to all models. 39 LINEA HOTEL CLEANING 4263/1 4263/2 4263/3 ATTREZZATURE PER LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI HOTEL CLEANING EQUIPMENT 4263/4 4263/5 MULTISIGN Patent Pend ing Pannelli segnalatori di pericolo con dischi di segnalazione intercambiabili. Caution sign panels with interchangeable sign disks. 4260 4263/6 4263/7 4263/8 4265 4264 Attrezzo per scopatura e/o lavaggio pavimenti con erogatore di soluzione a pressione (da 0,600 a 0,900 lt). Adatto per il lavaggio di piccole superfici, servizi igenici, ecc. Frame for floor dusting and/or mopping, complete with solution dispenser to mop small surfaces, toilets, washrooms, etc. 4701 7033 7025 7035 7039 Base rigida con aggrappo velcro e frange di lavaggio in microfibra con fondo velcro. Rigid base with velcro fixing system and microfibre flat mops with velcro bottom. 40 Sray Mop LINEA HOTEL CLEANING ATTREZZATURE PER LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI HOTEL CLEANING EQUIPMENT 4550 (Microroll) Strizzatore a rulli per panni di vario genere e dimensioni, applicabile al secchiello da 6 lt (2250) e da 15 lt (1067). Roller wringer for different types/sizes of cloths, applicable to our 6 lt bucket (2250) and 15 lt bucket (1067). 4550/2250 4550/1067 Gipsy Set multiuso Gipsy composto da: contenitore completo di 5 separatori per flaconi, 4 portamanico e sgabello h 40 cm e 150 kg di portata. Multipurpose set “Gipsy” made by a main container, complete with 5 bottle dividers, 4 handle holders and a stool (40 cm high, can hold up to 150 kgs). Brevettato - Patente d 0 Kg Max 15 nal) h 40 cm ptio 6 (o 230 23 Secchio inseribile nel10 (optiona l) contenitore adatto per il lavaggio dei vetri. Window bucket to fit inside the main container. Cintura per il trasporto a spalla. Shoulder strap. 2250/2253 Secchiello 6 lt (2250) dotato di separatore per flaconi 2253. 6 lt bucket (2250) complete with bottle divider (2253). Esempio di utilizzo Gipsy. Gipsy: example of use 41 LINEA HOTEL CLEANING ATTREZZATURE PER LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI HOTEL CLEANING EQUIPMENT 4087 Telaio in gomma snodato con fondo lamellare (60 cm) per la scopatura dei pavimenti con garze impregnate monouso. Articulated frame (rubber lamellar bottom 60 cm) to dust/sweep floors with disposable 4184 Misure Sizes 60x22 cm 4183 Misure Sizes 60x30 cm 4182 Misure Sizes 60x20 cm 4181 Misure Sizes 60x17 cm Garze impregnate usa e getta per l’asportazione della polvere dai pavimenti senza sollevarla. Disposable impregnated gauzes to remove dust from floors (without lifting 4064 4054 4 404 404 3 404 4063 4053 2 4062 4052 1 404 4061 4051 Telaietti snodati di varie misure per 4 sostenere le frange di 020 scopatura. Articulated frames (various sizes) for flat mops (to sweep/dust). Garza Cotone con foro centrale 4047 Misure 160 cm Sizes 4046 Misure 130 cm Sizes 4045 Misure 110 cm Sizes Cotton Gauzes with central hole Garze in cotone con foro centrale, di varie misure, da applicare, leggermente umide, alle frange di scopatura. Particolarmente adatte alla scopatura di scale e/o zone di grande calpestio. Cotton gauzes (various sizes) with central hole to be applied, slightly moist, to flat mops. Ideal to sweep stairways and passage ways/areas. 42 Frange per la scopatura a secco dei pavimenti di grande passaggio, di varie misure, in cotone (bianche) e in tessuto acrilico (blu). Flat mops to sweep/dust passage way floors. Various sizes (cotton: white; acrylic: Telai fissi di grandi dimensioni per scopature di superfici grandi e libere. Da usare con frange di stessa misura. Large fix frames to sweep large areas (clear from obstacles). To be used with same size flat mops. LINEA HOTEL CLEANING Completo di manico, pinza e mop in cotone per il lavaggio di pavimenti (con strizzatore verticale). Floor mopping set: handle, mop holder and cotton mop (with vertical wringer). ATTREZZATURE PER LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI HOTEL CLEANING EQUIPMENT 4001 40 20 4025 4010 4030 4031 4100P Strizzatore verticale per mop. Vertical wringer for mops. Pinza per mop. Plastic mop holder. Mop in TNT ad alto assorbimento. Highly absorbent TNT mop. 4032/N 60653 MOP “MICROFIBRA” 250 gr. filo continuo con banda Microfibre Mop 250 gr 43 LINEA HOTEL CLEANING ATTREZZATURE PER LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI HOTEL CLEANING EQUIPMENT ELPAROLL SYSTEM Strizzatore a rullo “Elparoll” per frange piatte di lavaggio. “Elparoll” roller wringer for flat mops. 3503 Telaio a scatto e frange piatte di lavaggio. Click frame and flat mops (for wet use). 3504 3501 3502 microfibra microfibre TELAIO A PEDALE “ELPAROLL” “ELPAROLL” FRAME (PEDAL) Telaio con apertura a pedale e frange di lavaggio. Pedal frame and flat mops (for wet use). 44 TRAPEZE Telaio “Trapeze” con attacco velcro e frange di lavaggio con aggrappo velcro. “Trapeze” frame with velcro fixing system and flat mops with velcro. RICAMBI VELCRO VELCRO REFILLS 7033 (cm 40x9) 0481 (mm 348) 0480 (mm 318) 3503 7035 (cm 42x13) con velcro with velcro 3506 7039 (cm 45x14) con velcro with velcro LINEA HOTEL CLEANING 4040 (set) Paletta piccola con scopa e gancio. Small dustpan with brooom and hook. ATTREZZATURE PER LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI HOTEL CLEANING EQUIPMENT 4039 Palettina manuale. Hand dustpan (small). 4350 (set) Paletta grande con scopa e manico telescopico. Big dustpan with broom and telescopic handle. 4037 Piumino spolvero con piume di struzzo. Ostrich feather duster. 4038 Piumino spolvero sintetico. Synthetic duster. 45 LINEA HOTEL CLEANING ATTREZZATURE PROFESSIONALI PER LA PULIZIA DELLE SUPERFICI VETRATE. PROFESSIONAL CLEANING EQUIPMENT FOR GLASS SURFACES AND TILES. 30555 30692 Tergivetro varie misure in acciaio inox e di plastica. St. steel and plastic squeegees (various sizes). 30550 30745 30545 30695 30740 30540 30735 30625 30630 30635 30640 30645 30655 30730 30650 30535 30530 30725 30525 30580 Vello 3 lavavetro, varie misure. Washer (various sizes). 334 3 334 47 3342 33435 3341 6 334 33 37 3341 33425 3341 6 42 334 Tergivetro e lavavetro con impugnatura snodabile, varie misure. Squeegee and washer with articulated handle (various sizes). 3342 33445 6 044 3341 27 33448 33428 1 0 7 6 3 2 31045 33438 31040 31080 31035 33443 31030 94 5 0 30 33423 3094 30 93 5 33433 5 3092 0 93 30 46 31025 Vello lavavetro con striscia abrasiva, varie misure. Washer with abrasive strip (various sizes). LINEA HOTEL CLEANING ATTREZZATURE PER LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI. HOTEL CLEANING EQUIPMENT. Spingiacqua plastica, varie misure. Plastic squeegee (various sizes). 34610 Tergivetro/lavavetro 30 cm a getto pressurizzato. Squeegee and washer 30 cm (pressurized jet). 30475 (75 cm) 30455 (55 cm) 30445 (45 cm) 30435 (35 cm) 33480 Raschietto tascabile. Pocket scraper. Deragnatore. Cobweb brush. 34010 34011 3 Aste telescopiche, misure varie. Telescopic poles (various sizes). 3x 0( 0 32 32 ) 3m 2 (2x 200 33150 m) (3x1,5 m) 32125 (2x1,25 m) 33398 47 Ed. 02 09/2009 Prezzo/Price e 5,00