vdm hotel line

Transcript

vdm hotel line
magazzino
ISO 9001:2008
warehouse
production
ISO 14001:2004
produzione
Hotel Line
3
sala formazione
training-room
show room
show-room
LINEA HOTEL
4
CARRELLI HOTEL
CHAMBERMAID TROLLEYS
CLASSIC
CLASSIC
CLASSIC
CLASSIC
CLASSIC
CLASSIC
CLASSIC
CLASSIC
CLASSIC
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Portofino 1-2
Amalfi 1-2
Venezia 1-2
Amalfi Elegance 1-2
Venezia Elegance 1-2
Amalfi Catering
Venezia Catering
Amalfi Bag
Venezia Bag
CLASSIC
CLASSIC Set Completo Aspirante
Vacuum Cleaner Set
CLASSIC
5
LINEA HOTEL CLASSIC
Supporto per sacco con anello in gomma e
impugnatura
Bag support with rubber ring and handle
Caratteristiche generali
Main characteristics
Vaschette di raccolta prodotti di accoglimento
Trays for the welcome products
Coperchio agganciato
Lid with catch
Sacco in tela sanforizzata (lavabile)
per biancheria sporca
Washable sanforized cotton bag
for dirty linen
Sacco a perdere per raccolta rifiuti
Disposable bag for waste
collecting purposes
Gomma paracolpi su tutto il perimetro
Rubber bumper all round the
perimeter of the base
Paracolpi di gomma
Rubber bumpers
Ruote Ø150 mm di cui 2 con freno
Castors Ø150 mm (2 of which with
brake)
Vaschette di raccolta
prodotti di accoglimento
Trays for the welcome
products
3 ripiani regolabili
3 adjustable shelves
4 ripiani regolabili
4 adjustable shelves
Coppia sportelli di
chiusura con serratura
Set of doors with lock
VERSIONE “ELEGANCE”
“ELEGANCE” VERSION
6
LINEA HOTEL CLASSIC
PORTOFINO 1
da 8 a 12 camere
Colori disponibili
90001
frassino(chiaro)
90002
noce (scuro)
PORTOFINO 2
from 8 to 12 rooms
ash (Iight)
walnut (dark)
cm. 146
cm. 130
cm. 65
cm. 130
da 8 a 12 camere
Colori disponibili
90003
frassino(chiaro)
90004
noce (scuro)
Colours available
Misure
cm. 57
Portofino 1-2
from 8 to 12 rooms
Colours available
ash (Iight)
walnut (dark)
Sizes
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
-Tubo Ø25x1,5 mm di spessore.
-Speciale verniciatura in polvere
epossidica antigraffio.
-Rivestimento in laminato stratificato
di grande spessore.
-Portofino 1 Kg 50
-Portofino 2 Kg 53
-Square tube Ø25x1,5 mm thick.
-Special coating with scratchproof
epoxy powder.
-Thick laminate layers coating.
-Portofino 1 Kg 50
-Portofino 2 Kg 53
7
LINEA HOTEL CLASSIC
AMALFI 1
AMALFI 2
da 12 a 15 camere
Colori disponibili
90006
frassino(chiaro)
90007
noce (scuro)
from 12 to 15 rooms
ash (Iight)
walnut (dark)
cm. 146
cm. 130
8
cm. 84
cm. 150
da 12 a 15 camere
Colori disponibili
90008
frassino(chiaro)
90009
noce (scuro)
Colours available
Misure
cm. 57
Amalfi 1-2
from 12 to 15 rooms
Colours available
ash (Iight)
walnut (dark)
Sizes
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
-Tubo Ø25x1,5 mm di spessore.
-Speciale verniciatura in polvere
epossidica antigraffio.
-Rivestimento in laminato stratificato
di grande spessore.
-Amalfi 1 Kg 58
-Amalfi 2 Kg 61
-Square tube Ø25x1,5 mm thick.
-Special coating with scratchproof
epoxy powder.
-Thick laminate layers coating.
-Amalfi 1 Kg 58
-Amalfi 2 Kg 61
LINEA HOTEL CLASSIC
VENEZIA 1
VENEZIA 2
da 15 a 18 camere
Colori disponibili
90010
frassino(chiaro)
90011
noce (scuro)
from 15 to 18 rooms
ash (Iight)
walnut (dark)
from 15 to 18 rooms
Colours available
ash (Iight)
walnut (dark)
Sizes
cm. 146
cm. 130
cm. 110
cm. 190
da 15 a 18 camere
Colori disponibili
90012
frassino(chiaro)
90013
noce (scuro)
Colours available
Misure
cm. 57
Venezia 1-2
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
-Tubo Ø25x1,5 mm di spessore.
-Speciale verniciatura in polvere
epossidica antigraffio.
-Rivestimento in laminato stratificato
di grande spessore.
-Venezia 1 Kg 65
-Venezia 2 Kg 68
-Square tube Ø25x1,5 mm thick.
-Special coating with scratchproof
epoxy powder.
-Thick laminate layers coating.
-Venezia 1 Kg 65
-Venezia 2 Kg 68
9
LINEA HOTEL CLASSIC
Amalfi Elegance 1-2
AMALFI ELEGANCE 1
AMALFI ELEGANCE 2
da 12 a 15 camere
from 12 to 15 rooms
da 12 a 15 camere
from 12 to 15 rooms
Colori disponibili
90019
frassino(chiaro)
90020
noce (scuro)
Colori disponibili
90021
frassino(chiaro)
90022
noce (scuro)
Colours available
ash (Iight)
walnut (dark)
Aperto
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
-Tubo Ø25x1,5 mm di spessore.
-Speciale verniciatura in polvere
epossidica antigraffio.
-Rivestimento in laminato stratificato
di grande spessore.
-Amalfi 1 Kg 63,5
-Amalfi 2 Kg 67
-Square tube Ø25x1,5 mm thick.
-Special coating with scratchproof
epoxy powder.
-Thick laminate layers coating.
-Amalfi 1 Kg 63,5
-Amalfi 2 Kg 67
cm. 57
10
Sizes
cm. 146
cm. 130
Misure
cm. 84
cm. 150
Open
Colours available
ash (Iight)
walnut (dark)
LINEA HOTEL CLASSIC
Venezia Elegance 1-2
VENEZIA ELEGANCE 1
VENEZIA ELEGANCE 2
da 15 a 18 camere
from 15 to 18 rooms
da 15 a 18 camere
from 15 to 18 rooms
Colori disponibili
90025
frassino(chiaro)
90026
noce (scuro)
Colours available
ash (Iight)
walnut (dark)
Colours available
ash (Iight)
walnut (dark)
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
-Tubo Ø25x1,5 mm di spessore.
-Speciale verniciatura in polvere
epossidica antigraffio.
-Rivestimento in laminato stratificato
di grande spessore.
-Venezia Elegance 1 - kg 69
-Venezia Elegance 2 - kg 73
-Square tube Ø25x1,5 mm thick.
-Special coating with scratchproof
epoxy powder.
-Thick laminate layers coating.
-Venezia Elegance 1 - kg 69
-Venezia Elegance 2 - kg 73
Misure
Sizes
cm. 146
cm. 130
Colori disponibili
90023
frassino(chiaro)
90024
noce (scuro)
cm. 57
cm. 110
cm. 190
11
LINEA HOTEL CLASSIC
Catering
AMALFI CATERING
Colori disponibili
90027
frassino(chiaro)
90028
noce (scuro)
CARATTERISTICHE TECNICHE
-Tubo Ø25x1,5 mm di spessore.
-Speciale verniciatura in polvere
epossidica antigraffio.
-Rivestimento in laminato stratificato
di grande spessore.
-Amalfi Catering kg 61
-Venezia Catering kg 71
ash (Iight)
walnut (dark)
TECHNICAL CHARACTERISTICS
-Square tube Ø25x1,5 mm thick.
-Special coating with scratchproof
epoxy powder.
-Thick laminate layers coating.
-Amalfi Catering kg 61
-Venezia Catering kg 71
Misure
Sizes
Colours available
ash (Iight)
walnut (dark) AMALFI CATERING
in uso in use
Misure
Sizes
Venezia Catering
cm. 130
cm. 57
12
Colori disponibili
90029
frassino(chiaro) 90030
noce (scuro)
Colours available
cm. 130
Amalfi Catering
VENEZIA CATERING
cm. 84
cm. 120
cm. 57
cm. 110
cm. 148
LINEA HOTEL CLASSIC
SET COMPLETO
ASPIRANTE
applicabile ai modelli
Portofino 1 - Amalfi 1 - Venezia 1
VACUUM
CLEANER SET
applicable to our trolleys refs.
Portofino 1 - Amalfi 1 - Venezia 1
ACCESSORI IN DOTAZIONE
-Tubo flessibile, estendibile 1,5 mt., con manico girevole ed
impugnatura con regolazione di aspirazione.
-Lancia.
-Bocchetta con setola.
-Pennello girevole con setole naturali.
-Tubo telescopico in alluminio.
-Spazzola universale M28R.
SET INCLUDING
-1,5 m. extensibile hose equipped with rotating handle and grip
with suction power control,
-Crevice tool.
-Brush nozzle.
-Rotating brush (natural bristles).
-Aluminium telescopic wand.
-Universal brush M28R.
Tubo flessibile in dotazione da 1,5 mt estensibile 6 volte capacità di movimento di 9 mt. dal carrello.
1,5 m. extensibile hose included - it can be extended 6 times its
lenght and covers a 9 m. radius.
Art. 90230
Set completo corpo aspirante verticale
completo di staffa di sostegno (art. 90115).
Detachable vertical vacuum cleaner complete
with accessories and supporting bracket
(art. 90115).
DATI TECNICI ASPIRATORE
-Motore aspirante doppio stadio Rotafil V.240/50 W.750.
-Collettore ad intaglio e doppi cuscinetti a sfere.
-Dischetto in alluminio per equilibratura dinamica.
-Depressione 2000mm/H2O. Portata d’aria 44 lt/sec.
-Valvola By-Pass per raffreddamento motore.
-Spia sacco pieno.
-Gancio di sicurezza sacco.
-1+1 sacchi di carta doppio filtro 4 lt.
-Sistema di filtraggio a 5 stadi con microfiltro 3M in uscita.
-Impugnatura centrale per trasporto.
-Cavo 10 mt. Spina Schuko.
TECHNICAL DATA
-Two stages (Rotafil V.240/50 W.750).
-Notched commutator.
-Balanced rotor and fan.
-Depression 2000 mm/H2O.
-Air flow 44 lt/sec.
-By-Pass valve to cool the motor.
-“Full bag” warning light.
-Bag safety hook.
-1+1 double filter 4 lt. paper bags.
-5 stage foltering system with 3 M exit microfilter.
-Central carrying handle.
-10 m. wire - Schuko plug.
ASPIRATORE TRA I PIU’ SILENZIOSI IN
ASSOLUTO SUL MERCATO (68,00 db) GRAZIE
ALL’EQUILIBRATURA DINAMICA DELLE
PARTI MOBILI DEL COLLETTORE.
ONE OF THE QUIETEST VACUUM CLEANERS
ON THE MARKET (68,00 db) THANKS TO THE
DYNAMIC BALANCING OF ROTOR AND FAN.
13
LINEA HOTEL CLASSIC
Carrelli Portabagagli
Luggage trolleys
Caratteristiche generali
Main characteristics
Asta porta-abiti
Clothes holder bar
Due ruote Ø 150
dotate di freno
Two wheels Ø 150
with brake
Tubo 25x25x1,5 mm - verniciatura
antigraffio
Tube 25x25x1,5 mm - anti scratch
paint
Tappetino antiscivolo in PUR
Non-skid safety mat
Kit portborse
Bag holder kit
14
Cintura paracolpi in gomma
antitraccia
Anti-mark bumper
LINEA HOTEL
Carrelli Portabagagli
Luggage trolleys
AMALFI BAG - 90035
VENEZIA BAG - 90036
cm 85 x 57 x 185 h
kg 26 (vuoto - empty)
cm 105 x 57 x 185 h
kg 28 (vuoto - empty)
90061 SET
Kit Portaborse
Bag holder kit
Amalfi Bag con kit portaborse e valigie
Amalfi Bag with Bag holder kit
Venezia Bag con valigie
Venezia Bag with luggages
15
LINEA HOTEL
16
CARRELLI HOTEL
CHAMBERMAID TROLLEYS
INNOVATIVE• Capri
INNOVATIVE• Ischia
INNOVATIVE• Linosa
• Elba
INNOVATIVE
INNOVATIVE
17
LINEA HOTEL INNOVATIVE
Caratteristiche generali
Main Characteristics
Ripiani ad incastro
Click on shelves
Carenatura nylon su 3 lati
Nylon covering on 3 sides
Impugnatura
Handle
Cassetto con serratura
Drawer with lock
Prolunga con ruota
Extension with castor
Sacco nylon 150 lt.
Nylon bag 150 lt.
Base rinforzata
Reinforced base
18
2 ruote Ø125 mm con freno
2 castors Ø125 mm with brake
LINEA HOTEL INNOVATIVE
• Capri
CAPRI 1
Capri 1
80001
Piastre in alluminio regolabili in altezza
Height adjustable aluminium fixing plates
Capri 1
chiuso enclosed
80001/C
Ruota morbida Ø150 mm per esterni
Outdoor soft castor (Ø150 mm.)
da 8 a 10 camere from 8 to 10 rooms
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
-Tubo in acciaio Ø22x1,5 mm di
spessore.
-Rivestimento in Rilsan.
-Sacchi in nylon.
-Ruote Ø125 con 4 punti di
attacco.
-Base - ripiani - cassetti in
polipropilene copolimero.
-Square tube Ø22 (thickness 1,5
mm).
-Rilsan coating.
-Nylon bags.
-Castors Ø125 with 4 fixing points.
-Copolymer polypropylene base,
shelves, drawers.
Misure
Sizes
110x55x152 H
80001 - 20 kg
80001/C - 23,5 kg
19
LINEA HOTEL INNOVATIVE • Capri
CAPRI 2
Ruota morbida Ø150 mm per esterni
Outdoor soft castor (Ø150 mm.)
Capri 2
chiuso enclosed
80002/C
Capri 2
80002
Pratica impugnatura
Practical handle
da 8 a 12 camere from 8 to 12 rooms
Misure
Sizes
150/110x55x152 H
80002 - 22 kg
80002/C - 25,5 kg
20
LINEA HOTEL INNOVATIVE
• Capri
CAPRI 3
Capri 3
80003
Capri 3
chiuso enclosed
80003/C
Ruota morbida Ø150 mm per esterni
Outdoor soft castor (Ø150 mm.)
da 8 a 12 camere from 8 to 12 rooms
Misure
Sizes
140x55x152h
80003 - 24 kg
80003/C - 28 kg
21
LINEA HOTEL INNOVATIVE • Ischia
ISCHIA 11
Ruota morbida Ø150 mm per esterni
Outdoor soft castor (Ø150 mm.)
Ischia 11
chiuso enclosed
80011/C
Ischia 11
80011
Apertura cassetto
Drawer opening
da 12 a 15 camere from 12 to 15 rooms
Misure
Sizes
150/110x55x152 H
80011 - 25 kg
80011/C - 29,5 kg
22
LINEA HOTEL INNOVATIVE
• Ischia
ISCHIA 12
Ad ogni ripiano può essere applicato un cassetto
Possibility to apply a drawer to each shelf
Ischia 12
80012
Ischia 12
chiuso enclosed
80012/C
Ruota morbida Ø150 mm per esterni
Outdoor soft castor (Ø150 mm.)
da 15 a 18 camere from 15 to 18 rooms
Misure
Sizes
190/110x55x152 h
80012 - 26 kg
8002/C - 30 kg
23
LINEA HOTEL INNOVATIVE • Ischia
ISCHIA 13
Ruota morbida Ø150 mm per esterni
Outdoor soft castor (Ø150 mm.)
Ischia 13
chiuso enclosed
80013/C
Ischia 13
80013
Cappuccio impermeabile con tenda
per la protezione dalla pioggia
Waterproof hood and cover
da 15 a 18 camere from 15 to 18 rooms
Misure
Sizes
190/150x55x152 h
80013 - 28 kg
80013/C - 32,5 kg
24
LINEA HOTEL INNOVATIVE
• Ischia
ISCHIA 15
Ischia 15
80015
Modello Ischia con sistema di
lavaggio trasportato (e mobile)
“Ischia” model including mobile
mopping system (removable)
Ischia 15
chiuso enclosed
80015/C
Sistema di fissagio ruote in 4 punti
Castor fixing system (4 points)
da 15 a 18 camere from 15 to 18 rooms
Misure
Sizes
190x55x152 h
80015 - 32 kg
80015/C - 36 kg
25
LINEA HOTEL INNOVATIVE
Cestello porta flaconi
Bottle holding basket
Combinazioni Alternative
Alternative Combinations
Sistema di lavaggio a due secchi con
strizzatore. Opzione applicabile solo ai
modelli “Capri”.
Double bucket mopping system with
wringer. Option applicable to all
“Capri” models only.
2 supporti per manico
2 handle holders
Ruota morbida Ø150 mm per esterni
Outdoor soft castor (Ø150 mm.)
Strizzatore a rullo per frange.
Roller wringer for flat mops.
Secchio rosso con acqua
per il risciacquo.
Red bucket for rinsing
water.
2 ruote Ø125 mm con freno.
2 castors (Ø125 mm) with brake.
Secchio blu con acqua e detergente.
Blue bucket for water with
MOLTEPLICI COMBINAZIONI GARANTISCONO IL PRODOTTO PIU’ ADATTO ALLE NECESSITA’ D’IMPIEGO.
26
SEVERAL DIFFERENT COMBINATIONS GUARANTEE THE IDEAL PRODUCT FOR ALL NEEDS AND USES.
LINEA HOTEL INNOVATIVE
Combinazioni
Alternative
Alternative
Combinations
Ruota morbida Ø150 mm per esterni
Outdoor soft castor (Ø150 mm.)
Sistema di lavaggio con
frange in microfibra.
Opzioni applicabili su tutti
i modelli Capri/Ischia.
Mopping system with
microfibre flat mops.
Options applicable to all
“Capri/Ischia” models.
Cestello porta flaconi
Bottle holding basket
Contenitore per la raccolta delle frange
usate (sporche).
Container to hold flat mops once used
(dirty).
2 supporti per manico
2 handle holders
Griglia di scolatura in acciaio inox.
St. steel draining grid.
Secchio con acqua e
detergente.
Bucket for water
with detergent.
2 ruote Ø125 mm con freno.
2 castors (Ø125 mm) with
Frange di lavaggio
microfibra pronte all’uso.
Microfibre flat mops
ready for use.
Telaietto con aggrappo velcro per frange.
Frame with velcro fixing for flat mops.
MOLTEPLICI COMBINAZIONI GARANTISCONO IL PRODOTTO PIU’ ADATTO ALLE NECESSITA’ D’IMPIEGO.
SEVERAL DIFFERENT COMBINATIONS GUARANTEE THE IDEAL PRODUCT FOR ALL NEEDS AND USES.
27
LINEA HOTEL INNOVATIVE
Cestello porta flaconi
Bottle holding basket
Combinazioni Alternative
Alternative Combinations
Sistema di lavaggio con frange in
microfibra preimpregnate.
Opzioni applicabili a tutti i modelli
Capri/Ischia.
Mopping system with pre-impregnated
microfibre flat mops.
Options applicable to all “Capri/Ischia”
models.
2 supporti per manico
2 handle holders
Contenitore per la raccolta delle
frange usate (sporche).
Container to hold flat mops once
used (dirty).
Ruota morbida Ø150 mm per esterni
Outdoor soft castor (Ø150 mm.)
2 ruote Ø125 mm con freno.
2 castors (Ø125 mm) mm with brake.
Secchio con coperchio ermetico per la
impregnazione delle frange di lavaggio.
Bucket with hermetic closing lid to be used
to impregnate flat mops.
Telaietto con aggrappo velcro per frange.
Frame with velcro fixing for flat mops.
MOLTEPLICI COMBINAZIONI GARANTISCONO IL PRODOTTO PIU’ ADATTO ALLE NECESSITA’ D’IMPIEGO.
28
SEVERAL DIFFERENT COMBINATIONS GUARANTEE THE IDEAL PRODUCT FOR ALL NEEDS AND USES.
LINEA HOTEL INNOVATIVE
Linosa 2
80016
• Linosa
Raccolta biancheria
Linen collection
Linosa 2
80018
Misure
Sizes
110x55x113h (350 lt.)
Linosa 3
80019
Linosa 4
80020
Misure
Sizes
110x55x152h
Misure
Sizes
140/110x55x152h
Misure
Sizes
190/140x55x152 h
per raccolta rifiuti
for waste
Ruota morbida Ø150 mm per esterni
Outdoor soft castor (Ø150 mm.)
Sacchi in nylon da 150 lt. con profili colorati. Con chiusura a scatto
e maniglie di trasporto.
Nylon bags (150 It.) with coloured profiles, click closing system and
carrying handles.
29
30
LINEA HOTEL
• Elba
Elba 1
80022
misure sizes
125x44x105 h
Elba 2
80023
misure sizes
140x44x105 h
Elba 3
80024
misure sizes
125x44x105 h
Elba 4
80017
misure sizes
53x50x104 h
230 lt.
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
-Tubo di acciaio cromato
Ø22x1,5 mm di spessore.
-Sacchi di tela sanforizzata.
-Ruote Ø100 mm.
-Coperchio con aggancio.
-Chromium plated steel tube Ø22
(thickness: 1,5 mm).
-Sanforized cotton bags.
-Castors Ø100 mm.
-Catch on lid.
31
INTRODUZIONE ALLE PRINCIPALI FUNZIONI DEI PRODOTTI
INTRODUCTION TO THE MAIN FUNCTIONS OF OUR PRODUCTS
Attrezzo lamellare in
gomma per asportare la
polvere dai pavimenti.
Frame with rubber to
remove dust from floors.
Secchio carrellato monovasca per il
lavaggio dei pavimenti, completo di
secchio interno per la separazione
dell’acqua di risciacquo del mop.
Floor mopping bucket, equipped
with internal bucket to keep rinsing
water separate.
Carrello a due secchi (rosso/
blu) per il lavaggio dei
pavimenti (rosso = acqua per
il risciacquo del mop; blu =
acqua pulita con detergente).
Double bucket trolley for floor
mopping (red bucket for rinsing
water; blue bucket for clean
water with detergent).
Mop in cotone per il lavaggio dei pavimenti
utilizzabile con i carrelli dotati di strizzatore
verticale.
Cotton mop for floor mopping to be used
with all cars equipped with vertical wringer.
Carrello multiuso carenato dotato di
strizzatore a rullo e completo di tutte
le funzioni necessarie per la pulizia delle
parti comuni, compreso il lavaggio dei
pavimenti con il sistema della frangia
piatta risciacquabile
Enclosed multifunctional service car,
equipped with roller wringer, complete
with all functions necessary to clean
common areas (including floor mopping
function - flat mop system).
Carrello multiuso completo di
tutte le funzioni necessarie per
la pulizia delle parti comuni,
compreso il lavaggio del
pavimento.
Multifunctional service car,
complete with all functions
necessary to clean common
areas (including floor mopping
function).
Telaio e frangia piatta per il lavaggio
dei pavimenti, utilizzabile con i
carrelli dotati di strizzatore a rullo.
Frame and flat mop for floor
mopping to be used with all cars
equipped with roller wringer.
33
ATTREZZATURE PER
LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI
HOTEL CLEANING
EQUIPMENT
CLEANING
LINEA HOTEL CLEANING
CLEANING
32
LINEA HOTEL CLEANING
Alex 2
CARRELLI PER IL LAVAGGIO
PROFESSIONALE DEI PAVIMENTI
MOPPING CARS FOR
PROFESSIONAL FLOOR MOPPING
P 2.25.80
1350 Optional
Duo mop acciaio cromato
- pieghevole - (25+25 lt)
con impugnatura fissa - per
il lavaggio di superfici medio/
grandi.
Chromium plated steel duo
mop trolley - folding (25+25
lt) with fix handle to mop
medium/large surfaces.
Secchio carrellato duo mop (10+10 lt)
per il lavaggio di piccole superfici.
Mopping bucket “duo” (10+10 lt) to
mop small surfaces.
Idea 15
Idea 25
Misure
Sizes
82x44x80h
20060 Optional
Duo mop in plastica (25+25 lt)
con impugnatura reversibile per il lavaggio di superfici
medio/grandi.
Plastic duo mop - trolley
(25+25 lt) with reversible handle
to mop medium/large surfaces.
Misure
Sizes
70x45x88h
Ideaplus 15
Ideaplus 25
Multiuso compatto
a più funzioni per
superfici medio/
piccole.
Compact
multifunctional
service car for
medium/small
Misure
Sizes
70x54x125h
1071
34
Tubo “fast” con attacco universale
per il trasferimento dell’acqua nei
secchi.
“Fast” water hose with universal
joint to fill buckets with water.
LINEA HOTEL CLEANING
• Ideabase
Carrelli multiuso a piu’ funzioni.
Struttura mista plastica e acciaio con
rivestimento in rilsan.
Multifunctional service cars. Plastic/
steel structure with rilsan coating.
Ideabase 1
Senza funzione lavaggio
pavimenti. Per superfici
medio/grandi.
Without floor mopping
function. For medium/
large surfaces.
Ideabase 6
Completo di tutte
le funzioni. Molto
compatto e funzionale.
Per superfici medio/
grandi.
Complete with
all functions. Very
compact and practical.
For medium/large
surfaces.
Misure
Sizes
83x52x105h
Ideabase 10
Misure
Sizes
95x52x105h
Senza funzione
lavaggio pavimenti.
Predisposizione
per aspiratore o
battitappeto. Per
superfici medio/grandi.
Misure
Sizes
110x52x105h
Ideabase 13
Without floor mopping
function. It can be
equipped with a
vacuum or carpet
cleaner. For medium/
Ideabase 12
Con funzione di
lavaggio pavimento
staccabile.
Molto pratico per
servizi igenici. Per
superfici medio/grandi.
With detachable floor
mopping function. Very
practical for toilets/
washrooms.
For medium/large
surfaces.
Misure
Sizes
110x52x105h
Leggio
21055
Misure
Sizes
110x52x105h
Art. 3501
Completo di tutte le
funzioni. Per superfici
grandi.
Complete with all
functions. For large
surfaces.
2710
Cursore per sacchi
Sliding device for
Art. 3503
Art. 3506
A tutti i modelli è possibile applicare lo strizzatore a rullo (art. 3501) per l’uso della frangia piatta.
Possibility to apply our roller wringer (ref. 3501) for flat mops to all models.
35
LINEA HOTEL CLEANING
• Bio - R
Carrelli multiuso a piu’ funzioni.
Struttura in acciaio con rivestimento
in rilsan.
Multifunctional service cars.
Steel structure with rilsan coating.
Bio-R 1
Bio-R 2
Per superfici grandi.
For large surfaces.
Per superfici medio/grandi.
For medium/large surfaces.
(rilsan protection)
Misure
Sizes
110x60x105h
(rilsan protection)
Misure
Sizes
100x60x105h
Bio-R 3
Molto stretto. Adatto a superfici
medie molto ingombre.
Very narrow. Ideal to clean medium
surfaces when not clear.
(rilsan protection)
Misure
Sizes
100x40x103h
Senza funzione lavaggio pavimenti.
Per superfici medio/piccole.
Without floor mopping function.
For medium/small surfaces.
(rilsan protection)
Misure
Sizes
75x40x103h
Supporti ferma manico.
Broom holders.
Reggisacco doppio (2x70 lt).
Duo bag-holder (2x70 lt).
8310
36
Bio-R 4
8311
5027/R
Coperchi in plastica per
reggisacco doppio.
Plastic lids for duo bag-holder.
5051
LINEA HOTEL CLEANING
Anti ruggine
Rustproof
Carrelli di lavaggio e multiuso in acciaio
inox (aisi 304) totalmente inossidabili.
Multifunctional st. steel (aisi 304)
mopping and service trolleys (completely
rustproof).
Conforme
Compliance
Biosteel P15
• Biosteel
Biosteel P25
Biosteel P
Misure
Sizes
82x44x80h
Misure
Sizes
82x44x80h
Duo mop pieghevole
(15+15 lt) con
impugnatura fissa. Per
superfici medie.
Folding duo-mop
trolley (15+15 lt)
with fix handle. For
medium surfaces.
Duo mop pieghevole
(25+25 lt) con impugnatura
fissa. Per superfici medio/
grandi.
Folding duo-mop trolley
(25+25 lt) with fix handle.
For medium/large surfaces.
Carrello Biosteel P15 e 25 (piegato).
Biosteel P15/P25 trolley (folded).
Biosteel 1
Biosteel 8
Misure
Sizes
100/70x80x108h
Completo di tutte le funzioni. Per
superfici medio/grandi.
Complete with all functions. For
medium/large surfaces.
Misure
Sizes
125/90x60x108h
Completo di tutte le
funzioni. Per superfici grandi.
Complete with all functions.
For large surfaces.
Art. 3501
Art. 3503
Art. 3506
A tutti i modelli è possibile applicare lo strizzatore a rullo
(art. 3501) per l’uso della frangia piatta.
Possibility to apply our roller wringer (ref. 3501) for flat mops
to all models.
37
LINEA HOTEL CLEANING
Conforme
Compliance
Montaggio veloce Anti ruggine
Quick assembly
Rustproof
• IdeaMx
Carrelli multiuso a piu’ funzioni.
Struttura totalmente in plastica e materiali
inossidabili. Totalmente chiusi con
carenature di sicurezza in ogni lato.
Multifunctional service cars. Structure
made of plastic+rustproof materials.
Totally enclosed for complete safety.
Conforme
Compliance
Mx 90
Mx 203
Misure
Sizes
83x56x105h
Carrello multiuso con
funzioni di base. Senza
funzione di lavaggio
pavimenti
Plastic service car with
basic functions, without
fIoar washing system
Multiuso totalmente
chiuso, senza funzione
lavaggio pavimento. Per
superfici medio/grandi.
Totally enclosed
multifunctional car,
without floor mopping
function. For medium/
large surfaces.
Misure
Sizes
83x56x105h
Mx 204
Misure
Sizes
105x56x105h
Mx 100
Mx 305
Misure
Sizes
83x56x105h
Multiuso totalmente
chiuso, con funzione
di lavaggio pavimento
staccabile. Per
superfici medio/grandi.
Totally enclosed
multifunctional car
with detachable floor
mopping function. For
medium/large surfaces.
Multiuso molto compatto con
tutte le funzioni. Per superfici
medie.
Multifunctional service car,
complete with all functions
but very compact. For medium
surfaces.
Particolare: n. 7 portamanici
innovativi in dotazione ad ogni
modello.
In detail: innovating handle holder
(7 with every model).
38
Carrello totalmente chiuso
con funzione lavaggio
pavimenti con sistema a
frange piatte preimpregnate.
Per superfici medio/grandi
Totally enclosed plastic
multifunctional car with preimpregnated fIat mop fIoar
washing system.
Suitable far medium/large
surfaces.
Misure
Sizes
110x56x105h
LINEA HOTEL CLEANING
Conforme
Compliance
Montaggio veloce Anti ruggine
Quick assembly
Rustproof
• IdeaMx
Carrelli multiuso a piu’ funzioni.
Struttura totalmente in plastica
e materiali inossidabili.
Totalmente chiusi con carenature di
sicurezza in ogni lato.
Multifunctional service cars. Structure
made of plastic+rustproof materials.
Totally enclosed for complete safety.
Conforme
Compliance
Mx 500
Mx 303
23078 trolley
Misure
Sizes
110x56x105h
Misure
Sizes
110x56x105h
Multiuso totalmente chiuso. Completo di
tutte le funzioni. Per superfici grandi.
Totally enclosed multifunctional car,
complete with all functions. For large
surfaces.
Multiuso totalmente chiuso dotato di sistema di
lavaggio e metodologia per un’igiene totale. Per
superfici grandi.
Totally enclosed multifunctional service car,
with floor mopping function and “total hygiene”
system. For large surfaces.
Antine centrali chiudibili con
lucchetti in dotazione.
Central doors (safety locks
supplied).
Misure
Sizes
60x38x96h
Mx 403
Multiuso totalmente
chiuso a due o
quattro sacchi senza
funzione lavaggio
pavimenti. Per
grandi superfici.
Totally enclosed
multifunctional
service car, with
two or four bags,
without floor
mopping function.
For large surfaces.
Misure
Sizes
110x56x105h
Art. 3501
Art. 3503
Art. 3506
A tutti i modelli è possibile applicare lo strizzatore a rullo
(art. 3501) per l’uso della frangia piatta.
Possibility to apply our roller wringer (ref. 3501) for flat mops
to all models.
39
LINEA HOTEL CLEANING
4263/1
4263/2
4263/3
ATTREZZATURE PER
LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI
HOTEL CLEANING EQUIPMENT
4263/4
4263/5
MULTISIGN
Patent Pend
ing
Pannelli segnalatori di pericolo
con dischi di segnalazione
intercambiabili.
Caution sign panels with
interchangeable sign disks.
4260
4263/6
4263/7
4263/8
4265
4264
Attrezzo per scopatura e/o lavaggio pavimenti con erogatore di soluzione a pressione (da
0,600 a 0,900 lt). Adatto per il lavaggio di piccole superfici, servizi igenici, ecc.
Frame for floor dusting and/or mopping, complete
with solution dispenser to mop small surfaces, toilets, washrooms, etc.
4701
7033
7025
7035
7039
Base rigida con aggrappo velcro e frange di lavaggio in microfibra con fondo velcro.
Rigid base with velcro fixing system and microfibre flat mops with velcro bottom.
40
Sray Mop
LINEA HOTEL CLEANING
ATTREZZATURE PER
LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI
HOTEL CLEANING EQUIPMENT
4550 (Microroll)
Strizzatore a rulli per panni di vario
genere e dimensioni, applicabile al
secchiello da 6 lt (2250) e da 15 lt
(1067).
Roller wringer for different types/sizes
of cloths, applicable to our 6 lt bucket
(2250) and 15 lt bucket (1067).
4550/2250
4550/1067
Gipsy
Set multiuso Gipsy composto da: contenitore completo di 5 separatori per flaconi, 4 portamanico e sgabello
h 40 cm e 150 kg di portata.
Multipurpose set “Gipsy” made by a main container, complete with 5 bottle dividers, 4 handle holders and a
stool
(40 cm high, can hold up to 150 kgs).
Brevettato
- Patente
d
0 Kg
Max 15
nal)
h 40 cm
ptio
6 (o
230
23
Secchio inseribile nel10 (optiona
l)
contenitore adatto
per il lavaggio dei
vetri.
Window bucket to
fit inside the main
container.
Cintura per il trasporto
a spalla.
Shoulder strap.
2250/2253
Secchiello 6 lt (2250) dotato di separatore per flaconi 2253.
6 lt bucket (2250) complete with bottle divider (2253).
Esempio di utilizzo Gipsy.
Gipsy: example of use
41
LINEA HOTEL CLEANING
ATTREZZATURE PER
LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI
HOTEL CLEANING EQUIPMENT
4087
Telaio in gomma
snodato con fondo
lamellare (60 cm)
per la scopatura dei
pavimenti con garze
impregnate monouso.
Articulated frame
(rubber lamellar
bottom 60 cm) to
dust/sweep floors
with disposable
4184
Misure
Sizes
60x22 cm
4183
Misure
Sizes
60x30 cm
4182
Misure
Sizes
60x20 cm
4181
Misure
Sizes
60x17 cm
Garze impregnate usa e getta per
l’asportazione della polvere dai pavimenti
senza sollevarla.
Disposable impregnated gauzes to
remove dust from floors (without lifting
4064
4054
4
404
404
3
404
4063
4053
2
4062
4052
1
404
4061
4051
Telaietti snodati di
varie misure per
4
sostenere le frange di 020
scopatura.
Articulated frames
(various sizes) for flat
mops (to sweep/dust).
Garza Cotone
con foro centrale
4047
Misure
160 cm
Sizes
4046
Misure
130 cm
Sizes
4045
Misure
110 cm
Sizes
Cotton Gauzes
with central hole
Garze in cotone con foro centrale, di varie misure,
da applicare, leggermente umide, alle frange di
scopatura. Particolarmente adatte alla scopatura di
scale e/o zone di grande calpestio.
Cotton gauzes (various sizes) with central hole to be
applied, slightly moist, to flat mops. Ideal to sweep
stairways and passage ways/areas.
42
Frange per la scopatura a secco dei
pavimenti di grande passaggio, di varie
misure, in cotone (bianche) e in tessuto
acrilico (blu).
Flat mops to sweep/dust passage way
floors. Various sizes (cotton: white; acrylic:
Telai fissi di grandi dimensioni per scopature di superfici
grandi e libere. Da usare con frange di stessa misura.
Large fix frames to sweep large areas (clear from
obstacles). To be used with same size flat mops.
LINEA HOTEL CLEANING
Completo di manico, pinza e mop in cotone
per il lavaggio di pavimenti (con strizzatore
verticale).
Floor mopping set: handle, mop holder and
cotton mop (with vertical wringer).
ATTREZZATURE PER
LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI
HOTEL CLEANING EQUIPMENT
4001
40
20
4025
4010
4030
4031
4100P
Strizzatore verticale
per mop.
Vertical wringer for
mops.
Pinza per mop.
Plastic mop holder.
Mop in TNT ad alto assorbimento.
Highly absorbent TNT mop.
4032/N
60653
MOP “MICROFIBRA”
250 gr. filo continuo
con banda
Microfibre Mop
250 gr
43
LINEA HOTEL CLEANING
ATTREZZATURE PER
LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI
HOTEL CLEANING EQUIPMENT
ELPAROLL SYSTEM
Strizzatore a rullo “Elparoll” per frange piatte di lavaggio.
“Elparoll” roller wringer for flat mops.
3503
Telaio a scatto e
frange piatte di
lavaggio.
Click frame and flat
mops (for wet use).
3504
3501
3502
microfibra
microfibre
TELAIO A PEDALE
“ELPAROLL”
“ELPAROLL” FRAME
(PEDAL)
Telaio con
apertura a pedale
e frange di
lavaggio.
Pedal frame and
flat mops (for
wet use).
44
TRAPEZE
Telaio “Trapeze”
con attacco velcro e
frange di lavaggio con
aggrappo velcro.
“Trapeze” frame with
velcro fixing system
and flat mops with
velcro.
RICAMBI VELCRO
VELCRO REFILLS
7033
(cm 40x9)
0481
(mm 348)
0480
(mm 318)
3503
7035
(cm 42x13)
con velcro
with velcro
3506
7039
(cm 45x14)
con velcro
with velcro
LINEA HOTEL CLEANING
4040 (set)
Paletta piccola con scopa e gancio.
Small dustpan with brooom and
hook.
ATTREZZATURE PER
LA PULIZIA NEGLI ALBERGHI
HOTEL CLEANING EQUIPMENT
4039
Palettina manuale.
Hand dustpan (small).
4350 (set)
Paletta grande con scopa e
manico telescopico.
Big dustpan with broom and
telescopic handle.
4037
Piumino spolvero con
piume di struzzo.
Ostrich feather duster.
4038
Piumino spolvero
sintetico.
Synthetic duster.
45
LINEA HOTEL CLEANING
ATTREZZATURE PROFESSIONALI
PER LA PULIZIA DELLE
SUPERFICI VETRATE.
PROFESSIONAL CLEANING
EQUIPMENT FOR GLASS
SURFACES AND TILES.
30555
30692
Tergivetro varie
misure in acciaio
inox e di plastica.
St. steel and plastic
squeegees (various
sizes).
30550
30745
30545
30695
30740
30540
30735
30625
30630
30635
30640
30645
30655
30730
30650
30535
30530
30725
30525
30580
Vello
3
lavavetro,
varie misure.
Washer
(various sizes).
334
3
334
47
3342
33435
3341
6
334
33
37
3341
33425
3341
6
42
334
Tergivetro e
lavavetro con
impugnatura
snodabile, varie
misure.
Squeegee and
washer with
articulated handle
(various sizes).
3342
33445
6
044
3341
27
33448
33428
1
0
7
6
3
2
31045
33438
31040
31080
31035
33443
31030
94
5
0
30
33423
3094
30
93
5
33433
5
3092
0
93
30
46
31025
Vello lavavetro
con striscia
abrasiva, varie
misure.
Washer with
abrasive
strip (various
sizes).
LINEA HOTEL CLEANING
ATTREZZATURE PER LA PULIZIA
NEGLI ALBERGHI.
HOTEL CLEANING EQUIPMENT.
Spingiacqua plastica, varie misure.
Plastic squeegee (various sizes).
34610
Tergivetro/lavavetro
30 cm a getto
pressurizzato.
Squeegee and
washer 30 cm
(pressurized jet).
30475 (75 cm)
30455 (55 cm)
30445 (45 cm)
30435 (35 cm)
33480
Raschietto
tascabile.
Pocket scraper.
Deragnatore.
Cobweb brush.
34010
34011
3
Aste telescopiche, misure varie.
Telescopic poles (various sizes).
3x
0(
0
32
32
)
3m
2
(2x
200
33150
m)
(3x1,5
m)
32125 (2x1,25 m)
33398
47
Ed. 02
09/2009
Prezzo/Price e 5,00