Novità 2013 Nuovi modi di essere pizza!
Transcript
Novità 2013 Nuovi modi di essere pizza!
RONCADIN SNACK & PIZZA FOR FOOD SERVICE Novità 2013 Nuovi modi di essere pizza! Roncadin presenta una gamma sfiziosa ed innovativa di snack facili da preparare, per il settore della ristorazione. NEW FOR 2013 ! THE PIZZA AS NEVER BEFORE ! www.roncadin.it Roncadin presents a brand new, mouth-watering range of easy-to-prepare snacks for the catering sector. versatile e sfiziosa! focaccia versatile and delicious! pronto in 5 minuti! TOSTARELLO ready in 5 minutes! UNA GONDOLA DI BONTA`! FRUSTE a gondola of goodness! Benvenuti nella Snack-generation! Il trend è chiaro: in questo mondo così dinamico, fatto di orari elastici e flessibili, mangiare è un piacere che evolve velocemente. Secondo recenti studi, oltre due terzi degli “under 30”, per pranzo preferiscono uno spuntino veloce al piatto tradizionale. Con una ricerca attenta fra le mode dello street food, la tradizione italiana e la forte attenzione per la qualità, Roncadin ha ideato una nuova gamma di prodotti studiata proprio per la moderna “Snack-Generation”. Welcome to the Snack-Generation! The trend is clear: in today’s busy, flexi-time world, eating is a rapidly evolving pleasure. According to the latest surveys, over two thirds of people under 30 prefer a quick snack to a traditional lunch. With a watchful eye on the latest trends in street food, but with the greatest respect for Italian traditions and quality, Roncadin has developed a new range of products especially for the modern “Snack Generation”. 3 È lo spuntino per eccellenza, quello che non può mancare in un bar! Semplice come un panino, straordinario come solo la qualità Roncadin può offrire! Questione di ingredienti, di materie prime, di scelte. Un equilibrio di sapori per un gusto irresistibile! Un panino,cosa c’E’ di piU’ semplice? What could be easier than a panino? Roncadin reinventa il pane e lo trasforma in un piatto completo! Tre proposte sfiziose per sapori diversi ogni giorno! CLASSICO vegetaRIANO Vegetarian tante melanzane, zucchine e peperoni fra sfiziose fette di provola affumicata Classic aubergine, courgette and pepper between slices of delicious smoked provola cheese pancetta e provola con l’abbraccio di una deliziosa crema di formaggi pancetta ham and provola cheese in a mouth-watering cheese sauce Roncadin has reinvented the bread and turned it into the perfect snack! Three delicious ideas for a different flavour every day! Sausage and Friarielli Broccoli Salsiccia e Friarielli una ricetta ricca, con bocconcini di salsiccia, punte di friarielli uniti da gustoso formaggio edamer a great recipe made from bites of sausage, friarielli broccoli, and tasty Edamer cheese la ricetta perfetta? The perfect recipe? abbraccio morbido e gustoso della base Roncadin The soft embrace of Roncadin’s appetising base Here comes the latest in snacks! An idea no caterer can afford to ignore! As easy to prepare as a panino, and as delicious as only Roncadin quality can offer! The secret lies in the careful selection of only the best raw materials. A range of tasty ideas, all irresistible! ingredienti scelti dal cliente whatever ingredients the customer’s wants panino dal sapore unico A TRULY UNIQUE PANINO 1 2 3 4 5 nuovi modi di essere pizza! The pizza as never before! Una pizza che si mangia comodamente con una mano per una pausa piena di gusto! La Margherita è la pizza più venduta: mozzarella filante, salsa di pomodoro e un pizzico di origano. Roncadin ha avvolto tutto in forme divertenti e comode, da mangiare senza bisogno di piatti e stoviglie! A pizza you can eat with just one hand, for a snack full of flavour! The Margherita is the world’s favourite pizza: stringy mozzarella cheese, tomato sauce and a touch of oregano. Now Roncadin has wrapped up the same ingredients in practical, fun shapes. No plates or cutlery needed! CALZONCELLI Un impasto più sottile studiato per cuocersi alla perfezione e un ripieno ricco, con pomodoro e mozzarella oppure al prosciutto e sfizioso formaggio. A thinner base, made to cook to perfection, and a rich filling of tomato and mozzarella cheese or delicious ham and cheese. Fruste Questa forma originale a gondola evidenzia ed esalta il succulento ripieno, garantendo nel banco espositivo un forte impatto estetico. An original gondola shape, designed to bring out the full flavour of the filling and to create a high visual impact on display. Pizzette Un impasto leggero e digeribile, lievitato 24 ore e cotto in forno a legna. Le pizzette Roncadin possono essere anche personalizzate con ingredienti a scelta del cliente. A light, easy to digest base, leavened for 24 hours and cooked in a wood fire oven. Roncadin pizzettas can be customised with whatever ingredients the customer chooses. 7 Una focaccia da offrire come aperitivo, da condire con semplice olio oppure ingredienti diversi ogni giorno per proposte sempre nuove! A focaccia you can serve as a starter, flavoured with a simple dash of olive oil, or with different ingredients every day to keep your customers coming back! La fantasia e’ servita! Your imagination is served! A fette, intera, a listarelle, a quadretti... la focaccia è una gustosa base che può essere farcita con tante combinazioni diverse, per creare invitanti piatti stagionali oppure personalizzate per soddisfare i gusti dei clienti! Velocissima da preparare, è perfetta nei momenti di maggior afflusso di clientela. Whole, in slices, strips or squares... our tasty focaccia base can be filled with a whole range of different ingredients to create mouth-watering seasonal or personalised dishes and satisfy your customers’ tastes! Super-quick to prepare! The perfect solution for busy times. Focaccia farcita Filled focaccia PROVALE anche scaldate alla piastra! TRY THEM STRAIGHT OFF THE HOT PLATE! Ideale come spuntino o come antipasto, da servire calda o fredda, la focaccia farcita al prosciutto cotto e formaggi si prepara nel forno tradizionale oppure nella tostiera, basta lasciarla scongelare a temperatura ambiente per circa 20 minuti! Ideal as a complete snack or as a starter, served hot or cold, focaccia with cooked ham and cheese filling can be prepared in a conventional oven or even in a toaster. Just leave it thaw at ambient temperature for about 20 minutes! Poco tempo, tanto gusto? Il Tostarello veloce da preparare! Un piccolo concentrato di bontà, con una base sfiziosa e leggera che racchiude la delicatezza filante del formaggio unito al prosciutto cotto. Little time, lots of flavour? Tostarello is so quick to prepare! Small in size, big in flavour! A delicious, light base filled with delightfully stringy cheese and cooked ham. Il Tostarello è disponibile anche al gusto kebab, un tocco etnico per un ristorante che accontenta i gusti più cosmopoliti! Tostarello also comes in kebab flavour to add that ethnic touch and satisfy even the most cosmopolitan tastes! Anche nel semplice tostapane! Bastano 5 minuti per soddisfare i clienti che hanno tanta fretta! All you need is a toaster! 5 minutes is all it takes to satisfy even customers in a big hurry! 11 Extra sottile La tradizionale pizza “battuta”, con un bordo sottile e croccante come si usa nell’Italia del Nord la verace The “flattest” of the traditional pizzas, with a crispy, thin edge, as made in northern Italy NE TRADIZIO L NAPO I Un bordo spesso “a cornicione” per una pizza ricca secondo la tradizione del Sud Italia NE TRADIZAIONO MIL NE TRADIZIO NAPOLI Due pizze Margherita la migliore tradizione italiana pronta in pochi minuti Un formato maxi e un gusto autentico, come in pizzeria 12 A thick, raised edge for a great traditional pizza from the IZ South IONEof Italy TRAD ANO MIL Two Margherita pizzas The best italian tradition, ready in just a few minutes. A maxi format and an authentic flavour, as in the best pizzeria. Due basi diverse, Extra Sottile o La Verace, un unico processo produttivo brevettato Roncadin! Base rossa L’impasto non viene steso in grandi quantità, ma suddiviso in piccole palline da ciascuna delle quali nasce una pizza, attraverso un’unica pressatura a caldo che, in modo naturale, crea una sfoglia impermeabile che protegge l’impasto dall’umidità della salsa di pomodoro e mantiene la base friabile e fragrante. Questa base rossa semplice è l’ideale per gli esercizi commerciali che desiderano soddisfare con rapidità le richieste dei clienti più esigenti! da farcire con fantasia e freschezza Two different bases, Extra Sottile or La Verace, Just one production patented process by Roncadin! A Red Base, Our pastry is not rolled in large quantities but divided up into small balls, each the right size for one pizza. A single hot pressing process creates a naturally impermeable crust and stops the tomato sauce soaking into the base. Crisp, fragrant bases guaranteed! This simple, red pizza base is ideal for catering businesses who need to satisfy demanding customers in a hurry! ready to cover in fresh new ideas www.roncadin.it Da oltre vent’anni, Roncadin porta un sorriso sulle tavole di tutto il mondo. Da sempre attenti alla qualità, l’azienda è certificata BRC e IFS. Roncadin inoltre è certificata BIO e NOP per la produzione di prodotti biologici in Europa e nel Mondo. Situato in Friuli Venezia Giulia, ai piedi delle Alpi, lo stabilimento Roncadin rispetta l’ambiente utilizzando solo fonti di energie rinnovabili certificate. Circa trecento persone lavorano con cura artigianale al servizio della tradizione: Roncadin SpA non è solo un’azienda, ma una “Grande Pizzeria”. Ambasciatori del Gusto Italiano, lavoriamo con passione, tradizione e competenza. For more than twenty years, Roncadin has been bringing a smile to tables throughout the world. Always keenly aware of the importance of quality, the company has BRC and IFS certification. Roncadin also has BIO and NOP certification for the production of organic products in Europe and the world. Situated at the foot of the Alps in Friuli Venezia Giulia, the Roncadin factory respects the environment by using energy from certified renewable sources only. About 300 people work at the service of the homemade tradition - Roncadin SpA is not just a company, but a “Great Pizzeria”. Ambassadors for Italian Taste, we work with passion, tradition and skill. Roncadin SpA - Via Monteli, 3 - 33092 Meduno (PN) - Italy - tel. +39 0427 844111 - fax +39 0427 554601- [email protected] progetto grafico: [email protected] | foto: euro rotelli/pn - fotolia.it foto: francesca moscheni Be Italian!
Documenti analoghi
Be Italian! - STUDIODEPERU
Da vent’anni lavoriamo affinché questo piccolo
momento sia accompagnato da assoluta qualità
e bontà, con un prodotto che soddisfi appieno
i gusti ed i desideri delle persone.