Specialità Siciliane
Transcript
Specialità Siciliane
Specialità Siciliane Chiudete gli occhi per un istante e lasciatevi accarezzare dal vento e scaldare dal sole, respirate l'aria che vi circonda, piena di profumi: quello del mare, della vegetazione, della terra. Non vi potrete sbagliare... siete in Sicilia, la "terra del vino". Nessun'altra regione può vantare una produzione di vino così varia. Ben se ne accorsero gli inglesi che vi sbarcarono nel '700 e capirono fin da subito che dalle uve locali si poteva ricavare qualcos'altro: il vino divenuto famoso in tutto il mondo come "Marsala". In questa terra così ricca di vigne, nasce TorreCorta, che con la propria selezione di prodotti cerca di ottenere quanto più di qualità si possa trovare in Sicilia. Su t’ha ' mbriacari mbriacati di vinu bonu Se devi ubriacarti fallo col vino buono Close your eyes for a moment and let the wind caress you and the sun heat up you, breathe the air around you that’s full of smells: the one of the sea, the one of the vegetation, the one of the earth. You can’t get wrong…you are in Sicily, the “wine’s earth”. No other region can show off a so various wine’s production. English People realized it as well when they landed in this country in Eighteenth Century and they immediately see that from local grapes, they can get something else: the most famous wine all over the world known as “Marsala”. In this country so full of vineyard, was born TorreCorta that tries to obtain all the possible quality of Sicily with its . “ If you need to get drunk, do it with a good wine” products selection TorreCorta non è solo vino, rappresenta i migliori prodotti tipici della nostra terra. All’olio Extravergine di oliva prodotto nel territorio Etneo, con il Provvedimento MIPAF del 04/09/2003 è stata riconosciuta la Denominazione d’Origine Protetta “D.O.P. Monte Etna” Garantito dal Ministero delle Politiche Agricoli Alimentari e Forestali ai sensi dell’Art. 10 del Regolamento (CE) N° 510/06” certificazione di valore Europeo. La Denominazione d’Origine Protetta viene concessa (previo richiesta) a quei prodotti di qualità, e tipici, riconducibile ad un’aria geografica definita. Il disciplinare di produzione impone che tutto il processo produttivo, dall’approvvigionamento della materia prima fino al confezionamento del prodotto finito avvenga all’interno dell’area geografica disegnata dallo stesso. Tale riconoscimento di prestigio alla qualità della produzione dell’ olio extravergine di oliva nel territori Etneo, conferma quanto affermato dalla storia in materia di olio. TorreCorta is not only wine, but it also represents the best typical products from our country. Under Article 10 from n. 510/06 Regulation (EC), the Extra Virgin olive oil made in Etna’s mountain territory, obtained the European value’s certification named “P.D.O. Etna Mountain” (Protected Designation of Origin) with MIPAF Action on September 4th, 2003, guaranteed by the Italian Ministry of Agriculture, Alimentary and Forestry policies. The P.D.O. certification is granted (on demand) to those typical and quality products attributable to a defined geographical area. The production's technical policy push so that all productive process, from raw material provision to finished product packaging, occurs within the geographical area designed by the same policy. This prestigious award given to the Extra Virgin olive oil made in Etna’s mountain territory, confirms what the History establish concerning the oil. This prestigious recognition to the quality of the production of 'extra virgin olive oil Accanto alle coltivazioni tradizionalmente autoctone: nero d'avola, perricone, grillo, catarratto, insolia e zibibbo, sono allevate con sorprendente successo varietà "internazionali": chardonnay, cabernet sauvignon, merlot, che hanno trovato in queste zone il terreno più adatto per una loro perfetta acclimatazione. La tradizionale tecnica di vinificazione plurisecolare e propria della nostra zona é stata supportata dalla moderna tecnologia; alla calda identità delle botti in legno di rovere, viene affiancato l'uso delle barriques e delle vasche in acciaio inox. TorreCorta, è sostenuta dall'intensità della nostra passione per il vino di qualità. Siano essi vini da tavola o vini liquorosi come Marsala o vino di Mandorle. I nostri vini hanno raggiunto traguardi molto ambiti nei diversi concorsi enologici nazionali e internazionali. marsala, malvasia, moscato, zibibbo, passito... i fiori all'occhiello della nostra produzione e figli unici di questa nostra Sicilia, terra del sole e del vento e spesso dipinta come l'eden dalle diverse civiltà conquistatrici che si sono susseguite nel corso dei secoli. Prodotti tradizionali e inconfondibili, strettamente legati alla nostra storia, alla nostra isola e frutto di un lavoro antico ed artigiano; prodotti seguiti con estrema cura, passo dopo passo, in ogni loro fase produttiva, senza sottovalutarne alcun passaggio perché è nostra intima convinzione che se un ottimo vino nasce già in vigna, dovrà di conseguenza crescere in cantina. Nearby traditionally native crops like: “Nero D’Avola”, “Perricone”, “Grillo”, “Catarratto”, “Insolia” and Zibibbo, there are also grown, with amazing success, internationals variety like: Chardonnay, Cabernet, Sauvignon, Merlot that found the most suitable soil in these areas for their perfect acclimatization. Centuries-old traditional vinification technique typical of our country, was supported by modern technology; to oak barrels hot identity, we flanked barriques and stainless steel tanks. TorreCorta is supported by our passion intensity for a quality wine. Whether table wines or liqueur wines like “Marsala” or the “Almond” one. Our wines have reached aspired goals in few national and international wine competitions. Marsala, Malvasia, Moscato, Zibibbo, Passito….our production pride and only children of Sicily, land of sun and wine and often painted like “Eden” by conquering civilizations succedeed over the centuries. Traditional and unmistakable products, strictly related to our History, to our island and an ancient artificer work result; these products are carefully followed up, step by step, in every production phase, without underestimate any step because is our deep conviction that if a great wine already born in the vineyard, will therefore grow in the winery. Sorseggiando un bicchiere dei nostri vini, ovunque voi siate, verrete immediatamente proiettati in un angolo di Sicilia, il più "vitato" d'Italia, dove clima mite, storia, cultura e tradizioni rurali contribuiscono ad una quotidiana "festa dei sensi". TorreCorta, inoltre, tramanda i sapori tipici anche attraverso confetture e marmellate tra le più richieste e ricercate come la marmellata di Arance Rosse o la confettura di Gelsi Neri, senza dimenticare l’imparagonabile confettura di fichi d’india. TorreCorta, infine ha creme tipiche come la crema di Pistacchio o quella di Mandorle, prodotti freschi come salumi e formaggi, senza dimenticare i dolci come le Paste di Mandorla e le Cassatelle di Agira. By sipping an our wines glass, wherever you are, you will immediately thrown into a Sicily’s corner, the most full of grapevine in Italy, where mild climate, history, culture and rural traditions contribute to a daily "feast for senses”. TorreCorta also hand down flavors via jams and marmalades among the most requests and sought, like Red Oranges jam or Black Mulberry jam and we can’t forget the incomparable prickly jam. TorreCorta finally has typical creams such as Pistachio Cream or Almond cream, fresh products such as cold cuts and cheeses and also desserts like Almond Pastes and “Cassatelle di Agira”. Nero d’Avola – Sicilia I.G.T. Uno dei vini siciliani più conosciuti al mondo, il Nero d’Avola è un vino rosso che si presta bene per accompagnare pietanze dal sapore corposo come carni rosse arrosto o alla griglia, ma anche formaggi piccanti a pasta dura. Vitigno: Nero d’Avola Zona di produzione: Sicilia occidentale Altitudine media: 80 metri s.l.m. Sistema di allevamento: Spalliera Età media dei vigneti: 10 anni Periodo di vendemmia: Settembre Fermentazione alcolica: Contatto con le bucce per 15/20 giorni in silos di acciaio a temperatura controllata. Colore: Rosso rubino Profumo: Pronunciato, tipico del vitigno di origine Sapore: Asciutto, giustamente tannico Tenore alcolico: 12,50% vol Affinamento legno: Nessuno Maturazione in bottiglia: Minimo 2 mesi Abbinamento: Si accompagna con formaggi piccanti a pasta dura, carni rosse arrosto o alla griglia. Temperatura di servizio: 16/18 °C Confezionamento: [750 ml] – 12 bottiglie da 750 ml per cartone – 10 cartoni per strato – 50 cartoni per pallet – Dimensioni pallet: 80*120*170 Nero d’Avola – Sicilia I.G.T. One of the world's best known Sicilian wines, Nero d'Avola is a red wine that is well suited to accompany dishes from the full-bodied taste like red roasted or grilled meat, but also spicy cheese hard cheese. Vine: Nero D’Avola Production area: Western Sicily Average height: 80 meters a.s.l. Culture system: Espalier Average vines’ age: 10 years old Harvest Time: September Alcoholic fermentation: Contact with peels for about 15-20 days in steel silos with a controlled temperature. Colour: Ruby Red Aroma: Marked, of Typical Origin Vine Taste: Dry, rightly tannic Alcohol content: 12,50% abv Ageing wood: None Bottle aging: at least 2 months Pairing: It goes well with spicy cheese, hard cheese, red roasted or grilled meat. Serving temperature: 16-18 ° C Packaging: [750 ml] -12 of 750ml bottles for each box -10 boxes for each layer -50 boxes for each pallet - Pallet size: 80 * 120 * 170 Grecanico Inzolia – Sicilia I.G.T. Grecanico Inzolia – Sicilia I.G.T. Prodotto di due vitigni importanti siciliani, il vino bianco Grecanico Inzolia è ideale per accompagnare aperitivi o piatti mediterranei a base di pesce. Product of two important Sicilian grape, white wine Grecanico Inzolia is ideal to accompany aperitifs or Mediterranean dishes based on fish. Vitigno: Grecanico, Inzolia Zona di produzione: Sicilia occidentale Altitudine media: 60 metri s.l.m. Sistema di allevamento: Spalliera Età media dei vigneti: 10 anni Periodo di vendemmia: Agosto Fermentazione alcolica: In silos di acciaio a temperatura controllata. Colore: Giallo paglierino scarico Profumo: Ampio, caratteristico dell’uvaggio, con intensi sentori di frutta a bacca bianca Sapore: Secco e fine, di buona persistenza aromatica Tenore alcolico: 12,00% vol Affinamento legno: Nessuno Maturazione in bottiglia: Minimo 2 mesi Abbinamento: Si accompagna con le specialità mediterranee a base di pesce. Temperatura di servizio: 10/12 °C Confezionamento: [750 ml] – 12 bottiglie da 750 ml per cartone – 10 cartoni per strato – 50 cartoni per pallet – Dimensioni pallet: 80*120*170 Riconoscimenti: Gran Menzione ( International Wine Competition ) Vinitaly 2001 – Verona Diploma di Merito ( Selezione Nazionale Vini da Pesce ) Ancona 2001 Gran Menzione ( International Wine Competition ) Vinitaly 2002 – Verona Gran Menzione ( International Wine Competition ) Vinitaly 2003 – Verona Vine: Grecanico, Inzolia Production area: Western Sicily Average height: 60 meters a.s.l. Culture system: Espalier Average vines’ age: 10 years old Harvest Time: August Alcoholic fermentation: in steel silos with controlled temperature. Colour: Light straw yellow Aroma: Large, characteristic of grapes, with white berries’ intense aromas Taste: Dry and fine, good aromatic persistence Alcohol content: 12,00% abv Ageing wood: None Bottle aging: at least 2 months Pairing: It goes well with Mediterranean seafood. Serving temperature: 10-12 ° C Packaging: [750 ML] -12 of 750ml bottles for each box -10 boxes for each layer -50 boxes for each pallet -Pallet size: 80 * 120 * 170 Awards: Great Mention ( International Wine Competition ) - Vinitaly 2001 – Verona Merit Certificate (National Selection of Wines for seafood) - Ancona 2001 Great Mention ( International Wine Competition ) - Vinitaly 2002 – Verona Great Mention ( International Wine Competition ) - Vinitaly 2003 – Verona Vino Aromatizzato alla Mandorla Almond Flavored Wine Decisamente dolce, al gusto di mandorla, questo è un eccellente vino da dessert e si rivela come una vera e propria essenza mediterranea da sorseggiare. Un calice, assaggiato in riva al mare alla luce della luna e dei fuochi di artificio, suggella un incontro e trascina in una dimensione onirica fatta di passione e sensualità. Decidedly sweet, almond-flavored, this is an excellent dessert wine and is revealed as a real Mediterranean essence to sip. A glass, tasted on seashore with moonlight and fireworks, seals a meeting and drag in a dreamlike dimension of passion and sensuality. Vitigno: Grecanico, Inzolia Zona di produzione: Sicilia occidentale Territorio di Marsala Colore: Bianco Carta Profumo: Aromatico di Mandorla Sapore: Decisamente dolce al gusto di mandorla Tenore alcolico: 16,00% vol Tenore zuccherino: 250 gr/lt Abbinamento: Ottimo se bevuto fresco a 12/14°C; Eccellente vino da dessert, ideale con la pasticceria secca Temperatura di servizio: 12/14 °C Ingredienti: Vino da Tavola, zuccheri, alcol, aromi naturali Confezionamento: [750 ml] – 6 bottiglie da 750 ml per cartone – 20 cartoni per strato – 100 cartoni per pallet – Dimensioni pallet: 80*120*170 Vine: Grecanico, Inzolia Production area: Western Sicily, Marsala Territory Colour: White Paper Aroma: Aromatic Almond Taste: Decidedly sweet almond taste Alcohol content: 16,00% abv Sugar content: 250 g/l Pairing: Great when served chilled at 12/14 ° C; Excellent dessert wine, ideal with pastries. Serving temperature: 12-14 ° C Ingredients: Table wine, sugar, alcohol, natural flavors Packaging: [750 ML] -6 of 750ml bottles for each box -20 boxes for each layer -100 boxes for each pallet -Pallet size: 80 * 120 * 170 Vino Zibibbo I.G.T Zibibbo Wine I.G.T. Sono stati gli Arabi ad introdurre l'uva zibibbo nel nostro territorio. Questo nome significa in arabo "uva passa" e da sempre è uno straordinario ambasciatore del Mediterraneo. Eccellente vino da dessert. Il profumo è inebriante, persistente, aromatico; ricco di frutta matura, albicocca, fichi secchi e miele. Dal sapore dolce, aromatico, intenso, avvolgente e con un elevato spessore, si sposa bene con la pasticceria secca ed i gelati alla frutta. Arabs introduced Zibibbo grape in our territory. Vitigno: Zibibbo o Moscatellone Zona di produzione: Territorio di Marsala Altitudine media: 60 metri s.l.m. Sistema di allevamento: Spalliera Età media dei vigneti: 10 anni Periodo di vendemmia: Fine agosto/settembre Fermentazione alcolica: Fermentazione iniziale in silos di acciaio a temperatura controllata ed arresto della stessa mediante aggiunta di acquavite di vino Colore: Dorato chiaro Profumo: Composito, ricco ed espressivo in cui campeggia l'arancia ed il mandarino accanto all'uva appassita Sapore: Morbido e potente, dolce e caldo, agrumeggiante Tenore alcolico: 16,00% vol Tenore zuccherino: 130gr/l Affinamento legno: Nessuno Maturazione in bottiglia: Minimo 2 mesi Abbinamento: Eccellente vino da dessert, si posa bene con la pasticceria secca ed i gelati alla frutta Temperatura di servizio: 10/12 °C come aperitivo, 16/18°C come dessert Confezionamento: [750 ml] – 6 bottiglie da 750 ml per cartone – 20 cartoni per strato – 100 cartoni per pallet – Dimensioni pallet: 80*120*170 “Zibibbo” mean “raisins” in Arabic, it always been an extraordinary Mediterranean ambassador. Excellent dessert wine. Odor is exciting, persistent, aromatic; full of ripe fruit, apricot, dried figs and honey. Flavor is sweet, aromatic, intense, enveloping and with a raised thick, it goes well with pastries and fruit ice cream. Vine: Zibibbo or Moscatellone Production area: Marsala Territory Average height: 60 meters a.s.l. Culture system: Espalier Average vines’ age: 10 years old Harvest Time: late August/September Alcoholic fermentation: Initial fermentation in steel silos at controlled temperature then stopped by adding wine brandy Colour: Golden Light Aroma: Composite, rich and expressive in which dominates orange and mandarin beside dried grapes Taste: Smooth and powerful, sweet and hot, citrus Alcohol content: 16,00% abv Ageing wood: None Bottle aging: at least 2 months Pairing: Excellent dessert wine, it goes well with pastries and fruit ice cream. Serving temperature: 10/12 ° C as aperitif, 16/18 ° C as dessert Packaging: [750 ML] -6 of 750ml bottles for each box -20 boxes for each layer -100 boxes for each pallet -Pallet size: 80 * 120 * 170 Olio Extra Vergine di Oliva “100% Italiano” Impianti riconosciuti ai sensi del reg. (CE) n. 2815/98 e successive modifiche ed integrazioni, D.A. della Regione Siciliana n. 1760/00 Codice impianto CT 009 Olio ottenuto da olive coltivate nella valle del fiume Simeto; la raccolta avviene all’inizio dell’invaiatura per pettinatura delle chiome a mano e/o con l’ausilio di attrezzature agevolatrici e reti di raccolta, queste ultime consentono di separare le olive appena raccolte da quelle già cadute da tempo. Il trasporto delle olive avviene in contenitori rigidi ed areati, lo stoccaggio nel frantoio in attesa della molitura non supera le 72 ore dalla raccolta. Per la lavorazione delle olive viene applicato il massimo della tecnologia moderna; l’olio viene estratto dalle paste d’oliva per centrifugazione dopo una accurata gramolazione con la temperatura inferiore ai 27°C . L’olio prodotto viene conservato in contenitori di acciaio inox con aggiunta di azoto e a temperatura controllata. L’olio viene confezionato senza essere filtrato. Altitudine : 450/650 metri s.l.m. Varietà di olivo: “Nocellara Etnea” e una minima parte di “Moresca “ e “ Ogliarola Messinese” Aspetto e colore: Velato opalescente con intense sfumature verdi persistenti nel tempo. Profumo: Fruttato medio con sensazione d’erba verde appena falciata. Sapore: Amaro e piccante molto equilibrato , al retrogusto un leggero sentore di carciofo e mandorla dolce. Densità: Media. Impiego: Su tutte le portate, siano crude o cotte. Confezionamento: [750 ml] – 12 bottiglie da 750 ml per cartone peso 14,3 kg Euro pallet 14 confezioni per strato Extra Virgin Olive Oil "100% Italian" Implantation approved under Regulation (EC) No. 2815/98 and subsequent amendments and additions, by Sicilian Region n. 1760/00 Code implant CT 009 Oil obtained from olives grown in Simeto’s river valley; Harvesting occurs at the beginning of veraison for combing tree foliage by hand and / or with equipment facilitators and collection networks aid, these ones allow to separate the freshly harvested olives from those already falls from time. Olives transport happens in rigid ventilated containers, storage in oil mill, pending the milling does not exceed 72 hours from harvesting. For the olives processing it is applied maximum of modern technology; oil is extracted from the olive paste by centrifugation after a thorough kneading with temperature below 27 ° C. Oil product is stored in stainless steel containers with nitrogen addition at controlled temperature. The oil is packaged without being filtered. Altitude: 450/650 meters a.s.l. Olive varieties: "Nocellara Etnea" and a small part of "Moorish" and "Ogliarola Messinese" Appearance and color: Veiled opalescent shades with intense green persistent over time. Aroma: Fruity with sensation of freshly cut green grass. Taste: Bitter and spicy very balanced, in aftertaste a hint of artichoke and sweet almond. Density: Medium. Use: On all broughts, whether raw or cooked. Packaging: [750 ml] - 12 of 750ml bottles for each box, weight 14.3 kg, Euro pallet 14 boxes for each layer Olio Extra Vergine di Oliva D.O.P. “Monte Etna” Extra Virgin Olive D.O.P. " Etna Mount " “Garantito dal Ministero delle politiche Agricole,alimentari e forestali ai sensi dell’art..10 del Reg. (CE) n 510/06” Certificato biologico da I.C.E.A. ( Istituto per la certificazione etica e ambientale )Codice operatore D22H Olio ottenuto da olive coltivate esclusivamente alle pendici dell’Etna. Il periodo di raccolta avviene a partire dall’invaiatura e non supera la 2° decade di Gennaio. La raccolta avviene per pettinatura delle chiome a mano e/o con l’ausilio di attrezzature agevolatrici e reti di raccolta, queste ultime consentono di separare le olive appena raccolte da quelle già cadute da tempo . Il trasporto delle olive avviene in contenitori rigidi ed areati. Lo stoccaggio nel frantoio in attesa della molitura non supera le 48 ore dalla raccolta. Per la lavorazione delle olive viene applicato il massimo della tecnologia moderna, l’olio viene estratto dalle paste d’oliva per centrifugazione dopo una accurata gramolazione a temperature inferiore ai 27°C. L’olio prodotto viene conservato in contenitori di acciaio inox, Con aggiunta di azoto e a temperatura controllata. L’olio viene confezionato senza essere filtrato. "Guaranteed by the Italian Ministry of Agriculture, Food and Forestry under article 10 of Reg. (EC) No 510/06," Organic Certified by ICEA (Institute for Ethical and Environmental Certification) Code operator D22H. Altitudine : 500/900 metri s.l.m. Varietà di olivo: “Nocellara Etnea”65% e la restante parte di “Moresca “ e “ Ogliarola Messinese” Aspetto e colore: Velato opalescente con intense sfumature verdi persistenti nel tempo. Profumo: Fruttato leggero con sensazione di erbe e pomodoro verde. Sapore: Amaro e piccante molto equilibrato , al retrogusto si esalta una nota di pomodoro. Densità: Media. Impiego: Su tutte le portate, siano crude o cotte, si apprezza molto su pesce e verdure. Altitude: 500/900 meters a.s.l. Olive varieties: "Nocellara Etnea" 65% and remaining part of "Moorish" and "Ogliarola Messinese" Appearance and color: Veiled opalescent shades with intense green persistent over time. Aroma: Slightly fruity with herbs and green tomato sensation. Taste: Bitter and spicy very balanced, aftertaste is exalted by a tomato note. Density: Medium. Use: On all broughts, whether raw or cooked, it’s appreciated on fish and vegetables. Riconoscimenti ottenuti: Medaglia d’oro (BIOL International Prize) – Andria, Marzo 2014 Medaglia di bronzo (Concours AVPA ) – Parigi, Aprile 2014 Top 25 Best of Bio Press Olive Oil 2014 – Eschelbronn, Maggio 2014 Confezionamento: [750 ml] – 6 bottiglie da 750 ml per cartone peso 7,5 kg Euro pallet 14 confezioni per strato Oil obtained from olives grown exclusively on Etna slopes. Collection period occurs from veraison and does not exceed the second January week. Harvesting occurs for combing tree foliage by hand and / or with equipment facilitators and collection networks aid, these ones allow to separate the freshly harvested olives from those already falls from time. Olives transport happens in rigid and airy containers. Storage in oil mill, pending the milling does not exceed 48 hours from harvesting. For the olives processing it is applied maximum of modern technology; oil is extracted from the olive paste by centrifugation after a thorough kneading with temperature below 27 ° C. Oil product is stored in stainless steel containers with nitrogen addition and at controlled temperature. Oil is packaged without being filtered. Awards: Gold Medal (BIOL International Prize) - Andria, March 2014 Bronze Medal (AVPA Concours) - Paris, April 2014 Top 25 Best of Bio Press Olive Oil 2014 - Eschelbronn, May 2014 Packaging: [750 ml] - 6 of 750ml bottles for each box, weight 7,5 kg, Euro pallet 14 boxes for each layer. Olive Verdi Capricciose Green capricious Olives Olive verdi, varietà: Nocellara Etnea Aspetto e colore: Le Olive Nocellara Etnea, sono di forma ovale e colore verde vivo, dopo il trattamento in salamoia assume un colore verde paglierino. Sapore: intenso Durezza: corposo e croccante. Confezioni: Vaschette in sottovuoto da Kg. 4 - 2 - 0,50 - 0,25 peso sgocciolato Green olives, varieties: Nocellara Etnea Appearance and color: Nocellara Etnea Olives, are oval and bright green, after treatment in brine takes on a green straw. Taste: intense Hardness: full-bodied and crisp. Packaging: 4 - 2 - 0.50 to 0.25 Kg vacuum pans, drained weight Luogo di produzione: Le olive provengono da oliveti secolari presenti nel territorio di Adrano, alle pendice dell’Etna per poi scendere nella valle del fiume Simeto fino ad arrivare nella pianura di Catania e in parte nella Provincia di Enna. Le tecniche di trasformazione e conservazione sono quelli da sempre, tramandati dal mondo contadino,adeguati alle tecniche di sicurezza alimentari, imposte dalle normative CEE. Lavorazione: raccolta manuale; calibratura; cernita manuale per togliere le olive non perfettamente sane. Fermentazione: in acqua e sale Imballaggio: Vaschetta da kg 0,25 N° 39 pezzi per confezione peso kg13,30 – da kg0,50 N° 18pezzi per confezione kg12,00 Euro pallet: N° 6 per strato Imballaggio: Vaschetta da kg 2,00 N° 4 pezzi per confezione kg 11,00 – da kg 4,00 N° 2 pezzi per confezione kg 10,60 Euro pallet: N° 8 per strato Production Place: Olives come from secular olive groves in Adrano’s area, in Etna slopes and then down into Simeto’s river valley up to Catania’s plain and partly in Enna’s province. Processing techniques and storage are always the same handed down from rural world, adapted to food safety techniques, imposed by EEC standards. Processing: manual collection; calibration; manual selection to remove olives that are not perfectly healthy. Fermentation: in water and salt Packaging: 0,25 kg pan No.39 pieces per pack weight kg13,30 - 0,50 kg No.18 pieces per pack kg 12,00 Euro pallet: No 6 per layer Packaging: 2,00 kg pan No. 4 pieces per pack Kg 11,00 – 4,00 kg pan No. 2 pieces per pack kg 10,60 Euro pallet: No. 8 for each layer. Sicilian Pistachios Pesto Sauce: Pistachios: Sicily (Italy) Parmigiano cheese: Emilia Romagna (Italy) Extra virgin olive oil: Sicily (Italy) Pesto di Pistacchi Siciliani Pistacchi Formaggio Parmigiano Olio extra vergine di olive Mandorle “Tuono” di Avola Basilico essiccato Pepe nero Pepe nero Sale marino integrale Almonds "Thunder": Avola Sicily (Italy) Sicilia ( Italia ) Emilia Romagna (Italia ) Sicilia (Italia ) Sicilia (Italia ) Importazione Importazione Sicilia (Italia ) Processo di lavorazione: 1. Selezione del pistacchio 2. leggera tostatura del pistacchio e riduzione in polvere 3. omogeneizzazione di tutti gli ingredienti mediante cutter 4. invasettamento manuale 5. colmatura con olio 6. chiusura dei tappi 7. pastorizzazione 8. lavaggio 9. etichettatura 10. fine ciclo Tipo di Produzione Sistema di Pastorizzazione Invasettamento Scadenza integra Artigianale Bagno Maria Dosatore volumetrico 18 mesi confezione Dried basil: Imported Black Pepper: Imported Sea Salt: Sicily (Italy) Manufacturing process: 1. Pistachio selection 2. lightly toasted pistachio and reduction in dust 3. homogenization of all ingredients through cutter 4. manually put into jars 5. topping up with oil 6. closing plugs 7. pasteurization 8. wash 9. labeling 10. end of cycle Production type: Handicraft Pasteurization System: bain-marie (double boiler) Packaging in jar: Volumetric doser Expiry: 18 months unopened Pistachio Pesto Sauce: Pesto di Pistacchio Metodo Di Conservazione Shelf-Life Stoccaggio lontano da Pastorizzazione 24 mesi dalla data di produzione Tenere in un luogo fresco, asciutto, fonti luminose e calore OGM Il prodotto in oggetto non deriva da OGM (reg. 1830/2003 e al Reg. 1829/2003) Allergeni (direttive 2003/89/CE e 2005/26/CE)Frutta in Guscio (pistacchio) Cross-Contaminazione Il prodotto in oggetto NON è esente da contaminazione crociata Dichiarazione Assenza Glutine Il prodotto in oggetto è esente da glutine Valori Nutrizionali Riferiti a 100g di prodotto CARBOIDRATI 4,86g PROTEINE 10,86g GRASSI 73,62g ENERGIA Kcal 724,4 Kcal VIT. A 25,8mg VIT. E 27,2mg Potassio 583,2mg Calcio 78,6mg Fosforo 300mg Caratteristiche Sensoriali ODORE Caratteristico SAPORE Caratteristico dell’etna CARATTERISTICHE MICROBIOLOGICHE C.B.T. mesofila < 100 u.f.c./g Lieviti e muffe a 25°c< 100 u.f.c./g Escherichia coli esente Coliformi fecali esente CARATTERISTICHE CHIMICO FISICHE Esente da pesticidi (prodotto biologico) Esente da metalli pesanti (prodotto biologico) ANALISI AFLATOSSINE B1 < 2ppb ; tot (B1, B2, G1,G2 ) < 4 ppb -Conservation Method: Pasteurization -Shelf-Life: 24 months from manufacture date -Storage: Keep in a cool, dry place away from light and heat -GMO: Product in question is not derived from GMOs (Reg. 1830/2003 and Reg. 1829/2003) -Allergens: (Directives 2003/89 / EC, and 2005/26 / EC) Fruit Shell (pistachio) -Cross-Contamination: Product in question is NOT free cross contamination -No Gluten Declaration: Product in question is exempt from gluten. Nutritional content Based on 100g: -Carbohydrates: 4,86g -PROTEIN: 10,86g -FATS: 73,62g -ENERGY Kcal: 724.4 Kcal -VIT. A: 25,8mg -VIT. E: 27,2mg -Potassium: 583,2mg -Calcium: 78,6mg -Phosphorus: 300mg Sensory characteristics: -AROMA: Characteristic -TASTE: Etna typical MICROBIOLOGICAL CHARACTERISTICS: -C.B.T. mesophilic <100 u.f.c. / g -Yeast and molds at 25 ° c <100 u.f.c. / g -Escherichia coli-free -Faecal coliform-free CHEMICAL PHYSICAL CHARACTERISTICS: - Pesticides Free (biological product) - Heavy metals Free (biological product) AFLATOXINS ANALYSIS: B1 <2ppb; tot (B1, B2, G1, G2) <4 ppb Crema di Pistacchio Pistachio Cream INGREDIENTI Pistacchio, zucchero oli e grassi in parte frazionati, latte in polvere, siero di latte in polvere, emulsionante E322, Lecitina di soia LAVORAZIONE Il pistacchio viene prima sgusciato, successivamente raffinato, e successivamente confezionato APPLICAZIONI Prodotto utilizzato anche per usi professionali da impiegare nei prodotti dolciari, sulle crostate prima o dopo la cottura in forno e per farcitura di prodotti da forno; indicato sia per laboratori che per industrie dolciarie METODO DI CONSERVAZIONE Pastorizzazione SHELF-LIFE 24 mesi dalla data di produzione STOCCAGGIO Tenere in un luogo fresco, asciutto, lontano da fonti luminose OGM Il prodotto in oggetto non deriva da OGM (reg. 1830/2003 e al Reg. 1829/2003) INGREDIENTS: Pistachio, sugar, oils and fats partially fractionated, milk powder, whey powder, emulsifier E322, soya lecithin PROCESSING: Pistachio is first shelled, then refined, and finally packaged APPLICATIONS: Product used also for professional use in confectionery products, in tarts before or after baking in oven and for topping of bakery products; suitable both for laboratories and confectionery industries. METHOD OF CONSERVATION: Pasteurization SHELF-LIFE: 24 months from date of manufacture STORAGE: Keep in a cool, dry place away from light and heat GMO: Product in question is not derived from GMOs (reg. 1830/2003 and Reg. 1829/2003) ALLERGENI (direttive 2003/89/CE e 2005/26/CE) ALLERGENS: (Directives 2003/89 / EC and 2005/26 / EC) Fruit Shell (pistachio) CROSS-CONTAMINAZIONE Frutta in Guscio (pistacchio) Il prodotto in oggetto NON è esente da contaminazione crociata DICHIARAZIONE ASSENZA GLUTINE Il prodotto in oggetto è esente da glutine CARATTERISTICHE MICROBIOLOGICHE C.B.T. mesofila < 100 u.f.c./g Lieviti e muffe a 25°c< 100 u.f.c./g Escherichia coli esente Coliformi fecali esente VALORI NUTRIZIONALI CARBOIDRATI PROTEINE GRASSI ENERGIA Kcal VIT. A VIT. E Potassio Calcio Fosforo Riferiti a 100g di prodotto 43,35g 7,61g 36,4g 521,06 Kcal 23,79mg 1,52mg 349,49mg 100,76mg 217,77mg CARATTERISTICHE SENSORIALI ASPETTO Cremoso COLORE Verdastro ODORE Caratteristico SAPORE Caratteristico dell’etna ANALISI AFLATOSSINE B1 < 2ppb ; tot (B1, B2, G1,G2 ) < 4 ppb CROSS-CONTAMINATION: Product in question is NOT free from cross contamination NO GLUTEN STATEMENT: Product in question is gluten free MICROBIOLOGICAL CHARACTERISTICS: -C.B.T .: mesophilic <100 u.f.c. / g -Yeast and molds at 25 ° c <100 u.f.c. / g -Escherichia coli: fecal coliforms free -Nutritional content Based on 100g: -Carbohydrates: 43.35 g -PROTEIN: 7,61g -FATS: 36,4g -ENERGY: 521.06 Kcal -VIT. A: 23,79mg -VIT. E: 1,52mg -Potassium: 349,49mg -Calcium: 100,76mg -Phosphorus: 217,77mg SENSORY CHARACTERISTICS: -APPEARANCE: Creamy -COLOR: Greenish -SMELL: Characteristic -TASTE: Etna typical - AFLATOXINS ANALYSIS: B1 <2ppb; tot (B1, B2, G1, G2) <4 Sugo alla Norma Polpa di Pomodoro Melanzane Aglio Basilico Olio extra vergine di olive Zucchero Sale marino integrale Emilia Romagna (Italia ) Sicilia (Italia ) Italia Italia Sicilia (Italia ) Italia Sicilia (Italia ) Processo di lavorazione: 1. selezione , lavaggio , taglio delle melanzane 2. frittura e sgrondatura dell’olio in eccesso delle melanzane 3. cottura del pomodoro 4. miscelazione di tutti gli ingredienti 5. invasettamento manuale 6. colmatura con olio 7. chiusura dei tappi 8. pastorizzazione 9. lavaggio 10. etichettatura 11. fine ciclo Tipo di Produzione Sistema di Pastorizzazione Invasettamento Scadenza Formato vasi Artigianale Bagno Maria Manuale 18 mesi confezione integra Vaso delizia da 314 ml Norma Tomato Sauce: Tomato Pulp: Emilia Romagna (Italy) Eggplant: Sicily (Italy) Garlic: Italy Basil: Italy Extra virgin olive Oil: Sicily (Italy) Sugar: Italy Integral Sea Salt: Sicily (Italy) Manufacturing process: 1. screening, washing, cutting the eggplant 2. frying and draining excess oil aubergines 3. cooking tomato 4. mixing of all ingredients 5. manually put in jars 6. topping up with oil 7. closing plugs 8. pasteurization 9. wash 10. labeling 11. end of cycle Production type: Handmade Pasteurization System: bain-marie (double boiler) Packaging in jar: Manual Expiry: 18 months unopened Jar Size: 314 ml Delight glass Jar Caponata Rusticana Melanzane Peperoni Olio extra vergine di Oliva Uva sultanina Olive verdi nocellara Etnea Sedano Cipolla Capperi Sicilia (Italia) Sicilia (Italia) Sicilia (Italia) Importazione Sicilia (Italia) Sicilia (Italia) Sicilia (Italia) Sicilia (Italia) / importazione Pinoli Italia /Importazione Aceto Sicilia (Italia) Passata ed estratto di Pomodoro Italia Sale Marino integrale Sicilia (Italia) Zucchero Importazione Caponata Rusticana Eggplant: Sicily (Italy) Peppers: Sicily (Italy) Extra Virgin Olive Oil: Sicily (Italy) Sultanas: Import Green Olives: nocellara Etna Sicily (Italy) Celery: Sicily (Italy) Onion: Sicily (Italy) Capers: Sicily (Italy) / Import Pine nuts: Italy / Import Vinegar: Sicily (Italy) Tomato Puree and extract: Italy Integral Sea Salt: Sicily (Italy) Sugar: Import Processo di lavorazione: 1. Mondatura , lavaggio e taglio degli ortaggi 2. frittura differenziata degli ortaggi 3. miscelazione degli ortaggi e degli altri ingredienti in brasiera 4. cottura e aggiunta di zucchero e aceto per conferire il sapore agrodolce 5. invasettamento manuale 6. colmatura con olio 7. chiusura dei tappi 8. pastorizzazione 9. lavaggio 10. etichettatura 11. fine ciclo Manufacturing process: 1. husking, washing and chopping vegetables 2. differentiated frying vegetables 3. mixing of vegetables and other ingredients in cooking pan 4. cooking and adding sugar and vinegar to give bittersweet taste 5. manually put in jars 6. topping up with oil 7. closing plugs 8. pasteurization 9. Wash 10. labeling 11. end of cycle Tipo di Produzione Sistema di Pastorizzazione Invasettamento Scadenza integra Formato vasi Type of Production: Handmade Pasteurization System: bain-marie (double boiler) Packaging in jar: Manual Expiry: 18 months unopened Jar Size: 314 ml square smooth glass jar Artigianale Bagno Maria Manuale 18 mesi confezione Quadro liscio da 314 ml Patè di Olive Nere e Pomodori Secchi Ingredienti Olive Nere Olio extra Vergine di Olive Olio di semi di Girasole Basilico disidratato Pomodori secchi Aceto Produzione Tipo di Produzione Sistema di Pastorizzazione Invasettamento Scadenza Formato vasi Provenienza Grecia Sicilia (Italia ) Importazione Importazione Puglia/Sicilia (Italia ) Italia Artigianale Bagno Maria Dosatrice volumetrica 18 mesi confezione integra Quadro Firenze da 212 ml Processo di lavorazione: 1. Immersione in vasche di acciaio con frequente ricambio di acqua per abbassare la salinità 2. Aggiunta di soluzione acetata per monitorare il ph 3. Centrifugazione per eliminare i liquidi in eccesso 4. Triturazione del pomodoro secco 5. Aromatizzazione con spezie e miscela di oli 6. Omogeneizzazione mediante triturazione con il cutter 7. Invasettamento mediante dosatrice volumetrica 8. Colmatura con miscela di oli 9. Chiusura dei tappi 10. Pastorizzazione 11. Lavaggio 12. Etichettatura Conservazione del Prodotto: L’abbassamento del ph con l’aggiunta di aceto durante il processo di dissalamoiatura e di lavorazione atto a rendere l’ambiente poco adatto alla proliferazione del batterio botulino , e il successivo processo di pastorizzazione utile per l’abbattimento della carica batteria presente normalmente nelle materie prime rendono il prodotto igienicamente valido. Black Olive and Sundried Tomato Spreadable Paste Black Olive: Greek Extra Virgin Olive Oil: Sicily (Italy) Sunflower seed oil: Import Dried basil: Import Dried tomatoes: Puglia / Sicily (Italy) Vinegar: Italy Production: Production Type: Handmade Pasteurization System: bain-marie (double boiler) Packaging in jar: Volumetric doser Expiry: 18 months unopened Jar Size: 212 ml Florence square glass jar Manufacturing process: 1. Immersion in stainless steel tanks with frequent water replacement to lower the salinity 2. Addition of acetate solution to monitor the pH 3. Centrifugation to remove excess liquid 4. Sun dried tomatoes Grinding 5. Aromatization with spices and oils mixture 6. Homogenization by grinding with cutter 7. Packaging in jar by Volumetric doser 8. topping up with oils mixture 9. Closing of the caps 10. Pasteurization 11. Dry 12. Labelling Conservation of the Product: pH lowering by the addition of vinegar during machining unpickling treatment process act to make unsuitable the botulinum bacteria toxin growth, and subsequent pasteurization process useful for bacteria killing, normally present in raw materials, make product hygienically valid. Sale & Pepe Ingredienti Sale marino integrale Pepe Tricolore Rosmarino Origano selvatico Aglio Salt & Pepper Provenienza Sicilia (Italia ) Importazione Sicilia (Italia) Sicilia (Italia) Importazione Production: Produzione Tipo di Produzione Sistema di Pastorizzazione Invasettamento Scadenza integra Formato vasi 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sea Salt: Sicily (Italy) Tricolor pepper: Import Rosemary: Sicily (Italy) Wild oregano: Sicily (Italy) Garlic: Import Artigianale / Manuale 18 mesi confezione Production Type: Handmade Pasteurization System: Packaging in jar: Manual Expiry: 18 months unopened Jar Size: 314 ml Delight glass Jar Vaso delizia da 314 ml Manufacturing process: Processo di lavorazione: miscelazione sale marino integrale con gli ingredienti invasettamento manuale lavaggio vasi etichettatura file ciclo Conservazione del Prodotto: la conservazione del sale non necessita di particolari accorgimenti essendo di per se in conservante per eccellenza 1. mixing sea salt with ingredients 2. Manual Packaging in jar 3. washing pots 4. labeling 5. end of cycle Product Conservation: salt conservation requires no special precautions being itself preservative for excellence. Sugo Malafemmena Ingredienti Polpa di Pomodoro Guanciale di Suino Olive Nere Olio extra vergine di olive Prezzemolo .salvia , maggiorana Rosmarino., aglio Timo pepe nero , basilico Origano Sale marino integrale Zucchero Cipolla Malafemmena Tomato Sauce Provenienza Emilia Romagna (Italia ) Sicilia (Italia ) importazione Sicilia (Italia ) Importazione Importazione Importazione Sicilia (Italia ) Sicilia (Italia ) Italia Sicilia (Italia ) Produzione Tipo di Produzione Sistema di Pastorizzazione Invasettamento Scadenza Formato vasi Artigianale Bagno Maria Dosatore volumetrico 18 mesi confezione integra Vaso delizia da314 ml Tomatoes Pulp: Emilia Romagna (Italy) Pork cheek: Sicily (Italy) Black Olives: import Extra virgin olive Oil: Sicily (Italy) Parsley, sage, marjoram: Importing Rosemary, garlic: Import Thyme, black pepper, basil: Import Oregano: Sicily (Italy) Sea Salt: Sicily (Italy) Sugar: Italy Onion: Sicily (Italy) Production: Type of Production: Handmade Pasteurization System: bain-marie (double boiler) Packaging in jar: Volumetric doser Expiry: 18 months unopened Jar Size: 314 ml Delight glass Jar Processo di lavorazione: 1. Soffritto di cipolla e cottura guanciale di suino 2. cottura del pomodoro 3. miscelazione con tutte le spezie e ingredienti vari 4. invasettamento automatico 5. colmatura con olio 6. chiusura dei tappi 7. pastorizzazione 8. lavaggio 9. etichettatura 10. fine ciclo Manufacturing process: 1. Saute onion and cooking bacon 2. cooking tomato 3. mixing with all the spices and various ingredients 4. Automatic entry in jars 5. topping up with oil 6. closing plugs 7. pasteurization 8. Wash 9. labeling 10. end of cycle Conservazione del Prodotto: l’esposizione al calore durate le fasi di cottura unite al normale ph acido del pomodoro e il successivo processo di pastorizzazione abbattono la normale carica batterica presente nelle materie prime rendendo il prodotto igienicamente valido Product Preservation: exposure to heat during cooking stages add to tomato normal acid pH and subsequent pasteurization process, slashing normal bacteria present in raw materials, making the product hygienically valid. TorreCorta Contrada Gentilomo s.n.c. - 94100 ENNA (EN) - ITALIA Tel. 800 02 40 60 - Tel. 09351976224 www.torrecorta.it - www.torrecorta.com