Nota semestrale - Unione Parmense degli Industriali
Transcript
Nota semestrale - Unione Parmense degli Industriali
Giappone: Desk Ostacoli al Commercio - Settore Alimentare - Nota semestrale Vol. 1 (settembre 2014) SOMMARIO Premessa Notizie settoriali AGGIORNAMENTO DELLO STANDARD: (1) Listeria nei formaggi e nei salumi (2) Aflatossina nel latte. Lista dei prodotti soggetti al controllo speciale da parte delle quarantene giapponesi, aggiornata al 15 settembre 2014 Lista dei laboratori italiani riconosciuti dal ministero giapponese, aggiornata a settembre Statistiche Importazione dei prodotti italiani in Giappone, gennaio-giugno 2014 Appendice: Il settore alimentare, febbraio 2014 Premessa Dal novembre 2007 al luglio 2012 presso 14 Uffici (San Paolo, Shanghai, Canton, Hong Kong, Pechino, Seoul, Dubai, Mumbay, New Delhi, Mosca, New York, Taipei, Istanbul, Ho Chi Min) della rete estera dell’ICE hanno operato altrettanti Desk di assistenza alle imprese in materia di proprietà intellettuale. In tale arco temporale la rete dei Desk ha erogato servizi di assistenza personalizzata a oltre 1.300 imprese, ha pubblicato più di 250 newsletter con periodicità mensile o bimestrale e ha elaborato 129 pubblicazioni tra indagini sulla contraffazione, studi di approfondimento tematico, raccolta di casi tematici e traduzione di normative locali. I Desk hanno, inoltre, realizzato 73 seminari all’estero, destinati alle imprese italiane e alle istituzioni locali, e 26 missioni tecniche in Italia. Paesi di intervento e piano di attività Con la chiusura dei 14 Desk per la Tutela della Proprietà Intellettuale, gli Uffici ICE, per quanto possibile, hanno continuato a fornire assistenza alle imprese, utilizzando in particolare dati, documenti e informazioni acquisiti dai Desk nel corso del periodo di attività. Evidentemente la mancanza di professionalità specialistiche dedicate non ha permesso di svolgere un ruolo attivo in termini di sviluppo di azioni a sostegno delle MPI. Proprio per sopperire a tale carenza diventa prioritario intervenire con la ricostituzione graduale dei Desk recuperando esperienze, contatti, dati e informazioni sviluppati nei circa cinque anni di operatività. Parallelamente è emersa la necessità di avviare l’attività di monitoraggio delle barriere al commercio, alla rilevazione degli ostacoli commerciali, oltre che all’assistenza alle imprese italiane, in presenza di difficoltà di accesso ai mercati in occasione di procedure di esportazione o durante l’esercizio di altre attività economiche all’estero, quali investimenti o partecipazioni ad appalti pubblici. Le attività di monitoraggio e di assistenza, affidate a specifiche professionalità, rivestono una particolare rilevanza per il settore agroalimentare italiano, fortemente condizionato da una serie di barriere tecniche e sanitarie, che ne limitano o impediscono l’accesso in diversi mercati di primaria importanza. L’ICE-Agenzia può essere l’interlocutore pubblico di riferimento in materia, ciò in considerazione della sua missione istituzionale e della capillarità della rete degli Uffici nei vari mercati esteri - 79 Unità operative in 65 paesi. Nello svolgimento delle attività di assistenza agli Ostacoli al Commercio, in considerazione della tematica di intervento, i Desk opereranno in stretto raccordo con le Rappresentanze diplomatiche italiane di riferimento, modo da poter, eventualmente, partecipare anche alle attività di coordinamento per l’accesso al mercato nei Paesi terzi, svolte presso le Delegazioni europee in loco, e far dei MAT (Market access team - cioè le “squadre” di esperti di accesso al mercato, già istituite dalla Commissione europea in determinati Paesi, tra i quali Argentina, Cina, Egitto, Russia, Sud Africa). Posizionamento dell’Ufficio l’Agenzia-ICE di Tokyo Tenuto conto di una serie di variabili, tra cui la rilevanza commerciale del mercato e la diffusione del fenomeno della contraffazione, oltre alla particolare difficoltà di accesso al mercato, sono stati individuati quattro paesi: USA, Russia, Cina e Turchia. Gli Uffici ICE di Istanbul, New York, Mosca e Pechino, già sedi dei Desk per la Tutela della Proprietà Intellettuale, sono pronti, anche in considerazione delle esperienze pregresse, a riprendere e sviluppare le attività interrotte a metà 2012 e a iniziare, l’azione di informazione e assistenza alle imprese sul versante delle barriere al commercio. Ai quattro Desk si andrà ad aggiungere un Desk specifico nel settore agroalimentare presso l’Ufficio ICE di Tokyo, tenuto conto che il mercato giapponese è considerato prioritario dalle imprese del settore e dai componenti del Tavolo agroalimentare. In tale ambito, nell’arco dei due anni, il Desk ICE di Tokyo provvedera’ a diramare una nota semestrale, con la seguente tempistica: nr.1 settembre 2014, nr.2 marzo 2015, nr. 3 settembre 2015 e nr.4 (ultima edizione) marzo 2016, allo scopo di diramare, alle associazioni/consorzi/aziende interessate, notizie e provvedimenti aggiornati in merito alle barriere al commercio in Giappone ed, eventualmente, misure/soluzioni adottate e approvate dai due Paesi, Italia e Giappone. Per quanto riguarda le informazioni di base sulle procedure generali dell’importazione e le norme sulla salute e sicurezza dei prodotti alimentari, si puo’ analizzare l’indagine riportata nelle ultime pagine del presente documento, predisposta dall’Ufficio di Tokyo dell’Agenzia ICE nel mese di febbraio 2014. Notizie settoriali AGGIORNAMENTO DELLO STANDARD PER PRODOTTI A BASE DI CARNE TRASFORMATI NON RISCALDATI E FORMAGGI NATURALI. Il ministero giapponese di competenza, Ministry of Health and Labour and Welfare, ha comunicato, in occasione della riunione del MHL sulle facilitazioni per l’importazione di prodotti alimentari”, tenutasi il 02/06/2014, che entro l’anno 2014 verranno aggiornate le norme riguardanti la quantita’ ammessa di Listeria (1) nei formaggi e nei salumi e Aflatossina (2) nel latte. Listeria Attualmente, in Giappone la Listeria monocytogenes (LM) non deve essere rilevata nei prodotti a base di carne trasformati non riscaldati e nei formaggi naturali (molli e semi-molli). Questi prodotti importati, in base ai paesi di provenienza, ai produttori e al tipo di prodotto, sono soggetti agli ordini di ispezione ai sensi delle disposizioni previste nella sezione 3, articolo 26 della Food Sanitation Law. Se la LM viene rilevata mediante ispezione, sarà vietata l’importazione dei prodotti, ai sensi della sezione 3, articolo 6 della Food Sanitation Law. Sulla base della valutazione, da parte della Commissione per la sicurezza alimentare del Giappone e sulle discussioni del Consiglio, il MHLW ha deciso di fissare, relativamente alla LM, le seguenti norme: 1) Sotto l'attuale standard relativo ai prodotti a base di carne trasformati non riscaldati, sarà aggiunto il limite di 100 ufc / g LM. 2) Il limite di 100 ufc / g per i formaggi naturali (molli e semi-duri*) verrà aggiunto all’ordinanza ministeriale sul latte e prodotti lattiero-caseari, relativa alle norme di composizione etc. (esso sarà escluso per i prodotti sterilizzati a caldo dopo il confezionamento o che richiedono il riscaldamento al momento della preparazione per essere mangiati). * Verranno utilizzate le caratteristiche dei formaggi a pasta molle e semi-duri, definite nelle norme del Codex (norma generale Codex per il formaggio (CODEX STAN A-6-1978) 7.1.1). Aflatossina In base alla valutazione effettuata dalla Commissione per la sicurezza alimentare giapponese e alle discussioni del Consiglio sull’aflatossina M1 (AFM1), il MHLW ha deciso di regolamentare la AFM1 nel latte, basandosi sulla sezione 2, articolo 6 della Legge sull’Igiene alimentare*, considerando la AFM1 e la AFM1 cancerogene genotossiche in base allo standard internazionale. * il cibo e gli additivi, che contengono o sono coperti con sostanze tossiche o nocive o sono sospettati di contenere o essere ricoperti di tali sostanze, non possono essere venduti o raccolti, prodotti, importati, trasformati, utilizzati, cotti, conservati, o visualizzati a scopo di marketing, basandosi sulla sezione 2, articolo 6 della Food Sanitation Law. Sintesi di revisione Il valore dell'indicatore di aflatossina M1 nel latte sarà di 0.5μg / kg. Lista dei prodotti soggetti al controllo speciale da parte delle quarantene giapponesi, aggiornata al 15 settembre 2014 Il ministero giapponese competente, Ministry of Health, Labour and Welfare, pubblica le infrazioni alla Food Sanitation Act intervenute nell’atttivita’ di importazione e, di conseguenza, i prodotti giudicati, che siano non conformi alle norme locali, vengono elencati e soggetti al controllo speciale da parte delle quarantene. I prodotti sotto riportati sono soggetti all’ordinanza di analisi obbligatoria, a carico dell’importatore, fino a quando la stessa non sara’ sospesa. Paesi esportatori Tipologie dei prodotti sostanza sotto il controllo Italia salumi listeria quantita' ammessa = zero (*) formaggi non stagionati listeria quantita' ammessa = zero (*) formaggi erborinati listeria quantita' ammessa = zero (*) note formaggi naturali (non EHEC O26 lavorati) quantita' ammessa = zero (*) noci e farina di noci aflatossina quantita' ammessa < 10μg/kg mais e farina di mais aflatossina quantita' ammessa < 10μg/kg pistacchi aflatossina quantita' ammessa < 10μg/kg nitrous acid quantita' ammessa < 5ppm aflatossina quantita' ammessa < 10μg/kg aflatossina quantita' ammessa < 10μg/kg Tutti i paesi sujiko (uova di esportatori salmone sotto sale) arachidi Brasil nuts, giant corn, mandorle, noci, pepe, noci moscate, lacrime di giobbe spezie miste aflatossina quantita' ammessa < 10μg/kg fagioli che contengono cianuro cianuro quantita' ammessa < 5mg/kg cianuro quantita' ammessa < 5mg/kg aflatossina quantita' ammessa < 10μg/kg cassava fichi secchi (*) I controlli saranno effettuati solo su una lista di produttori specifici. Fonte: Ministry of Health, Labour and Welfare イタリア共和国 (Republic of Italy) 検査機関名 (Name) 検査機関住所 (Address) コード A 公的検査機関 (Official laboratories) 1 欠番 2 CRA - Consiglio per la ricerca e la sperimentazione Via P. Micca, 35 - 14100 ASTI in agricoltura Centro di ricerca per l'enologia (Asti) IT10002 3~4 欠番 5 Agenzia delle Dogane e dei Monopoli Direzione interregionale per il Piemonte e la Valle D’Aosta - Laboratori e servizi chimici Laboratorio chimico di Torino Corso Sebastopoli, 3 10134 Torino IT10005 Corso Enotria, 2/C 12051 Alba (CN) IT10009 Strada Porini 1/B Fraz. Vaccheria 12050 GUARENE (CN) IT10012 V.le Umberto I, n.1 - 14049 NIZZA MONFERRATO (AT) IT10017 Via Amba Alagi, 5 - 39100 BOLZANO IT10036 6~8 欠番 9 Enocontrol Scarl 10 欠番 11 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 12 Laboratorio Bi. Lab S.r.l. Studio Analisi e Ricerca 13~16 欠番 17 SINERGO CENTRO STUDI RICERCHE E SERVIZI SOC. COOP 18~32 欠番 33 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 34~35 欠番 36 APPA - Agenzia provinciale per l'ambiente Provincia autonoma di Bolzano 37~47 欠番 48 Laboratorio enochimico ex allievi scuola enologica Via Crevada, 69 - 31020 SAN PIETRO DI Conegliano Società Cooperativa FELETTO (TV) 49 Enocentro di Vassanelli C. & C. Srl Via P. Vassanelli, 9 37012 Bussolengo (VR) IT10048 IT10049 50~51 欠番 52 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 53~56 欠番 57 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 58~63 欠番 1 検査機関名 (Name) 64 CATAS Spa 検査機関住所 (Address) コード Via Antica, 24/3 33048 San Giovanni al Natisone (UD) IT10064 Via Viatta, 1 33080 Zoppola (PN) IT10068 Via Tebano, 45 48018 Faenza (RA) IT10078 Stradello Aggazzotti, 104 41126 MODENA IT10085 Via Kennedy, 3 - 40053 BAZZANO (BO) Via Matteotti, 5/B – 42049 Sant’ Ilario D'Enza(RE) Via Montanara, 15/A 29015 Castel San Giovanni (PC) IT10089 IT10090 Via Sangallo, 43 Sambuca Val di Pesa 50028 Tavarnelle Val di Pesa (FI) IT10103 Via Massetana Romana 58/B - 53100 SIENA IT10105 Via Basilicata 1-3 Loc. Fosci 53036 Poggibonsi (SI) IT10110 Via S. Claudio, 5 - 62010 CORRIDONIA (MC) IT10123 Loc. Pantalla - 06050 Todi (PG) IT10130 65 欠番 66 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 67 欠番 68 Leochimica Srl 69~77 欠番 78 Ente Tutela Vini di Romagna 79~81 欠番 82 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 83 欠番 84 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 85 Neotron S.p.A. 86~88 欠番 89 Laboratolio Rocchi Dr. Eugenio S.R.L. 90 Wine Making Control di Donelli Mauro 91 Laboratolio Bianalisi S.r.l. IT10091 92~102 欠番 103 Valoritalia Laboratori Srl 104 欠番 105 Unione Italiana Vini - Siena 106 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 107~108 欠番 109 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 110 ISVEA Srl 111~122 欠番 123 Laboratorio Analisi Contorol S.r.l. 124~128 欠番 129 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 130 Analysis S.r.l. 131~132 欠番 2 検査機関名 (Name) 133 CEM Centro enologico meridionale Srl Unipersonale 検査機関住所 (Address) コード SP 538 Km 7,400 Caldari Stazione 66026 Ortona(CH) IT10133 134 Centro tecnico enologico fu Carmine di Vittorio Festa 135 Laboratorio Astra Studio Chimico Associato 136 Eno tecno chimica Laboratorio enochimico autorizzato 137~138 欠番 Via M.DA CARAMANICO,7 65126 PESCARA Via Gammarana, 6 - 64100 Teramo Via Adriatica Foro, 7 66024 Francavilla al Mare (CH) IT10134 139 Laboratorio Laser Lab S.r.l. 140~145 欠番 Via Custoza, 31 - 66013 CHIETI SCALO IT10139 IT10135 IT10136 146 Laboratorio Chimico Merceologico della Camera di Via Appia Nuova, 218 - ROMA Commercio I.A.A. 147~154 欠番 IT10146 155 Laboratorio chimico merceologico Azienda speciale C. So Meridionale, 58 - 80143 NAPOLI della CCIAA di Napoli 156~167 欠番 IT10155 168 S.A.MER. - Servizi analisi chimico merceologiche Azienda speciale C.C.I.A.A. di Bari 169 欠番 Via Emanuele Mola 19 70121 BARI IT10168 170 Unione Italiana Vini - Lecce Via Di Casanello, 35 - 73100 LECCE IT10170 Via Ferrante d'Aragona, 1 - 73100 LECCE IT10176 Via Liberta’, 66 90143 Palermo IT10194 Via Mons. Audino, 4 Pal. Ajello - 91026 MAZARA DEL VALLO (TP) Via CB 2, 1 - 91021 Campobello di Mazara (TP) IT10197 Via Sirtori, 31 - 91025 MARSALA (TP) IT10200 Via di San Salvi, 12 - 50135 Firenze IT10213 171~175 欠番 176 Laboratorio Studio di Chimica Industriale Dr. Diego Favale 177~193 欠番 194 Regione Siciliana Istituto regionale del vino e dell’olio Ente di ricerca della Regione Siciliana - IRVO 195~196 欠番 197 S.CHI.A. Studio chimico associato dei D.ri C. Grippi e N. Russo 198 Laboratorio Centro Enochimico Barbera di Barbera F.M. e C. SAS 199 欠番 200 Agrichimica Srl 201~212 欠番 213 Agenzia Regionale per la Protezione Ambientale della Toscana Dipartimento Provinciale di Firenze Unita' Operativa di Fisica Ambientale Centro di Riferimento Regionale per il Controllo della Radioattivita' Ambientale IT10198 214 Centro Ceramico-Bologna Via Martelli, 26 40138 Bologna 215 Universita' degli Studi di Milano Laboratori di Via Celoria,2 Ricerche Analistiche e Tecnologiche Alimenti e 20133 Milano Ambiente DI.PRO.VE Sezione Alimenti e Botanica Applicata - Facolta' di Agraria IT10214 IT10215 216 Chemical Control S.r.l. 217 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 Via Celdit, 2 12100 Cuneo IT10216 218 ARPA Valle d’Aosta Loc. Grande Charriere, 44 - 11020 Saint Christophe (AO) Via Pio VII, 9 - 10135 Torino IT10218 219 ARPA Piemonte IT10219 3 検査機関名 (Name) 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ARPA Liguria ARPA Lombardia ARPA Bolzano ARPA Trento ARPA Veneto ARPA Friuli Venezia Giulia ARPA Emilia Romagna ARPA Toscana ARPA Umbria ARPA Marche ARPA Lazio ARTA (Agenzia Regionale Territorio e Ambiente) Abruzzo 232 ARPA Molise 233 ARPA Campania 234 ARPA Basilicata 235 ARPA Puglia 236 ARPA Calabria 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 ARPA Sicilia ARPA Sardegna Istituto Zooprofilattico Sperimentale Abruzzo e Molise Zooprofilattico Sperimentale Abruzzo e Istituto Molise Sezione Diagnostiche "Chieti" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Abruzzo e Molise Sezione Diagnostiche "Pescara" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Abruzzo e Molise Sezione Diagnostiche "Isernia" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Abruzzo e Molise Sezione Diagnostiche "L'Aquila" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Abruzzo e Molise Sezione Diagnostiche "Campobasso" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Sezione Territoriale "Arezzo" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Sezione Territoriale "Grosseto" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Sezione Territoriale "Siena" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Sezione Territoriale "Latina" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Sezione Territoriale "Viterbo" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Sezione Territoriale "Firenze" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Sezione Territoriale "Pisa" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Sezione Territoriale "Frosinone" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lazio e Toscana Sezione territoriale "Rieti" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Bergamo" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Como" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Lodi" 検査機関住所 (Address) コード Via Bombrini, 8 - 16149 Genova Viale F. Restelli n.3/1 - 20124 Milano Via Amba-Alagi, 5 - 39100 Bolzano Piazza Dante, 15 - 38100 Trento Via Matteotti, 27 - 35137 Padova Via Cairoli, 14 - 33057 Palmanova (UD) Via Po, 5 - 40139 Bologna Via Porpora, 22 - 50144 Firenze Via Pievaiola, 220 - 06132 Perugia Via Caduti del lavoro, 40 - 60131 Ancona Via Garibaldi, 114 - 02100 Rieti V.le G. Marconi, 178 - 65127 Pescara IT10220 IT10221 IT10222 IT10223 IT10224 IT10225 IT10226 IT10227 IT10228 IT10229 IT10230 IT10231 Via D’Amato, 15 - 86100 Campobasso Via Vicinale Santa Maria del Pianto Centro Polifunzionale, Torre I - 80143 Napoli Via della Fisica, 18 C/D - 85100 Potenza Corso Trieste, 27 - 70126 Bari Via lungomare - Località Mosca (Zona Giovino – Porto), Catanzaro Corso Calatafimi, 217 - 90146 Palermo Via Palabanda n.9 - 09123 Cagliari Campo Boario - 64100 Teramo Viale S. Antonio, 8 – 66034 Lanciano (CH) IT10232 IT10233 Via Raiale, 118/2 - 65100 Pescara (PE) IT10241 C.Da Breccelle - 86170 Isernia (IS) IT10242 C.Da Caruscino - 67051 Avezzano (AQ) IT10243 Via Garibaldi, 155 – 86100 Campobasso (CB) Via Appia Nuova, 1411 - 00178 Roma Via U. Della Fagiola, 14 - 52100 Arezzo IT10244 Via Europa. 30 - 58100 Grosseto IT10247 Viale Toselli, 12 - 53100 Siena IT10248 Strada Da Congiunte Destre - 04100 Latina IT10249 Strada Terme - 01100 Viterbo IT10250 Via Di Castelpulci, 500 - San Martino Alla Palma (FI) Via Lucchese, 2 - 56100 Pisa IT10251 Via A. Fabi - 03100 Frosinone IT10253 Via Tancia, 21 - 02100 Rieti IT10254 Via A. Bianchi, 9 - 25124 Brescia IT10255 Via Rovelli, 53 - 24125 Bergamo IT10256 Via Dante, 6 Bis - 22070 Como IT10257 Via Einstein - 26900 Loc Codazza Lodi IT10258 IT10234 IT10235 IT10236 IT10237 IT10238 IT10239 IT10240 IT10245 IT10246 IT10252 4 検査機関名 (Name) 259 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Milano" 260 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Sondrio" 261 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche 262 "Ferrara" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche 263 "Modena" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Ravenna" 264 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Piacenza" 265 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Brescia"Zooprofilattico Sperimentale Lombardia 266 Istituto ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche 267 "Cremona" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche 268 "Mantova" Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Pavia" 269 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Bologna" 270 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Forli" 271 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Parma" 272 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Lombardia ed Emilia Romagna Sezione Diagnostiche "Reggio Emilia" Zooprofilattico Sperimentale del 273 Istituto Mezzogiorno 274 Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Mezzogiorno Sezione Diagnostiche "Avellino" 275 Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Mezzogiorno Sezione Diagnostiche "Caserta" 276 Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Mezzogiorno Sezione Diagnostiche "Catanzaro" 277 Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Mezzogiorno Sezione Diagnostiche "Reggio Calabria" 278 Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Mezzogiorno Sezione Diagnostiche "Benevento" 279 Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Mezzogiorno Sezione Diagnostiche "Salerno" S.S. 280 18 Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Mezzogiorno Sezione Diagnostiche "Cosenza" 281 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta 282 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta Sezione "Alessandria" 283 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta Sezione "Novara" 284 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta Sezione "Cuneo" 285 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta Sezione "Imperia" 286 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta Sezione "Savona" 287 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta Sezione "Asti" 288 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta Sezione "Vercelli" 289 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta Sezione "Genova" 検査機関住所 (Address) コード Via Celoria, 12 - 20133 Milano IT10259 Via Bormio, 30 - 23100 Sondrio IT10260 Via Modena, 483 - 44044 Cassana (FE) IT10261 Via E. Diena, 16 - 41100 Modena IT10262 Via Del Limite, 2 - 48022 Lugo Di Romagna (RA) Strada Della Fagiola, 1 - 29027 Gariga Di Podenzano (PC) Via A Bianchi, 9 - 25124 Brescia IT10263 Via Cardinal Massaia, 7 - 26100 Cremona IT10266 Strada Circonvallazione Sud 21/A - 46100 Mantova Strada Campeggi, 59/61 - 27100 Pavia IT10267 Via Pietro Fiorini, 5 - 40127 Bologna IT10269 Via Marchini, 1 - 47100 Forì IT10270 Via Dei Mercati, 13/A - 43100 Parma IT10271 Via Pitragora, 2 - 42100 Reggioemilia IT10272 Via Salute, 2 – 80055 Portici (NA) Via San Giovanni – 83024 Monteforte Irpino (AV) Via Fanelli Parco Dei Geranei, - 81100 Tuoro (CE) Via Crotone – 88063 Catanzaro Lido (CZ) IT10273 IT10274 Via Nazionale, 5 – 89068 San Gregorio (RC) IT10277 C.Da San Chirico – 80200 San Chirico (BN) IT10278 Via Delle Calabrie, 27 – 84132 Fuorni (SA) IT10279 Via Panebianco, 301 – 87100 Cosenza IT10280 Via Bologna, 148 – 10154 Torino IT10281 Via Cilea, 4 – 15100 Alessandria IT10282 Largo Donegani, 7 – 28100 Novara IT10283 Via Sanpertini, 11 – 12010 San Rocco Castagnaretta (CN) Via Nizza, 4 – 18100 Imperia IT10284 Via Martini, 6 – 17100 Legino (SV) IT10286 Via Pilone, 133 – 14100 Asti IT10287 Via Cavalcanti, 59 – 13100 Vercelli IT10288 Piazza Porgo Pila, 39 – 16129 Genova IT10289 IT10264 IT10265 IT10268 IT10275 IT10276 IT10285 5 検査機関名 (Name) 290 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta Sezione "La Spezia" 291 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Piemonte Liguria e Valle d'Aosta Sezione "Aosta" 292 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Puglia e Basilicata 293 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Puglia e Basilicata Sezione Diagnostiche "Bari" 294 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Puglia e Basilicata Sezione Diagnostiche "Lecce" S.S.7 295 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Puglia e Basilicata Sezione Diagnostiche "Matera" 296 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Puglia e Basilicata Sezione Diagnostiche "Brindisi" 297 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Puglia e Basilicata Sezione Diagnostiche "Taranto" 298 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Puglia e Basilicata Sezione Diagnostiche "Potenza" 299 Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Sardegna 300 Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Sardegna Sezione Diagnostiche "Cagliari" 301 Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Sardegna Sezione Diagnostiche "Tortoli" 302 Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Sardegna Sezione Diagnostiche "Nuoro" 303 Istituto Zooprofilattico Sperimentale della Sardegna Sezione Diagnostiche "Oristano" 304 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Sicilia 305 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Sicilia Aree "Palermo" 306 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Sicilia Aree "Catania" 307 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Sicilia Aree "Trapani" 308 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Sicilia Aree "Messina" 309 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Sicilia Aree "Ragusa" 310 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Sicilia Aree "Caltanissetta" 311 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Umbria e Marche Zooprofilattico Sperimentale Umbria e 312 Istituto Marche Sezione Diagnostiche "Ancona" 313 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Umbria e Marche Sezione Diagnostiche "Macerata" 314 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Umbria e Marche Sezione Diagnostiche "Terni" 315 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Umbria e Marche Sezione Diagnostiche "Fermo" 316 Istituto Zooprofilattico Sperimentale Umbria e Marche Sezione Diagnostiche "Pesaro" 317 Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie 318 319 320 321 検査機関住所 (Address) コード Via Degli Stagnoni, 96 – 19100 La Spezia IT10290 Regione Amerique, 7g – 11020 Quart (AO) IT10291 Via Manfredonia, 20 – 71100 Foggia IT10292 Via Chiancolla – 70017 Putignano (BA) IT10293 Ter Zona Industriale – 73012 Lecce IT10294 Via Della Tecnica, 23/27 – 75100 Matera IT10295 Strada Prov.le Per Oria – 72028 Brindisi IT10296 Via Lago Di Montepulciano – 74100 Taranto Zona Industirale Di Tito Scalo – 85050 Tito Scalo (PZ) Via Duca degli Abruzzi, 8 – 07100 Sassari Strada Statale 130 Km 4,300 – 09030 Elmas (CA) Via Aresu, 4 – 08040 Tortoli IT10297 Via Fratelli Kennedy – 08100 IT10302 Via Atene – 09170 Oristano IT10303 Via Gino Marinuzzi, 3 – 90129 Palermo Via Gino Marinuzzi, 3 – 90129 Palermo IT10304 IT10305 Via Passo Gravina, 193 Bis – 95125 Catania IT10306 Via Sicilia, 5 C.S. – 91016 Trapani IT10307 Via Sant’andrea, 96 – 98051 Barcellona Pozzo Di Gotto (ME) C.da Nunziata Km 1,3 S.P. 40 – 97100 Ragusa C/o Frigomacello ASI. C.da Calderaro – 93100 Caltanissetta Via G. Salvemini, 1 – 06126 Perugia Via Cupa Di Posatora, 3 – 60100 Ancona IT10308 Via Dei Velini, 11 – 62100 Macerata IT10313 Via L.A. Muratori, 4 – 05100 Terni IT10314 C.Da San Maritino, 6/A – 63023 Fermo IT10315 Via Caninici, 140 – 61100 Villa Fastigi (PS) IT10316 Viale Dell’Universita’, 10 – 35020 Legnaro (PD) Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Via Ospedale, 3 – 35044 Montagnana (PD) Struttura Complessa Territoriale "Padova" Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Viale Fiume, 78 – 36100 Vicenza Struttura Complessa Territoriale "Vicenza" Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Via Cappellari, 44 – 32100 Belluno Struttura Complessa Territoriale "Belluno" Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Via L. Da Vinci, 39 – 45011 Adria (RO) Struttura Complessa Territoriale "Rovigo" IT10298 IT10299 IT10300 IT10301 IT10309 IT10310 IT10311 IT10312 IT10317 IT10318 IT10319 IT10320 IT10321 6 検査機関名 (Name) 322 Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Struttura Complessa Territoriale "Trento" 323 Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Struttura Complessa Territoriale "Udine" 324 Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Struttura Complessa Territoriale "Verona" 325 Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Struttura Complessa Territoriale "Treviso" 326 Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Struttura Complessa Territoriale "Legnaro" 327 Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Struttura Complessa Territoriale "Pordenone" 328 Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Struttura Complessa Territoriale "Bolzano" 329~339 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 340 Eurofins Chemical Control Srl 検査機関住所 (Address) コード Via Lavisotto, 129 IT10322 Via Della Roggia, 100 – 33030 Basaldella Di Campoformido (UD) Via San Giacomo, 58 – 37100 Verona IT10323 Viale Brigata Treviso, 13/A – 31100 Treviso IT10325 Viale Dell’Universita’, 10 – 35020 Legnaro (PD) Via Bassa Del Cuc, 4 – 33084 Cordenons (PN) Via Bivio 59 Kaiserau – 39100 Bolzano IT10326 Via Celdit, 2 12100 Madonna dell'Olmo (CN) IT10340 IT10324 IT10327 IT10328 341 Eurofins Chemical Control Srl 342 Azienda speciale per la formazione professionale e Regione Rollo, 98 - 17031 Albenga (SV) la promozione tecnologica e commerciale CCIAA di Savona - Laboratorio chimico merceologico IT10342 343 Aegenzia delle Dogane e dei Monopoli Direzione interregionale per la Liguria Laboratori e servizi chimici Laboratorio chimico di Genova Via R. Rubattino, 6 16126 Genova IT10343 VIA REDIPUGLIA, 33/39 25030 CASTELMELLA (BS) IT10345 347 UNIONE ITALIANA VINI Laboratorio di Verona 348 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 Via del Lavoro, 8 37135 VERONA IT10347 349 Agenzia delle Dogane e dei Monopoli Direzione interregionale per il Veneto e il Friuli Venezia Giulia Laboratori e servizi chimici Laboratorio chimico di Verona Via Sommacampagna n.61 Scala B 37137 Verona IT10349 353 G.R. Biochemilab Srl, Società Unipersonale Via Imola, 14 - 41125 Modena IT10353 354 Biochemie Lab Srl Via Francesco Petrarca, 35/a - 35/b 50041 Calenzano (FI) Via Sangallo, 29 Località Sambuca Val di Pesa - 50028 Tavarnelle Val di Pesa (FI) Via Orcagna, 70 - 50121 Firenze IT10354 344 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 345 INDAM LABORATORI SRL 346 欠番 350~351 欠番 352 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 355 pH srl 356 PromoFirenze – Azienda speciale della camera di commercio di Firenze Laboratorio chimico merceologico 357~358 欠番 IT10355 IT10356 7 検査機関名 (Name) 検査機関住所 (Address) コード 359 Laboratorio Bucciarelli Via del Commercio, 112 Zona industriale Basso Marino 63100 Ascoli Piceno IT10359 360 L.A.M. Laboratorio Analisi Srl 361 Analysis Srl Via Paolo Borsellino, 12/E - 61032 Fano (PU) Pantalla - 06059 Todi (PG) Loc. IT10360 IT10361 362 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 363 Laci Srl Via Salara, 10/12 Zona Industriale Sambuceto - 66020 San Giovanni Teatino (CH)Appia Nuova, 218 - 00183 Roma 364 Laboratorio chimico della camera di commercio di Via Roma 365 Pa.L.Mer. Scarl Via Carrara, 12/A - 04013 Latina Scalo (LT) 366 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 IT10363 367 Agenzia delle Dogane e dei Monopoli Direzione Via Mario Carucci, 71 interregionale per il Lazio e l'Abruzzo Laboratori e 00143 Roma servizi chimici Laboratorio chimico di Roma IT10367 368 ARPA Lazio - Agenzia regionale per la protezione ambientale del Lazio Sezione provinciale di Roma Via Giuseppe Saredo, 52 IT10368 369 ARPA Lazio - Agenzia regionale per la protezione ambientale del Lazio Sede di Latina 370 S.E.A. Sas 371 Unioncamere Molise Settore Centro Innovazione e qualità 372 Marino Srl Via A. Serpieri, 3 - 04100 Latina IT10369 Via Romana, 12 - 00047 Marino (Roma) Via C. Colombo - Zona industriale - 86020 Campochiaro (CB) Via Nazionale Appia, 81 - 81028 Santa Maria a Vico (CE) IT10370 IT10371 Via Vecchia Ospedale, 11 70043 Monopoli (BA) Via Manfredonia km 2.200 71121 Foggia IT10374 S.S. 16 Km 684,300 Zona ASI sn 71122 Foggia IT10376 378 Agro.Biolab Laboratory Srl Societa’ unipersonale S.P.240 Km. 13,8 70018 Rutigliano(BA) IT10378 379 IRSAQ Srl SS 94 Km 33 85055 Picerno(PZ) IT10379 373 欠番 374 Chemiservice S.r.l. 375 Lachimer - Laboratorio chimico merceologico azienda speciale della C.C.I.A.A. di Foggia 376 BonassisaLab Srl IT10364 IT10365 IT10372 IT10375 377 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 380 PromoCosenza – Divisione laboratorio Calab Via Pianette,1 – 87046 Montalto Uffugo(CS) 381 Laboratorio Centro analisi Biochimiche Sas del Dr. Via Pitagora, 4 - 89016 Rizziconi (RC) Carmine Ventre 382 CE.FI.T. S.r.l. Contrada Porretta 96012 Avola (SR) IT10380 383 Agenzia delle Dogane e dei Monopoli Direzione regionale per la Sicilia Laboratori e servizi chimici Laboratorio chimico di Palermo Via Francesco Crispi, 143 90133 Palermo IT10383 Via Filippo Liardo, 40 - 95125 Catania IT10385 IT10381 IT10382 384 欠番 385 Dr. Aita & Associated Inspectors Italia Srl Divisione Chemlab Istituto di Ricerca ed Igiene Alimentare 8 検査機関名 (Name) 検査機関住所 (Address) コード 386 欠番 387 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 388 Agenzia delle Dogane e dei Monopoli Direzione interregionale delle dogane per la Toscana, la Sardegna e l’Umbria Laboratori e servizi chimici Laboratorio di Cagliari Via Santa Gilla, 35 09122 Cagliari IT10388 390 Azienda speciale laboratorio chimico Istituto superiore di stato «Umberto I°» 391 Unione Italiana Vini Corso Enotria, 2 - 12051 Alba (CN) IT10390 Via Riccagioia 48 27050 TORRAZZA COSTE(PV) IT10391 392 Mondeco Srl Località Catena Rossa, 4/D - 12040 Piobesi d'Alba (CN) Via Valtiglione, 73 14057 Isola D'Asti (AT) IT10392 Via Aurelia, 212 - 19038 Sarzana (SP) Via Iseo, 6/A - 25030 Erbusco (BS) Via Pitagora, 21 - 20128 Milano IT10395 IT10396 IT10397 399 Fondazione Edmund Mach Istituto agrario di San Michele all'Adige Via E. Mach, 1 38010 S. Michele All'Adige (TN) IT10399 400 Centro di sperimentazione agraria e forestale Laimburg Via Laimburg, 6 – Vedena 39040 Ora (BZ) IT10400 Via Pezza Alta, 22 Loc. Rustigné - 31046 Oderzo (TV) Viale XXVIII Aprile, 26 - 31015 Conegliano (TV) IT10405 Via Meuccio Ruini, 2 - 42124 MancasaleReggio Emilia IT10408 389 欠番 393 Consorzio per la tutela dell'Asti IT10393 394 欠番 395 396 397 398 Laboratorio Enochimico Ligure Sas Enoconsulting Srl Laboratorio Analisi e Tecnologie Ambientali Srl 欠番 401~404 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 405 Laboratorio analisi chimiche Dott. Adriano Giusto Servizi ambiente Srl 406 CRA - Consiglio per la ricerca e la sperimentazione in agricoltura Centro di ricerca per la viticoltura (Conegliano TV) IT10406 407 欠番 408 Unione Italiana Vini - Reggio Emilia 409 欠番 410 Agenzia delle Dogane e dei Monopoli Viale Pietramellara, 1/2 Direzione interregionale per l’Emilia Romagna e le 40121 Bologna Marche Laboratori e servizi chimici Laboratorio chimico di Bologna IT10410 411 Chemicalab Sas del Dott. Domenico Giovini & C. IT10411 Via G. Fucà, 152 41122 Modena 412 CRA - Consiglio per la ricerca e la sperimentazione Via F. Romea, 53 - 52020 Pratantico (AR) in agricoltura Unità di ricerca per viticoltura (Arezzo AR) IT10412 9 検査機関名 (Name) 検査機関住所 (Address) コード 413 Agenzia delle Dogane e dei Monopoli Direzione interregionale per la Toscana, la Sardegna e l’Umbria Laboratori e servizi chimici Laboratorio chimico di Livorno Via delle Cateratte, 88 57100 Livorno IT10413 414 ARPAM Agenzia regionale per la protezione ambientale delle Marche 415 Consulchimica Srl Via Federico II, 41 Località Villa Potenza 62010 Macerata Via Tintoretto, 36/38 - 63013 Grottammare (AP) Via Ancona, 27/29 - 60030 Moie di Maiolati Spontini (AN) IT10414 Via XXV Aprile, 2 - 06014 Montone (PG) IT10418 416 IMAVI Srl IT10415 IT10416 417 欠番 418 Studio analisi alimentari Dr. Valentino Palpacelli 419 欠番 420 CRA - Consiglio per la ricerca e la sperimentazione Via Cantina Sperimentale, 1 - 00049 in agricoltura Unità di ricerca per le produzioni Velletri (Roma) enologiche dell'Italia centrale (Velletri RM) 421 欠番 422 CRA - Consiglio per la ricerca e la sperimentazione Via Vittorio Veneto, 26 - 70051 Barletta in agricoltura Unità di ricerca per l'uva da tavola e la vitivinicoltura in Ambiente mediterraneo IT10420 IT10422 423 Security and Quality di Ignazzi Cosimina & C.Sas 424 Enocalabria Soc. Coop. a r.l. 425 Regione Siciliana Istituto regionale del vino e dell’olio Ente di ricerca della Regione Siciliana - IRVO Via Borgo Scorzone, 6 - 70013 Castellana Grotte (BA) Via Venezia, 54 - 88811 Cirò Marina (KR) Via Trapani, 133 91025 Marsala (TP) IT10423 426 Regione Siciliana Istituto regionale del vino e dell’olio Ente di ricerca della Regione Siciliana - IRVO Via Acqua Viola - Palazzo Fasal 98057 Milazzo (ME) IT10426 427 Regione Siciliana Istituto regionale del vino e dell’olio Ente di ricerca della Regione Siciliana - IRVO Via Giacomo Puccini, 128 91011 Alcamo (TP) IT10427 Via Caserta n. 31 - 91016 Rice Casa Santa (TP) Via Venezia n. 60 - 31020 Vazzola (TV) Piazza Piano, 1 Perrillo - 82010 Sant'Angelo a Cupolo (BN) IT10432 IT10424 IT10425 428~431 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 432 Bioanalisi Srl Unipersonale 433 Enopiave Srl 434 Biopat Srl IT10433 IT10434 435~455 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 456 欠番 457 D.V.L. Di Della Pina Fabrizio IT10457 458 IT10458 459 460 461 Via Aurelia Sud, 592/L - 55049 Torre del Lago Puccini - Viareggio (LU) Agenzia regionale per la protezione ambientale Viale della Repubblica, 34 - 63100 Ascoli delle Marche Sede di Ascoli Piceno Piceno Centro di ricerca e sperimentazione In agricoltura Via Cisternino, 281 - 70010 Locorotondo "Basile Caramia" (BA) CO.RI.BI.A. Consorzio di ricerca sul rischio Via Gino Marinuzzi n. 3 - 90129 Palermo biologico in agricoltura 欠番 IT10459 IT10460 10 検査機関名 (Name) 検査機関住所 (Address) コード 462~423 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 464 欠番 465 Laboratorio regionale analisi terreni e produzione Loc. Pallodola 19038 Sarzana (SP) vegetali 466 Brava Srl - Laboratorio enochimico Brava Srl Via Gramsci, 2 34071 Cormons (GO) 467~472 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 473 Labo 2000 Srl IT10465 IT10466 Via Cerrini n. 30/34 57021 Campiglia Marittima - Venturina (LI) IT10473 476 Bioqualitá di Icardi Laura 477 Laboratorio di prova RICCALAB-Riccagioia S.C.p.A. 478 CENTRO RICERCHE MIELE, DIPARTIMENTO DI BIOLOGIA, UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI ROMA "TOR VERGATA" Corso Asti, 27 12050 Guarene(CN) Via Riccagioia, 48 27050 Torrazza Coste(PV) Via della Ricerca Scientifica 1 00133 Roma IT10476 IT10477 479 Regione Piemonte - Direzione agricoltura Settore fitosanitario regionale Laboratorio agrochimico - Sede di Alessandria Via Einaudi n. 32 - Zona scalo D4 15021 Alessandria IT10479 VIA DISMANO, 2855 - 47522 CESENA(FC) IT10484 474~475 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 IT10478 480~483 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 484 SICURAL SRL CONSORTILE 485 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 486 Istituto Zooprofilattico Sperimentale delle Venezie Via Calvecchia 10 30027 San Donà Ente Sanitario di Diritto Pubblico di Piave (VE) 487~489 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 IT10486 490 Laboratorio Gamma Srl Via Brigata Avellino, 55 83100 Avellino IT10490 490 CSI Spa Via Tione n. 51 37010 Pastrengo (VR) Via Corrotaldo snc 06051 Casalina di Deruta (PG) VIA CUSAGO 154 20019 SETTIMO MILANESE (MI) Via Stalingrado, 50 17014 Cairo Montenotte (SV) IT10490 494 ARPAL - Agenzia regionale per la protezione dell’ ambiente ligure - Laboratorio del dipartimento provinciale di Imperia Via Nizza, 6 18100 Imperia IT10494 495 INNOVHUB – Stazioni sperimentali per l’industria Divisione stazione sperimentale oli e grassi 496 (SSOG) 「B 指定検査機関 (Registered laboratories)」に修正 Via Giuseppe Colombo, 79 20133 Milano IT10495 497 D.V.L. Di Della Pina Fabrizio Via Aurelia Sud, 592/L 55049 Torre del Lago Puccini - Viareggio (LU) IT10497 491 Università degli studi di Perugia Centro di eccellenza per la ricerca sulla birra 492 C.M.A S..a.s. Dr. M. Magrì & C. 493 C.P.G. Lab S.r.l. IT10491 IT10492 IT10493 11 検査機関名 (Name) 検査機関住所 (Address) コード 498 Biomil Srl Via Marco Mastacchi, 203 57122 Livorno IT10498 499 Argo Group S.C. a R.L. Via Enzo Ferrari, 20 63900 Fermo IT10499 500 Laser Lab Srl Via Custoza, 31 66013 Chieti IT10500 501 Agri-Bio-Eco Laboratori riuniti Srl Via delle Albicocche, 19 00040 Pomezia (Roma) IT10501 502 Centro diagnostico Roselli Sas Circumvallazione, 1 83020 Sperone (AV) IT10502 503 C.E.A. Chemical Engineering Association S.r.l. Via delle Puglie, 28 82100 Benevento IT10503 504 Assoproli Bari Soc. Cooperativa Agricola Via Murgè, 57 70031 Andria (BA) IT10504 505 Chimia Srl S.P.231 Km. 5+200 Parco Commerciale Barese 70032 Bitonto (BA) IT10505 506 Vitis Lab Genova di Liberti Stefano S.a.s Viale Delle Magnolie n. 32/A 90144 Palermo IT10506 507 Chimica applicata depurazione acque di Giglio Filippo & C. Snc Via Pio La Torre, 13 Area P.I.P. 92013 Menfi (AG) IT10507 508 Tetralab Srl Via Libertà n.38 – Giammoro 98042 Pace del Mela (ME) IT10508 509 Centro analisi e servizi Srl Via Garibaldi n. 827 98051 Barcellona Pozzo di Gotto (ME) IT10509 510 Ecocontrol Sud Srl Contrada Cava Sorciaro n. 1 96010 Priolo Gargano (SR) IT10510 VIA EUROPA, 28 - 22060 CABIATE(CO) IT20001 2 Almolab di Monica Agnello & C. S.a.s. 3 Tecnal S.r.l. C.da Rigiliffi snc - 96100 Siracusa Via Castelfranco, 17/D Località Bazzano 40053 Valsamoggia IT20002 IT20003 4 D'Aniello Gennaro & C. s.n.c. 5 Eurofins Chemical Contro Srl Via Nazionale 81, S.Egidio M.Albino(SA) Via Celdit, 2 12100 Madonna dell’Olmo (CN) Via Travnik, 14 34018 S. Dorlingo della Valle (TS) IT20004 IT20005 7 Biochim S.a.s di D’Errico Angelo & C. Via Quasimodo, 75/77 71019 Vieste (FG) IT20007 8 Chimica applicata depurazione acque di Giglio Filippo & C. Snc 9 Bioanalisi Srl Unipersonale Via Pio La Torre, 13 Area P.I.P. 92013 Menfi (AG) Via Caserta, 31 91016 Erice Casa Santa (TP) IT20008 B 指定検査機関 (Registered laboratories) 1 IISG Srl – ICQ Divisione di IISG Srl Conal Divisione di IISG Srl 6 Laboratorio chimico merceologico C.C.I.A.A. Trieste – Trieste On-line Agenzia per l’ambiente, la ricerca e l’innovazione IT20006 IT20009 12 検査機関名 (Name) 10 H.R. Bioanalysis di Palmieri Anna e C. S.a.s 検査機関住所 (Address) コード Via Palatucci, 20 B 83100 Avellino Via Leonardo da Vinci, 12 25080 Molinetto di Mazzano (BS) IT20010 12 Chelab Srl Via Fratta, 25 31023 Resana (TV) IT10052 13 Laboratorio di Enologia Enzo Michelet S.R.L. Via Vital. 96 31015 CONEGLIANO (TV) IT10057 14 Brava Srl - Laboratorio enochimico Brava Srl Via Fermi, 37 - 34071 CORMONS (GO) IT10066 15 AGRIPARADIGMA Srl Via Faentina, 224 48124 Ravenna Via Sangallo, 29 - 50028 Sambuca V.Pesa Tavarnelle V.Pesa (FI) IT10082 17 Centro di analisi C.A.I.M. Srl Società Unipersonale Via del Turismo, 196 58022 Follonica (GR) IT10109 18 TecnoLab Alimentare S.r.l. Via Domenico Martoni, 7 (interno 5) 47122 Forli' (FC) IT10217 19 SAFEST s.r.l Via Prampolini, 36 - 43044 Lemignano di Collecchio (PR) IT10329 20 Laboratorio Bucciarelli srl Via Cesare Fiorucci, 11 00040 Santa Palomba (RM) IT10330 21 METRALAB SRL Via Michelangelo, 23 A Cadorago (CO) IT10331 22 SAVI SRL Via Roma, 80 Roncoferraro (MN) IT10332 23 Laboratorio "Pasteur" di Niro Antonio Via Toscana, 19/P - 86100 Campobasso IT10333 24 STUDIO ASSOCIATO FREGNI E FERRARI LABORATORIO DI ANALISI Via Buozzi, 2 - 46014 Castellucchio (MN) IT10334 25 LACHIVER ALIMENTI SRL Via Taormina, 25 - 37138 Verona (VR) IT10335 11 Chemiricerche s.r.l. 16 Laboratorio PH s.r.l. IT10033 IT10106 26 INEQ - LABORATORIO DI ANALISI E RICERCA Via Monte Ortigara, 11 - 33030 Villanova del Friuli (UD) IT10336 27 LABORATORIO AMBIENTE E SALUTE S.r.l IT10337 Via Monteoliveto, 86 Napoli 28 INNOVHUB - Stazioni sperimentali per l'industria Via Giuseppe Colombo, 79 - 20133 Milano Divisione stazione sperimentale oli e grassi (SSOG) IT10344 29 EPTA NORD SRL Via Padova, 58 - 35026 Conselve (PD) IT10348 30 Neotron Spa Stradello Aggazzotti, 104 41126 Modena IT10352 31 Laboratorio di analisi chimiche e microbiologiche I.C.Q. Srl Via Caio Canuleio, 72 - 00174 Roma IT10366 32 Laboratorio chimico merceologico della Sardegna Soc. Cons. a r.l. - unico socio Via Emilio Segrè 2A s.n. - 09132 Elmas (Z.I.Casic) (CA) IT10387 13 検査機関名 (Name) 検査機関住所 (Address) コード 33 Laboratorio Consorzio Volontario per la Tutela dei Piazzetta Martiri, 10 ' 35030 Vò (PD) Vini Colli Euganei IT10401 34 Laboratorio Polo di Polo Maurizio Via Verdi, 32 - 31046 Oderzo (TV) IT10403 35 IAM ALIMENTI DI DAINI MIRIO E C.SNC Via Bertoloni, 36 19039 Sarzana (SP) IT10428 36 LABORATORIO 3A sas di Cerchiari Manuele & C Via Padre Giacobazzi, 25/B - 41026 Pavullo nel Frignano (MO) IT10429 37 Labor Chimica srl Via Achille Grandi, 85 - 52100 Arezzo IT10430 38 SILLIKER ITARIA S.P.A. Via Grumello, 45C (Bergamo) Via Marradi, 41/45 (Prato) IT10431 39 Consorzio Fruttidoro di Romagna Soc Coop Agricola Via Dismano 2830 Pievesestina di Cesena IT10435 40 Comie Srl Via Taule', 15 - 28070 Sizzano (NO) IT10436 41 Laboratorio chimico merceologico della Sardegna Soc. Cons. a.r.l. - unico socio Via Emilio Segré, 2A - 09132 Elmas (Z.I. Casic) (CA) IT10437 42 TECNAL S.R.L. Via Emilio Segre' SNC - 09030 Elmas (CA) IT10438 43 ACEL Service srl Via Fanti d'Italia, 9 43013 Langhirano (PR) IT10439 44 SADVET Srl Via Borgonuovo, 13 21019 SOMMA LOMBARDO(Va) IT10440 45 HS Biodiversa Srl Via Mirandola 45 - 37026 Settimo di Pescantina (VR) IT10441 46 REDI Srl Via G. Falcone, 19 43029 Traversetolo (PR) IT10442 47 MINALAB SRL Via Romani, 4 Casalmaggiore (CR) IT10443 48 G. Citterio Salumificio SPA C. so Europa 206 - 20017 Rho (MI) Italy IT10444 49 ECORICERCHE SRL Via Regina Pacis, 94 - 41049 Sassuolo (MO) IT10445 50 Genesi di Balestri Chiara & c.snc Via Montalbano n.2 - 51030 Localita' Ponte Stella Comune di Serravalle Pistoiese Pistoia IT10446 51 BIOS LABORATORI s.r.l. Viale Dante Alighieri, 20 - 28100 Novara IT10447 52 Salumificio Fr.lli Beretta Via Felice Beretta, 5 - 24030 Medolago (BG) IT10448 53 NAUTILUS SOCIETA' COOPERATIVA Zona Industriale Localita' Trainiti - 89811 Porto Salvo (VV) IT10449 54 BIO-RICERCHE DI PAPALINI SERGIO E C.SAS LOC. FERRO DI CAVALLO 58034 CASTELL'AZZARA (GR) IT10450 55 S.E.A.R.CH. s.a.s. di P. Bonatti & C. VIA ENRICO FERMI 8 43015 NOCETO (PR) IT10451 56 &LAB S.R.L Via Strozzacapponi 89/a 06132 Perugia IT10452 14 検査機関名 (Name) 検査機関住所 (Address) コード 57 LabAnalysis srl Via Europa 5 - 27041 Casanova Lonati (PV) IT10453 58 SANT'AMBROGIO ANALISI ALIMENTARI E AMBIENTALI SRL VIA FROVA, 34 - 20092 CINISELLO BALSAMO (MI) IT10454 59 G.R.BIOCHEMILAB SRL SOCIETA' UNIPERSONALE VIA IMOLA, 14 - 41125 MODENA IT10455 60 L.A.M. Srl - Laboratorio Analisi Microbiologiche Via Cavour 43 - 21018 Sesto Calende (VA) IT10462 61 TECNOLOGIE QUALITÀ SICUREZZA IGIENE S.r.l. Via Eustacchio Capitanio, 26 - 24020 CENE (BG) IT10463 62 LABORATORI VAILATI S.R.L. Via San Rocco, 2 25020 San Paolo (BS) IT10467 63 AGRILAB S.R.L. REGIONE MADONNA DEI PRATI 318 12044 CENTALLO (CUNEO) IT10468 64 LA.ECO.VET S.a.s di Badino Rosella & C. Via San Francesco di Sales, 6 10022 Carmagnola (TO) IT10469 65 BIO 7 S.R.L VIA MIGLIORARA 5/C 41014 CASTELVETRO (MO) IT10470 66 TestingPoint 10 s.r.l.(Rete Biolab) c.da Saletti - Zona Ind.le B 66041 Atessa (CH) IT10471 67 CSI Spa Viale Lombardia, 20 20021 Bollate (MI) IT10472 68 VALLERANA s.r.l VIA MARIS 6/A - 26100 CREMONA IT10474 69 Centro Mediterraneo Controlli - Cmc srl Via Cupoletti 27/b 97100 Ragusa IT10475 70 Laboratori di Controllo di Qualità dello Stabilimento Indena SpA Via Don Minzoni 6, 20090 Settala (MI) IT10480 71 FIT ERGOS SRL Via Cinquantenario 8 - 24044 DALMINE (BG) IT10481 72 G.Citterio Salumifico S.p.A. Via Ticino, 105 - Santo Stefano Ticino (MI) IT10482 73 Analytical snc Via Roma, 66 LANGHIRANO(PR) IT10483 74 3ALaboratori srl Via A. Volta, 1/d 35020 Maserà di Padova (PD) IT10485 75 NATURA S.r.l. Via G. Rossini, 16 - 80026 Casoria NAPOLI IT10487 76 R & C Lab Srl Via Retrone 29/31 36077 Altavilla Vicentina Ⅵ IT10488 77 MARINI S.R.L. VIA VITTIME DEL VAJONT 18 10024 MONCALIERI - TORINO IT10489 78 Laboratorio Rocchi Dr. Eugenio Srl Via Kennedy, 3 40053 Bazzano (BO) IT10496 79 Laboratorio di analisi San Carlo Srl Via Dante Alighieri,37 83035 Grottaminarda(AV) IT20079 15 検査機関名 (Name) 検査機関住所 (Address) コード 80 EUROLAB S.R.L. Via Fiorignano n.5/C 84091 Battipaglia(SA) IT20080 81 BioLab di Carraglia Monica Fr.CastellinaSan Pietro 61 43019 Sorgana IT20081 82 ANALISIS Scarl Via TEVERE, 13 – 84012 ANGRI (SA) IT20082 83 Agro Chimica Sud piccola soc. coop. a r. l. Centro Ricerche Ambiente Industria Agricoltura Via Brezza, 95 81043 CAPUA(CE) IT20083 83-1 同上 Via Fuori Porta Roma,21 81043 CAPUA(CE) 84 GEOCHIM di Rosi & C. s.a.s. Via Flaminia,146 –Fraz. Rigali06023 GUALDO TADINO(PG) IT10129 85 Testingpoint 10 Srl Via Italia, 19 66041 Atessa(CH) IT20085 86 TECNOCASEARIA SRL VIA MAFFEI ANGOLO VIALE DEGLI ALPINI – 36050 SOVIZZO(VI) IT20086 87 Labanalysis Srl Via Zuddas, 12 09041 Dolianova(CA) IT10338 88 Unione Italiana Vini – Torrazza Coste Via Riccagioia 48 27050 TORRAZZA COSTE(PV) IT10339 89 Igienstudio Srl Viale del Lavoro, 37/a 60035 Jesi(AN) IT20089 90 Centro per l’enologia S.r.l. Piana Gallo, 50 - 12060 Grinzane Cavour(CN) IT10011 91 Chirale Srl Via Cavalieri di Vittorio Veneto, 13/C IT10402 92 T2i – Trasferimento tecnologico e innovazione S. c. Via Pezza Alta, 34 - 31046 Rustignè di a r.l. Oderzo (TV) IT10404 93 AGRO SRL UNIPERSONALE VIA E.MONTALE 76 53042 CHIANCIANO TERME (SI) IT20093 94 TOSCOLAB CONSULTING SRL Via Provinciale Lucchese 1/g – Serravalle Pistoiese PISTOIA IT20094 95 LABORATORIO BIO_LAT snc Viale della Libertà 57, 81030 Lusciano(CE) IT20095 95-1 同上 Viale della Libertà 62B, 81030 Lusciano(CE) 96 BioS.C.A.A. di Giannusa Rosangela Via Mansueto, 11-12 70015 Noci(BA) IT20096 97 Castalab di Bussolati & Miti Pizza Meschi 2/B – 43036 Fidenza(PR) IT20097 98 Biochem S.a.s. di D’Angelo M.G. & C. Via Alberto Barrella, 63/A 66034 Lanciano(CH) IT20098 16 検査機関名 (Name) 99 E.D.P. Soc. Coop. 検査機関住所 (Address) コード Via Cervignano, 47 – 95129 Catania IT20099 100 Ambientale Srl Viale Gran Bretagna, 9 73100 Lecce IT20100 101 Istituto di Ricerche agrindustria Srl Via Staffette Partigiane, 44/46/48 41122 MODENA IT10084 102 Omniadue Lab di Dalmonte S. e Picciolini C. Via dei Vasari, 11 05018 Orbieto(TR) IT10362 103 Multilab Laboratorio chimico merceologico Viale Gallipoli, 39 73100 Lecce IT10377 European Union (EU) 検査機関名 (Name) 検査機関住所 (Address) コード A 公的検査機関 (Official laboratories) 1~6 欠番 7 Protezione ambientale Srl Via dell'Automobile, 6/8 - Zona D3 15121 Alessandria EIT1007 Regione Rollo, 98 I-17031 Albenga(SV) EIT1010 Via Pezza Alta, 22 Loc. Rustign I-31046 Oderzo(TV) EIT1026 39 Laboratorio di Analisi Chimiche Dr. Giovini Domenico Via dei Carpentieri, 19/c I-41100 Modena EIT1039 40 Laboratorio Bio 7 Srl Via Migliorara, 5 - 41014 Castelvetro (MO) EIT1040 Via S. Gimignano, 92 I-53036 Poggibonsi (SI) EIT1046 48 Laboratorio Analisi Cliniche Valdarno Srl Viale Gramsci,24 I-52027 San Giovanni Valdarno(AR) EIT1048 49 Progetto Natura S.p.A Via G.Marradi, 41-45 I-59100 Prato EIT1049 8~9 欠番 10 Laboratorio Centro di Sperimentazione e Assistenza Agricola della Camera di Commercio I.A.A. di Savona 11~25 欠番 26 Laboratorio di Analisi Chimiche del Dr. Adriano Giusto 27~38 欠番 41~45 欠番 46 I.S.V.E.A., Srl 47 欠番 50~52 欠番 17 検査機関名 (Name) 53 Istituto sperimentale per l'elaiotecnica 検査機関住所 (Address) コード Via C. Battisti, 22 I-65100 Pescara EIT1053 67 Laboratorio Chimico Merceologico Lachimer Az.Speciale della Camera di Commercio I.A.A. Via Dante, 27 I-71100 Foggia EIT1067 68 Laboratorio Multiab Az. Speciale Laboratorio Chimico Merceologico della Camera di Commercio I.A.A. Via Petraglione I-73100 Lecce EIT1068 Via S. Pertini, 30 I-91014 Castellammare del Golfo(TP) EIT1071 54~66 欠番 69~70 欠番 71 Laboratorio Ecologica Buffa Antonino di Serro Giuseppe & C.s.a.s. 72~73 欠番 18 GIAPPONE - IMPORTAZIONI DALL'ITALIA DEL SETTORE ALIMENTARE GENNAIO - GIUGNO 2012-2013-2014 (Value : Million of Yen) JAPANESE IMPORTS GRAND TOTAL - FOOD, WINE & BEVERAGE 2012 January - June Value 2013 January - June Value 34.042 2014 January - June Value 43.161 2012 2013 2014 Variation (Value) January - June January - JuneJanuary - June Quantity Quantity Quantity UNIT 2014/13 50.158 0 0 0 Variation (Quantity) 2014/13 16,2% BEVERAGES(ALCOHOLIC AND NON), SPIRITS & VINEGAR 8.348 10.200 12.469 29.528 30.459 31.288 KL 22,2% 2,7% VINI 7.164 8.641 10.637 19.324 18.785 19.463 KL 23,1% 3,6% PRESERVED FOOD 6.398 8.414 9.594 - - - KL 14,0% - WINE IN BOTTLE 5.970 7.228 8.749 16.215 15.639 15.989 L 21,0% 2,2% OLIVE OIL 4.548 6.588 7.580 10.367 11.678 11.736 T 15,1% 0,5% TOMATOES, PREPARED OR PRESERVED 4.471 6.003 6.487 50.393 56.324 52.377 T 8,1% - 7,0% PASTA, PASTA STUFFED AND OTHER PASTA 4.269 5.298 5.619 37.109 38.634 38.262 T 6,1% - 1,0% CHEESE 2.969 3.828 4.309 3.484 3.755 3.756 T 12,6% 0,0% SALUMI 1.401 2.032 2.437 1.256 1.470 1.649 T 19,9% 12,1% NATURAL CHEESE 1.296 1.711 2.032 1.686 1.810 1.956 T 18,7% 8,1% JUICE (FRUITS & VEGETABLES) 1.250 1.443 1.853 4.902 4.644 5.641 KL 28,4% 21,5% SPARKLING WINE 1.066 1.210 1.707 2.282 2.181 2.773 KL 41,1% 27,1% MEAT OF SWINE -FRESH, CHILLED OR FROZEN 545 542 1.597 1.014 997 3.000 T 194,8% 200,8% RAW HAM, SPECK, PANCETTA 785 1.177 1.398 549 643 708 T 18,8% 10,1% FROZEN FRUITS 370 891 1.062 567 1.125 1.415 T 19,3% 25,7% LEMON JUICE 547 470 722 2.032 1.803 2.487 KL 53,7% 37,9% MINERAL WATER 396 609 692 8.395 9.583 9.278 T 13,5% - 3,2% BREAD, PASTRY, CAKES, BISCUITS 627 700 676 1.440 1.171 995 T - 3,5% - 15,1% CHOCOLATE AND CHOCOLATE CONFECTIONERY 370 502 588 438 578 506 KL 17,1% - 12,5% OTHER PREPARED OR PRESERVED HAM OF SWINE AND 306 450 482 381 483 468 KL 7,1% - 3,0% SPIRITS 407 431 421 597 596 528 L - 2,2% - 11,4% MARGARINE 186 352 421 746 1.090 1.172 T 19,5% 7,5% SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, OF MEAT 240 299 403 232 231 322 KL 34,7% 39,1% BLUE CHEESE 234 259 335 225 209 234 T 29,6% 11,7% VINEGAR 193 267 335 420 533 543 T 25,2% 2,0% ORANGE JUICE 158 377 329 805 1.240 1.075 T - 12,9% - 13,3% VEGETABLE 197 311 297 - - - T - 4,5% - ANCHOVIES, PREPARED OR PRESERVED 151 249 290 115 164 155 KL 16,5% - 5,3% NUTS- FRESH, DRIED, PREPARED OR PRESERVED 146 191 244 144 114 126 T 27,4% 10,3% COFFEE 70 176 194 59 112 119 T 10,1% 5,7% TABLE OLIVES 96 143 160 154 228 227 T 12,2% - 0,7% 129 168 131 129 131 92 T - 21,9% - 30,1% FRESH TRUFFLES 83 121 130 2 2 2 T 7,3% 20,9% NON ALCOHOLIC BEVERAGES 20 66 125 124 369 684 T 90,1% 85,2% BEER 51 74 96 327.607 331.394 406.992 L 29,6% 22,8% VERMOUTH AND OTHER WINE IN BOTTLE 84 82 86 230 187 212 KL 5,2% 13,8% FLOUR 62 64 75 1 1 1 KL 17,1% 8,9% NATURAL HONEY 29 47 61 32 40 44 KL 30,4% 9,8% CEREAL 23 27 53 0 0 0 T 94,5% 33,9% SUGAR CONFECTIONARY 35 60 49 64 102 63 T - 18,1% - 38,8% JAMS AND FRUIT PUREE' 24 43 39 37 59 54 T - 8,4% - 9,5% SHERRY, PORT AND OTHER FORTIFIED WINES IN B. 15 20 34 39 41 55 T 65,8% 34,5% FROSEN PIZZA 3 9 31 8.710 14.262 48.140 KG 241,5% 237,5% MARRON GLACE 4 39 30 1 30 17 T - 23,7% - 44,4% STUFFED PASTA 12 19 6 28 44 10 KL - 66,7% - 77,0% MEAT OF RABBIT-FRESH, CHILLED OR FROZEN 4 1 6 4 1 4 T 790,7% 708,1% PRESERVED TRUFFLES 1 2 4 0 0 0 T 118,7% - 5,0% 1.191 22 1 327 8 2 T - 94,1% - 75,9% MEAT OF HORSES-FRESH, CHILLED OR FROZEN 7 5 1 23 21 1 T - 79,5% - 96,0% SAFFRON 0 GRATED OR POWDERED CHEESE TUNA ORANGES - Source : ICE TOKYO calculations on data from JAPANESE EXPORTS & IMPORTS COUNTRY BY COMMODITY by the Ministry of Finance, Japan 19 - - - - - - - - 34.200 - - 100,0% - 100,0% nota: sono in ordine di valore. Importazioni dall'Italia - Le prime 12 categorie di Prodotti del Settore Alimentare Importazioni dall'Italia - Le prime 12 categorie di Prodotti del Settore Alimentare Gen-Giu 2012-2013-2014 mln yen 12.000 VINI PRESERVED FOOD 10.000 WINE IN BOTTLE OLIVE OIL TOMATOES, PREPARED OR PRESERVED 8.000 PASTA, PASTA STUFFED AND OTHER PASTA CHEESE 6.000 SALUMI NATURAL CHEESE 4.000 JUICE (FRUITS & VEGETABLES) SPARKLING WINE MEAT OF SWINE -FRESH, CHILLED OR FROZEN 2.000 RAW HAM, SPECK, PANCETTA FROZEN FRUITS 2012 altri… 2013 2014 Sotto Beverages VERMOUT H AND BEER 1% OTHER WINE IN… Suddivisione Percentuale delle Importazioni in Giappone - settore alimentare Gen-Giu 2014 VINEGAR 3% NON ALCOHOLIC BEVERAGES… Fish And Crustaceans, Molluscs And Meat And Edible Meat Other Aquatic I Offal 0,18% 6,29% SPIRITS 3% MINERAL WATER 5% VINI 85% Dairy Produce; Birds' Eggs; Natural Honey; Edible… Miscellaneous Edible Preparations 2,13% altri SPARKLIN 2% G WINE… SHERRY, PORT AND OTHER FORTIFIED WINES IN B.… Sotto Preserved Food JUICE (FRUITS & VEGETABLES) 19,32% MARRON GLACE 0,31% JAMS AND FRUIT PUREE'… PRESERVE D TRUFFLES 0,05% TABLE OLIVES… Suddivisione Percentuale delle Importazioni in Giappone - settore alimentare Gen-Dic 2013 Fish And Crustaceans, Molluscs And Other Aquatic I 1% Meat And Edible Meat Offal 4% Preparations Of Cereals, Flour, Starch Or Milk; Ba 14% Cereals 0,11% Milling Industry Products; Lac; Gums; Resins And Malt; Starches; Inulin; Other Vegetable Saps And 0,16% Ext 0,50% Animal Or Vegetable Fats And Oils And Their Cleava 18% Cocoa And Cocoa Preparations… altri 10,64% altri 42% TOMATOE S, PREPARED OR PRESERVE D… Edible Fruit And Nuts; Peel Of Citrus Fruit Or Mel 2% Cereals 0% Vegetable Plaiting Materials And Vegetable Product 0% Suddivisione dei Formaggi Edible Vegetables And Certain Roots And Tubers 1% Dairy Produce; Birds' Eggs; Natural Honey; Edible 9% Products Of Animal Origin, Nesoi 0% BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR 26% Miscellaneous Edible Preparations 2% PRESERVED FOOD 17% Edible Fruit And Nuts; Peel Of Citrus Fruit Or Mel Coffee, Tea, Mate And2,38% Vegetable Plaiting Materials And Vegetable Product 0,01% Sugars And Sugar Edible Preparations Of Preparations Of Cereals, Cocoa And Cocoa Confectionary Meat, Fish, Crustaceans, Flour, Starch Or Milk; Ba Preparations 0,13% Mo 1,21% 13,25% 2,55% MEAT OF HORSES-FRESH, Suddivisione dei Salumi CHILLED OR FROZEN 0,03% RAW HAM, OTHER PREPARED OR PRESERVED HAM OF SWINE AND SPECK, PANCETTA 13% 36% SAUSAGES AND SIMILAR PRODUCTS, OF MEAT 10% MEAT OF SWINE -FRESH, CHILLED OR FROZEN… Animal Or Vegetable Fats And Oils And Their Cleava 17,17% Preparations Of Vegetables, Fruit, Nuts, Or Other 19,13% WINE IN BOTTLE 82% MEAT OF RABBIT-FRESH, CHILLED OR FROZEN… Edible Vegetables And Certain Roots And Tubers 0,59% Spices 0,41% Beverages, Spirits And Vinegar 24,86% Sotto VINI Products Of Animal Origin, Nesoi 0,11% Coffee, Tea, Mate And Spices 0% Milling Industry Products; Malt; Starches; Inulin;… Lac; Gums; Resins And Other Vegetable Saps And Ext 1% Edible Preparations Of Meat, Fish, Crustaceans, Mo Sugars And Sugar 3% Confectionary 0% GRATED OR POWDERED CHEESE… NATURAL CHEESE 47% BLUE CHEESE 8% AMBASCIATA D'ITALIA TOKYO UFFICIO PROMOZIONE DEGLI SCAMBI - ICE-AGENZIA Il settore alimentare Giappone Febbraio 2014 SOMMARIO Indice delle tavole ........................................................................................................................... 3 Capitolo 1 CONTESTO ECONOMICO ...................................................................................... 4 1.1 Indicatori socio-economici ............................................................................................... 4 1.2 Autosufficienza alimentare ............................................................................................... 6 1.3 Consumatori e abitudini di consumo ................................................................................ 6 1.4 Dimensione del mercato e delle importazioni ................................................................. 11 Capitolo 2 SISTEMA DISTRIBUTIVO ..................................................................................... 11 Capitolo 3 BARRIERE TARIFFARIE E NON TARIFFARIE ...................................................... 14 3.1 Divieto d’importazione ................................................................................................... 14 3.2 Certificato d’analisi ........................................................................................................ 14 3.3 Etichettatura obbligatoria e normalmente presente ........................................................ 15 3.4 Legge contro le malattie animali infettive ....................................................................... 17 3.5 Legge fitosanitaria ......................................................................................................... 18 3.6 Specificazioni e standard ............................................................................................... 18 3.7 Lista positiva per i residui chimici agricoli nei cibi........................................................... 20 3.8 Licenze per la vendita degli alcolici ................................................................................ 20 3.9 Imposte ......................................................................................................................... 20 Capitolo 4 MARKETING ......................................................................................................... 21 4.1 Consigli pratici ............................................................................................................... 21 4.2 Documenti per l’esportazione ........................................................................................ 22 4.3 Forme di pagamento più usate ...................................................................................... 24 Giappone: Il settore alimentare 2 Indice delle tavole Tavola 1. Dati generali sul Giappone ................................................................................................................. 4 Tavola 2. Popolazione per fasce d’età nel 2013 ................................................................................................ 5 Tavola 3. Spesa annuale media per consumi di una famiglia nel 2013............................................................. 9 Tavola 4. Andamento composizione della spesa per consumi alimentari ....................................................... 10 Tavola 5. Importazioni di prodotti alimentari e bevande per paesi fornitori in Giappone .................................. 11 Tavola 6 Marchi obbligatori da applicare sulle confezioni ............................................................................... 16 Tavola 7. Marchi volontari JAS ........................................................................................................................ 16 Tavola 8. Iter procedurale della legge sulla Protezione delle piante ............................................................... 18 Tavola 9. Leggi di riferimento ........................................................................................................................... 19 Giappone: Il settore alimentare 3 Capitolo 1 1.1 CONTESTO ECONOMICO Indicatori socio-economici Tavola 1. Dati generali sul Giappone Superficie Popolazione (gennaio 2014) Unità monetaria Capitale 377.955 kmq totale 127.220.000: femmine 65.360.000, maschi 61.860.000 yen giapponese (JPY) Tokyo Tokyo 21.204.867 Kobe 3.024.218 Principali aree metropolitane e Osaka 11.872.819 Kyoto 2.764.226 abitanti (2012) Nagoya 4.364.308 Fukuoka 2.845.662 Yokohama 7.258.514 Sapporo 3.808.638 valore nominale: 478,4 mila miliardi di yen PIL Giappone (2013) variazione reale annua: 1,6% Nel 2012 ha avuto un’incidenza dell’8,3% sul PIL mondiale. PIL nominale pro capite (2012) Giappone, 46,707 USD; Italia, 33.115 USD; USA, 51.704 USD Unità: miliardi di yen Anno Esp. Var. % Imp. Var. % Saldo Bilancia commerciale (2013) 2012 63.747 -2,7 70.688 3,8 -6.941 2013 69.786 9,5 81.267 14,9 -11.481 Fonte: elaborazione su dati Dogane giapponesi Unità: miliardi di yen Interscambio con l’Italia (2013) Anno Esp. Var. % Imp. Var. % Saldo 2012 292 -31,2 765 10,7 -473 2013 319 9,3 931 21,7 -612 Fonte: elaborazione su dati Dogane giapponesi Tassi di cambio medi 1 euro (EUR) = 129,55 yen (JPY) (2013) 1 dollaro (USD) =97,71 yen (JPY) Nota: l’anno fiscale va dal 1 aprile al 31 marzo dell’anno successivo Fonte: superficie e popolazione, Ministero degli Interni; abitanti, Nihon Keizai Shinbun; PIL, Gabinetto di Governo del Giappone; tassi di cambio, Banca del Giappone; PIL procapite e ncidenza sul PIL mondiale, Fondo Monetario Internazionale. Giappone: Il settore alimentare 4 La popolazione giapponese, come quella italiana, sta invecchiando progressivamente. Il fenomeno, che ha forti e diverse implicazioni sui consumi interni e sulla finanza pubblica, è rappresentato nei seguenti grafici. Tavola 2. Popolazione per fasce d’età nel 2013 Unità: migliaia d’individui al 01/01/2014 Fonte: elaborazione su dati Ministero degli Interni giapponese Il Giappone è il 10° stato al mondo per popolazione, che è pari a 127,2 milioni di persone (si prevede una progressiva diminuzione della popolazione fino a 120,7 milioni nel 2025). Inoltre, in Giappone: - la popolazione con età pari o superiore ai 65 anni rappresenta il 25,2% (in Italia il 21,2%). - la popolazione con età pari o superiore agli 80 anni incide per il 7,4% (in Italia il 6,3%). - l’aspettativa di vita è di 82,7 anni (in Italia di 81,9) Totale: 286.169 yen, di cui: Spesa mensile media per consumi di una famiglia (anno 2012, famiglia media di 3 individui) Giappone: Il settore alimentare - generi alimentari: 67.275 yen - alcolici: 3.038 yen - ristorazione: 11.285 yen - vestiario e calzature 11.453 yen - mobili e casalinghi 10.122 yen 5 1.2 Autosufficienza alimentare L’autosufficienza alimentare (su base calorica) del Giappone è progressivamente scesa dal 73% dell’anno fiscale 1965 al 39% del 2012. Il consumo alimentare pro-capite giornaliero è stato di 2.430kcal, diminuito di 8kcal rispetto all’anno precedente. Ciò che ha portato a una così bassa autosufficienza è stato il rilevante cambiamento delle abitudini alimentari dei giapponesi. Da un lato, è diminuito il consumo di riso, alimento base la cui produzione è la più adatta al clima giapponese; dall’altro, è aumentato il consumo di carne, olio e grassi. La produzione è divenuta sempre meno competitiva nel soddisfare la domanda, a causa della crescente importanza della ristorazione che ha favorito i prodotti esteri più economici. A ciò si è aggiunto il mutamento del consumo alimentare che ha creato una domanda di prodotti non disponibili in Giappone. 1.3 Consumatori e abitudini di consumo Le abitudini alimentari dei giapponesi sono profondamente mutate dagli anni ‘60 a oggi. Numerosi fattori hanno contribuito al cambiamento, ma i principali possono essere raggruppati nelle seguenti categorie: progresso tecnologico, mutamento della struttura sociale, progressiva terziarizzazione dell’economia, ingresso delle donne nel mondo del lavoro. Con gli anni si è delineata una netta divisione del comportamento alimentare, nelle tre fondamentali forme “alimentazione domestica”, “cestino pronto” e “ristorazione”. - Alimentazione domestica. E’ il consumo di pietanze cucinate nelle abitazioni. - Ristorazione. Il consumo avviene nei locali dei ristoratori, che comprendono anche le mense aziendali e gli alberghi. - Cestino da pranzo. E’ il consumo di cibo pronto e confezionato. Come è facilmente intuibile, l’alimentazione domestica si differenzia soprattutto per il fatto che la cottura viene effettuata a casa, mentre negli altri due casi viene delegata a terzi. La differenza che c’è, invece, fra il cestino pronto e la ristorazione, è che in quest’ultima si usufruisce dei locali del ristoratore. Nella società giapponese le tre abitudini alimentari appena individuate hanno assunto una forma più definita negli anni recenti. L’alimentazione domestica si delineò negli anni ’60 dell’economia ad alto sviluppo, quando le forniture d’acqua, gas ed elettricità reggiunsero tutte le abitazioni. La cucina si spostò all’interno della stanza, con una diffusione massiccia di elettrodomestici quali i frigoriferi e i fornetti. Contemporaneamente si sviluppò anche l’industria alimentare, che mise in commercio farina di grano, zucchero, sale, oli, grassi, salsa di soia, etc. A seguito dell’urbanizzazione e dello sviluppo edilizio sorsero delle concentrazioni di negozi alimentari che resero disponibili anche verdure e alimenti freschi. In questo modo si ebbe la prima rivoluzione dell’alimentazione domestica, che, originando la tavola domestica, ha determinato un aumento del lavoro in ambito casalingo. Giappone: Il settore alimentare 6 Negli anni ’70 si assistette alla rivoluzione della ristorazione. In questo periodo si intensificò la concentrazione della popolazione nelle metropoli, con tanti individui che si staccavano dalle proprie famiglie per recarsi a lavorare nelle grandi aziende. Ciò determinò l’apparizione dello stile di vita “da singolo” (vitto e alloggio), e quindi la conseguente necessità di esternalizzare il lavoro domestico, che permise la nascita di attività quali lavanderie, doposcuola, etc. E’ nel medesimo periodo che si assiste alla nascita dei fast food e dei family restaurant (catene su scala nazionale di ristoranti molto economici), che offrono menu di pietanze standard di cucina di varia nazionalità, spesso preparata utilizzando ingredienti surgelati. Si passò quindi a un’alimentazione incentrata sia sulla cucina domestica sia sulla ristorazione. A partire dalla seconda metà degli anni ’80, l’esternalizzazione del lavoro domestico, che aveva già permesso lo sviluppo della ristorazione, ha dato inizio alla rivoluzione dell’alimentazione a cestino pronto (bento). I convenience stores (CVS), grandi catene di mini-supermercati aperti 24 ore su 24 e presenti ovunque, sono riusciti fin da subito a sfruttare la nuova e crescente domanda di pietanze pronte e confezionate per l’asporto. I punti a favore dei bento sono la semplicità e la praticità, il risparmio di tempo, la mobilità del consumo, e l’economicità. Essendo localizzati in prossimità dei consumatori – grazie alla distribuzione capillare sul territorio – i convenience stores risultano essere molto comodi, e permettono di acquistare il bento che può essere poi consumato altrove e in un altro momento. Negli anni ’90 si è assistito allo sviluppo di nuove pietanze per i bento, il cui prezzo medio si è stabilizzato intorno ai 500 yen. Negli anni ’90 si è avuta la seconda rivoluzione dell’alimentazione domestica, conseguenza soprattutto del miglioramento delle infrastrutture domestiche. Assieme all’aumento della grandezza delle cucine si sono diffusi gli scalda-acqua (che la rendono sempre disponibile a 90 gradi, e ne permettono un uso immediato per la preparazione di tè, cibi istantanei, etc.) e il frigorifero a scomparti. I forni a microonde sono stati migliorati attraverso l’aggiunta del grill elettrico, ed è aumentata la diffusione dei fornetti a gas (di piccole dimensioni, adatti per arrostire pesci di medie dimensioni) integrati ai fornelli a gas. I negozi specializzati in alimentari hanno perso quote di mercato, incalzati dall’avanzare imperante dei supermercati, forti di un più ricco assortimento. Parallelamente anche l’industria alimentare ha sviluppato nuovi prodotti surgelati e condimenti vari. Osserviamo brevemente l’evoluzione storica delle cellule sociali. Preme anticipare che mediamente la dimensione dell’unità sociale, la famiglia, è diminuita piuttosto velocemente negli ultimi trent’anni. Prendiamo in esame il numero di famiglie e il numero dei componenti. Fino alla prima metà degli anni ’80 la famiglia standard era stata di quattro componenti. Infatti, nel 1985 il 23,7% delle famiglie era di quattro componenti, seguita al secondo posto dal 20,8% delle famiglie con un solo componente. Nel 2012 il maggior numero di famiglie é appartenuto alla categoria dei singoli con il 29,7%, mentre le famiglie di quattro componenti hanno rappresentato soltanto il 15,5%. Lo svuotamento della categoria di quattro componenti ha gonfiato anche il numero delle famiglie di due (28,8% del totale) e di tre componenti (18,3%), rispettivamente al secondo e terzo posto in ordine di numerosità. Giappone: Il settore alimentare 7 Riguardo soprattutto alle abitudini alimentari dei singoli, negli ultimi anni si è assistito all’aumento della spesa per pietanze a cestino e alla preminenza della ristorazione. Infatti, si è arrivati al paradosso che spesso a un singolo costa meno mangiare un bento oppure al fast food, rispetto a comprarre gli ingredienti per cucinare a casa. Altro elemento importante è il fatto che nei giorni lavorativi i giapponesi non pranzano a casa, poiché nelle aziende la pausa pranzo è breve, mentre nei negozi si osservano orari continuati. A causa del diffuso pendolarismo di lungo raggio verso i centri nevralgici delle metropoli, in Giappone si rincasa tardi, e per i singoli è abbastanza raro mettersi a cucinare. Molte casalinghe amano pranzare fuori e cucinano la sera per i figli che stanno al doposcuola fino a tardi e per i mariti spossati dalle ore di lavoro straordinario, quando questi non rimangono a cena con i colleghi (abitudine frequente). Nella tavola 3 si riporta la spesa per consumo di prodotti alimentari, di tutte le famiglie con due o più componenti. La lettura dei dati si fa per categorie (evidenziate dal grigio) e sottocategorie, suddivise secondo il numero di riferimento (es. 1.1.1 e 1.1.2 sono comprese nel subtotale 1.1). Sono presi in esame soltanto alcuni dei capitoli di spesa più inerenti ai prodotti italiani. Giappone: Il settore alimentare 8 Tavola 3. Spesa annuale media per consumi di una famiglia nel 2013 Unità: yen - Famiglie di due o più componenti (n. medio 3,05) n. di famiglie Riferimento Capitoli di spesa Spesa acquistanti su 10.000 Spesa totale 3.485.454 10.000 895.860 10.000 1 Alimentari 1.1 Cereali e riso 78.027 9.984 1.1.1 Riso 28.093 5.007 1.1.2 Pane 27.974 9.740 1.1.3 Noodle 17.170 9.519 134 Spaghetti 1.193 3.517 1.2 Prodotti ittici 78.739 9.916 1.3 Carni 79.327 9.911 1.3.2 Carni lavorate 17.360 9.072 225 Prosciutti 5.631 6.102 226 Salsicce 7.210 7.304 227 Bacon 2.417 4.371 1.4 Latticini e uova 40.723 9.950 234 Formaggi 4.376 5.859 1.5 Verdura e alghe 100.915 9.990 1.5.1 Verdura fresca 66.297 9.973 1.6 Frutta 36.959 9.445 1.7 Oli, grassi e condimenti 39.994 9.939 320 Oli alimentari 3. 273 4.715 1.8 Dolciumi e snack 78.948 9.914 1.9 Alimenti cotti e preparati 105.033 9.955 1.10 Bevande analcoliche 50.242 9.828 1.10.1 Tè 12.555 7.731 1.10.2 Caffè e cioccolata 9.836 6.986 382 Caffè 5.441 4.269 384 Bevande al caffè 4.005 4.445 38B Acqua minerale 3.051 2.567 1.11 Alcolici 42.064 6.529 3X9 Vini 3.315 1.152 1.12 Ristorazione 165.246 8.578 Fonte: elaborazione ICE Tokyo su dati Istituto di Statistica giapponese Giappone: Il settore alimentare 9 Tavola 4. Andamento composizione della spesa per consumi alimentari Unità: %- Famiglie di due o più componenti Riferimento Capitoli di spesa 1978 1988 2011 2012 2013 1.1 Cereali e riso 12,8 10,7 9,4 9,4 8,7 1.2 Prodotti ittici 14,1 13,3 9,2 9,0 8,8 1.3 Carni 10,6 9,0 9,3 9,1 8,9 1.4 Latticini e uova 4,8 4,3 4,8 4,9 4,5 1.5 Verdura e alghe 11,6 12,1 12,1 11,9 11,3 1.6 Frutta 5,2 5,2 3,8 3,8 4,1 1.7 Oli, grassi e condimenti 4,1 3,9 4,8 4,8 4,5 1.8 Dolciumi e snack 7,4 8,3 7,5 7,4 8,8 1.9 Alimenti cotti e preparati 6,1 8,1 12,2 12,5 11,7 1.10 Bevande analcoliche 3,7 3,7 5,7 5,8 5,6 1.11 Alcolici 5,0 4,9 4,6 4,5 4,7 1.12 Ristorazione 14,5 16,6 16,5 16,8 18,4 1 Alimentari 100 100 100 100 100 Fonte: elaborazione ICE Tokyo su dati Istituto di Statistica giapponese In Giappone è importante proporre prodotti in piccole confezioni (monodose o per due persone), pensate soprattutto per la massima praticità e velocità d’utilizzo. Giappone: Il settore alimentare 10 1.4 Dimensione del mercato e delle importazioni Valore complessivo del mercato Nel 2013 il valore delle vendite all’ingrosso di prodotti agricoli, zootecnici e ittici è stato di 22 mila miliardi di yen, mentre quello dei prodotti alimentari e bevande di 41 mila miliardi di yen. Il valore delle vendite al dettaglio di prodotti alimentari e bevande e’ stato pari a 44 mila miliardi di yen. Valore delle importazioni Tavola 5. Importazioni di prodotti alimentari e bevande per paesi fornitori in Giappone Unità: miliardi di yen 2011 2012 2013 Quota% Valore Valore Valore Var. % Paesi 2011 2012 2013 13/12 0 Mondo 5.264 5.276 5.883 100 100 100 11.5 1 Stati Uniti 1209 1138 1182 22,9 21,5 20 3,8 2 Cina 728 765 838 13,8 14,5 14,2 9,5 3 Australia 364 353 383 6,9 6,7 6,5 8,4 4 Tailandia 355 348 367 6,7 6,6 6,2 5,5 66 74 94 1,2 1,4 1,6 27,8 16 Italia Fonte: elaborazione ICE Tokyo su dati Dogane giapponesi Capitolo 2 SISTEMA DISTRIBUTIVO Il tipico canale distributivo per i prodotti alimentari è il seguente: importatori, grossisti di primo livello, grossisti di secondo livello, utilizzatori finali (ristoratori, industria, dettaglianti, consumatori). Secondo i parametri specifici dei prodotti di volta in volta presi in esame, quali deperibilità, frequenza d’acquisto, freschezza, pratiche commerciali e leggi relative, la sua lunghezza può variare considerevolmente, arrivando al caso estremo dell’importazione diretta del dettagliante. Quest’ultimo fenomeno ha una frequenza crescente nelle metropoli, a causa della generale contrazione dei canali distributivi, forzata dalla deflazione che comprime i margini degli intermediari commerciali. Analizzando le tipologie di utenti finali, possiamo innanzitutto distinguere fra l’uso industriale (industria alimentare e ristorazione) e l’uso domestico (mercato al dettaglio). Riguardo all’uso industriale, nel caso della ristorazione, i grossisti rappresentano ancora un passaggio obbligato per i prodotti alimentari, con consegne frequenti che riducono la necessità di tenere scorte. Nel caso dell’industria alimentare, invece, le forniture spesso provengono direttamente dagli importatori. Riguardo all’uso domestico, la grande distribuzione (supermercati, convenience Giappone: Il settore alimentare 11 stores), che vende prodotti ad alta rotazione, cerca di non avere rimanenze e si rifornisce dai grossisti di primo livello. Le catene di negozi specializzati acquistano anche dagli importatori, dai distributori e, recentemente, dai fornitori esteri. I grandi magazzini importano indirettamente incaricando un importatore esterno e talvolta direttamente se nel gruppo aziendale esiste un’impresa ad hoc. Per farsi un’idea generale dei ricarichi degli intermediari si può considerare la seguente struttura: 30% all’importatore, 30% al grossista, 40% al dettagliante. In linea di massima il prezzo finale al dettaglio in Giappone è tre volte il prezzo del fornitore estero. Premesso che in Giappone è in corso una diversificazione fra gli operatori della distribuzione al dettaglio, dovuta all’ingresso nel settore alimentare di nuove categorie, i principali tipi di dettaglianti sono i seguenti: negozi specializzati, supermercati, convenience store, società cooperative, discount store e, recentemente, le catene di home center e drug store. I negozi specializzati Si possono avere due tipi di specializzazione: quella di prodotto e quella di cliente obiettivo. Due validi esempi sono rappresentati rispettivamente dai negozi di alcolici e da quelli di gourmet. I negozi specializzati sono catene di punti vendita collegati telematicamente con la sede centrale che gestisce: ordini a fornitori e produttori, resi, magazzino, logistica. I supermercati e gli ipermercati I supermercati sono catene di negozi senza servizio alla vendita, con una gestione a basso costo. Possono essere raggruppati in due categorie principali: generali (ipermercati) e specializzati. Quelli generali trattano alimentari, vestiario, casalinghi, elettrodomestici ed altri oggetti d’uso quotidiano. Quelli specializzati, per definizione sono tali quando una delle appena elencate categorie merceologiche, copre più del 70% dell’assortimento. Data la gestione a basso costo, effettuano resi, non tengono scorte e sono collegati con la sede e i fornitori tramite un sistema EDI (electronic data interchange) che permette ordini automatici e la massima efficienza logistica e d’assortimento. Negli anni recenti hanno sviluppato numerosi prodotti con marchi propri, forniti da produttori nazionali ed esteri. I convenience store Sono catene di piccoli negozi presenti ovunque (Seven Eleven, il gruppo più esteso, ha superato i 15.000 punti vendita in Giappone), collegate ai grandi gruppi di supermercati o alle trading company, che hanno le seguenti caratteristiche distintive: gestione efficiente dei punti vendita derivante dalla concentrazione in zone stabilite; comodità per il consumatore dell’esercizio ininterrotto 24 ore su 24 senza chiusura tutto l’anno; vasta gamma di prodotti che vendono sicuramente (generi alimentari, bevande, prodotti di uso quotidiano); servizio di riscossione dei pagamenti delle utenze pubbliche; Giappone: Il settore alimentare 12 presenza dei terminali delle banche per l’emissione di denaro contante. Le società cooperative Le cooperative nacquero per fornire prodotti sani, sicuri ed economici. I soci ordinano e acquistano congiuntamente le forniture che sono recapitate a domicilio una volta a settimana, perciò godono del favore delle persone anziane. E’ in ogni modo possibile acquistare direttamente nel punto vendita anche senza essere soci. L’assortimento è costituito per circa l’80% di prodotti alimentari e per il restante 20% di prodotti di largo consumo e abbigliamento. I discount store Sono grandi negozi che trattano di tutto, perfino le griffe straniere della moda. Le caratteristiche distintive che permettono la vendita a prezzi stracciati sono: gestione del punto vendita a basso costo; impiego di personale a tempo parziale; rapporti diretti con i produttori e pagamento in contanti; concentrazione in zone specifiche per abbattere i costi logistici. L’esercizio commerciale è prolungato anche fino a notte fonda, la disposizione delle merci in vendita è caotica ma intrigante. Entrarvi per curiosare è quasi un passatempo, e il più delle volte si finisce per comprare qualcosa. Gli home center Nacquero come grandi negozi per il fai da te vendendo principalmente ferramenta, attrezzi, da lavoro, prodotti per il giardinaggio. L’assortimento comprende anche tutti i prodotti non alimentari quali detersivi, elettrodomestici, tappezzeria e vestiario. I punti vendita hanno una vasta superficie, sono situati in periferia, dotati di ampi parcheggi, e beneficiano della visita sia di clienti privati sia di aziende dei settori interessati. Sono anche considerati come grandi “centri generali per la casa dove trovi tutto quello che cerchi, ma non quello che vuoi”. Una recente novità è il loro progressivo ingresso nel settore alimentare. I drug store I drug store rispondono all’esigenza di curarsi da soli. Vendono medicinali da banco, cosmetici, detersivi, dolcetti e bevande. Non è una tipologia di dettaglio a parte, ma mostra comunque le seguenti peculiarità: specializzazione di prodotto, prezzi scontati, comodità (di localizzazione, economicità, lungo orario d’esercizio), ricco assortimento di prodotti anche alimentari. Giappone: Il settore alimentare 13 Capitolo 3 3.1 BARRIERE TARIFFARIE E NON TARIFFARIE Divieto d’importazione Sui seguenti prodotti alimentari provenienti dall’Italia o di origine italiana, grava il divieto di importazione: - Carne Bovina (a causa dei problemi legati alla BSE – Bovine Spongiform Encephalopathy) - Ortofrutticoli freschi non a foglia (quasi tutti gli ortaggi e tutta la frutta eccetto le arance tarocco, moro e sanguinello). - Pollame (a causa della peste aviaria) 3.2 Certificato d’analisi I prodotti alimentari sono soggetti alle disposizioni della legge sulla sanità alimentare “Food sanitation law”, secondo cui qualora siano importati per la vendita o altri scopi commerciali, lo spedizioniere deve presentare l’apposito modulo di notifica per le importazioni di prodotti alimentari “Notification form for importation of foods, etc.” alla quarantena della dogana d’ingresso per procedere allo sdoganamento. Al modulo deve essere allegata la descrizione del processo produttivo e un certificato d’analisi (in originale per la prima importazione) rilasciato da laboratori riconosciuti dal Ministero della Sanità giapponese. Il certificato può essere ritenuto sufficiente, e in tal caso non sarà effettuata alcuna analisi nella zona franca doganale, procedendo allo sdoganamento. E’ consigliabile che lo spedizioniere presenti i documenti in originale alla dogana, con un certo anticipo rispetto all’arrivo della merce. Salvo non conformità o irregolarità, ripetendo più importazioni dello stesso articolo le autorità dovrebbero non effettuare analisi e ritenere sufficienti le copie del certificato iniziale per un certo periodo (circa un anno), ma è opportuno che lo spedizioniere verifichi tale eventualità. La legge sulla sanità alimentare impone dei limiti per le sostanze contenute nei prodotti, la cui osservanza deve essere attestata dal certificato di cui sopra. NOTA BENE L’esportatore in Italia dovrà predisporre i documenti che solitamente sono richiesti per l’esportazione (pro-forma invoice, packing list, etc.) più i documenti (certificato di analisi e descrizione del processo produttivo) che richiederà l’importatore in Giappone. Si precisa quindi che per l’esportatore non è necessario preoccuparsi delle procedure per l’importazione dei prodotti alimentari, perché saranno espletate dallo spedizioniere che utilizzerà i documenti forniti dall’esportatore in Italia. In ogni modo, per commercializzare i prodotti italiani nel mercato nipponico è essenziale la massima collaborazione fra l’esportatore in Italia e l’importatore in Giappone. Giappone: Il settore alimentare 14 3.3 Etichettatura obbligatoria e normalmente presente A seguire, riportiamo soltanto le linee guida generali per l’etichettatura dei prodotti alimentari. Per informazioni specifiche, o riguardanti i non alimentari, si contatti l’ufficio ICE di Tokyo. I prodotti alimentari destinati alla vendita devono rispettare le norme sugli standard d’etichettatura secondo la Legge JAS, la Legge sulla Sanità Alimentare e la Legge sulle Misurazioni. Per quanto riguarda i prodotti esteri, gli importatori e i rivenditori (responsabili della vendita dei prodotti nel mercato giapponese) devono apporre sui contenitori un’etichetta obbligatoria con le seguenti voci in lingua giapponese: a) Nome del prodotto. b) Ingredienti e additivi alimentari (es. antiossidanti e conservanti). c) Contenuto alcolico (solo per gli alcolici). d) Quantità contenuta netta. e) Paese d’origine. f) Metodo di conservazione. g) Nome e indirizzo dell’importatore e del rivenditore. h) Indirizzo del distributore (solo se non coincide con g). i) Etichettatura per scoraggiare il consumo da parte dei minorenni (solo alcolici). Containers and packaging recycling law and Law for Promotion of Effective Utilization of Resources. L’obiettivo di queste leggi è di ridurre la quantità di immondizia, promuovuovendo un uso più efficace delle risorse costituite da contenitori e imballaggi, che rappresentano circa il 60% del volume dei rifiuti generati dalle famiglie. Lo slogan sono le tre R: riduzione, riutilizzo, riciclaggio. L’applicazione della legge varia in funzione dell’interlocutore: i consumatori devono smistare i rifiuti secondo le categorie stabilite dalla legge; le amministrazioni devono ritirare i rifiuti smistati; le imprese devono riutilizzare nei prodotti le risorse riciclate. La legge stabilisce che sull'etichetta o sulla confezione devono essere obbligatoriamente riportati i marchi standard giapponesi (JIS) che indicano il materiale usato per le varie parti della confezione e del contenitore, per facilitare la raccolta differenziata dei rifiuti. Ad esempio, se la scatola è di carta, il contenitore di plastica e l’etichetta di carta, dovranno essere riprodotti i rispettivi marchi con accanto il nome della parte (es. marchio carta con dicitura “scatola” in giapponese). Giappone: Il settore alimentare 15 Tavola 6 Marchi obbligatori da applicare sulle confezioni PET Plastica PE Carta Acciaio Alluminio Esistono inoltre delle disposizioni volontarie sull’etichettatura dettate dalla legge JAS (Japan Agricultural Standards), da rispettare nel caso si voglia apporre il marchio omonimo semplice o quello biologico (sono esclusi gli alcolici). Si precisa che si possono importare e vendere i prodotti anche senza questo marchio. Il marchio JAS biologico o semplice può essere apposto a monte (1) o a valle (2) della vendita. (1) Controllore di produzione straniero riconosciuto. Il marchio JAS può essere apposto dal controllore di produzione che abbia ricevuto il riconoscimento, secondo lo standard JAS, da parte di un ente certificatore anche nel paese d’origine, purché sia registrato presso il Ministero dell’Agricoltura giapponese a tale scopo. (2) Importatore riconosciuto. Il marchio JAS può essere applicato da un importatore riconosciuto JAS, a condizione che le merci siano accompagnate dalla certificazione di un’autorità governativa omologa del paese d’origine, riconosciuta tale dal Governo giapponese. Nel caso dell’Italia sono praticabili entrambi le strade. La Legge JAS stabilisce, oltre alle norme sugli standard d’etichettatura, quelli di omologazione del marchio JAS per certificare la qualità di certe tipologie di prodotti lavorati derivanti da risorse agricole e forestali (prodotti agro-alimentari, prodotti di legno ecc.). Tavola 7. Marchi volontari JAS JAS generico JAS biologico JAS speciale JAS rintracciabile JAS distribuzione a temperatura controllata L’applicazione dei marchi JAS è facoltativa, tuttavia, non si può scrivere “organico” in lingua giapponese e/o inglese sull’imballo dei prodotti senza l’applicazione del marchio JAS Giappone: Il settore alimentare 16 biologico, anche se è già presente l’equipollente marchio biologico dell’UE o dell’USADA. Infatti, per commercializzare nel mercato giapponese un prodotto già accompagnato dal marchio biologico dell’UE, l’importatore deve obbligatoriamente ottenere l’omologazione JAS biologico e applicare il proprio marchio. In alternativa, prodotti riconosciuti biologici in Italia vanno venduti come quelli ordinari senza specificazione del biologico. 3.4 Legge contro le malattie animali infettive La legge contro le malattie animali infettive impone che le importazioni di prosciutti, bacon e salsicce provenienti dall'Italia (esclusa la Sardegna) siano accompagnate da un certificato sanitario veterinario per il Giappone, rilasciato dall’autorità competente italiana (ASL di competenza territoriale). L'importatore deve presentare una richiesta d'ispezione assieme al suddetto certificato, al servizio di quarantena animale del porto d'ingresso. Se la carne lavorata passa l'ispezione, sarà rilasciato un certificato di quarantena e si procederà con i controlli dettati dalla legge sulla sanità alimentare. Nel caso in cui la carne lavorata fallisca l'ispezione, sarà distrutta, sterilizzata o restituita allo spedizioniere, secondo la natura della violazione. Giappone: Il settore alimentare 17 3.5 Legge fitosanitaria Una prima ispezione dei prodotti è richiesta dalla Legge Fitosanitaria e riguarda alcuni prodotti d’origine vegetale, provenienti da specifici paesi, inclusi quelli del Mediterraneo. L’esportatore deve predisporre il certificato fitosanitario rilasciato dal competente ufficio/agenzia dell’amministrazione locale in Italia Esiste anche una lista di prodotti la cui importazione è vietata (http://www.pps.go.jp/english/faq/import/kinshi.html). E’ però possibile importare anche questi, purché sia attestato con un certificato fitosanitario emesso dalle autorità competenti del paese esportatore, che tali prodotti sono stati surgelati e mantenuti a una temperatura non superiore a -17,8 gradi Celsius. Il certificato sanitario deve essere allegato alla richiesta d’ispezione doganale, la quale avverrà esclusivamente in alcuni porti d’ingresso attrezzati. Tavola 8. Iter procedurale della legge sulla Protezione delle piante Presentazione richiesta d’ispezione all’autorità competente Ispezione doganale Se trovati parassiti Sterilizzazione Prodotto eliminato o respinto Se NON trovati parassiti Rilascio certificato di quarantena fitosanitaria Passaggio alle procedure della Food Sanitation Law 3.6 Specificazioni e standard Tutti i prodotti presenti nel mercato giapponese devono rispettare le specificazioni e gli standard stabiliti dalla legge Food Sanitation Law, per quanto riguarda gli ingredienti, additivi alimentari, e i residui chimici agricoli, etc. Ulteriori informazioni sulle specificazioni e sugli standard per ogni tipo di prodotto alimentare sono riportate nelle altre pubblicazioni sul mercato giapponese, redatte da ICE Tokyo. Giappone: Il settore alimentare 18 Tavola 9. Leggi di riferimento Prodotti Food JAS Plant Domestic Foreign Exchange and Sanitation Law Protection Animal Foreign Trade Law Law Infectious Law Other Diseases Control Law Ortofrutticoli SI SI SI SI voci menzionate in "Official Import Announcement" Carni SI SI SI SI fresche e voci menzionate in lavorate "Official Import Announcemen Ittici SI SI SI voci menzionate in "Official Import Announcement" Riso SI SI SI SI Foodstuff Law Vini e liquori SI SI SI Liquor Tax Law Sale SI SI SI Salt Business Law Conservati SI SI SI (in lattina, voci menzionate in bottiglia, "Official Import surgelati) Announcement" Il riassunto in inglese della Legge Specifications and Standards for Foods, Food Additives e delle altre elencate nel precedente prospetto sono consultabili sul sito web di JETRO, Japan External Trade Organization, all’URL: http://www.jetro.go.jp/en/reports/regulations/ Giappone: Il settore alimentare 19 3.7 Lista positiva per i residui chimici agricoli nei cibi Nel 2006 sono entrate in vigore le norme istituenti il sistema della lista positiva per i residui chimici agricoli nei cibi. E' stata stabilita una lista di 799 sostanze chimiche agricole, e, per ciascuna di esse, il limite di contenuto ammesso, oltre il quale scatta il divieto di commercio. Per le sostanze non comprese nella lista positiva (se non presenti in una lista d'esclusione) è stabilito un limite di contenuto pari a 0,01ppm (parti per milione) valido indistintamente per tutte, che decide lo stesso divieto. Sempre parte della nuova regolamentazione è la lista d'esclusione che lascia fuori dalla disciplina 63 sostanze, ritenute quindi non dannose per la salute umana. In inglese la legge si chiama Positive List System for Agricultural Chemical Residues in Food e il link alla descrizione con le liste si trova nel sito web del Ministry of Health, Labour and Welfare al seguente URL: http://www.mhlw.go.jp/english/topics/foodsafety/ 3.8 Licenze per la vendita degli alcolici Per la vendita degli alcolici sono richieste delle licenze, suddivise in quelle per l’attività commerciale all’ingrosso e quella per il dettaglio. Resta sottinteso che è possibile importare alcolici per il consumo nei locali dell’importatore (ad es. un ristoratore-importatore) anche senza le suddette licenze. A settembre 2006 è avvenuta la liberalizzazione della concessione delle licenze per la vendita al dettaglio. 3.9 Imposte Oltre ai dazi doganali, che differiscono secondo il tipo di prodotto, sono dovute le seguenti imposte. L’imposta sui consumi Dopo lo sdoganamento, l’importatore deve pagare l’imposta sui consumi come segue: (valore CIF + dazio doganale) x 5% <diventera’ +8% dal prima aprile 2014> L’imposta sugli alcolici Sugli alcolici si applica inoltre un’imposta che è stabilita secondo il tipo di bevanda e il tenore alcolico. Per i vini l’aliquota è di 80.000 yen per chilolitro. Giappone: Il settore alimentare 20 Capitolo 4 4.1 MARKETING Consigli pratici Si consiglia la massima correttezza e puntualità nei rapporti commerciali con le aziende giapponesi. Le voci circolano presto, anche fra aziende rivali giapponesi, e un’azienda straniera scorretta può diventarne l’argomento. In Giappone la concorrenza è molto spietata. Tempi, regole e norme sono rispettate meticolosamente, quindi un’azienda straniera che crei difficoltà con ritardi e imprecisioni, avrà scarso successo. In linea di principio i Giapponesi preferiscono comunicare in giapponese, ma in azienda c’è quasi sempre qualcuno che conosce l’inglese, anche se spesso la pronuncia è inusuale e difficile da capire. La conoscenza della lingua giapponese è sicuramente un’arma in più, oltre che un buon biglietto da visita, soprattutto quando si passi dalla fase preliminare d’approccio a quella di penetrazione del mercato. Un italiano in azienda che conosca il mercato e che parli il giapponese, farebbe al meglio il gioco della parte italiana. Si consiglia di predisporre tutto il materiale illustrativo tenendo presente la questione linguistica. Per i giapponesi, lo scambio dei biglietti da visita è un rituale immancabile che precede ogni presentazione verbale, quindi è bene evitare di esserne sprovvisti. Sul bigliettino, oltre ai riferimenti aziendali, è bene indicare anche la posizione all’interno dell’azienda (es. export manager, managing director, etc.). Una breve presentazione aziendale, con la storia e le foto dello stabilimento, delle risorse umane e tecnologiche, serve a far capire che l’azienda esiste e che non ha niente da nascondere. Il listino prezzi è meglio poterlo fornire in più versioni, sia secondo la tipologia della controparte giapponese (per l’ingrosso o per il dettaglio), sia secondo le condizioni di resa della merce (es. EXW, FOB e CIF). Il catalogo prodotti deve riportare con precisione le foto, i codici articolo, le specifiche, indicando anche dimensioni, pesi, tipo d’imballaggi, in modo standard per permettere di calcolare con precisione (in base alla quantità) il peso e il volume del carico della spedizione. Il modo migliore per farsi conoscere è sicuramente un sito web contenente una breve presentazione aziendale e il catalogo prodotti con specifiche, pesi e dimensioni per le spedizioni internazionali. Ciò che si predispone in versione cartacea sarebbe meglio riportarlo sul sito internet. Giappone: Il settore alimentare 21 4.2 Documenti per l’esportazione I documenti per l’esportazione sono i seguenti: Fattura commerciale. Per i prodotti alimentari, la descrizione del processo produttivo e un certificato d’analisi (in originale per la prima importazione) rilasciato da laboratori riconosciuti dal Ministero della Sanità giapponese. Per i vegetali surgelati è necessario anche il certificato fitosanitario. Certificato d’origine (solo se richiesto dal compratore). Packing list. Polizza di carico marittima o lettera di trasporto aereo. Polizza d’assicurazione (se richiesta o ritenuta necessaria). Fattura commerciale (Invoice) Attesta e comprova la transazione commerciale fra le parti, descrivendo le merci in oggetto e fornendo tutti i dettagli utili sia all’identificazione delle merci sia alla spedizione. E’ emessa dal venditore per necessità amministrative del compratore e per disposizioni doganali del paese importatore. Elementi da indicare in fattura: dati della ditta del venditore fra cui: numero d’iscrizione alla CCIAA e codice meccanografico (preceduto dalla lettera M, assegnato dalla CCIAA, necessario per svolgere abitualmente un´attività commerciale con l´estero); data emissione e numero progressivo; nome ed indirizzo completo dell’ordinante; nome ed indirizzo completo dell’eventuale destinatario della merce (se diverso dall’ordinante); data dell'ordine, o riferimento alla fattura proforma o alla conferma d’ordine; caratteristiche della merce (onde si possa classificarla doganalmente) e voce doganale (se si conosce); dichiarazione sull’origine della merce; valore della merce secondo quanto previsto dal contratto (Incoterms 2010: Ex Works, FOB, FAS, CIF, C&F o altro); tipo d’imballaggio; marcature; numero dei colli, peso lordo; peso netto o numero di pezzi; clausole di consegna, o Incoterms (FOB, CIF ecc. quando si usano, per evitare problemi d’interpretazione è bene riportare la dicitura “Incoterms 2010 della Camera di Commercio Internazionale” e conoscerne il contenuto, che stabilisce la ripartizione d’oneri e responsabilità tra venditore e compratore); luogo di spedizione e luogo d’arrivo della merce; Giappone: Il settore alimentare 22 ammontare delle spese di trasporto; ammontare delle spese d’assicurazione; valuta, modo di pagamento con il riferimento e data di pagamento; eventuali sconti; dicitura “non imponibile IVA ai sensi del DPR 633/72”, se l’ordinante è un soggetto residente in paesi extra UE; è consigliabile apporre il timbro e la firma. La fattura, esente da visti, è richiesta in tre copie ma è bene produrne almeno cinque, e va redatta in lingua inglese. Qualora non sia espresso chiaramente il valore della merce, è bene che lo spedizioniere abbia la documentazione da presentare alla dogana estera, che giustifichi le componenti del costo (trasporto, imballaggio, assicurazione), e informazioni sul contratto di vendita e sul prezzo di mercato. Certificato d’origine Non è richiesto per importare le merci in Giappone. Talvolta può essere richiesto dal cliente soprattutto nel credito documentario. E’ rilasciato dalla Camera di Commercio (CCIAA), e va presentato in originale, in lingua inglese. Lista d’imballaggio (Packing List) Ha la funzione di descrivere il tipo, la natura ed il numero degli imballaggi preparati per la spedizione della merce. Elementi da indicare nel Packing List: eventuale numero del credito documentario e suo ordinante, riferimento alla fornitura; la natura dei colli (cartocci, sacchi, casse, pallet, ecc.); il numero dei colli; le dimensioni dei colli; i pesi lordi e netti dei singoli colli ed il totale del peso lordo e netto; il contenuto della merce per ogni collo; la marcatura apposta sui colli; la data di compilazione; il timbro e la firma di chi emette il packing list, non sono necessari ma è consigliabile apporli sempre. Polizza di carico marittima (Bill of Lading-Connaissement) Perfeziona il contratto di trasporto marittimo per la spedizione di cose determinate, ed è rilasciata dal vettore al caricatore, solo ad imbarco avvenuto della merce sulla nave. La polizza di carico marittima (B/L) è anche titolo rappresentativo della merce, perciò si Giappone: Il settore alimentare 23 trasferisce la proprietà della merce mediante la sua girata. E’ di solito emessa in tre originali più un certo numero di copie non negoziabili, e l’insieme degli esemplari si chiama gioco completo. La polizza di carico marittima può quindi essere nominativa, all’ordine o al portatore. Quella al portatore, dà diritto, al possessore legittimo e in buona fede del titolo, alla consegna della merce da parte del capitano della nave. Quelle all’ordine e nominative, devono invece essere girate per trasferire la disponibilità della merce. La P/C all’ordine si trasferisce mediante girata che può essere piena o in bianco. E’ piena se è indicato il nome del giratario e in bianco se c’è solo la firma del girante. La P/C nominativa si trasferisce mediante girata piena, datata e autenticata, ed è obbligatoria in questo caso l’indicazione del destinatario. Le polizze di carico marittime possono essere dei seguenti tipi, con le seguenti clausole limitative: 1. “ricevuto per l’imbarco” se riguarda merci giunte alla compagnia di navigazione, ma non ancora a bordo della nave; 2. “diretta” o “cumulativa”, riguarda il trasporto di merci eseguito cumulativamente da diversi vettori; 3. “pulita o sporca” a seconda che su di essa siano o no riportate annotazioni o riserve circa la stato della merce o di condizionatura di essa; 4. “vecchie” o “stantie” (Stale of date) sono quelle che sono presentate oltre 21 giorni dalla loro emissione, in utilizzo di crediti documentari; 5. “valutate o aperte” se indicano o no il valore della merce caricata. Lettera di trasporto aereo (Air Way Bill) Il contratto di trasporto aereo si perfeziona mediante l’emissione della lettera di trasporto aereo (AWB), compilata completamente dalla compagnia aerea (o dallo spedizioniere) dietro una lettera d’istruzioni del mittente. L’emissione effettiva della lettera di trasporto aereo si ha quando lo spedizioniere o il vettore ha preso in consegna la merce e prima di essere effettivamente caricata sull’aeromobile. La lettera di trasporto aereo è emessa in 12 esemplari di cui tre originali. La LTA non è titolo rappresentativo della merce. Il destinatario avvertito dal vettore può quindi presentarsi a ritirare la merce senza esibire il terzo originale della LTA. 4.3 Forme di pagamento più usate Il bonifico bancario Consiste in un ordine di pagamento inviato su istruzione del debitore, dalla sua banca (di solito elettronicamente via SWIFT) ad una banca corrispondente del Paese del creditore a favore dello stesso. La scelta di questa forma di pagamento, implica un alto grado di fiducia circa l’affidabilità e la solvibilità del proprio partner e/o del Paese in cui risiede. La controparte giapponese in genere è disposta ad effettuare almeno una parte del pagamento prima della spedizione. Giappone: Il settore alimentare 24 L’incasso documentario La banca assume, nei confronti del venditore che gli affida l’incarico, un mandato d’incasso, impegnandosi nell’ambito dell’incarico assunto, alla riscossione del pagamento ma senza accollarsi la responsabilità per il buon fine dell’operazione. Quindi l’unica responsabilità della banca è di attenersi alle istruzioni ricevute, cioè di consegnare i documenti soltanto dietro accettazione di una tratta, firma di un pagherò o in altro modo specificato. Non è quindi garantito il pagamento della fornitura. L'incasso contro documenti e/o effetti è regolato dalle Norme uniformi relative agli incassi (NUI), Pubblicazione n. 522 della Camera del Commercio Internazionale (CCI). E' importante sottolineare che nelle NUI viene stabilito all'art.1 che le stesse saranno vincolanti per le parti solo se ne è fatto esplicito riferimento nel testo delle istruzioni di incasso. Il credito documentario (o lettera di credito) E’ la forma di pagamento che offre più garanzie all’impresa che vende all’estero, giacché l’impegno ad eseguire il pagamento a favore del venditore è assunto da una banca (emittente) che, su ordine del proprio cliente, pagherà l’importo della vendita dietro presentazione di documenti conformi. Il venditore che spedisce la merce, nei termini del credito, è sicuro di ricevere il pagamento, mentre l’acquirente è sicuro che pagherà soltanto quando la banca avrà ricevuto i documenti indicati nel credito e ne avrà controllato la rispondenza. Il pagamento effettuato dalla banca può avvenire a vista o a scadenza. Il credito documentario è bene che sia “irrevocabile” così si è sicuri che non sia revocato su ordine del compratore, meglio ancora se è anche “confermato” poiché in questo caso si aggiunge, da parte della banca confermante, un secondo impegno inderogabile a pagare, oltre a quello della banca emittente. I crediti documentari sono regolati a livello internazionale dalle Norme ed usi uniformi (NUU), emesse dalla Camera di Commercio Internazionale. L'ultima versione è la Pubblicazione (Brochure) n.600 entrata in vigore il 1º luglio 2007.. Con il credito documentario si preferisce la spedizione del carico via mare, poiché questo può essere ritirato solo dal portatore o dal giratario che presenti l’originale della polizza di carico marittima (titolo rappresentativo della merce). L’esportatore è così sicuro che il pagamento avverrà in contemporanea al trasferimento della disponibilità della merce. Giappone: Il settore alimentare 25 ICE - Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane Shin Aoyama bldg. West 16f, 1-1-1, Minami Aoyama Minato-ku, 107-0062 Tokyo, JAPAN (+81) 03-3475-1401 Fax: (+81) 03-3475-1440 [email protected] www.ice.gov.it/paesi/asia/giappone www.italtrade.com/countries/asia/japan www.ice-tokyo.or.jp