PRS 2090 - Farfisa Intercoms
Transcript
PRS 2090 - Farfisa Intercoms
Mi 2200 PRS 2090 ALIMENTATORE STABILIZZATO CON IMPEDENZA FONICA Viene utilizzato nei sistemi interfonici "Farphone" serie 2000 e fornisce alimentazione per un massimo di 4 apparecchi. Dati tecnici Tensione di rete: Frequenza: Potenza: Tensione di uscita: 220Vca ± 10% 50 ÷60 Hz 6VA 18Vcc a vuoto 16Vcc con Imax = 300mA Temperatura di funzionamento: 0° ÷+50°C Massima umidità ammissibile: 90% RH Protezione contro sovraccarichi e cortocircuiti tramite termistore (PTC). In caso di intervento della protezione scollegare la rete ed attendere circa un minuto per il suo ripristino. Fissaggio a parete (fori da Ø = 4 mm) o su apposite scatole a muro provviste di fori con interasse di 60 mm. Attenzione - L’apparecchio non deve essere esposto a pioggia o spruzzi d’acqua. - Un interruttore di rete bipolare, con una separazione dei contatti di almeno 3mm in ciascun polo, deve essere incorporato nell’installazione elettrica dell’edificio. STABILIZED POWER SUPPLY WITH ACOUSTIC IMPEDANCE Used in the "Farphone" Series 2000 interphone systems to supply power for up to 4 devices. Technical data Mains voltage: Frequency: Power: Output voltage: 220VAC±10% 50 ÷ 60 Hz 6VA 18VDC no-load 16VDC when Imax = 300mA Operating temperature: 0° ÷+50°C Maximum admissible humidity: 90% RH Protection against electrical overloading or short circuit is provided by means of a thermistor (PTC). Should this protection be called into use, disconnect the power supply from the mains and wait for about one minute. To be fixed directly to the wall (4mm Ø holes) or to a suitable wall box provided with threaded holes whose centres shall be 60mm (2.36") apart. Warnings - The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. - An all-pole mains switch, with a contact separation of at least 3mm in each pole, shall be incorporated in the electrical installation of the buildings. ALIMENTATION STABILISÉEAVEC IMPEDANCE PHONIQUE On l’utilise dans les systèmes interphoniques "Farphone" série 2000 et il fournit l'alimentation pour un maximum de 4 appareils. Données techniques Tension de secteur: 220Vca ± 10% Fréquence: 50 ÷ 60 Hz Puissance: 6VA Tension de sortie: 18Vcc à vide 16Vcc avec Imax = 300mA Température de fonctionnement: 0° ÷+50°C Humidité maximale admissible: 90% HR Protection contre surcharges et court-circuits au moyen d'un thermistor (PTC). En cas d'intervention de la protection, il faut débrancher la tension du réseau et attendre environ une minute. Fixation à paroi (trou de Ø = 4mm) ou dans des boîte murales appropriées pourvues de trous filetés avec entreaxede 60mm. Attention - L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement, ni aux projections d'eau. - Un interrupteur de réseau bipolaire, avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm sur chaque pôle doit être incorporé dans l'installation électrique du bâtiment. STABILISIERTES NETZGERÄT MIT SCHALLIMPEDANZ Wird bei den Gegensprechgeräten "Farphone" Serie 2000 benutzt und speist maximal 4 Geräte. Technische Daten Versorgung: 220VWs ± 10% Frequenz: 50 ÷ 60 Hz Leistung: 6VA Ausgangsspannung: 18VGs Leerlauf 16VGs mit Imax = 300mA Betriebstemperatur: 0° ÷+50°C Max. zulässige Feuchtigkeit: 90% RH Schutz vor Uberlastungen und Kurzschlüssen durch einen Thermistator (PTC). Beim Eintreten des Schutzsystems, den Strom für etwa 1 Minute abschalten. Wandbefestigung (Löcher Ø = 4mm) oder in speziellen einbaudosen mit Schraubenlöchern mit einem Achsenabstand von 60mm. La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati. ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time. La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés. Änderungen vorbehalten. Bitte Beachten - Das Gerät darf nicht Tropf- und Spritzwasser ausgesetzt werden. - Ein allpoliger Netzschalter mit min. 3 mm Entfernung zwischen den beiden Polen muss in der Elektroinstallation des Gebäudes vorhanden sein. ACI srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy • Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 • e-mail: [email protected] • www.acifarfisa.it STABILISIERTES NETZGERÄT MIT SCHALLIMPEDANZ Wird bei den Gegensprechgeräten "Farphone" Serie 2000 benutzt und speist maximal 4 Geräte. Technische Daten Versorgung: 220VWs ± 10% Frequenz: 50 ÷ 60 Hz Leistung: 6VA Ausgangsspannung: 18VGs Leerlauf 16VGs mit Imax = 300mA Betriebstemperatur: 0° ÷+50°C Max. zulässige Feuchtigkeit: 90% RH Schutz vor Uberlastungen und Kurzschlüssen durch einen Thermistator (PTC). Beim Eintreten des Schutzsystems, den Strom für etwa 1 Minute abschalten. Wandbefestigung (Löcher Ø = 4mm) oder in speziellen einbaudosen mit Schraubenlöchern mit einem Achsenabstand von 60mm. Bitte Beachten - Das Gerät darf nicht Tropf- und Spritzwasser ausgesetzt werden. - Ein allpoliger Netzschalter mit min. 3 mm Entfernung zwischen den beiden Polen muss in der Elektroinstallation des Gebäudes vorhanden sein. La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati. ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time. La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés. Änderungen vorbehalten. ACI srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy • Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 • e-mail: [email protected] • www.acifarfisa.it Mi 2200 PRS 2090 ALIMENTATORE STABILIZZATO CON IMPEDENZA FONICA Viene utilizzato nei sistemi interfonici "Farphone" serie 2000 e fornisce alimentazione per un massimo di 4 apparecchi. STABILIZED POWER SUPPLY WITH ACOUSTIC IMPEDANCE Used in the "Farphone" Series 2000 interphone systems to supply power for up to 4 devices. Dati tecnici Tensione di rete: Frequenza: Potenza: Tensione di uscita: 220VAC±10% 50 ÷ 60 Hz 6VA 18VDC no-load 16VDC when Imax = 300mA Operating temperature: 0° ÷+50°C Maximum admissible humidity: 90% RH 220Vca ± 10% 50 ÷60 Hz 6VA 18Vcc a vuoto 16Vcc con Imax = 300mA Temperatura di funzionamento: 0° ÷+50°C Massima umidità ammissibile: 90% RH Protezione contro sovraccarichi e cortocircuiti tramite termistore (PTC). In caso di intervento della protezione scollegare la rete ed attendere circa un minuto per il suo ripristino. Fissaggio a parete (fori da Ø = 4 mm) o su apposite scatole a muro provviste di fori con interasse di 60 mm. Attenzione - L’apparecchio non deve essere esposto a pioggia o spruzzi d’acqua. - Un interruttore di rete bipolare, con una separazione dei contatti di almeno 3mm in ciascun polo, deve essere incorporato nell’installazione elettrica dell’edificio. Technical data Mains voltage: Frequency: Power: Output voltage: Protection against electrical overloading or short circuit is provided by means of a thermistor (PTC). Should this protection be called into use, disconnect the power supply from the mains and wait for about one minute. To be fixed directly to the wall (4mm Ø holes) or to a suitable wall box provided with threaded holes whose centres shall be 60mm (2.36") apart. Warnings - The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. - An all-pole mains switch, with a contact separation of at least 3mm in each pole, shall be incorporated in the electrical installation of the buildings. ALIMENTATION STABILISÉEAVEC IMPEDANCE PHONIQUE On l’utilise dans les systèmes interphoniques "Farphone" série 2000 et il fournit l'alimentation pour un maximum de 4 appareils. Données techniques Tension de secteur: 220Vca ± 10% Fréquence: 50 ÷ 60 Hz Puissance: 6VA Tension de sortie: 18Vcc à vide 16Vcc avec Imax = 300mA Température de fonctionnement: 0° ÷+50°C Humidité maximale admissible: 90% HR Protection contre surcharges et court-circuits au moyen d'un thermistor (PTC). En cas d'intervention de la protection, il faut débrancher la tension du réseau et attendre environ une minute. Fixation à paroi (trou de Ø = 4mm) ou dans des boîte murales appropriées pourvues de trous filetés avec entreaxede 60mm. Attention - L’appareil ne doit pas être exposé au ruissellement, ni aux projections d'eau. - Un interrupteur de réseau bipolaire, avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm sur chaque pôle doit être incorporé dans l'installation électrique du bâtiment.