polar equine rcx3 gps

Transcript

polar equine rcx3 gps
POLAR EQUINE
RCX3 GPS
Guida introduttiva
SOMMARIO
1. CONTENUTO DEL SET . . . . . . . . . .
3
2. FUNZIONI DEI PULSANTI . . . . . . .
5
3. AVVIO DEL TRAINING
COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. FISSAGGIO DELLA BASE
ELETTRODI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. AVVIO DELLA REGISTRAZIONE
DELL'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . 16
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7
8
5. USO DEL SENSORE GPS G5 . . . . 11
6. ASSOCIAZIONE DEI SENSORI AL
TRAINING COMPUTER . . . . . . . . . . 15
9. INFORMAZIONI IMPORTANTI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . 19
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Clausola esonerativa di
responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1. CONTENUTO DEL SET
1.
2.
3.
4.
Il training computer RCX3 riceve,
visualizza e registra tutti i dati misurati
dal sensore di frequenza cardiaca H2 e
dal sensore GPS G5.
Il sensore di frequenza cardiaca H2
calcola la frequenza cardiaca del cavallo
in tempo reale e invia queste
informazioni in modo continuo e wireless
al training computer.
La base elettrodi Equine rileva il segnale
elettrico di ogni battito cardiaco. Dispone
di una tasca per il sensore di frequenza
cardiaca H2 e due elettrodi. L'elettrodo
positivo è contrassegnato con un segno
più e l'elettrodo negativo è
contrassegnato con un segno meno.
Due cinghie in plastica per il fissaggio
della base elettrodi.
ITALIANO
3
5.
6.
Il sensore GPS G5 calcola velocità e distanza
in tempo reale. Il manuale d'uso del sensore
GPS G5 è scaricabile dal sito
www.polar.com/support.
L'unità di trasferimento dati DataLink
consente di trasferire tutti i dati di
allenamento al servizio web
polarpersonaltrainer.com web tramite il
software WebSync.
È possibile scaricare il manuale d'uso in tedesco, francese, italiano, spagnolo, finlandese e
svedese dal sito www.polar.com/support.
Per i tutorial video, andare al sito http://www.polar.com/en/polar_community/videos.
4
ITALIANO
2. FUNZIONI DEI PULSANTI
LIGHT (ILLUMINAZIONE)
• Consente di illuminare il
display
• Tenere premuto per
accedere a MENU RAPIDO: In
visualizzazione Ora si
possono bloccare i pulsanti,
impostare l'allarme o
selezionare il fuso orario.
Durante l'allenamento si
possono bloccare i pulsanti,
cercare i sensori, regolare il
volume dei suoni
dell'allenamento o
impostare la visualizzazione
del lap.
ITALIANO
5
BACK (INDIETRO)
• Uscire dal menu
• Tornare al livello precedente
• Non modificare le impostazioni
• Annullare le selezioni
• Tenere premuto per tornare alla
modalità Ora da qualsiasi modalità.
UP (SU)
• Spostarsi fra gli elenchi di selezione
• Regolare un valore
• Tenere premuto per modificare la
visualizzazione dell'ora.
DOWN (GIÙ)
• Spostarsi fra gli elenchi di selezione
• Regolare un valore
• Tenere premuto per passare tra Fuso
1/Fuso 2.
6
ITALIANO
OK (pulsante rosso)
• Confermare le selezioni
• Avviare una sessione di allenamento
• Effettuare un lap
• Tenere premuto per impostare il blocco
zona in modalità Allenamento.
3. AVVIO DEL TRAINING COMPUTER
Per impostazione predefinita, il training
computer RC3X si spegne per evitare un
consumo inutile della batteria. Premere
due volte un pulsante per attivarlo.
1.
Selezionare la lingua e premere OK per
confermare. Quindi personalizzare le
impostazioni di base. Per regolare i dati,
utilizzare UP (SU) o DOWN (GIÙ) e
accettare con OK.
4.
5.
6.
È necessario immettere le impostazioni di
base, anche se non riguardano il cavallo.
Se non si immettono le impostazioni di
base, il training computer RCX3 ricorda
all'utente di impostarle prima di ogni
allenamento.
2.
3.
7.
8.
Ora : selezionare 12h o 24h e
impostare l'ora locale.
Data: inserire la data attuale.
Unità: selezionare il sistema metrico
(kg/cm/km) o imperiale (lb/ft/mi).
Peso: inserire il proprio peso.
Altezza: inserire la propria altezza.
Data nascita: inserire la propria data
di nascita.
Sesso: selezionare Maschile o
Femminile.
Viene visualizzato Impostazioni OK?.
Per modificare le impostazioni,
premere BACK (INDIETRO) finché
non si torna all'impostazione
desiderata. Per accettare le
impostazioni, premere OK per far sì
che il training computer torni alla
modalità Ora.
ITALIANO
7
4. FISSAGGIO DELLA BASE ELETTRODI
1.
Agganciare il sensore di frequenza cardiaca alla tasca della
base elettrodi. Chiudere saldamente la tasca.
2.
Il sensore di frequenza cardiaca rileva i limitati impulsi
elettrici emessi dal cuore. Per la lettura corretta della
frequenza cardiaca da parte del sensore, assicurare un
buon contatto tra gli elettrodi e la pelle del cavallo.
Inumidire adeguatamente gli elettrodi e il pelo del cavallo
dalle aree in cui sono collocati gli elettrodi (vedere la
figura). Se il cavallo ha un pelo lungo o folto, è possibile
rasare quelle zone. In tal modo si migliora nettamente la
qualità del segnale di frequenza cardiaca.
Per ottimizzare il contatto tra la pelle del cavallo e gli
elettrodi, è possibile utilizzare gel di contatto sugli
elettrodi. Si ottiene un migliore rilevamento della frequenza
cardiaca del cavallo.
8
ITALIANO
Osservare le immagini al riguardo e la pagina seguente.
3.
Agganciare la tasca alla sella con una delle cinghie
in plastica (3).
4.
Posizionare l'elettrodo positivo (cavo corto) sotto la
sella (4) sul lato sinistro del cavallo. Assicurarsi che
il lato degli elettrodi sia a contatto con la pelle del
cavallo (5). Il peso del cavaliere mantiene gli
elettrodi in posizione.
5.
Agganciare l'elettrodo negativo (cavo lungo) sotto il
sottopancia con una cinghia in plastica (6) e
stringere il sottopancia. Se necessario, è possibile
inserire una spugna bagnata tra l'elettrodo negativo e
il sottopancia per assicurare un buon contatto con la
pelle.
Per il tutorial video, andare al sito
http://www.polar.com/en/polar_community/videos.
Per le istruzioni sulla visualizzazione della frequenza
cardiaca del cavallo e la registrazione di una sessione di
allenamento, consultare il manuale d'uso del training
computer. È possibile scaricare il manuale d'uso dal sito
www.polar.com/support.
ITALIANO
9
10
ITALIANO
5. USO DEL SENSORE GPS G5
Per istruzioni complete sull'uso del
sensore GPS G5, scaricare il manuale
d'uso dal sito www.polar.com/support.
3.
4.
Uso del Polar G5
1.
2.
Per accendere il G5, premere il
pulsante di alimentazione per un
secondo e rilasciare. Entrambi i LED
lampeggiano due volte in verde per
indicare l'attivazione.
Il LED del segnale GPS lampeggia in
rosso quando il G5 ricerca i segnali
satellitari. Per ricevere segnali
satellitari ottimali, uscire all'aperto e
allontanarsi da edifici o alberi alti. In
condizioni di utilizzo ottimale, la
prima ricezione del segnale satellitare
richiede 30-60 secondi. Il G5 rileva
più velocemente i segnali se lo si tiene
immobile durante la ricerca.
Il LED del segnale GPS lampeggia in
verde quando si trovano i segnali e si
determina la propria posizione. Il G5 è
pronto per l'uso.
Per spegnere il G5, premere il
pulsante di attivazione per un
secondo. L'apparecchio si spegne
automaticamente se il G5 non è in
grado di localizzare i segnali satellitari
oppure la posizione non varia per 60
minuti.
ITALIANO
11
Indossare la clip GPS
1.
2.
Posizionare il G5 con il logo “POLAR” in
verticale sopra la clip e farlo scattare in
posizione (1).
Agganciare la clip sugli abiti sullo stesso
lato del corpo del braccio su cui si
indossa il training computer, ad esempio
sulla cintura (2.).
Verificare che la clip sia fissata
saldamente per evitare che cada
accidentalmente.
Posizionare il G5 in verticale, in modo che il logo “POLAR” sia rivolto verso l’alto per
consentire che il segnale GPS sia più chiaro possibile.
Se si aggancia il G5 nella clip lontano dal corpo, ad esempio su uno zaino, potrebbero risultare
interferenze tra i segnali del training computer, del G5 e la ricezione satellitare. Pertanto, le
informazioni GPS contenute nei dati di allenamento possono risultare imprecise.
12
ITALIANO
3.
Per rimuovere il G5 dalla clip (3): tenere
la clip dai bordi laterali con il logo
“POLAR” rivolto verso di sé. Estrarre il
G5 dalla clip premendolo con l’altra
mano.
In alternativa, si può portare il sensore GPS G5 in una fascetta, disponibile come accessorio.
ITALIANO
13
Indossare la fascetta*
1.
2.
3.
Custodire il G5 nella tasca della
fascetta con la porta USB contro
la parte inferiore della tasca.
Verificare che i LED e il pulsante
di alimentazione siano visibili
dalla finestra.
Tirare il bordo superiore della
tasca sul G5 (immagine 3). Il G5
è posizionato in modo sicuro
quando il bordo superiore della
tasca ne copre la parte superiore
(immagine 4).
Posizionare il G5 e il training
computer sullo stesso braccio.
Posizionare la fascetta sul
braccio superiore o
sull'avambraccio e chiuderla
(immagini 5 e 6). Assicurarsi che
il logo "POLAR" sulla fascetta sia
in posizione verticale.
* La fascetta non è inclusa nel set ed è disponibile come accessorio.
14
ITALIANO
6. ASSOCIAZIONE DEI SENSORI AL TRAINING
COMPUTER
Se si acquista un nuovo sensore GPS G5
Polar, un sensore di frequenza cardiaca o
un sensore con kit di velocità Equine, è
necessario associarlo al training
computer. Per istruzioni sull'associazione
del sensore GPS G5 o del sensore di
velocità W.I.N.D., consultare Uso di un
nuovo accessorio nel manuale d'uso
completo del training computer. Per
istruzioni sull'associazione del sensore di
frequenza cardiaca, consultare Uso di un
nuovo sensore di frequenza cardiaca.
Se si acquistano insieme il sensore e il
training computer, il sensore è già
associato al training computer. In tal
caso, basterà attivare il sensore del
training computer. Per ulteriori
informazioni, consultare Impostazioni nel
manuale d'uso.
È possibile scaricare il manuale d'uso
completo dal sito
www.polar.com/support.
ITALIANO
15
7. AVVIO DELLA REGISTRAZIONE
DELL'ALLENAMENTO
1.
Iniziare premendo OK. Il training computer entra in modalità
pre-allenamento e avvia la ricerca dei segnali dei sensori.
Se non si rileva il segnale di un sensore, sul display viene visualizzato
un triangolo con un punto esclamativo. Un segno di spunta indica
che il segnale del sensore è stato rilevato.
2.
3.
•
•
•
16
ITALIANO
Selezionare il profilo sport da utilizzare (Corsa, Ciclismo 1 (Bici 1),
Ciclismo 2 (Bici 2 ) o Altro sport) cercando con SU/GIÙ.
Una volta rilevati tutti i segnali dei sensori, premere OK. Viene
visualizzato Registrazione avviata ed è quindi possibile iniziare la
sessione di allenamento.
Modificare la visualizzazione dell'allenamento cercando con SU/GIÙ.
Accedere a MENU RAPIDO tenendo premuto ILLUMINAZIONE per due
secondi.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni durante l'allenamento,
consultare il manuale d'uso completo sul sito www.polar.com/support.
Per interrompere la sessione di
allenamento, premere INDIETRO.
Per continuare la registrazione della
sessione di allenamento, premere OK.
Per ulteriori informazioni sul
trasferimento dei dati, consultare il
manuale d'uso completo sul sito
www.polar.fi/support o la guida online
per polarpersonaltrainer.com e WebSync.
Per arrestare completamente la
registrazione dell'allenamento, premere di
nuovo INDIETRO.
Durante l'allenamento viene visualizzato
"Bat. sensore XX scarica" se alcuni
sensori hanno la batteria scarica.
Consultare i dettagli della sessione di
allenamento selezionando MENU > File >
File allenamento . Per un'analisi visiva e
dettagliata, trasferirli al servizio web
polarpersonaltrainer.com con il software
WebSync.
ITALIANO
17
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Valori di frequenza cardiaca anomali
durante l'allenamento
•
•
•
•
•
•
18
Assicurarsi che la posizione degli
elettrodi sia corretta. Controllare inoltre
che il sottopancia sia ben stretto.
Assicurarsi che il pelo sotto gli elettrodi
sia bagnato adeguatamente.
Se il cavallo ha un pelo lungo o folto,
rasarlo dalle aree in cui sono collocati
gli elettrodi.
L'accumulo di sudore e di sporcizia
potrebbe interferire con la misurazione
del segnale dal cuore al trasmettitore.
Controllare se è necessario pulire gli
elettrodi.
Assicurarsi che il sensore di frequenza
cardiaca H2 sia saldamente agganciato
alla tasca della base elettrodi.
Mantenere il training computer e il
sensore di frequenza cardiaca H2 sullo
stesso lato del cavallo.
ITALIANO
•
•
In alcuni casi (a circa 120 bpm) può
essere rilevata una doppia pulsazione
ad ogni battito cardiaco (onde R+T).
Questo inconveniente scompare appena
l'intensità aumenta.
Se sono già stati svolti i controlli
precedenti e la misurazione della
frequenza cardiaca non funziona
ancora, è possibile che la batteria del
sensore di frequenza cardiaca H2 sul
training computer RCX3 sia esaurita.
Per ulteriori informazioni, scaricare il
manuale d'uso del prodotto in
questione dal sito
www.polar.com/support.
9. INFORMAZIONI IMPORTANTI
Cura e manutenzione
Attenersi alle istruzioni per la cura al fine di
garantire una misurazione affidabile e
ottimizzare la durata della base elettrodi e del
sensore di frequenza cardiaca. Le seguenti
istruzioni consentono di attenersi alle condizioni
specificate nella garanzia.
Sensore di frequenza cardiaca: Scollegare il
sensore di frequenza cardiaco dalla fascia dopo
ogni utilizzo e asciugarlo con un panno
morbido. Pulire il sensore di frequenza cardiaco
con una soluzione di acqua e sapone neutro,
qualora necessario. Non utilizzare mai alcool o
materiali abrasivi (ad esempio, lana di vetro o
prodotti chimici).
Base elettrodi: alla fine di ogni allenamento,
risciacquare la base elettrodi sotto acqua
corrente e appenderla. Pulire gli elettrodi con
cura con una soluzione di acqua e sapone
neutro, qualora necessario. Non utilizzare
saponi idratanti in quanto possono lasciare
residui sulla fascia. Non lasciare in ammollo la
base elettrodi, non stirarla, non lavarla a secco
e non candeggiarla. Non estendere bruscamente
e non piegare gli elettrodi.
Per ottimizzare la durata della batteria del
sensore di frequenza cardiaca, asciugare e
conservare separatamente base elettrodi e
sensore di frequenza cardiaca. Conservare il
sensore di frequenza cardiaca in un luogo fresco
e asciutto. Per evitare l'ossidazione dello scatto,
non conservare il sensore di frequenza cardiaca
bagnato in un materiale non traspirante, quale
una borsa sportiva. Non esporre il sensore di
frequenza cardiaca ai raggi diretti del sole per
lunghi periodi.
Sensore GPS G5: lavare il G5 utilizzando una
soluzione di acqua e un detergente delicato.
Asciugarlo con un panno morbido. Non
utilizzare mai alcool né materiali abrasivi (lana
di vetro o prodotti chimici). Non mettere mai il
G5 in lavatrice o in asciugatrice.
Poiché la fascetta è in tessuto, la sua durata
potrebbe essere inferiore a quella del G5.
Osservare con cura le istruzioni per ottimizzare
ITALIANO
19
la durata. Lavare la fascetta solo se necessario.
Lavare esclusivamente a mano. Non utilizzare
detergenti che contengano ammoniaca o
ammorbidenti. Non lavare a secco. Non
centrifugare né stirare.
Estrarre il G5 dalla fascetta dopo l'uso.
Conservare il G5 e la fascetta in un luogo fresco
e asciutto. Non lasciarlo bagnato in contenitori
che non consentono il passaggio dell'aria, come
ad esempio una borsa sportiva. Non esporre ai
raggi diretti del sole per lunghi periodi.
I componenti del G5 sono magnetici. Potrebbe
attrarre materiali metallici ed il suo campo
magnetico potrebbe interferire con una bussola.
Per evitare interferenze, si consiglia di indossare la
bussola su un braccio e il G5 con il training
computer sull'altro. Non tenere carte di credito o
altri supporti di archiviazione magnetici vicino al
G5, in quanto le informazioni memorizzate
potrebbero essere cancellate.
20
ITALIANO
Assistenza
Durante il periodo di garanzia di 12 mesi, si
consiglia di rivolgersi esclusivamente al Centro
di Assistenza Tecnica Polar autorizzato per
interventi diversi dalla sostituzione della
batteria. La garanzia non copre danni provocati
o conseguenti ad una errata assistenza se
eseguiti da personale non autorizzato Polar
Electro. Per le informazioni di contatto e tutti
gli indirizzi relativi ai Centri di Assistenza
Tecnica Polar, visitare il sito
www.polar.com/support e i siti web specifici per
ogni Paese.
Garanzia
•
Garanzia Internazionale limitata Polar per
prodotti Equine
•
•
•
•
•
I prodotti Polar Equine sono sviluppati e
realizzati per l'uso negli sport equini. Ogni
prodotto viene sottoposto a rigorosi test prima
di uscire dalla fabbrica.
La presente garanzia non esclude alcun diritto
statutario del consumatore, ai sensi delle leggi
nazionali o regionali in vigore, e nessun diritto
del consumatore nei confronti del rivenditore
derivante dal relativo contratto di
vendita/acquisto.
La presente Garanzia Internazionale limitata
Polar è rilasciata da Polar Electro Inc. ai
consumatori che hanno acquistato questo
prodotto negli Stati Uniti o in Canada. La
presente Garanzia Internazionale limitata
Polar è rilasciata da Polar Electro Inc. ai
consumatori che hanno acquistato questo
prodotto in altri Paesi.
Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantisce
all'acquirente/al consumatore originale di
questo prodotto che esso è privo di difetti di
fabbricazione e nei materiali, per due (12)
mesi dalla data di acquisto.
Conservare lo scontrino fiscale!
•
•
•
La presente garanzia non copre la batteria,
normale usura, i danni derivanti da cattivo
uso, uso improprio, incidenti, mancata
osservanza delle dovute precauzioni,
manutenzione inadeguata, rottura o lesione
della cassa/dei display, modifica o alterazione
dei prodotti o dei relativi componenti e fascia
degli elettrodi ed elastico dei sensori.
La presente garanzia non copre i danni, le
perdite, i costi o le spese, diretti, indiretti o
accessori, derivanti dal prodotto o a esso
riconducibili.
I prodotti acquistati di seconda mano non
sono coperti dalla garanzia, se non stipulato
diversamente dalle normative locali.
Durante il periodo di validità della garanzia, il
prodotto sarà riparato o sostituito presso i
Centri di Assistenza autorizzati Polar
indipendentemente dal Paese in cui si è
effettuato l'acquisto.
La garanzia relativa a qualsiasi prodotto sarà
limitata ai Paesi in cui il prodotto è stato
inizialmente commercializzato.
Le informazioni normative sono disponibili sul
sito www.polar.com/support.
ITALIANO
21
Polar Electro Oy possiede la certificazione ISO
9001:2008.
La figura del contenitore di spazzatura mobile
barrato con la croce indica che i prodotti Polar
sono dispositivi elettronici contemplati dalla
Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo e
del Consiglio d'Europa sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE), mentre batterie e accumulatori usati in
questi prodotti contemplati dalla Direttiva
2006/66/CE del Parlamento Europeo e del
Consiglio del 6 settembre 2006 su batterie e
accumulatori e sul loro smaltimento. Pertanto,
nei Paesi europei si deve provvedere allo
smaltimento differenziato di questi prodotti e di
batterie/accumulatori contenuti nei prodotti
Polar.
Questo marchio indica che il prodotto è protetto
da scosse elettriche.
Copyright © 2012 Polar Electro Oy, FI-90440
KEMPELE.
22
ITALIANO
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di
questo manuale può essere utilizzata o
riprodotta in qualsiasi forma o mezzo senza il
permesso scritto di Polar Electro Oy. I nomi e i
loghi di questo manuale o degli imballaggi
contrassegnati con la sigla ® sono marchi di
fabbrica registrati di Polar Electro Oy.
Clausola esonerativa di responsabilità
Le presenti condizioni di garanzia si applicano
ai prodotti Polar Equine al posto di altre
condizioni di garanzia Polar Electro, anche se in
qualche documentazione del prodotto
potrebbero apparire altre condizioni.
Manufactured by
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi