Schnellstart-Handbuch - Windows 8

Transcript

Schnellstart-Handbuch - Windows 8
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour toutes questions relatives
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur la page dell.com/ContactDell
Kontaktaufnahme mit Dell
Wenn Sie vertriebsbezogene oder technische Fragen
haben oder unseren Kundendienst in Anspruch
nehmen möchten, erfahren Sie unter
dell.com/ContactDell, wie Sie uns erreichen
Contattare Dell
Per rivolgersi a Dell per problematiche relative alla
vendita, al supporto tecnico o all’assistenza clienti,
visitare il sito Web dell.com/ContactDell
Dell ‫االتصال بشركة‬
Información para NOM, o Norma Oficial
Mexicana
La información que se proporciona a continuación se
mostrará en los dispositivos que se describen en este
documento, en conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Dell México S.A. de C.V.
Número de modelo reglamentario: P29G
Voltaje de entrada: 100 VAC a 240 VAC
Frecuencia de entrada: 50 Hz a 60 Hz
Plus d’informations
Regulatory model: P29G | Type: P29G002
Pour connaître les pratiques d’excellence en matière
de sécurité et de respect de la réglementation, visitez
le site dell.com/regulatory_compliance
Computer model: XPS L322X
© 2012 Dell Inc.
Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc. Windows®
est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P29G | Type : P29G002
Modèle d’ordinateur : XPS L322X
© 2012 Dell Inc.
Dell™, das Dell Logo und XPS™ sind Marken von Dell Inc. Windows® ist
eine Marke oder eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
7
18
8
17
9
16
15
Computermodell: XPS L322X
© 2012 Dell Inc.
Numéro de service/étiquette réglementaire
Service-Tag-Nummer/Normenetikett
Modello normativo: P29G | Tipo: P29G002
Codice di matricola/Etichetta normativee Tag/
Regulatory Label
Modello di computer: XPS L322X
‫الملصق التنظيمي‬/‫رقم الصيانة‬
6
Vorschriftenmodell: P29G | Typ: P29G002
Dell™il logo DELL, e XPS™ sono marchi registrati di Dell Inc. Windows®
marchio commerciale o registrato di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
Service Tag/Regulatory Label
| ‫ميزات الكمبيوتر‬
5
Voltaje de salida 19,50 VCC
Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is
either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
‫المزيد من المعلومات‬
Funzioni del computer
Corriente de entrada (máxima): 1,30 A
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
‫للحصول على المعلومات التنظيمية والمعلومات المتعلقة بأفضل ممارسات‬
dell.com/regulatory_compliance ‫ راجع االرتباط التالي‬،‫األمان‬
|
2
3
4
11950 México, D.F.
© 2012 Dell Inc.
Per le best practice in termini di sicurezza e normative,
visitare il sito Web dell.com/regulatory_compliance
Übersicht über Ihren Computer
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Digital microphones (2)
Camera-status light
Camera
Ambient-light sensor
Display
Power button
Power-adapter port
USB 3.0 port with PowerShare
9. Headphone/Microphone
combo port
10. Left-click area
11. Touchpad
12. Right-click area
13. Backlit keyboard
14. Power-indicator light
15. Battery-status lights (5)
16. Battery-status button
17. USB 3.0 port
18. Mini-DisplayPort
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Microphones numériques (2)
Voyant d’état de la caméra
Caméra
Capteur d’éclairage ambiant
Écran
Bouton d’alimentation
Port pour l’adaptateur secteur
Port USB 3.0 avec PowerShare
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17. Port USB 3.0
18. Port mini-Display
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Digitale Mikrofone (2)
Kamerastatusanzeige
Kamera
Umgebungslichtsensor
Bildschirm
Betriebsschalter
Netzadapteranschluss
8. USB 3.0-Anschluss mit
PowerShare
9. Kombinierter Kopfhörer-/
Mikrofonanschluss
10. Linksklickbereich
11. Touchpad
12. Rechtsklickbereich
13. Tastatur mit
Hintergrundbeleuchtung
14.
15.
16.
17.
18.
Betriebsanzeige
Akkustatusanzeigen (5)
Akkustatustaste
USB 3.0-Anschluss
Mini-DisplayPort
1. Microfoni digitali (2)
2. Indicatore di stato della
fotocamera
3. Fotocamera
8. Porta USB 3.0 con PowerShare
9. Porta combinata cuffie/
microfono
10. Area del pulsante sinistro
15.
16.
17.
18.
Spie di stato della batteria (5)
Pulsante dello stato della batteria
Porta USB 3.0
Mini DisplayPort
4.
5.
6.
7.
11.
12.
13.
14.
Col. Lomas Altas
More Information
Ulteriori informazioni
|
1
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.º
Corriente de salida: 2,31 A
Best Practices zu gesetzlichen Bestimmungen sowie
zur Sicherheit finden Sie unter
dell.com/regulatory_compliance
Fonctionnalités de l’ordinateur
Importador:
‫ لالستفسار عن مسائل متعلقة بالمبيعات أو الدعم الفني أو‬Dell ‫لالتصال بشركة‬
dell.com/ContactDell ‫ انتقل إلى موقع الويب‬،‫خدمة العمالء‬
Weitere Informationen
Computer Features
Sensore luce ambientale
Display
Pulsante di accensione
Porta dell’adattatore di
alimentazione
Port pour microphone/casque
Zone de clic gauche
Tablette tactile
Zone de clic droit
Clavier rétroéclairé
Voyant d’état de l’alimentation
Voyants d’état de la batterie (5)
Bouton d’état de la batterie
Quick Start Guide
Touchpad
Area del pulsante destro
Tastiera retroilluminata
Luce indicatore di alimentazione
Dell Inc. ‫ لشركة‬2012 ‫حقوق النشر © لعام‬
ُّ
‫ فهي إما‬Windows® ‫ أما‬Dell Inc. ‫ عالمات تجارية لشركة‬XPS™‫ و‬DELL ‫ وشعار‬Dell™ ‫تعد‬
/‫ في الواليات المتحدة و‬Microsoft Corporation ‫عالمة تجارية أو عالمة تجارية مسجلة لشركة‬
.‫أو دول أخرى‬
USB 3.0 ‫منفذ‬1717
‫ مصغر‬DisplayPort ‫منفذ‬1818
P29G002 :‫ | النوع‬P29G :‫الطراز التنظيمي‬
XPS L322X :‫طراز الكمبيوتر‬
10
11 12
14
Printed in China
2012 - 08
13
‫ميكروفون مجمّع‬/‫منفذ سماعة رأس‬9.9
‫منطقة النقر اليسرى‬1010
‫لوحة لمس‬1111
‫منطقة النقر اليمنى‬1212
‫لوحة مفاتيح مزودة بإضاءة خلفية‬1313
‫مصباح مؤشر الطاقة‬1414
)5( ‫مصابيح بيان حالة البطارية‬1515
‫زر بيان حالة البطارية‬1616
13
)2 ‫ميكروفونات رقمية (عدد‬1.1
‫مصباح حالة الكاميرا‬2.2
‫كاميرا‬3.3
‫مستشعر اإلضاءة المحيطة‬4.4
‫الشاشة‬5.5
‫زر التشغيل‬6.6
‫منفذ مهايئ طاقة‬7.7
PowerShare ‫ مع منفذ‬USB 3.0 ‫منفذ‬8.8
Guide de démarrage rapide | Schnellstarthandbuch
Guida di avvio rapido | ‫دليل البدء السريع‬
1 Connect the power adapter
Connectez l’adaptateur secteur
|
Netzadapter anschließen
|
Collegare l’adattatore di alimentazione
‫قم بتوصيل مهايئ الطاقة‬
3 Complete Windows setup
Achevez la configuration Windows
|
Windows Setup abschließen
Completare l’installazione di Windows
|
Windows ‫استكمل إعداد نظام التشغيل‬
Function Keys
Windows 8
Tiles
Tuiles
|
Kacheln
|
Finestre
|
Touches de fonction
‫اإلطارات المتجانبة‬
Enable security
Activer la sécurité
Sicurezza abilitata
|
|
Sicherheitsfunktionen aktivieren
|
Funktionstasten
|
Tasti funzione
Faire défiler pour avoir accès à plus de tuiles
Basculer vers l’écran externe
Zu externer Anzeige wechseln
Passa a uno schermo esterno
‫التحويل إلى الشاشة الخارجية‬
Turn off/on wireless
Activer/désactiver le Wi-Fi
Wireless aktivieren/deaktivieren
Disattiva/attiva la wireless
‫إيقاف تشغيل االتصال الالسلكي‬/‫تشغيل‬
Show battery meter
Afficher la jauge de batterie
Akkustatus anzeigen
Mostra il misuratore dell’alimentazione
‫عرض مقياس البطارية‬
Scrollen Sie, um weitere Kacheln anzuzeigen
Scorrere per visualizzare altri riquadri
‫اإلطارات المتجانبة‬ ‫التمرير للوصول إلى مزيد من‬
Resources
Ressources
|
Ressourcen
|
Risorse
|
‫الموارد‬
Getting started
Decrease brightness
Mise en route
Erste Schritte
Increase brightness
Informazioni preliminari
‫بدء التشغيل‬
Mein Dell Support Center
2 Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Premere il pulsante di accensione
|
|
‫اضغط على زر الطاقة‬
+
Toggle keyboard
backlight
Dell ‫مركز الدعم التابع لشركة‬
Configure wireless (optional)
Configurer la connexion sans fil (en option)
Configurazione wireless (opzionale)
|
|
Charms sidebar
Wireless konfigurieren (optional)
Barre latérale Charms
Barra laterale Charms
|
|
Charms-Sidebar
‫) الجانبي‬Charms( ‫شريط مفاتيح الوصول السريع‬
)‫قم بتهيئة االتصال الالسلكي (اختياري‬
|
Helligkeit verringern
|
Diminuisce la luminosit
Augmenter la luminosité
Aumenta la luminosit
|
‫خفض درجة السطوع‬
|
Helligkeit erhöhen
‫زيادة درجة السطوع‬
Tastaturbeleuchtung ein-/ausschalten
Attiva/disattiva la retroilluminazione della tastiera
‫تبديل اإلضاءة الخلفية للوحة المفاتيح‬
Supporto tecnico Dell
Betriebsschalter betätigen
Réduire la luminosité
Activer le rétro-éclairage du clavier
My Dell Support Center
Mon Dell Support Center
‫مفاتيح الوظائف‬
Switch to external
display
Scroll to access more tiles
‫قم بتمكين األمان‬
|
Lire la piste ou le chapitre précédent
Play previous track or
chapter
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben
Riproduce la traccia o la sezione precedente
‫تشغيل المسار أو الفصل السابق‬
Play/Pause
Lecture/pause
|
Wiedergabe/Pause
Riproduce/Interrompe
|
‫ إيقاف مؤقت‬/ ‫تشغيل‬
Lire la piste ou le chapitre suivant
Play next track or
chapter
Swipe from right edge of the touchpad
Faites glisser votre doigt depuis le bord droit de la
tablette tactile
Streifbewegung von der rechten Kante des Touchpads aus
Trascinare dal lato destro del touchpad
‫التمرير من الطرف األيمن للوحة اللمس‬
Point mouse to lower- or upper-right corner
Positionnez le curseur de la souris dans le coin
inférieur ou supérieur droit
Mauszeiger in der oberen oder unteren rechten Ecke
platzieren
Puntare il mouse sull’angolo destro inferiore o superiore
‫اإلشارة بالماوس إلى الركن األيمن السفلي أو العلوي‬
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riproduce la traccia o la sezione successiva
‫تشغيل المسار أو الفصل التالي‬
Baisser le volume
Decrease volume
level
Lautstärke verringern
Diminuisce il livello del volume
‫خفض مستوى الصوت‬
Augmenter le volume
Increase volume level
Lautstärke erhöhen
Aumenta il livello del volume
‫زيادة مستوى الصوت‬
Mute audio
Couper le son
|
Disattiva l’audio
Audio stummschalten
|
‫زيادة مستوى الصوت‬