CREATORI di spazi

Transcript

CREATORI di spazi
R
space creators
CREATORI di
spazi
A&G stand srl
ASSOCIATO A:
www.aegstand.com [email protected]
SARTI O STANDISTI?
L’abito non fa il monaco...e lo stand?
Scoprilo insieme a noi: ispirati a uno dei modelli della Gallery
e richiedi ai nostri creativi di confezionarti un taglio su misura.
Sobrio, Elegante, Tradizionale, Hi-tech?
Non importa : purché parli di te.
TAILORS OR STAND DESIGNERS?
Clothes don’t make the man... what about the stand?
Find it out with us! Get ideas from one of the models in our gallery and then let our creative team tailor one to fit you like a glove. Sober? Elegant? Traditional? Hi-tech? Any way
you like it – provided it is all about you.
CREARE
CREATING
4
4
PROGETTIAMO CENTRI D’ATTENZIONE
Farsi notare, “bucare lo schermo”, attirare irresistibilmente
sguardi e attenzioni: questo è il primo obiettivo che deve
conquistare uno stand.
Dare il massimo risalto alla brand ed imprimere nella memoria
dei visitatori la vostra immagine aziendale è l’ulteriore valore
aggiunto che avete diritto di aspettarvi.
Sono 10 anni che garantiamo questi risultati ai nostri clienti.
Ci riusciamo grazie all’esperienza, alla competenza professionale
maturata nel settore, ma anche e soprattutto perché siamo
curiosi. Attenti alle tendenze che cambiano, ai nuovi materiali
e soluzioni, a ciò che più emoziona ed attrae. Vi accompagniamo
alle manifestazioni di ogni settore, in Italia, In Europa e nel
mondo. Da noi non esistono standard: ogni progetto è costruito
su misura e personalizzato in ogni dettaglio. Affidateci uno
spazio e siate certi: lo trasformeremo in un irresistibile centro
d’attenzione.
WE DESIGN ATTENTION MAGNETS
Making oneself noticed, standing out, becoming an irresistible draw for attention and visitors. This is the number one goal that a stand must achieve. You
should expect a quality stand to make your brand stand out and sear your
company image in the memory of visitors. This what we have been doing for
our customers for ten years. Our success is based on our experience, on the
professional skills we have developed in the industry and, above and beyond
anything, on our curiosity. We keep a close eye on changing trends, new materials and solutions to find anything that impresses and attracts visitors most.
We are ready to support you at trade fairs in every industry, in Italy, Europe and
around the world. We use no cookie-cutter models. Each project is custombuilt, tailored to fit you in every detail. Give us a space to design and you can be
confident that we’ll make it into an irresistible attention magnet.
AUTOPROMOTEC
Texo
GARANTIRE
ENSURING
6
4
IL VALORE E’ IL SERVIZIO
Un’azienda che partecipa ad un evento ha cento cose cui
pensare: troppe per occuparsi anche dell’allestimento del
proprio spazio. Per questo ci siamo noi: vi solleviamo da ogni
preoccupazione, vi garantiamo velocità e puntualità, curiamo
ogni dettaglio con precisione.
Mettiamo a vostra disposizione esperienza, professionalità
ed organizzazione, proprie di professionisti affiatati che sono
con noi da dieci anni. Da sempre, come molti dei nostri clienti.
Il nostro è un servizio con uno standard qualitativo elevato, di
cui riusciamo a contenere il prezzo anche grazie ad una
scelta che precorre i tempi, addirittura controcorrente nel nostro settore: quella di mantenere all’essenziale i costi strutturali.
“ Nella new economy sono le idee, i concetti, le immagini non le cose - i componenti fondanti del valore.” *
Pertanto nessuna grande sede di rappresentanza, con i suoi
lussi, grava sui nostri onorari: voi pagate unicamente i servizi
che ci richiedete ed i materiali che noleggiate o acquistate.
*Jeremy Rifkin “L’era dell’accesso”
VALUE IS OUR SERVICE
A company participating in an event has a thousand and one things to think
about. Far too many concerns to have to handle fitting out their space on top of
everything else. That’s what we’re here for. We take it all off of your shoulders,
handling every detail with meticulous care, quickly and punctually. We bring
you the experience, professionalism and organization developed by a team of
professionals that have been with us for ten years – from the very beginning, like
many of our customers. We offer a top-notch service at affordable prices as we
have made a conscious choice that sets us apart from the trends in our industry
– to keep our structural costs streamlined.
“Concepts, ideas and images – not things – are the real items of value in the
new economy”.* Therefore, we have no big, fancy offices weighing us down
and adding to costs. You pay only for the services you request and the materials
you rent or buy.
*Jeremy Rifkin, The Age of Access
PITTI IMMAGINE UOMO
Reebok
GARANTIRE
ENSURING
SIGEP
F.lli Mancinelli
IL VALORE E’ IL SERVIZIO
Un’azienda che partecipa ad un evento ha cento cose cui pensare: troppe per occuparsi anche dell’allestimento del proprio spazio. Per questo ci siamo noi: vi solleviamo da ogni
preoccupazione, vi garantiamo velocità e puntualità, curiamo
ogni dettaglio con precisione.
Mettiamo a vostra disposizione esperienza, professionalità
ed organizzazione, proprie di professionisti affiatati che sono
con noi da dieci anni. Da sempre, come molti dei nostri clienti.
Il nostro è un servizio con uno standard qualitativo elevato, di
cui riusciamo a contenere il prezzo anche grazie ad una scelta che precorre i tempi, addirittura controcorrente nel nostro
settore: quella di mantenere all’essenziale i costi strutturali.
“ Nella new economy sono le idee, i concetti, le immagini non le cose - i componenti fondanti del valore.” *
Pertanto nessuna grande sede di rappresentanza, con i suoi
lussi, grava sui nostri onorari: voi pagate unicamente i servizi
che ci richiedete ed i materiali che noleggiate o acquistate.
*Jeremy Rifkin “L’era dell’accesso”
VALUE IS OUR SERVICE
A company participating in an event has a thousand and one things to think
about. Far too many concerns to have to handle fitting out their space on top of
everything else. That’s what we’re here for. We take it all off of your shoulders,
handling every detail with meticulous care, quickly and punctually. We bring
you the experience, professionalism and organization developed by a team of
professionals that have been with us for ten years – from the very beginning, like
many of our customers. We offer a top-notch service at affordable prices as we
have made a conscious choice that sets us apart from the trends in our industry
– to keep our structural costs streamlined.
“Concepts, ideas and images – not things – are the real items of value in the
new economy”.* Therefore, we have no big, fancy offices weighing us down
and adding to costs. You pay only for the services you request and the materials
you rent or buy.
*Jeremy Rifkin, The Age of Access
SORPRENDERE
SURPRISING
COMUNICARE
COMMUNICATING
4
10
SHHHH: IMAGES SPEAKING
SILENZIO: PARLANO LE IMMAGINI
MICAM
Calzaturificio Big
Rockport
L’IMMAGINE
IMAGE
12
4
12
10
SOLUTIONS ON AIR
SOLUZIONI ESPOSITIVE VINCENTI
PISCINE BARCELLONA
Myrtha Pools
GIOSUN
A&T Piscine Castiglione
IL
DESIGN
DESIGN
15
LIKE NO OTHER
UGUALI A NESSUNO
PITTI
IMMAGINE UOMO
Reebok
Le Coq Sportif
EIMA
Grillo
IL
COLORE
COLOURS
17
RAINBOW OF IDEAS
UN ARCOBALENO DI IDEE
AUTOPROMOTEC
Emanuel
Ceccato - Mark
Maha
TECNARGILLA
Piccinini Impianti
I
VOLUMI
SHAPES
18
ART TO EXHIBIT
L’ARTE DI ESPORRE
SANA
Wassen Italia
PIANETA BIRRA
Fitgar
AUTOPROMOTEC
Texo
2004
LE STRUTTURE
STRUCTURES
GARANTIRE
ENSURING
IL VALORE E’ IL SERVIZIO
Un’azienda che partecipa ad un evento ha cento cose cui pensare: troppe per occuparsi anche dell’allestimento del proprio spazio. Per questo ci siamo noi: vi solleviamo da ogni
preoccupazione, vi garantiamo velocità e puntualità, curiamo
ogni dettaglio con precisione.
Mettiamo a vostra disposizione esperienza, professionalità
ed organizzazione, proprie di professionisti affiatati che sono
con noi da dieci anni. Da sempre, come molti dei nostri clienti.
Il nostro è un servizio con uno standard qualitativo elevato, di
cui riusciamo a contenere il prezzo anche grazie ad una scelta che precorre i tempi, addirittura controcorrente nel nostro
settore: quella di mantenere all’essenziale i costi strutturali.
“ Nella new economy sono le idee, i concetti, le immagini non le cose - i componenti fondanti del valore.” *
Pertanto nessuna grande sede di rappresentanza, con i suoi
lussi, grava sui nostri onorari: voi pagate unicamente i servizi
che ci richiedete ed i materiali che noleggiate o acquistate.
*Jeremy Rifkin “L’era dell’accesso”
VALUE IS OUR SERVICE
A company participating in an event has a thousand and one things to think
about. Far too many concerns to have to handle fitting out their space on top of
everything else. That’s what we’re here for. We take it all off of your shoulders,
handling every detail with meticulous care, quickly and punctually. We bring
you the experience, professionalism and organization developed by a team of
professionals that have been with us for ten years – from the very beginning, like
many of our customers. We offer a top-notch service at affordable prices as we
have made a conscious choice that sets us apart from the trends in our industry
– to keep our structural costs streamlined.
“Concepts, ideas and images – not things – are the real items of value in the
new economy”.* Therefore, we have no big, fancy offices weighing us down
and adding to costs. You pay only for the services you request and the materials
you rent or buy.
*Jeremy Rifkin, The Age of Access
EUROPOLIS
Skidata
LA
RICERCA
SOPHISTICATION
22
FLOWING LINES, BALANCED STYLE
LINEE SINUOSE, ARMONIE DI STILE
CIBUS
Columbus - Steriltom - Tetra Pack
Pastificio Russo
SANA
Eladiet
L’ELEGANZA
ELEGANCE
24
SHOW YOUR COMPANY AT ITS BEST
MOSTRA IL TUO LATO MIGLIORE
AUTOPROMOTEC
LINEAPELLE
Texo
Conceria Zabri
2004
CON
VOI
WITH YOU
26
4
DALLA “A” ALLA “ZETA”
Con Voi dall’ideazione alla realizzazione, dal progetto alla
messa in opera, dal principio alla fine di un evento.
Vi consegniamo le chiavi: a voi non rimane che entrare e dare
vita al vostro business.
Allestimento di:
stand
congressi
eventi fissi ed itineranti
show room
mostre d’arte
esposizioni
ricevimenti
sfilate
Arredamento di: punti vendita
uffici
palestre
Fornitura di :
strutture traliccio a “trave americana”
corpi illuminanti
arredi
espositori, vetrine
pareti divisorie
apparecchi ed impianti audiovisivi
gazebo, strutture esterne
I nostri servizi:
progettazione, produzione, installazione
allestimento su progettazione esterna
vendita, noleggio e noleggio a lungo termine
grafica adesiva e stampa immagini per tutti i
supporti e formati
Trasporto, deposito e manutenzione
pratiche doganali e fieristiche.
Compilazione moduli obbligatori,
dichiarazioni di conformità e antincendio.
Assistenza in fiera
FROM A TO Z
We support you from conception to completion, from design to installation, from
the start to the end of an event. We hand over the keys to you and all you have
to do is go in and develop your business. Fitting out of: stands, conferences
and congresses, traveling and stationary events, showrooms, art exhibitions,
exhibitions, receptions, fashion shows. Furnishing of: shops, offices, gyms.
Supply of: aluminum trusses, lighting structures, furnishing, display units, display windows, partition walls, audiovisual equipment and devices, gazebos,
outdoor structures. Our services: design, production, installation, fitting based
on external designs, sales, short and long-term rentals, adhesive graphics and
printing of images for all supports and formats, transportation, warehousing and
maintenance, customs and fair regulation paperwork, filling in required forms,
declarations of conformity, fire prevention statements, etc. support during fair.
PITTI
IMMAGINE UOMO
Reebok
PROTAGONISTI
THE STARS
28
STRUT YOUR STUFF
FATE VEDERE CHI SIETE!
COSMOPROF
Lisap
Pierre Cardin
I
GRANDI
SPAZI
LARGE SPACES
30
4
APPASSIONATI DI SFIDE
Le sfide ci appassionano, i metri quadrati non ci spaventano.
Possediamo le capacità e le risorse per affrontare l’arredamento
di grandi superfici, come gli allestimenti unitari, in cui ogni
singola azienda, facente parte di un gruppo, esige mantenere la
propria identità nonostante esponga all’interno di uno spazio comune. Siamo partner di Consorzi, Associazioni e Gruppi dei più
svariati settori merceologici. I metri quadrati non spaventano
chi, come noi, possiede la vocazione a cogliere l’anima delle
cose. Accendi i riflettori sulla tua azienda! Ti aiuteremo a far
emergere il tuo talento.
CHALLENGE SEEKERS
We love challenges. Big spaces don’t scare us off. We have the skills and the
resources to fit out large areas, such as combined stands, in which each single
company, as a member of a group, wants to keep their own identity within the
shared space. We partner with consortiums, associations and groups in a wide
range of industries. We have a special flair for grasping the heart of matters,
which means we have no need to fear square footage. Let the spotlight shine
on your company and we’ll help your talent sparkle!
Consorzio
Romagna Alimentare
QC&I
ECOR
OVUNQUE
ANYWHERE YOU WANT
32
4
L’ESTERO? NON E’ UN PROBLEMA.
Siamo presenti nei quartieri fieristici di tutta la penisola, ma
non solo. Il nostro mestiere ci porta ancor più lontano, poiché
accompagniamo regolarmente i nostri clienti alle manifestazioni
internazionali, offrendo loro tutti i nostri abituali servizi. Sempre
più frequentemente il Made in Italy è richiesto ed apprezzato
ovunque; siamo orgogliosi di viaggiare insieme a chi, come
noi, gradisce e condivide questa tendenza.
FOREIGN COUNTRIES? NO PROBLEM.
We can be found in all of the fair districts of Italy and beyond. Our work carries
us to distant lands, where we often accompany our customers to international events, supporting them as always. Italian-made goods are becoming ever
more popular and coveted worldwide. We are proud to travel with those who
are part of this trend as much as we are.
NORIMBERGA NURNBERG
NIZZA NICE
MADRID
LIONE LYON
LONDRA LONDON
BORDEAUX
COLONIA
KOLN
BIRMINGHAN
BARCELLONA
MARSIGLIA MARSEILLE
GINEVRAGENEVE
DUSSELDORF
ESSEN
BIRMINGHAM
FRANCOFORTE
YORK MUNCHEN
MONACO
FRANKFURT AM MAIN
NORIMBERGA
BERNA BERN
STOCCARDA STUTTGART
BARCELONA
NURNBERG
NIZZA NICE
PARIGI PARIS
LONDRA LONDON
BERLINOBERLIN
ZURIGO ZURICH
FRIEDRISCHSHAFEN
HANNOVER BASILEA BASEL
YORK
SARAGOZZA SARAGOZA
AL SERVIZIO DELL’ESPOSITORE
Siamo una struttura completa al servizio dell’espositore.
Il nostro è un team giovane e dinamico ; operiamo con
entusiasmo, personalità e dedizione affinché il vostro spazio
non sia solo un contenitore di cose, ma un accogliente
concentrato di qualità, che parli di voi e per voi.
Reparto Commerciale
Segreteria e Amministrazione
Acquisti - Fornitori
Vendite - Clienti
Reparto Creativo
Studio e Progettazione
Realizzazione Grafica 3D
Riproduzione di logo ed immagini
Costruzione
Logistica
Deposito e Manutenzione
Reparto Produzione
Reparto Installazione
Gestione Risorse
Montaggio
Smobilitazione
La nostra Equipe Creativa si avvale di sofisticati programmi
CAD e 3D al fine di produrre eclettici ed emozionanti progetti
grafici, foto-realistici. Tramite l’utilizzo del sito www.aegstand.
com e di password personali e tutelative, il nostro cliente potrà
monitorare passo dopo passo, lo sviluppo del proprio piano
di lavoro.
SERVING EXHIBITORS
Our staff offers complete service to exhibitors. Our young, dynamic team works
energetically, bringing enthusiasm, personality and dedication to make your space much more than just a container. We make it an inviting expression of your
quality that tells visitors who and what you are. Sales Department: secretary and
administration, buying – suppliers, sales – customers. Creative Department:
design and planning, 3D graphics production, logo and image reproduction.
Production Department: construction, logistics, warehousing and maintenance.
Installation Department: staff management, assembly, disassembly. Our Creative Team uses sophisticated CAD and 3D programmes to create versatile and
exciting photo-realistic graphic designs. On the site www.aegstand.com, which
can be accessed by entering a security password, our customers can monitor
every step of their work plan’s progress.
LO STAFF
THE STAFF
33
SPONSORIZZAZIONI
PARTNERS
34
IL MITO FERRARI AL VOSTRO STAND
Desiderate attrarre attenzione e visitatori esibendo al vostro
stand una delle imprendibili rosse che hanno trionfato al Ferrari Challenge? Desiderate offrire ai vostri clienti l’emozione
di un giro di pista o di un corso di guida a fianco di grandi piloti
professionisti? Niente di più facile grazie ai rapporti di sponsorizzazione che A&G intrattiene da anni con il pilota bolognese Marco Verzelli e con il team Ferrari Motor, campione
del mondo Ferrari Challenge ’94 e ’98, vincitore ’01/’02 del
tricolore Challenge Salita, campione italiano Ferrari Challenge
2004 e di altre numerose manifestazioni, come la Sei ore di
Vallelunga.
A&G ha inoltre contribuito alla nascita e allo sviluppo della
nuova Scuderia Ferrari Motor di Bologna. Le rosse del cavallino sono disponibili anche per animazione ed allestimento di
conventions ed eventi.
VOLA IN ALTO CON IL VOLLEY EMILIANO
Sportivi entusiasti ed appassionati: si divertono e ci divertono
da anni. Da imprenditori crediamo ed investiamo nei giovani ed amiamo lo sport come momento di aggregazione
unico ed insostituibile.
THE LEGEND OF FERRARI AT YOUR STAND
Would you like to draw visitors to your stand by exhibiting one of the red racers
that triumphed at the Ferrari Challenge? How about giving your customers the
excitement of a trip around the track on one of these or a drive alongside a great
professional driver?
No problem! A&G has partnered for years with the Bolognese driver Marco
Verzelli and with the Ferrari Motor team, world champions in the Ferrari Challenge 1994 and 1998, winner of the Italian Challenge Salita in 2001/2002, Italian
champion in the Ferrari Challenge 2004 and in many other competitions, such
as the Sei Ore in Vallelunga. A&G also helped create and develop the new
Scuderia Ferrari Motor in Bologna. Ferrari’s red racers are also available for
entertainment and stand fitting at conventions and events.
FLY TO NEW HEIGHTS WITH EMILIA’S VOLLEY Sports fans and athletes –
we’ve been having fun together for years. As businessmen, we believe and
invest in young people, and we think sports are an unbeatable opportunity for
teamwork.
ATTENTI NON SOLO ALL’ IMMAGINE
Avete apprezzato le nostre realizzazioni?
Vi invitiamo allora ad interrogarci sui costi, poichè come
avrete modo di verificare, le nostre linee offrono soluzioni
versatili anche nei prezzi. Personalizzati nelle architetture e
a portata di ogni esigenza.
MORE THAN JUST THE IMAGE
Did you join our work? Come and find out about our prices and see that our lines are
versatile when it comes to costs too. Tailored structures – affordable for everyone and
every need.
A&G stand srl
Società Unipersonale - I - 40137 Bologna Via delle Fragole, 47
Ph. +39 051 6238220 - 4451287 Fax +39 051 6234864
Stabilimento - I - 40127 Bologna Via del Commercio Associato, 8
[email protected] - www.aegstand.com