una nuova vita / a new life
Transcript
una nuova vita / a new life
una nuova vita / a new life Lio Galafassi, originario di Toppo di Travesio, al War Memorial / Lio Galafassi, originally from Toppo of Travesio, at the War Memorial, Canberra (ACT), 1964. Gli invitati al matrimonio di Leonardo Solari, originario di Pesariis di Prato Carnico / Guests at the wedding of Leonardo Solari, originally from Pesariis di Prato Carnico, Cooma (NSW), 1961 ca. Riccardo Lussetti, originario di Pisino, con Pino Zugan, originario di Pinguente, nella sua prima automobile, una Topolino 500 / Riccardo Lussetti, originally from Pisino, with Pino Zugan, originally from Pinguente, in his first car, a Topolino 500, Melbourne (VIC), 1952-1953. Luigi Solari, originario di Pesariis di Prato Carnico, con un canguro / Luigi Solari, originally from Pesariis of Prato Carnico, with a kangaroo, Cooma (NSW), 1961 ca. Luigi Solari, originario di Pesariis di Prato Carnico, con Giuseppe Gonano in una pausa di svago sulla neve / Luigi Solari, originally from Pesariis of Prato Carnico, with Giuseppe Gonano, in an entertaining break in the snow, Cooma (NSW), 1961 ca. Annamaria Benci con il marito Giordano Gratton e il figlio Umberto, originari di Trieste, durante una visita al Giardino Botanico / Annamaria Benci with her husband Giordano Gratton and their son Umberto, originally from Trieste, during a visit to the Botanical Gardens, Melbourne (VIC), 1955. Aldo Franks, originario di Trieste, con i colleghi durante una gita nel periodo di lavoro nel cantiere navale BHP / Aldo Franks, originally from Trieste, with his colleagues on an excursion during the period of work in the BHP shipyard, Whyalla (SA), giugno / June 1954. ricordi / memories Adriana Grison, originaria di Trieste, mentre prende il sole con la zia Germana / Adriana Grison, originally from Trieste, while sunbathing with her aunt Germana, Rosebud (VIC), gennaio / January 1961.