La freschezza su misura Customized freshness
Transcript
La freschezza su misura Customized freshness
frigo 2000/3000/4000 La freschezza su misura Customized freshness Il trasporto merci al giusto grado di temperatura e umidità. Garanzia e sicurezza per il consumatore! Shipping goods at the right temperature and humidity. Reliability and safety for the consumer! Rete di Vendite Mondiale Worldwide Distribution Gestione automatica della temperatura tramite microprocessore Automatic temperature control Condensatore Integrato Integrated Condenser Omologazione A.T.P. ATP Certification Manutenzione ridotta Reduced maintenance Design innovativo Innovative design Componentistica di qualità High quality components Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006 COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher. DIAVIAfrigo E’ COMPLETO DIAVIAfrigo è un sistema completo, con controllo automatico della temperatura per celle frigorifere autotrasportate, in grado di soddisfare pienamente i requisiti di legge e quelle dei consumatori. Il sistema all’interno della cella refrigerata, controlla il mantenimento delle temperature richieste tra -20° e + 12°C a seconda del tipo di merce trasportata. L’unità di controllo è inserita nel cruscotto, mentre l’unità refrigerante è d collocata all’interno della cella. Essendo l’unità refrigerante fissata al soffitto, la cella è sempre sgombra e disponibile al carico e scarico delle merci ed anche le operazioni di pulizia sono facilitate, evitando che resti di prodotto producano batteri e contaminino l’ambiente. a) Evaporatore a) Evaporator DIAVIAfrigo IS COMPLETE DIAVIAfrigo is a complete chilling system, with automatic temperature control for small and medium vans, capable of fully satisfying current regulations and consumer requirements. The system in the refrigerated cell maintains the required temperature between -20 and +12 °C, depending on the type of goods carried. The control unit is installed on the dashboard, controlling the evaporator in the refrigerated cell. The evaporator is attached to the ceiling within the cell, maximising the space available for goods, and making loading and unloading easy. Even cleaning is made easier, preventing product remains from producing bacteria and contaminating the enviroment. a b c e c) Compressore c) Compressor g f e) Filtro essiccatore e) Receiver drier b) Condensatore d) Separatore olio f) Indicatore passaggio liquido e umidità f) Liquid flow and humidity indicator b ) Condenser d) Oil separator g) Filtro essiccatore addizionale (R404a) g) Additional receiver drier (R404a) (1) (2) DIAVIAfrigo E’ MODULARE DIAVIAfrigo IS MODULAR Il kit defrost gas caldo può essere acquistato ed installato in un secondo momento, assecondando diverse tipologie di utilizzo dell’impianto DIAVIAfrigo. Il circuito di pilotaggio consente di attivare/disattivare il compressore, le ventole del condensatore e dell’evaporatore. Il sistema opera sia a temperature positive 0+12 °C (R134a) e, con R404a, a temperature negative fino a -20°C. (3) Per i veicoli condizionati, dove non è possibile installare frontalmente il Condensatore (1), proponiamo una gamma di condensatori sotto chassis per le applicazioni con R134a (2) o a tetto nella versione slim-line per le applicazioni con R404a e R134a (3). The hot gas defrost unit can b e purchased and installed at a later time, thus allowing the creation of different operative configurations of the DIAVIAfrigo system. The control circuit allows the enab ling/disab ling of the compressor as well as the condenser and evaporator fans. The system can operate at b oth positive temperatures 0 to +12°C with R134a and negative temperatures down to -20°C with R404a. For vehicles with original AC, where it is not possib ile to fit the condenser in the front of the vehicle (1), we propose a range of under chassis condensers for R134a applications (2) and roof-top slim-line range for R404a and R134a applications (3). Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006 COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher. DISPOSITIVO DI COMANDO DIAVIAfrigo KIT SBRINAMENTO GAS CALDO DIAVIAfrigo CONTROL DEVICE HOT GAS DEFROST KIT AT41522 REFMATIC FRIGO AT41522 REFMATIC FRIGO Se si installa l'opzione DEFROST A GAS CALDO è anche possibile mantenere stabile la temperatura nel vano coibentato RISCALDANDO quando la temperatura è inferiore al SET-POINT, o REFRIGERANDO quando la temperatura è al di sopra del SET-POINT. Il controllore seleziona automaticamente il funzionamento adeguato consentendo il trasporto di materiali per i quali è necessario impedire l'eccessivo raffreddamento in caso di temperature esterne più basse del SETPOINT. In combination with HOT GAS DEFROST option, the controller i s able to stabilize the temperature in the insulated box HEATING with Hot Gas when the temperature i s below the SET POINT, COOLING when the temperature is over the SET POINT. The controller automatically sets the correct system behaviour to assure adequate transportation of goods which need to avoid excessi ve cooling due to external temperatures lower than the SETPOINT. AT41522 Stazione di servizio REFMATIC FRIGO semiautomatica, con pompa del vuoto, realizzata per la manutenzione degli impianti di refrigerazione con gas R404a AT41522 Semi-Automati c mobil service station REFMATIC FRIGO, with vacuum pump, realized for the maintenance of the refrigeration system s with R404a Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006 COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher. DIAVIAfrigo 2000 5 m3 Peso / Weight Kg 7.5 Dimensioni / Dimension ( LxHxW ) mm 660x500x152 Potenza Frigorifera R134a ( +5°C/0°C ) Refrigerating Capacity R134a ( +5°C/0°C ) W 1869 - 1490 Potenza Frigorifera R404a ( 0°C/-20°C ) Refrigerating Capacity R404a( 0°C/-20°C ) W 2141 - 790 Portata d’aria / Air Flow Capacity m3/h 670 Assorbimento / Energy Consu mption Amp 9 Volume / Refrigerated Volume m3 Up to 5 DIAVIAfrigo 3000 10 m 3 Peso / Weight Kg 10,5 Dimensioni / Dimension ( LxHxW ) mm 905x500x157 Potenza Frigorifera R134a ( +5°C/0°C ) Refrigerating Capacity R134a ( +5°C/0°C ) W 2572 - 2070 Potenza Frigorifera R404a ( 0°C/-20°C ) Refrigerating Capacity R404a( 0°C/-20°C ) W 2828 - 1240 Portata d’aria / Air Flow Capacity m3/h 1040 Assorbimento / Energy Consu mption Amp 17 3 Volume / Refrigerated Volume m Up to 10 DIAVIAfrigo 4000 15 m3 Peso / Weight Kg 12,3 Dimensioni / Dimension ( LxHxW ) mm 1000x498x157 Potenza Frigorifera R134a ( +5°C/-0°C ) Refrigerating Capacity R134a( +5°C/-0°C ) W 2981 - 2602 Potenza Frigorifera R404a ( 0°C/-20°C ) Refrigerating Capacity R404a( 0°C/-20°C ) W 3061 - 1502 Portata d’aria / Air Flow Capacity m3/h 1534 Assorbimento / Energy Consu mption Amp 18,4 Volume / Refrigerated Volume m3 Up to 15 Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006 COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher. GUIDA ALL’APPLICAZIONE / APPLICATION GUIDE TEMPERATURE / TEMPERATURE GAS / HFC 0°C +12°C R134a MERCI DEPERIBILI / PERISHABLE GOODS Medicinali, Carni / Medicines, Meat Pesce, Cibi Surgelati / Fish, Deep frozen food +12°C -18°C R404a Il defrost è un componente opzionale. Delphi suggerisce che per impianti in cui - la temperatura è >5°C il kit defrost può essere evitato - la temperatura è <0°C il kit è necessario - la temperatura è compresa tra i 0°C e 5°C, il kit è fortemente consigliato specialmente quando l’utilizzo è prolungato o continuativo e/o con frequenti aperture/chiusure del vano La brina che si forma sull’evaporatore progressivamente depaupera la resa dell’impianto. Consultare il manuale d’uso o consultare il nostro servizio assistenza tecnica per maggiori dettagli. Defrost is an optional kit, Delphi suggest its usage for installations where - set point temperature is >5°C defrost is not needed - set point temperature is <0°C defrost is MANDATORY - set point temperature between 0°C and 5°C, defrost is STRONGLY RECOMMENDED expecially with continous usage and/or with frequent cell door opening. The frost which appears on evaporator fins decrease system performance. Please refer to our documentation or contact our Customer support dpt. Applicazioni Fresco Applicazioni Surgelato Chill Applications Freezing Applications K= 0,7/T = 0°C K= 0,4/T = -20°C 16 16 14 12 10 8 6 4 2 0 m3 14 12 10 8 6 4 2 0 m3 0 3 Open/h 4 DIAVIAfrigo 2000 DIAVIAfrigo 3000 DIAVIAfrigo 4000 5 6 0 3 Open/h 4 5 6 DIAVIAfrigo 2000 DIAVIAfrigo 3000 DIAVIAfrigo 4000 Il grafico deve considerarsi indicativo. Per maggiori dettagli consigliamo di contattare il nostro servizio d’assistenza tecnica. The application graph is intended as reference guide only. For further details we suggest you to contact our customer support dept. Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006 COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher. COMBINAZIONE MODULI MODULES COMBINATION KIT BAS E BASE KIT EVAPORATORE E ECCESSORI EVAPORATOR AND ACCESSORIE S DIAVIAfrigo 2000 R134a Optional Kit sbrinamento gas caldo Hot gas defrost kit DIAVIAfrigo 2000 R404a DIAVIAfrigo 3000 R134a 1HDxxyy Opti onal Ki t pressostato bassa pressione Low pressure switch kit DIAVIAfrigo 3000 R404a DIAVIAfrigo 4000 R134a DIAVIAfrigo 4000 R404a Aggiornamento Novembre 2006 / Upadated November 2006 COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher. L’Azienda The Company Delphi è il fornitore leader di sistemi e componenti nel settore automotive, presente in 42 nazioni nel mondo. Delphi is the leading supplire of automotive systems and components, operating in 45 countries all over the world. Delphi ha inventato il primo sistema di aria condizionata per autoveicoli nel 1954. Da allora ha continuat o a sviluppare e produrre sistemi per il confort climatico per molti costruttori automobilistici, distinguendosi per la qualità dei suoi prodotti e la costante ricerc a di soluzioni innovative. Delphi nel mondo possiede 10 stabilimenti per la produzione di sistemi AC, ed il centro di competenza per i prodotti aftermarket è Delphi-Diavia, situata a Molinella, nei pressi di Bologna. Delphi-Diavia progetta, produce e distribuisce sistemi di aria condizionata dal 1970, oltre a componenti, ricambi, attrezzature per manutenzione e riparazione, sistemi per la refrigerazione mobile, proponendo alla distribuzione indipendente un pacchetto di prodotti e servizi completo. Delphi-Diavia è in grado di progettare in tempi brevi anche sistemi AC “su misura” per le esigenze dei costruttori di veicoli speciali, per uso stradale o stazionario, qualunque sia la loro destinazione. Delphi-Diavia è inoltre un cent ro di formazione per la progettazione, installazione e manut enzione dell’aria condizionata ed è in gradi di supportare le esigenze degli specialisti nel settore. Delphi invent ed the first air conditioning system for vehicles back in 1954. Since then Delphi has continued to develop and manufacture climate control systems on behalf of many car manufacturers, standing out for the excellence of its products and the ceaseless research of innovatine solutions. Delphi owns 10 manufacturing plants for the production of AC systems in the world. The competence center for aftermark et products is Delphi-Diavi a, located in Molinella, on the outsk irts of Bologna. Delphi-Diavi a designs, manufactures and distributes air conditioning systems since 1970. In addition, the AC range is integrated by components, spare parts, maintenanc e and repair equipment and mobile refrigeration systems, offering at the independent distributors a complete pack age of products and services. Delphi-Diavi a is capable of designing, even with short leadtimes, tailor-made AC systems suited to the needs of special vehicles, for both road and stationary applications. In addition, Delphi-Diavia is also a training center for the design, installation and maintenance of air conditioning and is able to fully meet the requirements of the professionals. Delphi Products & Service Solutions Italy Via Nobili, 2 • 40062 Molinella • Bologna Tel. 051 6906310 • Fax 051 6906309 e-mail: [email protected] www.delphidiavia.it Delphi si riserva il diritto di modificare senza preavviso i prodotti e gli accessori illustrati in questa pubblicazione e/o le loro caratteristiche tecniche The right is reserved by Delphi to change design & specifications of the products and accessories illustrated in this publication at any time without notice. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all right reserved. No parts of this book may be reproduced or transmitted, in any means, or otherw ise without prior permission of the publisher.
Documenti analoghi
Mobile Refrigeration System PORDOI
system for the different applications. It can
be supplied with different accessories:
Stand-by kit that keeps the system
running also when the engine is off by
an external 230 V AC feed
Defrost...