La C.Stratos GT docu551c
Transcript
La C.Stratos GT docu551c
Computer- und Trainingsanleitung zu „Stratos GT”, Art.-Nr. 7969-000 D GB F NL S E I D I Inhalt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bedienungsanleitung Computer Ausstattung . . . . . . . . . . . . . Vorgabemöglichkeit . . . . . . . Funktionsbeschreibung . . . . . Anzeigen & Berechnung . . . . Training . . . . . . . . . . . . . . . Trainingsanleitung . . . . . . . . . Batteriewechsel . . . . . . . . . . Leistungstabelle . . . . . . . . . . F NL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 .13 .13 .13 .15 .15 .15 .17 .38 Bedieningshandleiding computer Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . Voorprogrammeermogelijkheden Functiebeschrijving . . . . . . . . . Weergave & berekening . . . . . Training . . . . . . . . . . . . . . . . Trainingsaanwijzingen . . . . . . . Vervanging van de batterijen . . Persoonlijke belastingsgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 .18 .18 .18 .20 .21 .21 .22 .38 Instruktion träningsdator . Utrustning . . . . . . . . . . . Förprogrammering . . . . . Funktionsbeskrivning . . . . Indikationer & beräkningar Träning . . . . . . . . . . . . Träningsanvisning . . . . . . Batteribyte . . . . . . . . . . Personligt protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 .23 .23 .23 .25 .26 .26 .27 .38 ... ... .. ... ... ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 .28 .28 .28 .30 .31 .31 .32 .38 Indice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 . . . . . . . . Innehåll 1 2 3 4 5 6 7 8 9 E Mode d'emploi de l'ordinateur . . . . . . . . . . Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Possibilité de présélection . . . . . . . . . . . . . Description de fonctionnement . . . . . . . . . . Affichages & calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . Entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions d’entraînement . . . . . . . . . . . . . Changement de piles . . . . . . . . . . . . . . . . Données personelles relatives à l’entraînement Inhoud 1 2 3 4 5 6 7 8 9 S Instructions for using the computer . . . . . . . . . . . . . .side 8 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Possibility of pre-setting data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Description of functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Read-outs and calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Training instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Battery change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Personal Training Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Sommaire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 GB Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Contenuto Instrucciones para el manejo del ordenador . . Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posibilidad de introducir datos predeterminados DescripciÛn del funcionamiento . . . . . . . . . . Visualizaciones y c·lculo . . . . . . . . . . . . . . . Entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones para el entrenamiento . . . . . . . . Cambio de la pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos personales de esfuerzo . . . . . . . . . . . . Istruzioni per l’uso del computer Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . Possibilità di impostazioni dati . Discrizione delle funzioni ... Visualizzazione & Calcoli . . . . Allenamento . . . . . . . . . . . . . Istruzioni di allenamento . . . . . Cambio delle batteria . . . . . . . Datos personales de esfuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 .33 .33 .33 .35 .36 .37 .37 .38 Zu Ihrer Sicherheit ■ Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen .For Your Safety: ■ Before beginning your program of exercise, consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect or excessive exercise may damage your health. Pour votre sécurité ■ Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé. Voor uw veiligheid ■ Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training kan uw gezondheid negatief beïnvloeden Observera ■ Innan Du påbörjar träningen bör Du kontrollera Ditt hälsotillstånd hos läkare så att inga hinder föreligger för Din träning med detta redskap. Utgå från läkarens bedömning när Du lägger upp träningsprogrammet. Felaktig och överdriven träning kan medföra oönskade hälsorisker Para su seguridad ■ Antes de comenzar con el entrenamiento, consulte a su médico de cabecera para saber si usted está físicamente en condiciones para entrenar con este aparato. El diagnóstico médico debiera ser la base para la conformación de su programa de entrenamiento. Un entrenamiento erróneo o extremo puede poner en peligro la salud. Per la Vostra sicurezza ■ Prima di inziare l'allenamento, fateVi visitare dal Vostro medico di famiglia per vedere se siete idonei ad allenarVi con questo attrezzo. La diagnosi medica dovrebbe essere base sufficiente per il concepimento del Vostro programma di allenamento. Un allenamento sbagliato o eccessivo può produrre danni alla Vostra salute. D Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 1 Bedienungsanleitung Computer 4 11 5 1 13 69, 10 32 12 16 7 8 15 14 17 18 2 Ausstattung 1 Zeitmessung [ TIME ] 2 Geschwindigkeit [ KM/H ] 3 Trittfrequenz [ RPM ] 4 Trainingsstrecke [ DISTANCE ] 5 Energieverbrauch [ KILOJOULE ] ( bremsstufenabhängig ) 6 Belastungsstufenanzeige 1 - 10 7 Pulsmessung [ PULSE ] 8 Prozentualer Vergleich des Istpuls mit dem max. Puls [ % ] 9 Erholungspulsmessung [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ] 10 Fitnessnote 1 - 6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ] 11 Automatische Speicherung der Trainingskilometer für 4 Perso nen [ TOTAL ] 12 Durchschnittswerte - Anzeige [ Ø ] für KM/H, RPM, PULSE 13 Scan - Betrieb [ SCAN ] (automatischer Anzeigewechsel) 14 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ SET ], im Training: [ SCAN ] ein / aus 15 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ + ] ( Zahl erhöhen ), im Training: Anzeigewechsel > vor > 16 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ - ] ( Zahl vermindern ), im Training: Anzeigewechsel < zurück < 17 Taste für Erholungspuls 18 Pulsbuchse - Anschluß für Pulsmessung 3 Vorgabemöglichkeiten - Personenkennzeichen - Alter mit automatischer Pulsbereichsvorgabe - Pulsobergrenze - Energieverbrauch - Trainingszeit - Trainingsstrecke 4 Funktionsbeschreibung 4.1 Einschalten Einschalten der Anzeige geschieht durch Einlegen der Batterien, durch Betätigen einer beliebigen Taste oder durch Trainingsbeginn (Pedaltreten). Direkt nach dem Einschalten wird ein automatischer Segmenttest durchgeführt (Anzeige aller Segmente für 2 Sekunden). Desweiteren wird ein Ton für ca. 1/2 Sekunde ausgegeben (Summertest). 4.2 Abschalten Das Abschalten der Anzeige erfolgt 4 Minuten nach dem Trainingsende (kein Pedaltreten, keine Tastenbetätigung) automatisch. Die personenbezogenen Trainingsdaten Für P1 bis P4 werden gespeichert. Display direkt nach Beginn des Trainings , Herzsymbol blinkt im Rhythmus des Pulses, wenn ein Pulssignal anliegt. 4.4.2 Personenbezogenes Training Wird die Anzeige über eine Taste gestartet, so kann das Training mit Vorgaben gestartet werden. Dazu blinkt die Anzeige P1,P2,P3,P4 (linke Seite des Displays). Die jeweiligen Parameter können mit Hilfe der +/ - Tasten verändert werden. Wird eine der beiden Tasten länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten, beginnt der Vor- bzw. Rücklauf mit der größeren Schrittweite. Ein gleichzeitiges Drücken der Tasten bewirkt den Rücksprung auf den Anfangswert (meistens 0 bzw. OFF). Die Taste "Set" speichert den aktuellen Wert und der Anzeigencomputer springt zur nächsten Eingabe. Folgende Trainingsdaten werden abgefragt: 4.4.2.1 Personenauswahl / Odometeranzeige Personenauswahl (P1..P4 blinken) Wird innerhalb von 15 Sekunden keine Person ausgewählt, oder die Taste "SET" betätigt während alle 4 Personenanzeigen blinken, so springt die Anzeige zur Alterseingabe. Die jetzt eingegebenen Daten werden nur für diese eine Trainingssitzung verwendet. Eine Speicherung zum Trainingsende erfolgt nicht (Gast). Es kann jedoch auch über die Tasten +/eine Person ausgewählt werden. Gesamtkilometeranzeige während der Personenauswahl (P2 blinkt) Die Gesamtkilometer (in ganzen km), der jeweiligen Person werden im Feld "Total" angezeigt. Die Personenauswahl (über +/-) findet in einem Durchlauf statt (P1, P2, P3, P4, P1...), bis die Taste "Set" betätigt wird (Bestätigung der ausgewählten Person). Die nun folgenden Trainingsparameter werden unter dem Personenkennzeichen gespeichert. 4.3 Rücksetzen der Anzeige Drücken Sie im Stillstand des Heimtrainers ( keine Pedalumdrehungsanzeige ) und stehender Schwungscheibe die Tasten "+","SET", "-" , wird die Anzeige zurückgesetzt und das Anfangsbild erscheint. Alle Trainingsdaten gehen verloren. 4.4 Trainingsvorgaben / Trainingsmodi 4.4.1 Hochzählmodus (personenunabhängig) Wird die Anzeige durch Beginn des Trainings gestartet (Pedaltreten) ohne das eine Person ausgewählt wurde, so erfolgt die Anzeige aller Daten personenunabhängig und im "Hochzählmodus" (alle Werte werden von 0 an hochgezählt). Datenansicht 3 Nachdem eine Person ausgewählt wurde, springt die Anzeige zur "Datenansicht". Jetzt werden die gespeicherten Trainingsvorgaben der entsprechenden Person angezeigt. Die Datenansicht wird mit Beginn des Trainings, oder der Taste "Set" verlassen. 4.4.2.2 Alter Grenzwerte: 10 - 99 Jahre, Schrittweite: 1 oder 5 Alterseingabe (deaktiviert) Alterseingabe Die obere rechte Anzeige beginnt zu blinken (die rechten beiden Zahlensegmente und Schriftzug "AGE"). In der mittleren Anzeige (in den rechten beiden Zahlensegmenten) wird das aktuell gespeicherte Alter angezeigt (oder OFF wenn kein Wert gespeichert ist). Ist bereits eine Altersvorgabe gemacht worden, so kann diese durch gleichzeitiges Drücken von "+" und "-" gelöscht werden (OFF). Die Alterseingabe bestimmt die aerobe Zone. Um dies deutlich zu machen sind die Segmente "Hi" und "LO" ebenfalls fest eingeblendet. Anmerkung: Das Herzsymbol blinkt mit der Herzfrequenz, wenn ein Pulssignal anliegt (wie bei allen anderen Eingaben auch). nicht überschritten werden. Der Mindestwert für die obere Pulsgrenze liegt bei 80 Schlägen pro Minute. Der hier eingegebene Maximalpuls wird für die akustische und optische Warnmeldung bei Überschreitung genutzt. Desweiteren wird der hier eingegebene Wert als Basis zur Berechnung des prozentualen Vergleichs Aktueller Puls / Maxpuls verwendet. 4.4.2.4 Trainingsstrecke (deaktiviert) Grenzwerte: 0 - 99 km, Schrittweite: 1 km oder 5 km Vorgabe der Trainingsstrecke (deaktiviert) Vorgabe der Trainingsstrecke Die linke obere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und Schriftzug "DISTANCE"). Der aktuell gespeicherte Wert (oder OFF, wenn kein Wert gespeichert ist) wird in der mittleren Anzeige angezeigt. Der Wert kann über die Tasten + und - verändert werden. Die Übernahme des Wertes erfolgt durch Drücken der “SET” Taste. 4.4.2.5 Energieverbrauch Grenzwerte: 0 - 9990 Kilojoule, Schrittweite: 10 KJ oder 50 KJ 4.4.2.3 Maximalpuls Grenzwerte: 80 - 199 Schläge, Schrittweite: 1 oder 5 Energieverbrauchseingabe (deaktiviert) Maximalpulseingabe (deaktiviert) Energieverbrauchsvorgabe Maximalpulseingabe Jetzt beginnt die untere rechte Anzeige (Zahlensegmente und Schriftzug "PULSE") zu blinken. Die aktuell gespeicherte Pulsobergrenze (oder OFF wenn kein Wert gespeichert ist) wird in der mittleren Anzeige angezeigt (die rechten 3 Zahlensegmente). Der aus dem Alter berechnete Maximalpuls (200 - Alter) oder 199 (keine Altersangabe) kann bei der Eingabe 4 Die obere mittlere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und Schriftzug "KILOJOULE"). In der mittleren Anzeige wird die Vorgabe der Kilojoule (oder OFF) angezeigt. 4.4.2.6 Trainingszeit Grenzwerte: 0 - 99 min, Schrittweite: 1min oder 5 min 5.4 Pedaldrehzahl Die Pedaldrehzahl wird zwischen 20 und 199 U/min angezeigt. 5.5 Geschwindigkeit Die Geschwindigkeit wird so berechnet, daß bei einer Pedaldrehzahl von 60 U/min eine Geschwindigkeit von ca. 21,3 km/h angezeigt wird. 5.6 Entfernung Die zurückgelegten Kilometer im Hochzähl - und Vorgabe - Modus werden in 10m - Schritten von 0,00 bis 99,99 km angezeigt. Vorgabe der Trainingszeit (deaktiviert) 5.7 Zeit Die Trainingszeit wird zwischen 0:00 und 99:59 Minuten angezeigt. Die Zeitanzeige zählt nur, wenn eine Pedaldrehzahl über 20 U/min anliegt. Die Anzeige ist im Hochzähl - und Vorgabe - Modus möglich. 5.8 Pulsmessung 5.8.1 Messung Die Messung der Pulsfrequenz ist entweder über den Ohrclip oder den Handpulssensoren oder einem Brustgurt mit Einsteckempfäger (im Fachhandel erhältlich) möglich. Der Anschlußstecker für die Handpulserfassung liegt auf der Rückseite. Befindet sich kein Ohrclip bzw. Einsteckempfänger in der vorderen Pulsbuchse, so ist die Handpulsmessung aktiviert. Wird ein Ohrclip bzw. Einsteckempfänger in der Pulsbuchse kontaktiert, so wird die Handpulsmessung automatisch deaktiviert. Es ist nicht erforderlich, den Stecker der Handpulssensoren herauszuziehen. Vorgabe der Trainingszeit Als letzter Parameter kann die Trainingszeit eingestellt werden. Die rechte obere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und Schriftzug "TIME"). In der mittleren Anzeige wird die aktuell gespeicherte Trainingszeit angezeigt. Die Taste "SET" speichert den aktuellen Wert und die Alterseingabe beginnt erneut (Durchlauf). 4.4.2.7 Sonstiges Die Einstellungen können jederzeit durch Drücken der Taste "SET" für 2 Sekunden ( zurück zur Personenauswahl ) oder durch den Trainingsbeginn (Pedaltreten) verlassen werden. Die Daten für alle vier Personen (Alter, Maximalpuls, Gesamtstrecke, Trainingsdaten) bleiben auch nach dem Trainingsende erhalten. Wird beim ersten Schritt (Personenauswahl) keine Person ausgewählt und das Training begonnen, so startet die Anzeige im Hochzählmodus. Wird nach Auswahl einer Person, während oder nach der Eingabe der Trainingsdaten das Training gestartet, so wird mit den für diese Person gespeicherten Werten das Training gestartet. Werden bei der Eingabe von Vorgaben die Tasten + oder - eine längere Zeit gedrückt, so beginnt ein schnellerer Vor- bzw. Rücklauf, werden beide Tasten gleichzeitig gedrückt springt die Anzeige auf den Anfangswert (meistens 0 bzw. OFF). Der Vor- und Rücklauf findet nur zwischen den Eingabegrenzen statt. Bei einer Betätigung der Taste "SET" für mehr als 2 Sekunden ( kein Pedaltreten ) geht das System in den Personenauswahlmodus des personenbezogenen Trainings. Dieser Vorgang wird durch einen kurzen Summton quittiert. Wurden durch den Benutzer Trainingsvorgaben getroffen, so zählt der Anzeigencomputer die Vorgabewerte rückwärts bis auf Null. Beim Erreichen des Nullwertes blinkt die entsprechende Anzeige für 5 Sekunden. Danach wird die Anzeige inklusive der bereits erbrachten Vorgaben hochgezählt. Das Blinken der Anzeige ist nicht innerhalb der Hauptanzeige zu sehen, wenn gerade der entsprechende Wert angezeigt wird, es blinkt nur die kleinere Anzeige. 5 Anzeigen und Berechnungen 5.1 Belastungsstufenanzeige Einstellung stufenlos von 1 bis 10 Die Anzeige befindet sich links oben neben der mittleren Hauptanzeige. Mit dem Handrad kann die Bremswirkung stufenlos von 1 bis 10 eingestellt werden. 5.2 Gesamtkilometeranzeige Während der Personenauswahl werden die Gesamtkilometer (in ganzen km), der gerade gewählten Person im Feld "Distance/Total" angezeigt. Dabei ist der Schriftzug "Total" aktiviert. Die Gesamtkilometer zählen in 100m Schritten aufwärts. Die Ausgabe der Daten erfolgt jedoch in ganzen km. 5.3 Energieverbrauch Die Anzeige erfolgt von 0 - 9999 Kilojoules. Die Anzeige ist im Hochzähl - und Vorgabe - Modus möglich. 5.8.2 Anzeige Der erfasste Pulswert wird immer angezeigt.Das Herzsymbol blinkt mit der gemessenen Herzfrequenz. Liegt kein Pulssignal an, erscheint ein "P" in der Pulsanzeige. In diesem Fall wird im SCAN - Mode das "P" nicht im Hauptdisplay angezeigt. Die Anzeige springt sofort zum nächsten Punkt. Anzeige im Hochzählmodus, ohne Pulssignal 5.8.3 Überwachung der aeroben Zone Puls /min. 200 180 180 minus Lebensalter 160 140 120 Aerobe Zone 100 80 20 Alter 30 40 50 60 70 80 90 100 Die aerobe Zone wird mit folgender Formel ermittelt: Aerobe Zone = 180 minus Lebensalter +/- 10 Schläge Bei einer Unterschreitung der durch das Alter und der daraus resultierenden aeroben Zone bestimmten Pulsfrequenz blinkt das Symbol "LO". Bei einer Überschreitung der aeroben Pulsfrequenz blinkt das Symbol "HI". Die LO / HI Anzeige wird aktiviert, wenn erstmalig der Zielpuls (180 - Alter) erreicht wurde. Wurde keine Altersvorgabe getroffen, so ist diese Funktion deaktiviert. 5.8.4 Überwachung des Maximalpuls / prozentuale Pulsanzeige Der eingestellte Maximalpuls wird zur Berechnung der prozentualen Pulsanzeige benutzt 5 Beispiel: Max. Puls = 180, aktueller Puls = 130, Anzeige: 72 %. Der prozentuale Puls wird abwechselnd mit dem aktuellen Pulswert in der Pulsanzeige für je 5 Sekunden angezeigt. Die Anzeige des prozentualen Puls wird mit Hilfe des Prozentzeichens (%) kenntlich gemacht. Der prozentuale Puls wird nur in der Pulsanzeige und nicht in der Hauptanzeige (z.B. im SCAN - Mode) angezeigt. Wird der eingestellte Maximalpuls überschritten, so ertönt ein Warnsignal, solange bis der Pulswert wieder unter die angegebene Grenze gefallen ist. Die Pulsanzeige und der Schriftzug "HI" blinken. Das Blinken der Pulsanzeige ist auf die kleine Anzeige begrenzt. Wird der Puls gerade im Hauptdisplay angezeigt, so blinkt dieses nicht. Wurde keine Pulsvorgabe getroffen, so sind beide Funktionen (Warnsignal und prozentualer Puls) deaktiviert. In der Pulsanzeige wird nur der aktuelle Pulswert angezeigt. 5.8.5 Recovery Nachdem die Taste "Recovery" betätigt wurde, wird die automatische Erholungspulsmessung eingeleitet. Die Pulsfrequenz wird angezeigt. In der mittleren Anzeige findet ein Rückzählen von 0:60 bis 0:00 statt. Außerdem wird der Schriftzug "REC" angezeigt. Alle übrigen Anzeigen sind ausgeblendet. DISTANCE > KILOJOULE > TIME > KM/H > RPM > PULSE > DISTANCE > u.s.w. (Durchlauf). Bei einem Druck auf die Taste "SET" erlischt die Anzeige "SCAN" und der Benutzer kann über die Tasten + und - die Anzeige im mittleren Display auswählen. Diese Anzeige bleibt bis über die Tasten + oder - eine andere Anzeigeart auswählt, oder über die Taste "SET" der Scan - Modus reaktiviert wird. Die Daten, die in der mittleren Hauptanzeige angezeigt werden, können über die Beschriftung oberhalb der Anzeige identifiziert werden. Zum Trainingsbeginn ist immer der SCAN - Mode aktiviert. Dies gilt auch, wenn das Training unterbrochen wurde und wieder aufgenommen wird, unabhängig von der vorherigen Einstellung. 6.2 Trainingsunterbrechung / Trainingsende Das Trainingsende wird erreicht, wenn keine Drehzahl mehr erfaßt wird, oder die Taste "Recovery" betätigt wird. Wird das Training beendet, so werden die Durchschnittsgeschwindigkeit, die durchschnittliche Trittfrequenz und der durchschnittliche Trainingspuls in den entsprechenden Anzeigen angezeigt. Die Anzeige der Durchschnittswerte wird durch die entsprechenden Durchschnittszeichen (Ø) vor dem Wert angezeigt. Außerdem werden die zurückgelegte Strecke, die verbrauchten Kilojoule und die Trainingszeit angezeigt. Displayinhalt beim Trainingsende Anzeige während der Recoveryfunktion Die Fitnessnote wird nach folgender Formel berechnet: 2 10 x ( P1 — P2 ) Note = 6 — [ ] P1 Es werden zwei Pulswerte ermittelt. Zum Beginn der Messung (P1) und nach Ablauf einer Minute (P2). Zur Ermittlung der Fitnessnote müssen folgende Fallunterscheidungen durchgeführt werden: 1. P1 ist kleiner als P2 (P1 - P2 negativ) Es wird die Fitnessnote 6,0 ausgegeben 2. Der Klammerwert ist größer als 5,0 Es wird die Fitnessnote 1,0 ausgegeben 3. P1 ist größer als P2 und der Klammerwert liegt im Bereich von 0 bis 5,0 Die Anzeige der Note geschieht in der mittleren Anzeige mit einem vorgestellten "F" (z.B.: F3.0, eine Kommastelle). In der Pulsanzeige wird die ermittelte Differenz aus Anfangs- und Endpuls angezeigt. Ausgabe der Fitnessnote Der SCAN - Modus wird deaktiviert und im mittleren Display wird der aktuelle Pulswert angezeigt. Liegt kein Pulssignal an, so wird "P" angezeigt. Wird das Training über die Taste "Recovery" beendet, so werden diese Daten erst nach erneutem Betätigen der Taste "Recovery" angezeigt. Nach 4 Minuten ohne Tastenbetätigung und ohne Drehzahlerfassung schaltet das Display ab. 7 Trainingsanleitung Dieser Heimtrainer ist speziell für den Freizeitsportler entwickelt worden. Er eignet sich hervorragend für das Herz-Kreislauf-Training. Das Training ist methodisch nach den Grundsätzen des Ausdauertrainings zu gestalten. Dadurch werden vornehmlich Veränderungen und Anpassun-gen am Herz-Kreislauf-System hervorgerufen. Hierzu zählen das Absinken der Ruhepulsfrequenz und des Belastungspulses. Damit steht für das Herz mehr Zeit für die Füllung der Herzkammern und die Durchblutung der Herzmuskulatur (durch die Herzkranzgefäße) zur Verfügung. Ferner nehmen Atemtiefe und Menge der Luft zu, die eingeatmet werden kann (Vitalkapazität). Weitere positive Veränderungen finden im Stoffwechselsystem statt. Um diese positiven Veränderungen zu erreichen, muß man das Training nach bestimmten Richtlinien planen. Zur Trainingsintensität Die Intensität wird beim Training mit dem Heimtrainer zum einen über die Tretfrequenz und zum anderen über den Tretwiderstand geregelt. Den Tretwiderstand bestimmt der Trainierende mit der 10 - stufigen Schaltung. Es ist stets darauf zu achten, sich hinsichtlich der Intensität nicht zu überfordern und Überlastungen zu vermeiden. Falsches oder übermäßiges Training kann zu gesundheitlichen Schäden führen. Kontrollieren Sie deshalb während des Trainings anhand Ihrer Pulsfrequenz, ob Sie Ihre Trainingsintensität richtig bestimmt haben. Als Faustregel für eine angemessene Pulsfrequenz gilt: 180 minus Lebensalter Die Anzeige der Fitnessnote kann während und nach dem Rückzählen durch einen Druck auf eine beliebige Taste verlassen werden. Liegt zum Ende der Messung kein Pulssignal an (Erfassung P2), so erscheint ein blinkendes "E" in der mittleren Anzeige. Fehlt das Signal zu Beginn des Rückzählens (Erfassung P1), so wird der Countdown nicht gestartet. 6 Training 6.1 Anzeige während des Trainings Während des Trainings werden die Daten der äußeren Anzeigen im Scan - Modus (automatischer Anzeigewechsel) jeweils für 5 Sekunden auf dem mittleren Display angezeigt. Die Daten werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt: 6 Daraus folgt, daß z.B. eine 50jährige Person ihr Ausdauertraining mit einer Pulsfrequenz von 130 gestalten sollte. Trainingsempfehlungen auf der Grundlage dieser Berechnungen werden von zahlreichen anerkannte Sportmedizinern als günstig erachtet. Demnach sollten Sie die Tretfrequenz und den Tretwiderstand beim Training so festlegen, daß Sie Ihre optimale Pulsfrequenz gemäß der o.g. Faustregel erreichen. Diese Empfehlungen treffen jedoch nur für gesunde Personen zu und gelten nicht für Herz-Kreislauf-Kranke! Zum Belastungsumfang Der Anfänger steigert den Belastungsumfang seines Trainings nur allmählich. Die ersten Trainingseinheiten sollten relativ kurz und in Form eines Intervalltrainings aufgebaut sein. D Als trainingswirksam werden von Seiten der Sportmedizin folgende Belastungsumfänge erachtet: Trainingshäufigkeit täglich 2-3 x wöchentlich 1-2 x wöchentlich Batteriewechsel 8 Batteriewechsel Trainingsdauer 10 min 20-30 min 60 min Auf keinen Fall empfehlen sich, für den Anfänger Trainingseinheiten von 30-60 Minuten. Das Anfängertraining kann in den ersten 4 Wochen folgendermaßen konzipiert sein: Trainingshäufigkeit 3 x wöchentlich 3 x wöchentlich 3 x wöchentlich 3 x wöchentlich Umfang einer Trainingseinheit 1. Woche 2 Minuten radfahren 1 Minute Pause für Gymnastik 2 Minuten radfahren 1 Minute Pause für Gymnastik 2 Minuten radfahren 2. Woche 3 Minuten radfahren 1 Minute Pause für Gymnastik 3 Minuten radfahren 1 Minute Pause für Gymnastik 2 Minuten radfahren 3. Woche 4 Minuten radfahren 1 Minute Pause für Gymnastik 3 Minuten radfahren 1 Minute Pause für Gymnastik 3 Minuten radfahren 4. Woche 5 Minuten radfahren 1 Minute Pause für Gymnastik 4 Minuten radfahren 1 Minute Pause für Gymnastik 4 Minuten radfahren Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batteriewechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: ■ Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V. ■ Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung im Batteriefachboden. ■ Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kommen, klem- men Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wieder an. Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantiebestimmungen. Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den Hausmüll. Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und geben Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesammelten Batterien anschließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich recycelt werden können. Zur persönlichen Trainingsdokumentation können Sie die erreichten Trainingswerte in der Leistungstabelle eintragen.Vor und nach jeder Trainingseinheit dient eine ca. 5- minütige Gymnastik dem Aufwärmen bzw. dem Cool-down. Zwischen zwei Trainingseinheiten sollte ein trainingsfreier Tag liegen, wenn Sie im späteren Verlauf das 3mal wöchenliche Training von 20 - 30 Minuten bevorzugen. Ansonsten spricht nichts gegen ein tägliches Training. 7 GB Computer and training instructions 1 Operating instructions for the training computer 4 11 5 1 13 69, 10 32 12 16 7 8 15 14 17 18 2 Features 1. Measuring time [ TIME ] 2. Speed [ KM/H ] 3. Alarm frequency [ RPM ] 4. Training distance [ DISTANCE ] 5. Energy consumption [ KILOJOULE ] 6. Read-out of exertion level 1 – 10 7. Pulse measurement [ PULSE ] 8. Comparison of actual pulse with maximum pulse [ % ] 9. Measurement of recovery pulse [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ] 10. Fitness mark 1-6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ] 11. Automatic storage of training kilometres for four persons [ TOTAL ] 12. Calculation of energy consumption ( depending on level of re sistance) 13. Scanning operation [ SCAN ] (automatic change of read-out Manual selection of main display read-outs 14. Button for entering training data [ SET ], during training: [ SCAN ] on / off 15. Button for pre-setting training data [ + ] (increase number) 16. Button for pre-setting training data [ - ] (decrease number) 17. Button for recovery pulse 18. Pulse box – connection for measuring pulse 3 - Directly after training starts, the heart symbol flashes in time with the rhythm of the pulse, if a pulse signal is connected. 4.4.2 Training for a specific person If the display is started by pressing a button, then the training can be started with pre-set data.. The left side of the display flashes for this - P1, P2, P3 P4. Each parameter can be changed using the + and – keys. If one of these two keys is pressed down for longer than two seconds the forward or reverse with the greater step (interval). Simultaneous pressing of the buttons cause the display to return to the starting value (mostly either zero or OFF). The “SET” key stores the present value and the display computer jumps to the next entry. The following training data is requested. 4.4.2.1 Selecting the person/ odometer display Selecting the person (P1 to P4 flash) If no person is selected within 15 seconds, or the SET button is pressed while all four personal displays are flashing, then the display jumps to AGE entry. The data entered now is used for this training session. The settings are not stored at the end of the session. However a person can also be chosen by pressing the + or – keys. Parameters you can enter age with automatic read-out of pulse rate range upper limit of pulse rate energy consumption training time training distance personal identification 4 Description of functions 4.1 Switching on The display is switched on by putting in the batteries, by pressing any button or by beginning training (pedalling) Directly after being switched on an automatic *segment test sequence is carried out (all *segments are shown for two seconds). Also a buzzer sounds for about Ω second (buzzer test). 4.2 Switching off The display switches off automatically four minutes after the training session (no pedalling, no buttons pressed). The personal training data for P1 to P4 are stored. Display of kilometre total during selection of persons [P2 flashes] The kilometre total (in whole kilometres) and the relevant person are displayed in the field “total”. Selection of person (using + and -_) takes place continuously [P], P2, P3, P4, P1…, until the “set” button is pressed (confirmation of person selected).. The subsequent training parameters are then stored under the personal identification. 4.3 Re-setting the display If you press the SET button for longer than two seconds with the home trainer idle (no read-out of pedal revolutions) and swinging disc at rest, the display will be re-set and the opening display will appear. All training data will be lost. 4.4 Pre-set training data/ training modes 4.4.1 Count-up mode ( independently of persons ) If the display is started by beginning to train (pedalling) and no person has been chosen, then all data is displayed independently of persons and in “count-up mode” (all figures are counted up from zero). Data view 8 Once a person has been selected the display jumps to “Data view”. Now the stored training *data is displayed for the relevant person. The data view disappears when training is started or the “set” button is pressed. 4.4.2.2 Age Limiting values 10 –99 years, interval 1 or 5. Age entry (de-activated) Age entry The upper right display begins to flash ( the two figures on the upper right hand and the word “AGE”). In the central display (in the two right hand figure segments) the currently stored age is displayed (or OFF is no value has been stored). If an age has already been pre-set then it can be turned off (OFF) by simultaneously pressing “+” “and “-”. The age entered determines the aerobic zone. To make this clear the segments HI and LO are also permanently displayed. The maximum pulse rate entered here is used for the audible and visual alarm when it is exceeded. In addition the value entered here is used as a basis for calculating the ratio of current pulse/maximum pulse expressed as a percentage. 4.4.2.4 Training distance (deactivated) Limiting values 0-99 km, interval 1 km or 5 km Pre-setting the training distance (deactivated) Pre-setting the training distance The read-out on the upper left starts to flash (number segments and word “DISTANCE”). The currently stored value is shown in the central display (or OFF if no value has been stored). The word can be changed using the + and – keys. The value is *transferred by pressing the “SET” button. 4.4.2.5 Energy consumption Limiting values 0-9990 Kilojoule, interval 10 KJ or 50 Kj Note: The heart symbol flashes in time with the heart beat if a pulse signal is connected (as with all other parameters). 4.4.2.3 Maximum pulse rate Limiting values 80 – 1999 beats, interval 1 or 5. Entering energy consumption (deactivated) Maximum pulse entry (deactivated) Pre-setting energy consumption The upper central read-out starts to flash (numbers and word “KILOJOULE”). In the central display the pre-set figure for kilojoules is shown (or OFF if no word is stored). Maximum pulse entry Now the lower right read-out begins to flash (the number segments and word “PULSE”). The currently stored upper limit for the pulse (or OFF if no word has been stored) is displayed in the centre of the screen ( the righthand three number segments. The maximum pulse calculated from age (200 – age) or 199 (if no age is entered) cannot be exceeded. The lowest value for the upper pulse limit is 80 beats per minute. 9 4.4.2.6 Training time Limiting values 0 – 99min, interval 1 min or 5 min 5.5 Speed The speed is calculated in such a way that at pedal revolutions of 60 rpm a speed of approximately 21.3 km/h is indicated. 5.6 Distance Kilometres travelled in counting-up and pre-set mode are indicated in 10km intervals from 0.00 km to 99.99 km. 5.7 Time The training time is shown between 0.00 and 99.59 minutes. The time read-out only appears when pedal revolutions are above 20 rpm. The read-out can be in counting-up mode or prre-set mode. Setting training time (deactivated) 5.8 Pulse-rate measurement 5.8.1 Measurement Measurement of pulse rate is either by the ear clip or the wrist pulse sensors or with a chest belt with plug-in receiver (obtainable in specialist stores). The connecting plug for wrist-pulse detection is at the back. If there is no ear clip or plug-in receiver in the pulse box on the front then wrist pulse measuring is activated. If an ear clip or plug-in receiver is connected with the pulse box then wrist pulse detection is automatically deactivated. It is not necessary to pull out the wrist pulse sensors. 5.8.2 Display The recorded pulse rate is always shown. The heart symbol flashes at the measured pulse rate. If there is no pulse signal then a “P" appears in the pulse display. In this case the “P” is not displayed in the main display in SCAN mode. The read-out jumps immediately to the next item Setting training time The training time is the last parameter that can be entered. The upper right hand read-out starts to flash (numbers and the word “TIME”). In the central display the currently selected training time is displayed. The SET button stores the current value and you go back to entering age (continuous sequence) 4.4.2.7 Miscellaneous The settings can be quit at any time by pressing the SET button for two seconds or by starting the training session (pedalling) The data for all four persons (age, maximum pulse rate, total distance, training data) are preserved after the training session. If no person is selected at the first step (person selection) and training is started the display starts in counting up mode. If after a person has been selected during or after the training data for the training session is entered, then the training session is started with the stored data for that person. If the + or – buttons are held down for a long time then the display fast forwards or rewinds. If both buttons are pressed at the same time the read-out jumps back to the initial value (mostly zero or OFF). The fast forward or reverse only takes place between the entry limits. If the SET button is pressed down for more than two seconds and a number of revolutions of less than 20 rpm the system goes into person selection mode for the training session for that particular person . This procedure is stopped with a short buzzing tone If the user has reached the pre-set training parameters, the computer counts the pre-set values backward to zero. When zero is reached the appropriate display flashes for five seconds. Afterwards the read-out is counted up including the data already set. The flashing of the read-out cannot be seen within the main display, if the corresponding value is displayed only the smaller read-out flashes. 5 Read-outs and calculations 5.1 Read-out of level of exertion Adjustment from 1 to 10 The read-out is on the upper left hand side beside the main read-out Using the wheel, the brake effect can be adjusted from 1 to 10 without intermediate steps. 5.2 Read-out of kilometre total During selection of person the kilometre total (in whole kilometres ) is shown for the person just selected. The word “TOTAL” is activated. The kilometres are counted upwards in 100 km intervals. However the figure is displayed in whole kilometres. 5.3 Energy consumption The display is from 0 to 999 kilojoules. The display can be either in countup or pre-set mode. 5.4 Pedal revolutions The pedal revolutions are shown between 20 and 199 rpm. 10 Display in count-up mode, without pulse signal. 5.8.3 Monitoring the aerobic zone pulse /min. 200 180 180 minus age 160 140 120 Aerobic zone 100 80 20 age 30 40 50 60 70 80 90 100 The aerobic zone is calculated with the following formula: Aerobic zone = 180 minus age +/- 10 beats If the pulse rate determined by the age and the resulting aerobic zone is not attained, the symbol “LO” flashes. If the aerobic pulse rate is exceeded the “HI” symbol flashes. The LO/HI read-out is activated when the target pulse rate (180-age) is reached. If no age is entered then this function is deactivated. 5.8.4 Monitoring of maximum pulse rate/ percentage pulse display The maximum pulse entered is used to calculate the percentage pulse read-out. Example: maximum pulse rate = 180, actual pulse = 130, Read-out (reading) 72% The percentage pulse is shown alternating with the actual pulse rate in the pulse read-out for five seconds. The read-out of percentage pulse is signalled by the percent sign (% ). The percentage pulse is shown only in the pulse read-out and not in the main display (e.g. in SCAN mode). If the pre-set maximum pulse rate is exceeded a warning signal sounds until the pulse value falls below the given limit again. The pulse read-out and the word “HI” flash. The pulse read-out flashes only in the small display. If the pulse has just appeared in the main display it does not flash. If no pulse rate was pre-set both functions (warning signal and percentage pulse are deactivated and only the actual pulse rate is shown in the pulse read-out). 5.8.5 Recovery After the recovery button has been pressed automatic measurement of recovery is started. The pulse rate is indicated. In the central display the numbers count down from 0.60 to 0.00. In addition the word “REC” is displayed. All other read-outs are switched off. Display during the recovery function The fitness mark is calculated according to the following formula: Mark = 6 — [ 10 x ( P1 — P2 ) This read-out will remain until the + or – button is used to call up another read-out or the SET button is pressed to reactivate the scan mode. The data that appears in the central main display can be identified by the identification code above the read-out.At the beginning of training the scan mode is always activated. This is also the case if training is interrupted and started again, regardless of the previous setting. 6.2 Interruption of training/end of training Training comes to an end when no revolutions are counted or the “recovery” button is pressed. If training is finished the average speed, average pedalling cadence and the average training pulse rate are shown in the appropriate read-outs. The average values are characterised by the corresponding average sign (Ø). In addition the distance covered, the kilojoules consumed and the training time are shown Display at end of training After four minutes without any button being pressed and without any revolutions being detected the display switches off. All training data is lost. (the vital capacity). Other positive changes take place in the metabolic system. In order to take advantage of these positive changes the training has to be planned according to certain guidelines. 2 ] P1 Two values are calculated for the pulse rate at the beginning of measuring P1 and after one minute P2. To obtain the fitness mark the following *conditions must be met 1. P1 is less than P2 (P1-P2 is negative) 2. The bracket value is greater than 5.0 The fitness mark of 1.0 is given 3. P1 is greater than P2 and the bracket value lies in the region between 0 to 5.0 The fitness mark is shown in the central display with an “F” in front (e.g. F3.0, one decimal place). The difference between starting pulse rate and final pulse rate is shown in the pulse read-out. Fitness mark 7 Training instructions This home trainer has been specially developed for the amateur sportsman or woman. It is particularly well-suited to cardiovascular training. Training should be planned methodically according to the principles of training for stamina. This produces alterations and adaptations of the cardiovascular system. Among these are the lowering of resting pulse rate and pulse rate under exertion. This makes more time available for the heart to fill the ventricles and to infuse the heart musculature with blood through the coronary arteries. In addition the volume and depth of oxygen that can be breathed in increases Intensity of training Intensity is regulated in training with the home trainer firstly by means of the cadence of pedalling and secondly by the resistance to pedalling. The trainee determines the resistance to pedalling using the ten-speed shift. It is important never to set too severe a level of intensity and to avoid excessive exertion. Incorrect or excessive training can lead to health problems. So, use your pulse rate to check while training whether you have correctly set the intensity of training. A rule of thumb for a suitable pulse rate is: 180 – age in years The read-out of the fitness mark can be turned off during and after counting back by pressing any button. If there is no pulse signal (P2 measurement) at the end of measuring, a flashing “E” appears in the central display. If the signal drops out at the beginning of counting back (P1 measurement) then the countdown is not started. 6 Training 6.1 Display during training During training the data of the outer displays in scan mode (automatic change of read-out) are shown for five seconds each in the central display. The data is shown in the following order DISTANCE > KILOJOULES> TIME > KM >KM/H >PULSE >RPM .>etc. (continuous sequence). If the SET button is pressed the “SCAN” display disappears and the user can call up the read-out in the main display by pressing the + or – button. which means that, say, a fifty-year-old person should plan his or her stamina training around a pulse rate of 130. Recommendations for training based on these calculations are regarded as desirable by many recognised experts in sports medicine. As such, you should set the pedalling cadence and resistance according to the rule of thumb mentioned above. Note that these recommendations apply to a healthy person and not to people suffering from cardiovascular disease! Exertion The beginner should increase the severity of his or her training only gradually. The first training units should be relatively short and should take the form of interval training sessions. 11 GB Sports medicine regards the following regimes as having training effect Frequency of training Length of training session Frequency of training daily 2-3 x times a week 1-2 x times a week Changing the batteries 8 Changing the batteries Length of training session 10 minutes 20-30 minutes 60 minutes The beginner is strongly advised not to start with training sessions of 30 – 60 minutes. Training for the beginner should be planned along the following lines: Frequency three times a week three times a week three times a week three times a week Lenght of exercise blocks 1st week 2 minutes training 1 minute break for gymnastics 2 minutes training 1 minute break for gymnastics 2 minutes training 2 nd week 3 minutes training 1 minute break for gymnastics 3 minutes training 1 minute break for gymnastics 2 minutes training 3 rd week 4 minutes training 1 minute break for gymnastics 3 minutes training 1 minute break for gymnastics 3 minutes training 4 th week 5 minutes training 1 minute break for gymnastics 4 minutes training 1 minute break for gymnastics 4 minutes training To document your personal training you can enter the training data you have achieved in the performance table. Do a five-minute session of callisthenics before and after each training unit as a warm-up or cool down. If, later on, you prefer to train three times weekly for 20-30 minutes, one day should be left free between every two training sessions. Otherwise there is nothing against daily training. 12 A weak or invisible display means that you need to replace the batteries. The computer is fitted with two batteries. Change the batteries like this: ■ Take off the battery cover and replace the old batteries with two new AA 1.5 V batteries. ■ Make sure you follow the identification marks on the bottom of the bat- tery compartment to put the batteries in the right way round. ■ If the computer doesn‘t work properly when you switch on again, take the batteries out for a moment and then put them back in. Important: The guarantee does not cover worn-out batteries. You should no longer put used batteries in domestic waste. Please do your bit for the environment by returning your batteries to the trade or to the local authority pick-up point so that the collected batteries can be properly disposed of or recycled in an environmentally sustainable way. F Fonctions et manipulation de l'ordinateur d'entraînement 1 Mode d'emploi de l'ordinateur 4 11 5 4.4 Données d'entraînement présélectionnées / modes d'entraînement 4.4.1 Mode de comptage croissant (indépendamment du choix d'une personne) Si l'affichage a été allumé par le début de l'entraînement (pédalage) sans qu'une personne ait été choisie, l'affichage de toutes les données est effectué indépendamment d'une personne en "mode de comptage croissant" (toutes les valeurs sont comptées dans l'ordre croissant en partant de 0). 1 13 69, 10 32 12 16 7 8 15 14 17 18 2 Equipement 1 Chronométrage [ TIME ] 2 Vitesse [ KM/H ] 3 Fréquence de pédalage [ RPM ] 4 Parcours d'entraînement [ KM ] 5 Dépense énergétique [ KILOJOULE ] (en fonction du palier de freinage) 6 Affichage du niveau d'effort 1 - 10 7 Mesure du pouls [ PULSE ] 8 Comparaison en pour cents entre le pouls réel et le pouls max. [%] 9 Mesure de récupération du pouls [ REC ] [ 0.60 - 0.00 ] 10 Note "condition physique" [ REC ] [ F 1.0 - F6.0 ] 11 Enregistrement automatique des kilomètres d'entraînement pour 4 personnes [ TOTAL ] 12 Affichage des valeurs moyennes [ Ø ] pour KM/H, RPM, PULSE 13 Mode scan [ SCAN ] (changement d'affichage automatique) 14 Touche pour la présélection de données d'entraînement [ SET ], en cours d'entraînement [ SCAN ] marche/arrêt 15 Touche pour la présélection de données d'entraînement [ + ] (augmenter la valeur), en cours d'entraînement: changement d'affichage > avant > 16 Touche pour la présélection de données d'entraînement [ - ] (di minuer la valeur), en cours d'entraînement: changement d'af fichage < retour < 17 Touche "récupération du pouls" 18 Prise femelle - raccord pour mesurer le pouls 3 - Possibilité de présélection Code personnel Age avec présélection automatique de la fourchette du pouls Limite supérieure du pouls Dépense énergétique Durée d'entraînement Parcours d'entraînement Afficheur immédiatement après le début de l'entraînement. Le symbole cœur clignote suivant le rythme du pouls à condition que le signal du pouls soit affiché . 4.4.2 Entraînement en rapport avec une personne Si l'affichage s'allume après appui sur une touche, il est possible de commencer l'entraînement avec des données présélectionnées. L'affichage P1, P2, P3, P4 clignote (côté gauche de l'afficheur). Les touches +/- permettent de changer les paramètres respectives. Quand l'une des touches est appuyée pendant plus de 2 secondes, l'avance ou le retour commence avec le pas de progression plus important. Un appui simultané sur les touches entraîne un retour à la valeur initiale (le plus souvent 0 ou OFF). La touche SET mémorise la valeur actuelle et l'ordinateur d'affichage passe à l'entrée suivante. Les données d'entraînement suivantes sont demandées: 4.4.2.1 Sélection d'une personne / affichage d'odomètre Sélection d'une personne (P1 .... P4 clignotent) Si aucune personne n'est choisie en l'espace de 15 secondes ou si la touche "SET" est actionnée pendant que les 4 affichages concernant les différentes personnes clignotent, l'affichage passe à l'entrée de l'âge. Les données entrées à ce moment ne sont utilisées que pour cette séance d'entraînement. Il n'y a pas d'enregistrement en fin d'entraînement (hôte). Il est également possible cependant de sélectionner une personne au moyen des touches +/-. 4 Description de fonctionnement 4.1 Allumer Allumer l'affichage en mettant en place les piles, en actionnant une touche quelconque ou en commençant l'entraînement (commencer à pédaler). Les segments sont automatiquement testés immédiatement après l'allumage (affichage de tous les segments pendant 2 secondes). Un son est émis en plus pendant env. 1/2 seconde (Test sonore). 4.2 Eteindre L'affichage s'éteint automatiquement 4 minutes après la fin de l'entraînement (pas de pédalage, aucune touche actionnée). Les données d'entraînement en rapport avec une personne pour P1 à P4 sont mémorisées. 4.3 Remise à l'état initial de l'affichage En cas d'appui sur les touches "+", "SET", "-", alors que le home-trainer est mis à l'arrêt (pas d'affichage de pédalage) et le disque volant immobile, l'affichage est remis à son état initial et l'image de départ apparaît. Toutes les données d'entraînement sont effacées. Affichage du kilométrage total pendant la sélection d'une personne (P2 clignote) Le kilométrage total (en km entiers) de la personne sélectionnée est affiché dans le champ "Total". La sélection d'une personne (au moyen de +/-) est effectuée lors du défilement de P1, P2, P3, P4, P1 .....etc. jusqu'à ce que la touche SET soit actionnée (confirmation de la personne sélectionnée). Les paramètres d'entraînement suivants sont enregistrés sous le code personnel 13 Vue des données Entrée du pouls maximal Après la sélection d'une personne, l'affichage passe à "Vue des données" où les présélections d'entraînement de cette personne sont affichées. Quitter la vue des données en commençant l'entraînement ou en actionnant la touche SET. L'affichage en bas à droite (segments de chiffres et "PULSE" ) commence maintenant à clignoter. La limite supérieure du pouls enregistrée en dernier (ou OFF au cas où aucune valeur n'est enregistrée) apparaît dans l'affichage du milieu (les 3 segments de chiffres de droite). Le pouls maximal calculé en fonction de l'âge (200 - âge) ou 199 (sans indication de l'âge) ne peut pas être dépassé lors de l'entrée. La valeur min. pour la limite supérieure du pouls est de 80 pulsations par minute. Le pouls max. entré maintenant sert de base pour l'alerte sonore et visuelle en cas de dépassement. Il est utilisé de plus comme base pour établir une comparaison en pour cent du pouls actuel/pouls max. 4.4.2.2 Age Valeurs limites: 10 à 99 ans, par pas de 1 ou 5 4.4.2.4 Parcours d'entraînement (désactivé) Valeurs limites: 0 - 99 km, par pas de 1 km ou 5 km Entrée de l'âge (désactivée) Présélection du parcours d'entraînement ( désactivée) Entrée de l'âge L'affichage en haut à droite commence à clignoter (les deux segments de chiffres à droite et "AGE"). L'âge actuel mémorisé est affiché dans l'affichage du milieu (dans les deux segments á chiffres à droite) (ou OFF si aucune valeur n'est enregistrée). Toute entrée d'âge effectuée antérieurement peut être effacée en appuyant simultanément sur "+" et "-" (OFF). L'âge entré détermine la zone aérobie. Pour souligner cela, les segments "HI" et "LO" sont également allumés de manière permanente. Nota: Lorsqu'un signal de pouls est présent, le symbole cœur clignote suivant la fréquence cardiaque (ce qui est valable pour toutes les autres entrées) 4.4.2.3 Pouls maximal Valeurs limites: 80 à 199 pulsations par pas de 1 ou 5 Présélection du parcours d'entraînement L'affichage en haut à gauche commence à clignoter (segments de chiffres et "DISTANCE"). La valeur enregistrée en dernier (ou OFF au cas où aucune valeur n'est enregistrée) apparaît dans l'affichage du milieu. Il est possible de changer la valeur au moyen des touches + et -. Appuyer sur la touche SET pour enregistrer la valeur. 4.4.2.5 Dépense énergétique Valeurs limites: 0 - 9990 kilojoules, par pas de 10 kJ ou 50 kJ Entrée de la dépense énergétique (désactivée) Entrée du pouls maximal (désactivée) 14 5 Affichages et calculs 5.1 Affichage du niveau d'effort Réglage en continu de 1 à 10 L'affichage se situe en haut à gauche à côté de l'affichage principal du milieu. Il est possible de régler en continu de 1 à 10 l'effet de freinage au moyen de la roue à main. Présélection de la dépense énergétique 5.2 Affichage du kilométrage total Pendant sa sélection d'une personne, son kilométrage total (en km entiers) est affiché dans le champ "Distance/Total". L'écriture "Total" est activée. Le kilométrage total est compté par pas de 100 m dans l'ordre croissant. La sortie des données est cependant effectuée en km entiers. L'affichage en haut au milieu (segments de chiffres et "KILOJOULE") commence à clignoter. La présélection en kilojoule (ou OFF) apparaît dans l'affichage du milieu. 5.3 Dépense énergétique L'affichage est effectué de 0 à 9999 kilojoules. L'affichage est possible en mode de comptage dans l'ordre croissant et en mode de présélection. 4.4.2.6 Durée d'entraînement Valeurs limites: 0 - 99 min, par pas de 1 min ou 5 min 5.4 Nombre de tours des pédales Le nombre de tours des pédales est affiché entre 20 et 199 t/min. 5.5 Vitesse La vitesse est calculée comme suit: lors d'un nombre de tours des pédales de 60 t/min, une vitesse d'env. 21,3 km/h est affichée. 5.6 Distance Les kilomètres parcourus en mode de comptage dans l'ordre croissant et en mode de présélection sont affichés de 0,0 à 99,99 km par pas de 10m. Présélection de la durée d'entraînement (désactivée) 5.7 Temps Le temps d'entraînement est affiché entre 0:00 et 99:59 minutes. L'affichage du temps ne compte que lorsque le nombre de tours des pédales dépasse 20 t/min. L'affichage est possible en mode de comptage dans l'ordre croissant et en mode de présélection. 5.8 Mesure du pouls Présélection de la durée d'entraînement Il est possible de régler comme dernier paramètre la durée de l'entraînement. L'affichage en haut à droite commence à clignoter (segments de chiffres et "TIME"). La valeur enregistrée en dernier apparaît dans l'affichage du milieu. Mémoriser la valeur actuelle avec la touche SET et l'entrée de l'âge commence de nouveau (défilement). 4.4.2.7. Autres Il est possible à tout moment de quitter les réglages en appuyant sur la touche SET pendant 2 secondes (retour à la sélection d'une personne) ou en commençant l'entraînement (pédaler). Les données des quatre personnes (âge, pouls max., distance parcourue totale, données d'entraînement) sont sauvegardées également après l'entraînement. Si aucune personne n'est sélectionnée pendant la première étape (sélection d'une personne), l'affichage commence au début de l'entraînement en mode de comptage dans l'ordre croissant. Si, après avoir sélectionné une personne, l'entraînement commence pendant ou après l'entrée des données d'entraînement, l'entraînement démarre conformément aux données enregistrées pour la personne respective. Un appui prolongé sur les touches + ou - lors de l'entrée de données présélectionnées accélère l'avance ou le recul. Un appui simultané sur les deux touches fait passer l'affichage à la valeur initiale (le plus souvent 0 ou OFF). L'avance et le recul ne sont possible que dans le cadre des valeurs d'entrée. Quand la touche SET est actionnée pendant plus de 2 secondes (pas de pédalage), le système passe au mode de sélection d'une personne. Cette démarche est confirmée par un bref signal sonore. Si l'usager a présélectionné des données d'entraînement, l'ordinateur d'affichage effectue un compte à rebours jusqu'à 0 des valeurs présélectionnées. Lorsque la valeur 0 est atteinte, l'affichage respectif clignote pendant 5 secondes. L'affichage y compris les présélections déjà fournies sont comptés ensuite dans l'ordre croissant. Le clignotement de l'affichage n'est pas perceptible à l'intérieur de l'affichage principal, quand la valeur correspondante est affichée. Il n'y a que le petit affichage qui clignote. 5.8.1 Mesure La mesure du pouls est possible soit au moyen du clip oreille ou du détecteur du pouls au niveau de la main, soit au moyen d'une ceinture thoracique avec récepteur à fiche (disponible dans le commerce spécialisé). La prise de raccordement pour la saisie du pouls de la main se situe au dos. Du moment où il n'y a pas de clip oreille ou de récepteur à fiche dans la prise femelle à pouls devant, la mesure du pouls de la main est activée. Lorsqu'aucun clip oreille ou récepteur à fiche n'est enfiché dans la prise femelle à pouls, la mesure du pouls de la main est automatiquement activée. Il n'est pas nécessaire de retirer la fiche des détecteurs de pouls de la main. 5.8.2 Affichage La valeur du pouls saisie est toujours affichée. Le symbole cœur clignote avec la fréquence cardiaque mesurée. Lorsqu'il n'y a pas de signal de pouls, un "P" apparaît dans l'affichage du pouls. En mode SCAN, le "P" n'est dans ce cas pas affiché sur l'afficheur principal. L'affichage passe immédiatement au point suivant. Affichage en mode de comptage dans l'ordre croissant, sans signal de pouls 5.8.3 Contrôle de la zone aérobie pouls /min. 200 180 180 moins l'âge 160 140 120 zone aérobie 100 80 l'âge 20 30 40 50 60 70 80 90 100 15 La zone aérobie est calculée au moyen de la formule suivante: Quitter l'affichage de la note condition physique pendant et après le zone aérobie = 180 moins l'âge + / - 10 pulsations. Le symbole "LO" clignote lorsque le pouls reste inférieure à la fréquence calculée sur la base de l'âge et de la zone aérobie qui en résulte. Le symbole "HI" clignote en cas de dépassement de la fréquence de pouls de la zone aérobie. L'affichage LO / HI est activé quand l'objectif (180 - l'âge) est atteint pour la première fois. Cette fonction est désactivée au cas où aucune présélection de limite du pouls n'a été faite. 5.8.4 Contrôle du pouls max. / affichage du pouls en pour cents Le réglage du pouls max. sert de base pour calculer l'affichage du pouls en pour cents. Exemple: pouls max. = 180, pouls actuel = 130, affichage 72 % En alternant avec le pouls actuel, le pouls en pour cents est affiché pendant 5 secondes et suivi du signe "%". Le pouls en pour cents n'est affiché que dans l'affichage du pouls et non dans l'affichage principal (p. ex. en mode SCAN). Lors d'un dépassement du pouls max. réglé, un signal sonore est émis jusqu'à ce que la valeur du pouls soit descendue en dessous de la limite sélectionnée. L'affichage du pouls ainsi que l'écriture "HI" clignotent. Le clignotement de l'affichage du pouls est limité au petit affichage. Si le pouls est à ce moment là affiché dans l'affichage principal, ce dernier ne clignote pas. Au cas où aucune présélection de pouls n'a été effectuée, les deux fonctions (signal sonore et pouls en pour cents) sont désactivées. L'affichage du pouls n'affiche que la valeur du pouls actuelle. 5.8.5 Recovery Après avoir actionné la touche "Recovery", le pouls en phase de récupération est mesuré automatiquement. La fréquence du pouls est affichée. L'afficheur du milieu compte à rebours de 0:60 jusqu'à 0:00. L'écriture "REC" est affichée en plus. Tous les autres affichages sont éteints. compte à rebours en appuyant sur une touche quelconque. S'il n'y a pas de signal de pouls en fin de mesure (mesure P2), un "E" clignotant apparaît sur l'afficheur du milieu. Si le signal n'y est pas au début du compte à rebours (mesure P1), ce dernier n'est pas lancé. 6 Entraînement 6.1 Affichage pendant l'entraînement En mode SCAN (changement des affichages automatique) les données des affichages extérieurs pendant l'entraînement sont affichées respectivement pendant 5 secondes dans l'afficheur du milieu. Les données sont affichées dans l'ordre suivant: DISTANCE>KILOJOULE>TIME >KM/H>RPM > PULSE > DISTANCE>etc. (défilement) Un appui sur la touche SET fait effacer l'affichage " SCAN" et l'usager peut faire apparaître les autres affichages dans l'afficheur du milieu au moyen des touches + et -. Cette affichage reste tant qu'il n'y a pas d'autres types d'affichage sélectionnés à l'aide des touches + ou - ou tant que le mode SCAN n'a pas été activé au moyen de la touche SET. Les données affichées dans l'afficheur principal du milieu peuvent être identifiées à l'aide de l'inscription au dessus de l'affichage. Le mode SCAN est toujours activé au début de l'entraînement. Ceci est également valable au cas d'une interruption de l'entraînement et de sa reprise, indépendamment du réglage antérieur. 6.2 Interruption / fin de l'entraînement L'entraînement est terminé quand plus aucun nombre de tours n'est mesuré ou quand la touche "Recovery" est actionnée. A la fin de l'entraînement, la vitesse moyenne, la fréquence de pédalage moyenne et le pouls d'entraînement moyen sont indiqués dans les affichages respectifs. L'affichage des valeurs moyenne est préposé du signe correspondant Ø. La distance parcourue, la dépense énergétique en kilojoules ainsi que la durée de l'entraînement sont également affichés. L'affichage à la fin de l'entraînement Affichage pendant la fonction "Recovery" Affichage de la note "condition physique" La note "condition physique" est calculée selon la formule suivante: Note = 6 — [ 10 x ( P1 — P2 ) 2 ] P1 Deux valeurs de pouls sont mesurées. Au début de la mesure (P1) et au bout d'une minute (P2). Pour calculer la note condition physique, différencier comme suit: 1.P1 est inférieur à P2 (P1 - P2 négatif) La note de la condition physique est 6,0 2.La valeur entre parenthèses est supérieure à 5,0 La note de la condition physique est 1,0 3.P1 est supérieur à P2 et la valeur entre parenthèses se situe dans la fourchette entre 0 et 5,0 La note est affichée dans l'afficheur du milieu avec un "F" préposé (p. ex. F3.0, virgule décimale). L'affichage du pouls indique la différence calculée entre le pouls initial et le pouls final. Affichage de la note condition physique 16 Le mode SCAN est désactivé et la valeur du pouls actuelle est affiché dans l'affichage du milieu. "P" est affiché quand il n'y a pas de signal de pouls. Si l'entraînement est terminé au moyen de la touche "Recovery", ces données ne sont affichées qu'après avoir actionné de nouveau la touche "Recovery". Si pendant 4 minutes aucune touche n'est actionnée et aucun nombre de tours est saisi, l'afficheur s'éteint. 7 Instruction d'entraînement Ce home-trainer a été spécialement conçu pour le sport pratiqué comme loisir. Il se prête parfaitement à l'entraînement cardio-vasculaire. L'entraînement est à organiser suivant les principes de l'entraînement d'endurance ce qui permet avant tout de modifier et d'adapter le système cardio-vasculaire. La diminution de la fréquence du pouls au repos ainsi que de celle du pouls sous l'effort en font partie. Le cœur est ainsi plus disponible au remplissage des cavités du cœur et à la circulation sanguine de la musculature cardiaque (à travers des vaisseaux coronaires). La respiration devient plus profonde et la quantité d'air aspirée augmente (capacité vitale). D'autres changements positifs ont lieu au niveau du système métabolique. Pour obtenir ces changements, il est nécessaire d'organiser l'entraînement suivant certaines directives. L'intensité d'entraînement F L'intensité de l'entraînement sur le home-trainer est réglée d'une part au moyen de la fréquence de pédalage et d'autre part au moyen de la résistance au pédalage. L'usager détermine la résistance au pédalage à l'aide du changement de vitesse à 10 vitesses. Veiller toujours à ne pas trop d'efforts en ce qui concerne l'intensité et á éviter toute surcharge. Tout entraînement faux ou en excès peut nuire à la santé. Contrôler donc pendant l'entraînement à l'aide de la fréquence du pouls si l'intensité de l'entraînement a été correctement déterminée. Pour une fréquence du pouls convenable, respecter la formule approximative suivante: Changement de piles 8 Remplacement des piles 180 moins l'âge Une personne âgée de 50 ans par exemple devrait effectuer son entraînement d'endurance avec une fréquence du pouls de 130. De nombreux médecins du sport reconnus ont considéré comme étant favorables les recommandations d'entraînement sur la base de ces calculs. La fréquence de pédalage ainsi que la résistance au pédalage pendant l'entraînement devraient être déterminées de manière à ce que la fréquence du pouls optimale selon la formule ci-dessus soit atteinte. Ces recommandations ne concernant cependant que les personnes en bonne santé et ne doivent pas être appliquées par les personnes atteintes de maladies cardio-vasculaires! Concernant la durée de l'effort Le débutant n'augmente l'effort pendant son entraînement que progressivement. Les premières unités d'entraînement devraient être relativement courtes et sous forme d'un entraînement à intervalles. Comme étant efficaces sont considérés par les médecins du sport les efforts suivants: Il n'est en aucun cas recommandé au débutant de faire des unités d'enFréquence des séances Journellement 2 ou 3 fois par semaine 1 ou 2 fois par semaine durée des séances 10 mn 20 á 30 mn 30-60 mm Un affichage faible ou inexistant nécessite un remplacement des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Changer les piles comme suit: ■ Retirer le couvercle du casier à piles et les remplacer par deux nouvel- les du type AA 1,5 V. ■ Lors de la mise en place des piles, respecter l'indication au fond du casier à piles. ■ En cas de dysfonctionnements après la remise en service, retirer de nouveau brièvement les piles et les remettre ensuite. Important: les piles usées sont exclues des dispositions de garantie. Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures ménagères. Merci de contribuer à la protection de l'environnement et de rendre les piles usées soit au magasin soit aux localités de reprise de la commune dans le but d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de manière non polluante. traînement de 30 à 60 minutes. L'entraînement pour débutants pendant les premières 4 semaines peut être conçu comme suit: Pour disposer d'une documentation personnelle d'entraînement, vous pouFréquence de séance 3 par semaine 3 par semaine 3 par semaine 3 par semaine Durée des séances 1re semaine pédaler pendant 2 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 2 minutes 1 minute break for gymnastique pédaler pendant 2 minutes 2 e semaine pédaler pendant 3 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 3 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 2 minutes 3 e semaine pédaler pendant 4 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 4 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 3 minutes 4 e semaine pédaler pendant 5 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 4 minutes 1 minute de repos pour la gymnastique pédaler pendant 4 minutes vez reporter les valeurs d'entraînement atteintes dans le tableau de performances. 5 minutes de gymnastique environ avant et après chaque unité d'entraînement servent à se chauffer ou respectivement au CoolDown. Il devrait y avoir un jour sans entraînement entre deux unités d'entraînement si vous souhaitez vous entraîner ultérieurement 3 fois par semaine de 20 à 30 minutes. Autrement il n'y a rien qui met en cause un entraînement quotidien. 17 NL Functies en bediening van de trainingscomputer 1 Computerhandleiding 4 11 5 1 13 69, 10 32 12 16 7 8 15 14 17 18 2 Uitrusting 1 Tijdmeting [ TIME ] 2 Snelheid [ KM/H ] 3 Trapfrequentie [ RPM ] 4 Trainingsafstand [ DISTANCE ] 5 Calorieënverbruik [ KILOJOULE ] 6 Weergave van het belastingsniveau 1 – 10 7 Polsslagmeting [ PULSE ] 8 Procentuele vergelijking van de begin polsslag met de maximale polsslag [ % ] 9 Herstelpolsmeting [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ] 10 Conditiewaarderingscijfer 1 - 6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ] 11 Automatische opslag van de afgelegde afstand voor 4 personen [ TOTAL ] 12 Berekening van het calorieënverbruik (afhankelijk van het rem niveau) 13 Scan – werking [ SCAN ] (automatische gegevenswisseling) / manuele keuze van de weergave op het hoofddisplay 14 Toets voor het instellen van de trainingsgegevens [SET] 15 Toets voor het instellen van de trainingsgegevens [+] (getal ver hogen) 16 Toets voor het instellen van de trainingsgegevens [-] (getal ver lagen) 17 Toets voor de herstelpols 18 Bus – Aansluiting voor de polsslagmeter 3 - 4.4.2 Persoonsgebonden training De weergave wordt door het indrukken van een toets opgestart, zo kan de training met voorgeprogrammeerde weergaven gestart worden. Daarvoor knippert de weergave P1, P2, P3, P4 (links op het display). De desbetreffende parameter kan met behulp van de + / - toetsen gewijzigd worden. Als één van beide toetsen langer dan 2 seconden ingedrukt wordt, begint het opof aftellen met de grootste trapinstelling. Een gelijktijdig indrukken van de toetsen zorgt ervoor dat de weergave op de beginwaarde terugspringt (meestal 0 of OFF). Met de toets “set” slaat u alle actuele gegevens op en het display springt op het volgende ingaveveld. De volgende trainingsgegevens worden opgevraagd: 4.4.2.1 Persoonkeuze / odometerweergave Persoonkeuze (P1..P4 knipperen) Wordt binnen 15 seconden geen persoon gekozen of de toets “set” gebruikt terwijl alle 4 persoonweergaven knipperen, dan springt de weergave op leeftijd-ingave. De nu aangegeven weergave wordt alleen voor deze ene trainingssessie gebruikt. Aan het einde van de training worden deze gegevens niet opgeslagen (gast). Er kan echter ook met de toetsen +/- een persoon gekozen worden. Voorprogrammeermogelijkheden Leeftijd met automatisch voorgeprogrammeerde polsslagbereik Polsslag bovengrens Calorieënverbruik Trainingstijd Trainingsafstand Persoonskenmerken 4 Functiebeschrijving 4.1 Aanzetten Aanzetten van de weergave gebeurt door het plaatsen van de batterijen, door het indrukken van een willekeurige toets of door het beginnen met trainen (trappen). Direct na het aanzetten vindt een automatische segmenttest plaats (alle weergaven verschijnen voor 2 seconden). Tevens hoort u ca. seconde een signaal (zoemertest). 4.2 Uitzetten Het uitzetten van de weergave gebeurt automatisch 1 minuut na het beëindigen van de training (geen gebruik van de pedalen of de toetsen). De persoonlijke trainingsgegevens voor P1 tot en met P4 worden opgeslagen. Weergave van het totaal aantal kilometers tijdens de persoonkeuze (P2 knippert). Het totaal aantal kilometers (in hele km) van de betreffende persoon wordt in het veld “totaal” getoond. De persoonkeuze (via +/-) vindt in één doorloop plaats (P1, P2, P3, P4, P1…) totdat de toets “set” gebruikt wordt (bevestiging van de gekozen persoon). De nu volgende trainings-parameters worden onder deze persoonsgegevens opgeslagen. 4.3 Terugzetten van het veld Als u terwijl de hometrainer en het vliegwiel stil staan (geen pedaalomwentelingen) de “set” toets langer dan 2 seconden indrukt, wordt het veld teruggezet naar het aanvangscherm. Alle trainingsgegevens gaan verloren. 4.4 Voorgeprogrammeerde trainingsgegevens / trainingsmodi 4.4.1 Optelmodus (persoon onafhankelijk) De weergave wordt opgestart als u begint met trainen (trappen) zonder dat er een persoon gekozen werd, hierbij volgt een weergave van alle gegevens in de optelmodus onafhankelijk van de persoon Gegevensweergave 18 Nadat er een persoon gekozen werd springt de weergave naar het totale weergavenveld. Nu worden de opgeslagen trainingsgegevens van de desbetreffende persoon weergegeven. Het gegevensoverzicht wordt verlaten bij begin van de training of als de toets “set” gebruikt wordt. ingegeven waarde gebruikt bij de procentuele vergelijking van actuele polsslag / maximale polsslag. 4.4.2.4 Trainingsafstand Grenswaarde: 0-99 km, Interval: 1 km of 5 km 4.4.2.2. Leeftijd Grenswaarden: 10-99 jaar, Interval: 1 of 5 Weergave van de trainingsafstand (gedeactiveerd) Ingave van leeftijd (gedeactiveerd) Weergave van de trainingsafstand Ingave van leeftijd Het veld rechts boven begint te knipperen (de beide rechtse getallen en het woord “AGE”). In het middelste veld (2 rechtse cijfers) wordt de actueel opgeslagen leeftijd weergegeven (of OFF als geen waarde opgeslagen is). Als er reeds een leeftijd ingegeven is kan deze gewist worden door het gelijktijdig indrukken van de toetsen “+” en “-“ (OFF). De ingegeven leeftijd bepaalt de aërobe zone. Om dit duidelijk te maken worden de segmenten “Hi” en “Lo” tevens standaard weergegeven. Het veld links bovenin begint te knipperen (getallen en woord “distance”). De actuele opgeslagen waarde (of OFF, als geen waarde aanwezig is) wordt in het middelste veld getoond. De waarde kan met de toetsen + en – veranderd worden. Het bevestigen van de waardes gebeurt met het indrukken van de toets “set”. 4.4.2.5 Calorieënverbruik Grenswaarde: 0 – 9990 Kilojoule, Interval: 10 Kj of 50 Kj Opmerking:als een polsslagsignaal aanwezig is knippert het hartsymbool op het hartritme (Zo ook bij alle andere velden). 4.4.2.3 Maximale polsslag Grenswaarde: 80-199 slagen, Interval: 1 of 5 Weergave calorieënverbruik (gedeactiveerd) Ingave van maximale polsslag (gedeactiveerd) Weergave calorieënverbruik Het veld midden boven begint te knipperen (getallen en woord “Kilojoule”). In het middelste veld wordt het aantal Kilojoule (of OFF) getoond. Ingave van maximale polsslag Nu begint het veld rechts onderin (getallen en woord “pulse”) te knipperen. De actuele opgeslagen polsslagbovengrens (of OFF als er geen waarde aanwezig is) wordt in het middelste veld getoond (de rechtse 3 getallen). De met de leeftijd berekende maximale polsslag (200 – leeftijd) of 199 (geen leeftijd ingegeven) kan niet overschreden worden. De laagste waarde voor de bovenste polsslaggrens ligt bij 80 slagen per minuut. Bij overschrijding van de hier ingegeven maximale polsslag wordt het akoestische en optische alarmsignaal weergegeven. Verder wordt de hier 19 4.4.2.6 Trainingstijd Grenswaarde: 0 – 99 min, Interval: 1 min. of 5 min. 5.4 Pedaalomwentelingen De pedaalomwentelingen worden tussen 20 en 199 rpm weergegeven. 5.5 Snelheid De snelheid wordt zo berekend, dat bij een pedaalomwentelingsaantal van 60 rpm een snelheid van ca. 21,3 km/h weergegeven wordt. 5.6 Afstand Het afgelegde aantal kilometers in de optelmodus – en als voorprogrammeermodus - worden met een interval van 10 m van 0,00 tot 99,99 km weergegeven. Weergave van de trainingstijd (gedeactiveerd) 5.7 Tijd De trainingstijd wordt tussen 0:00 en 99:59 minuten getoond. De tijdsweergave telt alleen als een pedaalomwentelingsaantal van 20 rpm plaatsvindt. Deze weergave is in de optel- en voorgeprogrammeerde modus mogelijk. 5.8 Polsslagmeting Weergave van de trainingstijd Als laatste parameter kan de trainingstijd ingesteld worden. De weergave rechts bovenin begint te knipperen (getallen en woord “time”). In het middelste veld wordt de actuele trainingstijd getoond. De toets “set” bevestigt de waarde en slaat hem op en het veld springt weer op het veld “leeftijd”. (gegevenswisseling). 4.4.2.7 Overige De instellingen kunnen te allen tijde verlaten worden door het 2 seconden indrukken van de toets “set” of eenvoudig door te beginnen met trainen (trappen). De gegevens voor alle 4 de personen (leeftijd, maximale polsslag, totaal aantal kilometers, trainingsgegevens) blijven bij beëindiging van de training bewaard. Als bij de eerste trede (personenkeuze) geen persoon gekozen is, dan wordt de training begonnen met de hoogste waarde. Wordt na het kiezen van een persoon, tijdens of na ingave van de trainingsgegevens de training gestart, dan worden de voor deze persoon opgeslagen waardes gebruikt. Als bij ingave van de gegevens de toetsen + of – langer ingedrukt, begint er een sneller op- of aftellen. Worden beide toetsen gelijktijdig ingedrukt worden, dan springt het veld naar de beginwaarde (meestal 0 of OFF). Het op- en aftellen gebeurt alleen binnen de grenzen van het weergegeven veld. Wordt de toets ”set” meer dan 2 seconden ingedrukt en is het aantal omwentelingen minder dan 20 rpm dan gaat het systeem naar de persoonkeuzemodus voor een persoon gerichte training. Dit wordt door een korte zoemtoon aangegeven. Werden door de gebruiker trainingsgegevens ingegeven, dan telt de computer van de ingegeven waarde af terug naar nul. Bij het bereiken van de nulwaarde knippert het desbetreffende veld 5 seconden. Daarna begint het systeem weer op te tellen. Het knipperen van de betreffende waarde is niet in het hoofdveld te zien, als daar op dat moment een waarde getoond wordt. Alleen de kleine weergave knippert. 5 Weergave en berekening 5.1 Weergave van de belasting Instelling is traploos van 1 tot 10. De weergave bevindt zich links boven naast het hoofdveld. Met het handwiel kan de remwerking traploos van 1 tot 10 ingesteld worden. 5.2 Weergave van het totaal aantal kilometers Tijdens de persoonkeuze wordt het totaal aantal kilometers (in hele km) van de zojuist gekozen persoon in het veld “Distance/Total” getoond. Daarbij is het woord “total” geactiveerd. Het totaal aantal kilometers telt met 100 m op. De weergave van de gegevens gebeurt echter in hele kilometers. 5.3 Calorieënverbruik De weergave gebeurt van 0 – 9999 Kilojoule. De weergave is in de optelmodus - en voorprogrammeermodus - mogelijk. 20 5.8.1 Meting De meting van de polsslagfrequentie gebeurt respectievelijk via een oorclip of een handsensor of een borstgordel met inplugontvanger (bij de vakhandel verkrijgbaar). De aansluitstekker voor de handsensor bevindt zich op de achterzijde. Bevindt zich geen oorclip c.q. insteekontvanger in de polsslagmeter aansluiting voorop het display, dan is de handsensor geactiveerd. Wordt er een oorclip c.q. ontvanger in de aansluiting gestoken, dan wordt de handsensor automatisch gedeactiveerd. Het is niet bevorderlijk de stekker van de handsensor eruit te trekken. 5.8.2 Weergave De gemeten polsslag wordt altijd getoond. Het hartsymbool knippert met de gemeten hartslag. Als geen polsslagsignaal ontvangen wordt, verschijnt er een “P” in het venster. In dit geval wordt in de SCAN-modus de “P” niet in het hoofdvenster getoond. De weergave springt direct naar het volgende onderdeel. 5.8.3 Bewaking van de aërobe zone Puls /min. 200 180 180 - leefttijd 160 140 120 aerobe zone 100 80 20 leefttijd 30 40 50 60 70 80 90 100 De aërobe zone wordt op de volgende manier berekend: Aërobe zone = 180 min de leeftijd +/- 10 slagen. Bij het onderschrijden van de door de leeftijd en aërobe zone bepaalde polsslag knippert het symbool “Lo”. Bij overschrijden van de aërobe polsslag knippert het symbool “Hi”. De Hi/Lo weergave wordt geactiveerd als voor de eerste keer de beoogde polsslag (180 - leeftijd) bereikt wordt. Als vooraf geen leeftijd ingegeven werd, is deze functie gedeactiveerd. 5.8.4 Bewaking van de maximale polsslag / procentuele polsslagweergave De ingestelde maximale polsslag wordt gebruikt voor het berekenen van de procentuele polsslagweergave. Voorbeeld: Max. polsslag = 180, actuele polsslag = 130, weergave: 72 % De procentuele polsslag wordt afwisselend met de actuele polsslag getoond, elk telkens 5 seconden. De weergave van de procentuele polsslag wordt met het procent (%) teken kenbaar gemaakt. De procentuele polsslag wordt alleen in de polsslagweergave en niet in het hoofdveld (bijv. in de SCAN-modus) weergegeven. Wordt de ingestelde maximale polsslag overschreden, hoort u een waarschuwingssignaal, zolang tot de polsslag weer onder de aangegeven grens terug is. De polsslagweergave en het woord “Hi” knipperen. De polsslagweergave knippert alleen in het kleine veld. Als de polsslag op dat moment in het hoofdveld getoond wordt, knippert deze niet. Werd geen polsslag voorgeprogrammeerd zijn beide functies gedeactiveerd. Op het polsslag veld wordt alleen de actuele polsslag getoond. 5.8.5 Herstelpolsslag Nadat de toets “Recovery” ingedrukt is wordt de automatische herstelpolsmeting geactiveerd. De polsslagfrequentie wordt getoond. In het middelste veld wordt teruggeteld van 0:60 naar 0:00. Tevens wordt het woord “Rec” getoond. Alle overige velden zijn uit. DISTANCE > KILOJOULE > TIME > KM/H > RPM > PULSE > DISTANCE > etc. (wisseling). Als u op de toets “set” drukt, verdwijnt de weergave “ “ en de gebruiker kan met de toetsen + en – de andere velden op het hoofdveld kiezen. Deze weergave blijft tot met de toetsen + en – een ander veld gekozen wordt, of als met toets “set” de scan-modus geactiveerd wordt. De gegevens die in het middelste veld getoond worden, kunnen via de woorden boven de weergave geïdentificeerd worden. Bij begin van de training wordt altijd de scan-modus geactiveerd. Dit geldt ook als de training onderbroken werd en weer gestart wordt, onafhankelijk van eerdere instellingen. 6.2 Trainingsonderbreking / trainingseinde De training stopt als er niet meer getrapt wordt of als de toets “recovery” ingedrukt wordt. Wordt de training gestopt, dan wordt de gemiddelde snelheid, gemiddelde trapfrequentie en de gemiddelde trainingspolsslag in de desbetreffende velden getoond. De weergave van de gemiddelde waarden wordt met het teken Ø voor de waarde weergegeven. Tevens wordt de afgelegde afstand, de verbruikte calorieën en de trainingstijd getoond. Display aan het einde van de training Weergave tijdens de recoveryfunctie Het conditiewaarderingscijfer wordt met de volgende formule berekend: 2 10 x ( P1 — P2 ) Cijfer = 6 — [ ] P1 Er worden twee polsslagwaarden berekend. Aan het begin van de meting (P1) en na één minuut (P2). Om het conditiewaarderingscijfer uit te rekenen moet met het volgende rekening worden gehouden: 1. P1 is kleiner dan P2 (P1 – P2 is negatief) Conditiewaarderingscijfer 6,0 wordt gegeven. 2. De waarde tussen de vierkante haakjes is groter dan 5,0 Conditiewaarderingscijfer 1,0 wordt gegeven. 3. P1 is groter dan P2 en de waarde tussen de vierkante haakjes ligt in het bereik van 0 tot 5,0 Het cijfer wordt in het middelste veld weergegeven met een F voor het cijfer (bijv. F3,0; één decimaal). In het veld van de polsslag wordt het gegeven verschil van de begin- en eindpolsslag getoond. Weergave van het conditiewaarderingscijfer De scan-modus wordt geactiveerd en in het middelste veld wordt de actuele polsslag getoond. Als de training met de toets “recovery” gestopt wordt, worden de gegevens pas na het nogmaals indrukken van de toets “recovery” getoond. Als er 4 minuten niet getrapt wordt of er geen toets ingedrukt wordt schakelt het display uit. 7 Trainingsaanwijzingen Deze hometrainer is speciaal voor de recreatiesporter ontwikkeld. Hij is uitermate geschikt voor hart- en bloedsomlooptraining. De training is methodisch op te bouwen volgens de principes van een duurtraining. Daardoor vinden voornamelijk veranderingen en aanpassingen aan het hart en de bloedsomloop plaats. Hiertoe behoren het dalen van de polsslag in rust en de polsslag onder belasting. Daardoor krijgt het hart meer tijd om de hartkamers van bloed te voorzien en voor de doorbloeding van de hartspieren (via de hartkransslagaders). Verder nemen de diepte van het ademhalen en de hoeveelheid lucht die opgenomen kan worden toe. Verdere positieve veranderingen vinden in de stofwisseling plaats. Om deze positieve veranderingen te bereiken dient men volgens bepaalde richtlijnen te trainen. De trainingsintensiteit De trainingsintensiteit wordt bij de training met de hometrainer via de trapfrequentie en via de trapweerstand geregeld. De trapweerstand wordt door de sporter met de 10-traps schakeling bepaald. Er moet steeds gelet worden dat,wat betreft de intensiteit, overbelasting en te zware training vermeden worden. Verkeerde of te intensieve training kan schadelijke gevolgen hebben voor de gezondheid. Controleer daarom tijdens de training aan de hand van uw polsslag of u uw trainings-intensiteit goed bepaald heeft. Als vuistregel voor een goede polsslag geldt: 180 – leefttijd Het veld met het conditiewaarderingscijfer kan tijdens en na het terugtellen verlaten worden, door een willekeurige toets in te drukken. Als bij het einde van de meting geen polsslag-signaal gevonden wordt (P2), begint een “E” te knipperen in het middelste veld. Als bij aanvang van het terugtellen geen signaal wordt ontvangen (P2) wordt de countdown niet gestart. 6 Training 6.1 Weergave tijdens de training Tijdens de training worden de gegevens in de Scan-modus (automatische weergave-wisseling) ieder 5 seconden getoond in het middelste veld. De gegevens worden in de volgende volgorde getoond: Daaruit volgt, dat bijv. een persoon van 50 jaar zijn training zou moeten uitvoeren met een polsslag van 130. Trainingen met deze berekening als grondslag worden door talrijke erkende sportartsen aanbevolen. Daarom zou u uw trapfrequentie en trapweerstand bij de training zo aan moeten passen, dat u volgens deze vuistregel een optimale polsslag bereikt. Deze aanbevelingen gelden echter alleen voor gezonde personen en niet voor mensen met hart- of bloedsomloopaandoeningen. 21 NL Omvang van de belasting Voor een beginner dient de belastingsomvang geleidelijke op te lopen. De eerste trainingen dienen relatief kort te zijn en opgebouwd als intervaltraining. Als werkzame training geven sportartsen volgende belastingsomvangen aan: Trainingsfrequentie dagelijks 2-3 x per week 1-2 x per week 3 x per week 3 x per week 3 x per week 3 x per week 22 8 Vervanging van de batterijen Trainingsduur 10 min 20-30 min 30-60 min Voor een persoonlijk overzicht kunt u de bereikte trainingswaarden in de tabel invullen. Voor en na elke training dient u ca. 5 minuten oefeningen te doen als warmup en als cooldown. Tussen twee trainingen dient u 1 dag niet te trainen als u later 3 x per week 20-30 minuten wenst te trainen. Anders is er geen bezwaar tegen een dagelijkse training. De training voor beginners kan in de eerste 4 weken als volgt opgebouwd worden: Trainingsfrequentie Verwanging van de batterijen Omvang van een trainingseenheid 1. week 2 minuten fietsen 1 minuut onderbreking voor gymnastiek 2 minuten fietsen 1 minuut onderbreking voor gymnastiek 2 minuten fietsen 2. week 3 minuten fietsen 1 minuut onderbreking voor gymnastiek 3 minuten fietsen 1 minuut onderbreking voor gymnastiek 3 minuten fietsen 3. week 4 minuten fietsen 1 minuut onderbreking voor gymnastiek 4 minuten fietsen 1 minuut onderbreking voor gymnastiek 4 minuten fietsen 4. week 5 minuten fietsen 1 minuut onderbreking voor gymnastiek 5 minuten fietsen 1 minuut onderbreking voor gymnastiek 5 minuten fietsen Een zwakke of ontbrekende computerweergave noodzaakt de vervanging van de batterijen. De computer bevat 2 batterijen. Verwissel de batterijen als volgt: ■ Neem het dekseltje weg en vervang de batterijen door 2 nieuwe van het type AA 1,5 V ■ Let op de tekentjes in het batterijvakje deze geven aan hoe de batteri- jen geplaatst moeten worden. ■ Worden bij het inschakelen van de computer nog fouten getoond, druk dan de batterijen nog een keer goed aan. Belangrijk: lege batterijen vallen niet onder de garantie. Lege batterijen mogen niet bij het huisvuil. Draagt u a.u.b. uw steentje bij aan het milieu en geef uw batterijen met het chemisch afval mee (de groene box). Zodat de batterijen milieuvriendelijk gerecycled of vernietigd kunnen worden. S Funktioner och hantering träningsdator 1 Instruktion träningsdator 4 11 5 1 13 69, 10 32 12 16 7 8 15 14 17 18 2 Utrustning 1 Tidräkning [ TIME ] 2 Hastighet [ KM/H ] 3 Tramptempo [ RPM ] 4 Träningssträcka [ DISTANCE ] 5 Energiförbrukning [ KILOJOULE ] (beroende på motstånd) 6 Motståndsreglering 7 Pulsmätning [ PULSE ] 8 Jämförelse i procent av aktuell puls med max-puls [ % ] 9 Återhämtningspuls [ REC ] [ 0:60 - 0.00 ] 10 Konditionsbetyg [ REC ] [ F1.0 - F6.0 ] 11 Automatisk lagring av totalt avverkade kilometer för 4 personer [ TOTAL ] 12 Indikation av snittvärden [ Ø ] för KM/H, RPM, PULSE 13 Scan-funktion [ SCAN ](automatisk indikationsväxling) 14 Knapp förprogrammering av träningsdata [ SET ] , träning [ SCAN ] till/från 15 Knapp förprogrammering av träningsdata [ + ](ökar värdet) indikationsväxling > framåt > 16 Knapp förprogrammering av träningsdata [ - ](minskar värdet) indikationsväxling < bakåt < 17 Knapp för återhämtningspuls 18 Pulsmätningsuttag - anslutning för pulsmottagare 3 Förprogrammering - Person-id - Ålder med automatisk pulsområdesprogrammering - Övre pulsgräns - Energiförbrukning - Träningstid - Träningssträcka 4 Funktionsbeskrivning 4.1 Inkoppling Inkoppling av datorn sker genom att batterierna monteras, genom tryck på någon av knapparna eller att träningen påbörjas (pedaltrampning). Direkt efter inkoppling kör datorn ett automatiskt segmenttest (samtliga indikationssegment blinkar under 2 sekunder). Datorn avger dessutom en kort ( Ω sekund) akustisk signal (summertest). 4.2 Avstängning Avstängning av datorn sker automatiskt 4 minuter efter träningspassets slut (ingen pedaltrampning, ingen knapptryckning).Träningsuppgifterna för P1 till och med P4 lagras. 4.3 Nollställning av funktionerna Nollställning av indikationerna sker genom tryck på SET-knappen när motionscykeln inte är igång (ingen indikation för pedalrotationer) och när svänghjulet stannat, varefter startbilden visas. Samtliga träningsdata går förlorade. Display direkt efter träningsstart, hjärtsymbolen blinkar i takt med pulsen, när pulsmätning är ansluten. 4.4.2 Personrelaterad träning Om displayen startas med en knapp, så kan träningen med förprogrammerade data påbörjas. För denna funktion blinkar indikationen P1, P2, P3, P4 (vänster sida på displayen). De olika värden kan ändras med hjälp av +/- knapparna. När båda knappar hålls nedtryckta längre än 2 sekunder, startar upp- resp nedräkningen med den större enheten. En samtidigt tryckning av +/- knappen medför att indikationen hoppar till start värdet (för det mesta 0 resp OFF). Knapp ”Set” sparar det aktuella värdet och datorn går vidare till nästa indikationsfunktion. Följande träningsdata indikeras: 4.4.2.1 Personlig minnesplats / Odometerindikation Val personlig minnesplats (P1..P4 blinkar) Om det inte sker något val av personlig minnesplats inom 15 sekunder, eller när knappen ”SET” trycks samtidigt som alla 4 personindikationer blinkar, så hoppar displayen vidare till funktionen för inmatning av ålder. De nu inmatade data används endast för just detta träningspass. Det sker ingen lagring av träningsdata vid slutet av träningspasset (gästfunktion). Man kan dock med hjälp av +/- knapparna göra ett personval. Indikation antal kilometer totalt under personval (P2 blinkar) Antalet kilometer totalt (i hela km-tal) för respektive person indikeras i fältet ”Total”. Personval (med +/-) sker i rullningsläge (P1, P2, P3, P4, P1 …) som pågår tills knappen ”SET” trycks (bekräftelse av vald minnesplats). De nu följande träningsvärden lagras på denna person-id 4.4 Förprogrammering av träningsdata / träningssätt 4.4.1 Träning med uppräkning av värden (ej personrelaterad) När indikationen börjar vid träningsstart (pedaltrampning), visas samtliga data i ”uppräkningsläge” (samtliga värden räknas från 0 och uppåt). Indikationsbild 23 Efter personval hoppar displayen till ”indikationsbilden”. Nu visas de tidigare lagrade träningsvärden för vald person. Indikationsbilden lämnas genom start av träningspass eller genom tryck på SET-knappen. 4.4.2.2 Ålder Gränsvärden: 10-99 år, enheter: 1 eller 5 dersuppgift) kan ej överskridas vid inmatningen. Minsta värde för övre pulsgränsen är 80 slag/minut. Den här inmatade max-pulsen aktiverar vid överskridande den akustiska och optiska varningssignalen. Dessutom används det här inmatade värdet som utgångspunkt vid beräkning av jämförelsen i procent av aktuell puls/max-puls. 4.4.2.4 Träningssträcka (inaktiverad) Gränsvärden: 0 - 99 km, enheter: 1 km eller 5 km Inmatning av ålder (inaktiverad) Inmatning av träningssträcka (inaktiverad) Inmatning av ålder Den övre indikationen på höger sida börjar blinka (de båda siffersegmenten på höger sida och beteckningen ”AGE”). I den mellersta indikationen (de båda siffersegmenten till höger) visas den lagrade uppgiften för ålder (eller OFF om det inte lagrats någon uppgift tidigare). Om åldersuppgift har lagrats kan denna indikation nollställas med hjälp av samtidigt tryck på knapparna ”+” och ”-” (OFF). Det är uppgiften om ålder som styr det aerobiska området. För att förtydliga detta visas även segmenten ”HI” och ”LO”. Anmärkning: Hjärtsymbolen blinkar i takt med pulsen, när pulsmätning är ansluten (gäller också för samtliga inmatningar). Inmatning av träningssträcka Den övre indikationen på vänster sida börjar blinka (siffersegment och beteckningen ”DISTANCE”). I den mellersta indikationen visas det lagrade värdet (eller OFF om det inte lagrats någon uppgift). Värdet kan ändras med tryck på knapparna ”+” och ”-” . Värdet sparas i minnet med tryck på ”SET”-knappen. 4.4.2.5 Energiförbrukning Gränsvärden: 0 - 9990 Kilojoule, enheter: 10 KJ eller 50 KJ 4.4.2.3 Maximalpuls Gränsvärden: 80 - 199 slag, enheter: 1 eller 5 Inmatning energiförbrukning (inaktiverad) Inmatning av maximal puls (inaktiverad) Inmatning energiförbrukning Inmatning av maximalpuls Nu börjar den nedre indikationen på höger sida (siffersegment och beteckningen ”PULSE”) att blinka. I den mellersta indikationen (de 3 siffersegmenten till höger) visas det lagrade värdet för övre pulsgräns (eller OFF om det inte lagrats någon uppgift). Värdet för max-pulsen, som beräknas med åldern som utgångspunkt (200 - ålder) eller 199 (ingen ål24 Den övre indikationen i mitten börjar blinka (siffersegment och beteckningen ”KILOJOULE”. I den mellersta indikationen visa det lagrade värdet för Kilojoule (eller OFF). 4.4.2.6 Träningstid Gränsvärden: 0 - 99 min, enheter: 1 min eller 5 min 5.5 Hastighet Hastigheten beräknas så att en pedalrotation vid 60 rpm innebär en hastighet av ca 21,3 km/h. 5.6 Distans Avverkade kilometer i uppräkningsläget och med förprogrammerade värden indikeras i 100-m-enheter från 0.0 till 99.9 km. 5.7 Tid Träningstiden indikeras mellan 0:00 och 99:59 minuter. Tidsfunktionen är endast igång om pedalrotationen är mer än 20 rpm. Indikation sker under träning i uppräkningsläget och med förprogrammerade värden. Inmatning av träningstid (inaktiverad) 5.8 Pulsmätning 5.8.1 Mätning Mätning av pulsfrekvensen sker antingen via örclips eller med handpulssensor eller bröstbälte med mottagarkontakt (kan köpas i sportbutiker). Uttaget för handpulsmätningen sitter på baksidan. Om det inte finns något örclips eller kontakt för bröstbältet monterat i pulsmätningsuttaget på framsidan av datorn, så är handpulsmätningen aktiverad. Det är inte nödvändigt att dra ut kontakten för handpulsmätningen. 5.8.2 Indikation Det uppmätta pulsvärdet indikeras alltid. Hjärtsymbolen blinkar i takt med den uppmätta pulsfrekvensen. Om det inte uppmäts något värde, visas ett ”P” i pulsindikationen. I detta fall visas i SCAN-läget bokstaven ”P” inte på huvuddisplayen. Indikationen hoppar genast vidare till nästa funktion. Inmatning av träningstid Som sista uppgift kan träningstiden förinställas. Den övre indikationen på höger sida börjar blinka (siffersegment och beteckningen ”TIME”). I den mellersta indikationen visas det lagrade värdet. Värdet sparas i minnet med tryck på ”SET”-knappen, varefter indikationsbilden hoppar på nytt till åldersuppgiften (rullning). 4.4.2.7 Övrigt Programmeringsläget kan vid varje tillfälle lämnas genom tryck under 2 sekunder på knappen ”SET” (tillbaka till personval) eller genom att starta träningen (pedalrotation). Värdena för de fyra personerna (ålder, maxpuls, totalt antal kilometer, träningsdata) förblir lagrade efter träningens slut. Om det vid första momentet (personval) inte väljs någon person och träningen påbörjas, så startar indikationen i uppräkningsläget. Om träning påbörjas efter val av person, under eller efter inmatning av träningsdata, så startas träningen med det data som sparats för denna person. Om knapparna + eller - trycks en längre tid vid inprogrammering av värdena, så startar en snabbare upp- resp nedräkning. Om båda knapparna trycks samtidigt hoppar indikationen till startvärdet (för det mesta 0 reps OFF). Upp- och nedräkningen sker endast mellan den övre och nedre gränsen på det sparade värdet. När knappen ”SET” trycks mer än 2 sekunder (ingen pedalrotation) går systemet till personvalsläget för den personrelaterade träningen. Detta moment kvitteras med en kort summersignal. Om användaren har matat in sina träningsdata, så räknar indikationerna på displayen från det inmatade värdet nedåt till noll. När det förprogrammerade värdet räknats ned till noll, så blinkar indikationen under 5 sekunder och räknar därefter från detta värde uppåt. Blinkningen av indikationen sker inte i huvuddisplayen om denna funktion indikeras där. Det är endast den mindre funktionsindikatorn som blinkar. Indikation i uppräkningsläge, utan pulssignal 5.8.3 Övervakning av det aerobiska området Puls /min. 200 180 180 minus ålder 160 140 120 Aerobisk område 100 80 20 Ålder 30 40 50 60 70 80 90 100 Det aerobiska området fastställs enligt följande: 5 Indikationer och beräkningar 5.1 Indikation för motståndsreglering Inställning sker steglös från 1 till 10. Funktionen indikeras upptill på vänster sida bredvid huvuddisplayen. Bromsmotståndet inställes steglöst med handratt i belastningsnivå från 1 till 10. Aerobiskt område = 180 minus ålder + / - 10 slag När pulsfrekvensen som styrs av ålder och det därav beräknade aerobiska området underskrids blinkar symbolen ”LO”, När den övre pulsgränsen överskrids blinkar symbolen ”HI”. LO / HI-indikationen aktiveras första gången pulsområdet uppnås. Om inte något gränsvärde för pulsen är förprogrammerat, så är denna funktion inaktiverad. 5.2 Indikation av antal kilometer totalt Under personvalet visas antal kilometer totalt (hela km) för den valda personen i fält ”Distance/total”, samtidigt som beteckningen ”Total” är aktiverad. Antal kilometer totalt räknas uppåt i 100-meter-enheter. Indikation av värdena sker dock i hela kilometertal. 5.8.4 Övervakning av max-puls / procentuell pulsindikation Den inställda max-pulsen används för beräkning av den procentuella pulsindikationen. 5.3 Energiförbrukning Indikation från 0 - 9999 kilojoule. Indikation sker både under träning i uppräkningsläget och med förprogrammerade värden. 5.4 Pedalrotationer Pedalrotationerna indikeras mellan 20 och 199 rpm. 25 Exempel: Max-puls = 180, uppmätt puls = 130, indikation : 72 %. Den procentuella pulsindikationen växlar med det aktuella puslvärdet i intervaller om 5 sekunder. Indikationen för procentuella pulsen är märkt med ett procenttecken (%). Den procentuella pulsen visas endast i pulsindikationen och inte i huvuddisplayen (t ex i SCAN-läget). När den förinställda max-pulsen överskrids avger datorn en varningssignal tills pulsvärdet åter är inom den angivna gränsen. Pulsindikation och beteckningen ”HI” blinkar. Blinkningen av pulsfunktionen sker på den mindre indikationen. Om pulsen visas i huvuddisplayen i detta läge, så blinkar den inte där. Om inga pulsgränser matats in är båda dessa funktioner (varningssignal och procentuell puls) inaktiverade. Pulsindikationen visar endast aktuell puls. 5.8.5 Recovery/återhämtning Efter tryck på knappen ”Recovery” sker en automatisk mätning av återhämtningspulsen. Denna pulsfrekvens visas nedtill på höger sidan. I huvuddisplayen sker en nedräkning från 0:60 till 0:00. Dessutom visas beteckningen ”REC”. Övriga indikationer visas ej. 6 Träning 6.1 Indikation under träningen Under träningen visar huvuddisplayen i SCAN-läget (automatisk indikationsväxling) med 5 sekunders-intervaller värdena från de nedre fälten. Värdena indikeras i följande ordningsföljd: DISTANCE > KILOJOULE > TIME > KM > KM/H > PULSE > DISTANCE > osv (rullning) . Vid tryck på knapp ”SET” försvinner indikationen ”SCAN ” och användaren kan med hjälp av knapparna + och - aktivera någon av de andra funktioner i huvuddisplayen. Indikationen av denna funktion stannar kvar tills en annan funktion valts med tryck på knapp + och -, eller att SCANläget aktiverats med tryck på knapp ”SET”. Värdena som visas i den huvuddisplayen identifieras med hjälp av texten i raden ovanför det indikerade värdet. När ett träningspass påbörjas är alltid SCAN-läget aktiverat. Detta gäller också när träningen avbrutits och tagits upp på nytt, oberoende av vad som var inställt före avbrottet. 6.2 Avbrott eller avslut av träningspasset Träningen anses avslutad när det inte längre registreras någon pedalrotation eller när knappen ”Recovery” har tryckts. Vid träningspassets slut indikeras snittvärdena för hastighet, tramptempo och träningspuls i respektive indikationsfält med tecknet Ø framför värdet. Dessutom visas avverkad distans, energiförbrukning i Kilojoule och träningstid. Display vid träningspassets slut Indikation under Recovery-funktionen Konditionsbetyget beräknas enligt följande formel: Betyg = 6 — [ 10 x ( P1 — P2 ) 2 ] P1 Två olika pulsvärden fastställs. Vid start av mätningen (P1) och 1 minut efteråt (P2). Vid fastställandet av konditionsbetyget görs följande bedömanden: 1. P1 är mindre än P2 (P1 - P2 negativ) Konditionsbetyget sätts till 6,0 2. Värdet inom parentesen är större än 5,0 Konditionsbetyget sätts till 1,0 3. P1 är större än P2 och värdet inom parentesen ligger inom området från 0 till 5,0 Indikationen av betyget sker i huvuddisplayen med bokstaven ”F” framför (exempel: F3.0, en decimal). Nedtill på höger sida indikeras det värde som är skillnaden mellan pulsen i början av mätningen och den som mättes upp efter 1 minut. Indikation av konditionsbetyg SCAN-läget inaktiveras och i den mellersta displayen visas det aktuella pulsvärdet. Om det inte finns någon pulssignal visas ”P”. Om träningen avslutas via tryck på knapp ”Recovery”, så visas dessa värden först efter upprepad tryckning på knapp ”Recovery”. Efter 4 minuter utan knappaktivering eller pedalrotation stängs displayen av automatiskt. Samtliga fram till avbrottet uppnådda värden går förlorade. 7 Träningsanvisning Denna motionscykeln är speciellt framtaget för att passa aktiva motionärer. Den är också mycket lämplig för träning som har till syfte att förbättra cirkulationen. Träningsmetoden bör utformas enligt principerna för konditionsträning. Målmedveten konditionsträning resulterar i betydande förändringar och anpassningar i hjärta och kärlsystem. Därtill räknas bl a en lägre vilopulsfrekvens och en lägre belastningspuls, vilket ger hjärtat längre tid att fylla hjärtkamrarna med blod, som i sin tur ger en bättre genomblödning av hjärtmuskulaturen (via kranskärlen). Dessutom uppnås en djupare andning med större andningsvolym (vitalkapacitet). Även ämnesomsättningen påverkas positivt. Men för att uppnå detta måste träningen planeras efter bestämda riktlinjer. Träningsintensitet Intensiteten av träning med motionscykeln styrs av tramptempo och trampmotstånd. Trampmotståndet bestämmer den tränande med hjälp av motståndsregleringen i nivå 1 - 10. Det är viktigt att inte träna med för högt tempo eller för högt inställt motstånd. Felaktig träning kan leda till överbelastning och kroppsskador. Kontrollera därför alltid under träningen med hjälp av pulsfrekvensen om träningsintensiteten är rätt avpassad. Som tumregel för en lämplig pulsfrekvens gäller: 180 minus ålder Funktion för konditionsbetyget kan under och efter nedräkningen lämnas med tryck på valfri knapp. Om det vid slutet av mätperioden inte föreligger någon pulssignal (mättillfälle P2) visas ett blinkande ”E” på huvuddisplayen. Om det vid början av nedräkningen (mättillfälle P1) inte finns någon pulssignal, så sker ingen nedräkning. 26 Detta betyder att t.ex en 50-årig person bör köra sin konditionsträning med en puls av 130 slag. Denna beräkningsgrund rekommenderas också av många erkända idrottsläkare. Tramptempot och trampmotståndet för planeras så att den tränande uppnår en optimal pulsfrekvens enligt ovanstående tumregel. Våra rekommendationer enligt ovan gäller dock för fullt friska personer och ej för personer som har cirkulations- eller hjärtproblem. Nybörjaren startar träningen med mindre belastning och ökar den lite eftersom. De första träningspassen bör vara ganska korta och utföras i intervaller. S Följande belastningsfaktorer anses av idrottsläkare ge det bästa resultatet: Träningsintensitet Dagligen 2-3 gånger per vecka 1-2 gånger per vecka Träningstid 10 20-30 30-60 Batteribyte 8 Batteribyte min min min Träningspass om 30 - 60 minuter är dock inte lämpliga för nybörjare Träningen för nybörjare kan under de första fyra veckorna läggas upp enligt följande schema: Träningsintensitet 3 x per vecka 3 x per vecka 3 x per vecka 3 x per vecka Träningstid Vecka 1 2 minuter cykling 1 minuts paus med 2 minuter cykling 1 minuts paus med 2 minuter cykling Vecka 2 3 minuter cykling 1 minuts paus med 3 minuter cykling 1 minuts paus med 2 minuter cykling Vecka 3 4 minuter cykling 1 minuts paus med 3 minuter cykling 1 minuts paus med 3 minuter cykling Vecka 4 5 minuter cykling 1 minuts paus med 4 minuter cykling 1 minuts paus med 4 minuter cykling gymnastik gymnastik En svag eller slocknad display tyder på att batterierna ska bytas. Datorn är utrustad med 2 styck batterier. Batteribyte sker enligt följande: ■ Ta bort locket på batterifacket och byt ut de brukade batterierna mot två nya av typ AA 1,5 V. ■ Se till att polerna ligger rätt genom att följa märkningen i batterifackets botten. gymnastik gymnastik ■ Ta loss och lägg i batterierna på nytt om datorn indikerar fel efter in- koppling. Viktigt: Batterier är förbrukningsvara och omfattas ej av garantin. gymnastik gymnastik Tänk på att förbrukade batterier är miljöfarliga och kasta dom inte tillsammans med vanligt hushållsavfall. Lämna dom istället för återvinning på sorterstation eller annat insamlingsställe. gymnastik gymnastik Skriv gärna upp resultaten av träningspassen i prestationsprotokollet. Börja varje träningspass med ca 5 minuters uppvärmning och sluta träningspasset med lika lång avspänningstid. Tränar Du längre fram med en intensitet av 3 x per vecka 20 - 30 minuter så bör Du lägga en träningsfri dag mellan träningspassen. Annars är det inget som talar emot ett dagligt träningspass av 10 minuter på motionscykeln. 27 E Instrucciones para el entrenamiento y para el ordenador 1 Instrucciones para el manejo del ordenador 4 11 5 4.4 Introducciun de datos de entrenamiento predeterminados / sistema de entrenamiento 4.4.1 Sistema de cuenta ascendente (dependiendo de las personas) Si la visualizaciun se pone en marcha iniciando el entrenamiento (pedaleo), entonces la visualizaciun de todos los datos se realiza en el modo de "cuenta ascendente" (todos los valores se cuentan de forma ascendente, comenzando desde 0). 1 13 69, 10 32 12 16 7 8 15 14 17 18 2 Equipamiento PRIVADO 1 Mediciun del tiempo [ TIME ] 2 Velocidad [ KM/H ] 3 Frecuencia de pedaleo [ RPM ] 4 Recorrido de entrenamiento [ DISTANCE ] 5 Consumo de energÌa [ KILOJOULE ] 6 Indicaciun de la escala de carga 1 - 10 7 Mediciun del pulso [ PULSE ] 8 Comparaciun en tanto por ciento del pulso real con el pulso m·ximo [ % ] 9 Mediciun del pulso de recuperaciun [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ] 10 Nota de la buena forma fÌsica 1 - 6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ] 11 Memorizaciun autom·tica de los kilumetros entrenados para 4 personas [ TOTAL ] 12 C·lculo del consumo de energÌa (dependiendo de la escala de frenado) 13 Funcionamiento con Scan [ SCAN ] (cambio autom·tico de vi sualizaciun 14 Tecla para introducir datos predeterminados de entrenamiento [SET] 15 Tecla para introducir datos predeterminados de entrenamiento [ + ] (aumentar la cifra) 16 Tecla para introducir datos predeterminados de entrenamiento [ - ] (reducir la cifra) 17 Tecla para el pulso de recuperaciun 18 Conector de pulso - Conexiun para la mediciun del pulso 3 Posibilidad de introducir datos predeterminados La edad, con introducciun autom·tica de los datos del campo de pulso LÌmite superior del pulso Consumo de energÌa Tiempo de entrenamiento Recorrido de entrenamiento CÛdigo de personas 4 Descripciun del funcionamiento 4.1 Puesta en marcha El poner en marcha la visualizaciun se hace mediante la colocaciun de las pilas y despues la pulsaciun de una tecla cualquiera, o bien mediante el comienzo del entrenamiento (pedaleo). Inmediatamente despues de la puesta en marcha se realiza una comprobaciun autom·tica de los segmentos (visualizaciun de todos los segmentos durante 2 segundos). Adicionalmente se emite un sonido durante aprox. 1 - 2 segundos (comprobaciun de zumbido) 4.2 Parada La visualizaciun se apaga autom·ticamente al cabo de 4 minutos, despues de haber terminado el entrenamiento (sin pedaleo, sin pulsar ninguna tecla). Se memorizan los datos del entrenamiento referente a las personas P1 hasta P4. 4.3 Puesta a cero de la visualizaciun Con el aparato de entrenamiento domestico parado (no hay visualizaciun de las revoluciones de pedaleo) y con el disco centrÌfugo fijo, pulse la tecla SET durante m·s de 2 segundos y la visualizaciun vuelve al principio, apareciendo la imagen inicial. Con ello se borran todos los datos del entrenamiento. 28 En pantalla, inmediatamente despues del comienzo del entrenamiento, se visualiza el sÌmbolo del corazun, que se ilumina intermitentemente seg˙n el ritmo del pulso si existe una seoal predeterminada. 4.4.2 Entrenamiento referente a varias personas Si se inicia la visualizaciÛn mediante una tecla, se puede comenzar el entrenamiento con los datos predeterminados. Para ello, la visualizaciÛn P1, P2, P3, P4 se ilumina intermitentemente (lado izquierda de la pantalla). Los par·metros de cada caso se pueden modificar con las teclas + y -. Al pulsar una de las dos teclas durante m·s de 2 segundos, comienza el avance y el retroceso con el mayor tamaÒo de paso. Pulsando las dos teclas al mismo tiempo provoca el salto hacia atr·s hasta el valor inicial (la mayorÌa de las veces 0, o bien OFF). La tecla “Set“ memoriza el valor actual y el ordenador salta hasta la pruxima visualizaciun. Se piden los siguientes datos: 4.4.2.1 Selecciun de personas / visualizaciun de distancia Selecciun de personas (P1....P4 se iluminan intermitentemente) Si al cabo de 15 segundos no se selecciona ninguna persona o bien se pulsa la tecla “SET“ mientras todas las visualizaciones de personas centellean, entonces la visualizaciun salta hasta le introducciun de la edad. Los datos introducidos ahora se utilizan solamente para esta ˙nica sesiun de entrenamiento. No se produce ninguna memorizaciun al final del entrenamiento (huesped). Pero tambien se puede seleccionar una persona mediante las teclas + y -. Visualizaciun del kilometraje total durante la selecciun de personas (P2 est· centelleando). El kilometraje total (en kms enteros) de la persona correspondiente se visualiza en el campo “Total“. La selecciun de personas (mediante + y -) se hace en un recorrido (P1, P2, P3, P4, P1...) hasta que se pulse la tecla “Set“. (Confirmaciun de la persona seleccionada). Los par·metros que siguen ahora, se memorizan con el cudigo personal. Introducciun del pulso m·ximo (desactivada) Introducciun del pulso m·ximo Visualizaciun de los datos Despues de haber seleccionado una persona, la imagen salta hasta ìvisualizaciÛn de datosî. Ahora se indican los datos memorizados que se han predeterminado de la persona correspondiente. Se sale de la visualizaciun de datos al comenzar el entrenamiento o mediante la tecla “Set“. 4.4.2.2 La edad Valores lÌmite: 10 - 99 aÒos, ancho de paso 1 Û 5 La imagen inferior derecha (segmentos de cifra y escritura “PULSE“) comienza ahora a centellear. El lÌmite superior del pulso memorizado actualmente (o bien OFF, si no hay ning˙n valor memorizado) se indica en la imagen central (los 3 segmentos derechos de cifra).El pulso m·ximo calculado seg˙n la edad (200 - la edad) o 199 (si no hay indicaciun de la edad), no se puede sobrepasar. El valor mÌnimo para el lÌmite superior est· en 80 pulsaciones por minuto. El pulso m·ximo introducido aquÌ, se utiliza para la seÒalizaciun de advertencia ac˙stica y uptica en el caso de sobrepasar los valores. Adicionalmente, el valor introducido aquÌ, se utiliza como base para el c·lculo de la comparaciun en tanto por ciento del pulso actual y pulso m·ximo. 4.4.2.4 Recorrido de entrenamiento (desactivado) Valores lÌmites: 0 - 99 km. Ancho de paso: 1 km o 5 km. Introducciun de la edad (desactivada) Predeterminaciun de datos del recorrido de entrenamiento Introducciun de la edad La imagen arriba a la derecha comienza a centellear (las dos cifras de la derecha del segmento y la palabra “AGE“). En el centro (en las dos cifras de la derecha del segmento) se indica la edad memorizada actualmente (o bien OFF, si no existe ning˙n valor memorizado). Si ya se ha introducido un valor predeterminado, Èste puede borrarse, pulsando al mismo tiempo “+“ y “-“ (OFF). La introducciÛn de la edad determina la zona aerubica. Para mostrar esto con claridad, los segmentos “HI“ y “LO“ tambien se visualizan fijamente. Observaciun: El sÌmbolo del corazun se ilumina intermitentemente seg˙n la frecuencia cardÌaca, si existe una seÒal de pulso (igual que en todos los dem·s casos de introducciun de datos). Predeterminaciun de datos del recorrido de entrenamiento La indicaciun superior izquierda comienza a centellear (los segmentos de cifras y la palabra “DISTANCE“). El valor actual memorizado (o bien OFF si no hay ning˙n valor memorizado) se indica en el centro de la imagen. Se puede modificar el valor mediante las teclas + y -. La aceptaciun del valor se realiza al pulsar la tecla “SET“. 4.4.2.5 Consumo energetico Valores lÌmite: 0 ñ 9990 kilojoule, ancho de paso: 10 Kj Û 50 Kj 4.4.2.3 Pulso m·ximo Valores lÌmites: 80 - 199 pulsaciones, ancho de paso: 1 Û 5 Introducciun del consumo de energÌa (desactivado) 29 respondiente se ilumina intermitentemente durante 5 segundos. Despues la cuenta de la visualizaciun, incluidos los datos predeterminados ya mostrados, se realiza de forma ascendente. El centelleo de la visualizaciun no es visible dentro de la imagen principal, si en este momento se est· indicando el valor correspondiente; en este caso, ˙nicamente centellea la imagen m·s pequeoa. Predeterminaciun de datos del consumo energetico La indicaciun superior del centro comienza a centellear. (segmentos de cifras y la palabra “KILOJOULE“). En el centro de la imagen se indica el valor predeterminado de Kilojoule (o bien OFF). 4.4.2.6 Tiempo de entrenamiento Valores lÌmite: 0 - 99 min., ancho de paso: 1 minuto Û 5 minutos 5. Visualizaciones y c·lculos 5.1 Visualizaciun de las escalas de carga de resistencia Ajuste gradual desde 1 hasta 10 La imagen se encuentra arriba a la izquierda al lado de la visualizaciÛn central principal. Con el volante manual se puede ajustar la potencia de frenado gradualmente desde 1 hasta 10. 5.2 Visualizaciun del kilometraje total Durante la selecciun de personas se muestra el kilometraje total (en Km enteros) de la persona seleccionada en este momento en el campo ìDistance / Totalî. En esta visualizaciÛn la palabra “Total“ est· activada. El kilometraje total cuenta en forma ascendente en pasos de 100 m. Sin embargo la ediciÛn de los datos se hace en Km enteros. 5.3 Consumo energetico La visualizaciun se hace en 0 - 9999 Kilojoule. La visualizaciun es posible en el sistema de cuenta ascendente y en el de la predeterminaciun de datos. 5.4 Revoluciones del pedaleo Las revoluciones del pedaleo se indican entre 20 y 199 rpm. 5.5 Velocidad La velocidad se calcula de tal manera que con unas revoluciones de pedaleo de 60 rpm, se indica una velocidad de aprox. 21,3 km/h. Predeterminacion de datos del tiempo de entrenamiento (desactivado) 5.6 Distancia Los kilumetros recorridos en el sistema de cuenta ascendente y de predeterminaciun de datos, se indican en pasos de 10 m, desde 0,00 hasta 99,99 Km. 5.7 Tiempo El tiempo de entrenamiento se indica entre 0:00 y 99:59 minutos. La indicaciun del tiempo ˙nicamente funciona si existen unas revoluciones de pedaleo superiores a 20 rpm. La indicaciun es posible en el sistema de cuenta ascendente y en el de predeterminaciun de datos. 5.8 Mediciun del pulso Predeterminaciun de datos del tiempo de entrenamiento Se puede ajustar el tiempo de entrenamiento como ˙ltimo par·metro. La imagen superior derecha comienza a centellear (los segmentos de cifra y la escritura “TIME“. En el centro de la imagen si indica el tiempo de entrenamiento actualmente memorizado. La tecla “SET“ memoriza el valor actual y comienza de nuevo la introducciun de la edad (recorrido). 4.4.2.7 Otros Se puede salir en cualquier momento de los ajustes, pulsando la tecla “SET“ durante 2 segundos o comenzando el entrenamiento (pedaleo). Los datos de las cuatro personas (la edad, pulso m·ximo, recorrido total, datos de entrenamiento) se conservan tambien despues de terminar el entrenamiento. Si en el primer paso (selecciun de personas) no se selecciona ninguna persona y se comienza el entrenamiento, la visualizaciun empieza con el sistema de la cuenta ascendente. Si despues de la selecciun de una persona, durante o despues de la introducciun de los datos, se comienza el entrenamiento, esto se hace con los valores memorizados de entrenamiento para esta persona. Si durante la introducciun de datos predeterminados se pulsan las teclas + o bien - durante un tiempo m·s largo, comienza un recorrido hacia delante o bien hacia atr·s; si se pulsan ambas teclas al mismo tiempo, la visualizaciun salta al valor inicial (la mayorÌa de las veces 0, o bien OFF). Los recorridos adelante o atr·s ˙nicamente se realizan entre los lÌmites de los datos introducidos. Si se pulsa la tecla “SET“durante m·s de 2 segundos y con revoluciones por debajo de 20 rpm, el sistema entra en el modo de selecciun de personas del entrenamiento personalizado. Esto se confirma mediante un corto zumbido. Si el usuario ha introducido datos de entrenamiento predeterminados, entonces el ordenador de visualizaciun cuenta los valores predeterminados hacia atr·s hasta el cero. Cuando la visualizaciun llega al cero cor- 30 5.8.1 Mediciun La mediciun de la frecuencia de las pulsaciones es posible, o mediante un clip de oreja, o con los sensores de pulso para la mano, o mediante una correa pectoral con conector de recepciun (se puede adquirir en las tiendas especializadas). El conector para la conexiun de las seoales de pulso de la mano se encuentra al dorso. Si en el conector delantero de pulso no se encuentra ning˙n clip de oreja, ni tampoco ning˙n receptor de conexiun, entonces queda activada la mediciun del pulso de la mano. Si se conecta un clip de oreja, o bien un conector de recepciun en la clavija para el pulso, entonces se desactiva autom·ticamente la mediciun del pulso de la mano. No es necesario desenchufar el conector de los sensores del pulso de la mano. 5.8.2 Visualizaciun El valor de pulso registrado se indica siempre. El sÌmbolo del corazun se ilumina intermitentemente seg˙n la frecuencia cardÌaca medida. Si no existe ninguna seoal de pulso, se muestra una “P“ dentro de la visualizaciun. En este caso, en el modo SCAN no se muestra la “P“ en la pantalla principal. La visualizaciun salta inmediatamente al siguiente punto. Visualizaciun en el sistema de cuenta ascendente, sin seoal de pulso Se da la nota 1,0 de la buena forma fÌsica. 3. P1 es mayor que P2 y el valor del parentesis est· entre 0 y 5,0. 5.8.3 Control de la zona aerobica Pulso /min. La visualizaciun de la nota se realiza dentro de la imagen principal con una “F“ antepuesta (por ejemplo: F3,0 con una cifra decimal). En la imagen de abajo a la derecha, se indica la diferencia calculada entre el pulso inicial y final. 200 180 180 menos la edad 160 Ediciun de la nota de la buena forma fÌsica 140 120 Zona Aerobica 100 80 20 Edad 30 40 50 60 70 80 90 100 La zona aerobica se calcula seg˙n la siguiente formula: Zona aerobica = 180 menos la edad +/-10 pulsaciones. La visualizaciun LO / HI se activa cuando se llega por primera vez al campo de pulso. Si no se ha encontrado ning˙n valor lÌmite predeterminado del pulso, entonces esta funciun est· desactivada. 5.8.4 Control del pulso m·ximo / visualizaciun del tanto por ciento del pulso El pulso m·ximo ajustado se utiliza para el c·lculo del tanto por ciento de la indicaciÛn del pulso. Ejemplo: pulso m·ximo = 180; pulso actual = 130, visualizaciun: 72%. El tanto por ciento del pulso se indica alternativamente con el valor de pulso actual en la visualizaciun del pulso durante 5 segundos en cada caso. La indicaciun del tanto por ciento del pulso se da a conocer mediante el signo del tanto por ciento (%). El tanto por ciento del pulso, ˙nicamente se muestra en la visualizaciun del pulso, pero no en la imagen principal (p.ej. en el modo SCAN). Si se sobrepasa el pulso m·ximo ajustado, suena una seoal de alarma, hasta que el pulso haya vuelto a decaer por debajo del lÌmite indicado. En este caso se iluminan intermitentemente la indicaciÛn del pulso y la palabra “HI“. El centelleo est· limitado a las cifras pequeoas; si en este momento se indica el pulso en la pantalla principal, estas no centellean. Si no se ha ajustado ning˙n dato predeterminado de pulso, entonces ambas funciones (seoal de alarma y tanto por ciento del pulso) est·n desactivadas. En la visualizaciun de pulso ˙nicamente se indica el valor actual del pulso. 5.8.5 Recuperaciun - “Recovery“ Despues de pulsar la tecla “Recovery“, se inicia la mediciun autom·tica del pulso de recuperaciun. Se indica la frecuencia del pulso. En la imagen central se realiza una cuenta atr·s de 0:60 hasta 0:00. Adem·s se indica la palabra “REC“. Todas las dem·s visualizaciones est·n apagadas. Se puede conseguir la salida de la visualizaciun de la nota de la buena forma fÌsica durante y despues de la cuenta atr·s, mediante la pulsaciun de cualquier tecla. Si al final de la mediciÛn no existe ninguna seoal de pulso (registro P2), entonces aparece una ìEî centelleante en la visualizaciun principal. Si la seoal falta al comienzo de la cuenta atr·s (registro P1), entonces esta no se inicia. 6. Entrenamiento 6.1 Visualizaciun durante el entrenamiento Durante el entrenamiento se indican los datos de las visualizaciun de los cuadros exteriores en el modo Scan (cambio autom·tico de la visualizaciun) cada vez durante 5 segundos en el centro de la imagen. Los datos se muestran en el siguiente orden: DISTANCE > KILOJOULE > TIME > KM/H > RPM > PULSE > DISTANCE > etc. (Recorrido). Pulsando la tecla “SET“, se hace desaparecer la visualizaciun “SCAN“ y el usuario puede seleccionar mediante las teclas + y - , la indicaciun en la imagen central. Esta visualizaciÛn permanece hasta que mediante las teclas + o bien -∑, se seleccione otro tipo de visualizaciun, o mediante la tecla “SET“se vuelve a activar el modo Scan. Los datos que se indican en la imagen central de la visualizaciun principal, se pueden identificar a traves de la escritura por encima de la imagen. Para el inicio del entrenamiento est· siempre activado el modo SCAN. Esto tambien es v·lido si se interrumpiu y se volviu a emprender el entrenamiento, independientemente del ajuste anterior. 6.2 Interrupciun del entrenamiento / final del entrenamiento Se llega al final del entrenamiento, cuando ya no se registran revoluciones de ning˙n tipo o cuando se pulsa la tecla “Recovery“ (recuperaciun). Cuando se termina el entrenamiento, se indican los promedios de la velocidad, de la frecuencia de pedaleo y del pulso de entrenamiento en las visualizaciones correspondientes. La indicaciun del promedio de los valores se indica mediante el consiguiente signo de promedio (ÿ) delante del valor. Adem·s, se indican el recorrido realizado, los Kilojoule gastados y el tiempo del entrenamiento. Contenido de la pantalla en el momento del final del entrenamiento Visualizaciun durante la funciun Recovery (recuperaciun) La nota de la buena forma fÌsica se calcula seg˙- la siguiente formula Nota = 6 — [ 10 x ( P1 — P2 ) 2 ] P1 Se obtienen dos valores de pulso. Al principio de la mediciun (P1) y al cabo de un minuto (P2). Para obtener la nota de la buena forma fÌsica se deben realizar las siguientes distinciones de casos: 1. P1 es inferior a P2 (P1 — P2 negativo) Se da la nota 6 de la buena forma fÌsica 2. El valor del parentesis es mayor de 5,0 Se desactiva el sistema SCAN y en la imagen central se indica el valor del pulso actual. Si no hay seÒal de pulso, se indica “P“. Si se termina el entrenamiento mediante la tecla “Recovery“ (recuperaciun), estos datos solamente se muestran despues de pulsar nuevamente la tecla “Recovery“. Al cabo de 4 minutos sin pulsar la tecla y sin registro de las revoluciones, la imagen se apaga. 7. Instrucciones para el entrenamiento Este aparato de entrenamiento domestico se ha desarrollado especialmente para el deportista particular en tiempo de ocio. Est· adecuado de forma excelente para el entrenamiento de la capacidad cardiovascular. El entrenamiento se debe diseoar de forma metudica seg˙n los fundamentos del entrenamiento de resistencia. Gracias a ello, se producen principalmente cambios y adaptaciones del sistema cardio-circulatorio. Cuentan entre ellos la reducciÛn de la frecuencia de pulso en reposo y del pulso de esfuerzo. Con ello, el corazun dispone de m·s tiempo para llenar las c·maras coronarias y para irrigar con sangre la musculatura del corazun (a traves de las arterias coronarias). Adem·s se amplÌa la profundidad respiratoria y aumenta la cantidad de aire que se puede respirar (capacidad vital). Existen otros cambios positivos en el sistema metabulico. Para conseguir estos cambios positivos, se debe planificar el entrenamiento seg˙n unas normas determinadas. PRIVADO Acerca de la intensidad del entrenamiento Durante el entrenamiento con el aparato de entrenamiento domestico, se regula la intensidad por un lado mediante la frecuencia de pedaleo y por el otro mediante la resistencia del pedaleo. La persona que se entrena determina la resistencia de pedaleo con el cambio de 10 escalas. Se debe observar siempre que no se sobrepase la intensidad y que se eviten sobrecargas. Un entrenamiento equivocado puede perjudicar la salud. Por lo tanto, durante el entrenamiento, controle mediante su frecuencia de pulso, si ha determinado correctamente su intensidad de entrenamiento. Como regla pr·ctica para una frecuencia de pulso adecuada, vale lo siguiente: 180 menos la edad Consecuentemente, una persona de 50 aÒos de edad, por ejemplo, debe realizar su entrenamiento de resistencia con una frecuencia de pulso de 130. Las recomendaciones basadas en estos c·lculos se consideran favorables por parte de muchos reconocidos medicos especializados en deporte. Seg˙n ellos, se deberÌa ajustar durante el entrenamiento la frecuencia de pedaleo y su resistencia, de tal manera que se llegue a la frecuencia uptima de pulso, seg˙n la regla pr·ctica arriba mencionada. Sin embargo, estas recomendaciones, ˙nicamente son v·lidas para personas sanas y no para los enfermos cardio-circulatorios. Acerca del alcance de la resistencia al pedaleo El principiante debe incrementar la resistencia al pedaleo ˙nicamente de forma gradual. Las primeras sesiones de entrenamiento deberÌan ser relativamente cortas y en forma de entrenamiento a intervalos. Por parte de la medicina deportiva, se consideran adecuados los siguientes alcances de carga: Frecuencia del entrenamiento diaria 2-3 veces por semana 1-2 veces por semana Frecuencia del entramiento 3 veces por semana 3 veces por semana 3 veces por semana 3 veces por semana Tiempo de entrenamiento 1a. semana 2 minutos ergómetro 1 minuto de pausa para gimnasia 2 minutos ergómetro 1 minuto de pausa para gimnasia 2 minutos ergómetro 2a. semana 3 minutos ergómetro 1 minuto de pausa para gimnasia 3 minutos ergómetro 1 minuto de pausa para gimnasia 2 minutos ergómetro 3a. semana 4 minutos ergómetro 1 minuto de pausa para gimnasia 3 minutos ergómetro 1 minuto de pausa para gimnasia 3 minutos ergómetro 4a. semana 5 minutos ergómetro 1 minuto de pausa para gimnasia 4 minutos ergómetro 1 minuto de pausa para gimnasia Puede registrar los valores de entrenamiento alcanzados en su documentaciun personal de entrenamiento e introducirlos en la tabla de rendimientos. Antes y despues de cada sesiÛn de entrenamiento, unos ejercicios gimn·sticos de aprox. 5 minutos sirven para el calentamiento, o bien el Cool-down (enfriamiento). Entre dos sesiones unitarias de entrenamiento deberÌa haber un dÌa libre, si en el transcurso posterior prefiere el entrenamiento de tres veces por semana, 20 a 30 minutos. Aparte de esto no hay nada en contra de un entrenamiento diario. E Cambio de pilas 8. Cambio de pilas Duración del entrenamiento 10 min 20-30 min 30-60 min Para el principiante no se recomiendan de ninguna manera las sesiones de 30 - 60 minutos. El entrenamiento del principiante se puede concebir como sigue, durante las primeras 4 semanas: Cuando la visualizaciun es debil o se apaga, se requiere el cambio de las pilas. El ordenador est· provisto de dos pilas. Haga el cambio como sigue: ■ Quite la tapa del compartimento de las pilas y reempl·celas por dos nuevas del tipo AA 1,5 Voltios. ■ Observe durante la colocaciÛn de las pilas, la marcaciÛn de los polos en la base del compartimento de las mismas. ■ Si despues de haber vuelto a poner en marcha el ordenador, se pro- ducen funciones defectuosas, quite las pilas durante un momento y vuelvalas a colocar correctamente. Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa. No se debe echar las baterÌas energeticas gastadas en la basura domestica. Por favor contribuya usted por su parte a la proteccion del medio ambiente, y deposite las pilas gastadas en los comercios especializados o en los puntos de recogida de su localidad, para que se puedan posteriormente eliminar y reciclar debidamente. 32 I Funzioni e impostazioni del computer 1 Istruzioni per l'uso del computer 4 11 5 4.4 Indicazioni relative all'allenamento/alle modalità di allenamento 4.4.1 Modalità di conteggio (indipendentemente dalla persona) Se la visualizzazione viene avviata iniziando l'allenamento (salendo cioè sui pedali) senza che sia stata selezionata una persona, la visualizzazione di tutti i dati viene eseguita indipendentemente dalla persona e nella "modalità di conteggio" (tutte i valori vengono conteggiati partendo da 0). 1 13 69, 10 32 12 16 7 8 15 14 17 18 2 Funzioni 1 Misurazione del tempo [ TIME ] 2 Velocità [ KM/H ] 3 Ritmo della pedalata [ RPM ] 4 Percorso allenamento [ DISTANCE ] 5 Consumo energetico in calorie [ KILOJOULE ] 6 Visualizzazione del livello di affaticamento 1 - 10 7 Misurazione delle pulsazioni [ PULSE ] 8 Confronto percentuale fra le pulsazioni effettive e le pulsazioni massime [ % ] 9 Misurazione delle pulsazioni a riposo [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ] 10 Livello di forma fisica 1-6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ] 11 Memorizzazione automatica dei chilometri di allenamento per 4 persone [ TOTAL ] 12 Calcolo del consumo calorico (in relazione al livello di resi stenza frenante) 13 Funzionamento SCAN (cambiamento automatico della visuali zzazione / selezione manuale della visualizzazione sul dis play principale) 14 Tasto per l'impostazione dei dati relativi all'allenamento[ SET ] 15 Tasto per l'impostazione dei dati relativi all'allenamento [ + ] [ per aumentare il numero ] 16 Tasto per l'impostazione dei dati relativi all'allenamento [ - ] [ per diminuire il numero ] 17 Tasto per le pulsazioni in fase di riposo 18 Presa per la misurazione delle pulsazioni - allacciamento per la misurazione delle pulsazioni 3 - Possibilità di impostazione dati Età con indicazione automatica delle pulsazioni Limite superiore delle pulsazioni Consumo calorico Tempo di allenamento Percorso allenamento Indicazioni personali 4 Descrizione delle funzioni 4.1 Attivazione La visualizzazione viene attivata inserendo le pile, premendo un tasto qualsiasi oppure iniziando l'allenamento (salendo sui pedali). Immediatamente dopo l'attivazione viene eseguito un test automatico dei segmenti (visualizzazione di tutti i segmenti per 2 secondi). Viene quindi emesso un segnale sonoro per circa 1/2 secondo (test generale). 4.2 Disattivazione La visualizzazione viene disattivata automaticamente dopo 4 minuti dalla fine dell'allenamento (identificata non salendo sui pedali, non azionando nessun tasto). Vengono memorizzati i dati relativi all'allenamento delle diverse persone, da P1 a P4. 4.3 Azzeramento delle indicazioni visualizzate Tenendo premuto per più di 2 secondi il tasto SET in posizione di riposo della bicicletta da camera (nessuna indicazione della rotazione dei pedali) e disco magnetico fermo, le indicazioni visualizzate verranno azzerate ed apparirà il quadro di partenza. Tutti i dati relativi all‘allenamento andranno persi. La visualizzazione avviene immediatamente dopo l'inizio dell'allenamento, il simbolo del cuore lampeggia allo stesso ritmo delle pulsazioni se è presente un segnale delle pulsazioni . 4.4.2 Allenamento specifico per una persona Se la visualizzazione viene avviata premendo un tasto, l'allenamento può essere iniziato seguendo le indicazioni. A questo scopo gli indicatori P1, P2 , P3 e P4 lampeggeranno (sulla parte sinistra del display). I singoli parametri possono essere modificati utilizzando i tasti + / -. Tenendo uno dei due tasti premuto per più di 2 secondi, il movimento in avanti o indietro viene attivato con il range maggiore. Premendo contemporaneamente i due tasti si ritorna al valore iniziale (solitamente 0 oppure OFF). Il tasto "Se" permette di memorizzare il valore attuale e il computer passa all'inserimento successivo. Vengono richiesti i seguenti dati relativi all'allenamento: 4.4.2.1 Selezione della persona / Visualizzazione odometro Selezione della persona (P1 … P4 lampeggiano) Se entro 15 secondi non viene selezionata una persona o se si seleziona il tasto "SE" mentre lampeggiano tutte e 4 le indicazioni delle persone, la visualizzazione passa all'indicazione dell'età. I dati inseriti in questa fase vengono utilizzati solo per questa sessione di allenamento. Non si esegue nessuna memorizzazione alla fine dell'allenamento (blank). E' tuttavia possibile selezionare una persona anche premendo i tasti + / -. Visualizzazione dei chilometri totali durante la selezione della persona (P2 lampeggia) I chilometri totali (indicati in km interi) delle singole persone vengono visualizzati nel campo "Total". La selezione della persona (utilizzando i tasti + / -) viene effettuata durante l'allenamento (P1, P2, P3, P4, P1, …), fino a quando non viene premuto il tasto "Se" (conferma della persona selezionata). I parametri di allenamento successivi vengono memorizzati sotto il codice della persona. 33 Riepilogo dei dati Indicazione delle pulsazioni massime Dopo aver selezionato una persona, la visualizzazione passa al "Riepilogo dei dati". In questa fase si visualizzano tutte le indicazioni memorizzate relative all'allenamento della persona corrispondente. Il riepilogo dei dati viene abbandonato iniziando l'allenamento oppure premendo il tasto "Set". In questa fase inizia a lampeggiare la parte inferiore destra del display (i segmenti dei numeri e la scritta "PULSE"). Il valore massimo reale delle pulsazioni memorizzato (oppure OFF se non è stato memorizzato nessun valore) viene visualizzato al centro del display (i tre segmenti a destra dei numeri). Non si deve superare il numero massimo di pulsazioni calcolato in base all'età (200 - età) oppure 199 (nessuna indicazione dell'età). Il valore minimo per il limite superiore delle pulsazioni è di 80 battiti al minuto. Il numero massimo di pulsazioni indicato viene utilizzato per il messaggio di avvertimento acustico e ottico in caso di superamento. Questo valore viene inoltre utilizzato come base per il calcolo del confronto percentuale fra le pulsazioni reali e quelle massime. 4.4.2.2 Età Valori limite: 10 - 99 anni, range: 1 oppure 5 4.4.2.4 Percorso allenamento (disattivato) Valori limite: 0 - 99 km., range: 1 km. o 5 km. Indicazione dell'età (disattivata) Impostazione percorso allenamento (disattivata) Indicazione dell'età La parte in alto a destra del display inizia a lampeggiare (i due segmenti a destra dei numeri e la scritta "AGE"). Nella parte centrale del display (nei due segmenti a destra dei numeri) viene visualizzata l'età attuale memorizzata (oppure OFF se non è stato memorizzato nessun valore). Se è già stata indicata un'età, è possibile cancellarla premendo contemporaneamente i tasti "+" e "-" (OFF). L'indicazione dell'età determina la fascia aerobica. Per indicarla chiaramente vengono visualizzati anche i segmenti "HI" e "LO". Nota: il simbolo del cuore lampeggia in base alla frequenza cardiaca se esiste un segnale delle pulsazioni (come per tutti le altre indicazioni). 4.4.2.3 Pulsazioni massime Valori limite: 80 - 199 battiti, range: 1 oppure 5 Impostazione percorso allenamento La parte in alto a sinistra del display inizia a lampeggiare (i segmenti dei numeri e la scritta "DISTANCE"). Il valore reale memorizzato (oppure OFF, se non è stato memorizzato nessun valore) viene indicato sul display centrale. Questo valore può essere modificato utilizzando i tasti + e -. Il rilevamento del valore si esegue premendo il tasto "SET". 4.4.2.5 Consumo energetico in calorie Valori limite: 0 - 9990 Kilojoule; range: 10 KJ. oppure 50 KJ. Consumo energetico (disattivato) Indicazione delle pulsazioni massime (disattivata) 34 5 Visualizzazione & Calcoli 5.1 Visualizzazione dei livelli di sforzo Impostazione da 1 a 10 L'indicazione viene visualizzata in alto a sinistra vicino alla visualizzazione principale al centro del display. Utilizzando il dispositivo manuale è possibile impostare da 1 a 10 l'effetto frenante. Visualizzazione del consumo calorico La parte centrale in alto del display inizia a lampeggiare (i segmenti dei numeri e la scritta "KILOJOULE"). Nella parte centrale del display viene visualizzata l'indicazione dei kilojoule (oppure OFF). 4.4.2.6 Tempo di allenamento Valori limite: 0 - 99 min; range: 1 min. oppure 5 min. 5.2 Visualizzazione dei chilometri totali Durante la fase di selezione della persona, nel campo "Distance/Total" vengono visualizzati i chilometri totali (in chilometri interi) relativi alla persona selezionata. In questo caso si attiva la scritta "Total". Il conteggio dei chilometri totali viene eseguito ogni 100 m. I valori vengono poi però visualizzati in chilometri interi. 5.3 Consumo calorico Vengono visualizzati i valori compresi fra 0 - 9999 Kilojoule. La visualizzazione avviene nella modalità di conteggio e di indicazione. 5.4 Numero delle pedalate Viene visualizzato il numero delle pedalate compreso fra 20 e 199 U/min. 5.5 Velocità La velocità viene calcolata in modo che per una pedalata di 60 U/min. venga visualizzata una velocità di circa 21,3 km/h. 5.6 Distanza I chilometri memorizzati nella modalità di conteggio e di indicazione vengono visualizzati ogni 10 m., a partire da 0,00 e fino a 99,99 km. Impostazione del tempo di allenamento (disattivata) 5.7 Tempo Il tempo di allenamento viene visualizzato fra 0:00 e 99:59 minuti. La visualizzazione del tempo inizia a contare solo in presenza di una pedalata superiore a 20 U/min. La visualizzazione è ammessa nella modalità di conteggio e di indicazione. 5.8 Misurazione delle pulsazioni Impostazione del tempo di allenamento Come ultimo parametro è possibile impostare il tempo di allenamento. La parte in alto a destra del display inizia a lampeggiare (i segmenti dei numeri e la scritta "TIME"). Nella parte centrale del display viene visualizzato il tempo reale di allenamento memorizzato. Il tasto "SET" permette di memorizzare il valore reale e l'indicazione dell'età inizia nuovamente (esecuzione). 4.4.2.7 Altre indicazioni Le impostazioni possono essere annullate in qualsiasi momento premendo il tasto "SET" per 2 secondi oppure iniziando l'allenamento (salendo cioè sui pedali). I dati relativi alle quattro persone (età, pulsazioni massime, percorso fitness totale, dati relativi all'allenamento) vengono conservati anche dopo la fine dell'allenamento. Se nella prima fase (selezione della persona) non viene selezionata nessuna persona e se si inizia l'allenamento, la visualizzazione inizia nella modalità di conteggio. Se l'allenamento viene iniziato in seguito alla selezione di una persona, durante o in seguito all'inserimento dei dati relativi all'allenamento, quest'ultimo viene programmato con i dati memorizzati per questa persona. Se nell'inserimento delle indicazioni si premono i tasti + o - per un tempo superiore a 2 secondi, inizia un conteggio in avanti o indietro più veloce. Premendo contemporaneamente i due tasti, il display indica il valore iniziale (solitamente 0 oppure OFF). Il conteggio in avanti o indietro viene eseguito solo fra i limiti indicati. Premendo il tasto "SET" per più di 2 secondi e con un numero di pedalate inferiore a 20 U/min., il sistema passa alla modalità di selezione della persona per ottenere l'allenamento specifico per la persona. Questa operazione viene confermata con un breve segnale acustico. Inserendo le indicazioni relative all'allenamento, il computer conteggia a ritroso fino a zero i valori relativi alle indicazioni. Al raggiungimento del valore zero, la visualizzazione corrispondente lampeggia per 5 secondi. Viene quindi conteggiata la visualizzazione che comprende anche i valori appena inseriti. Il lampeggiare della visualizzazione non è visibile sul display principale se viene visualizzato il valore corrispondente; si vedrà lampeggiare solo la visualizzazione più piccola. 5.8.1 Misurazione La misurazione delle pulsazioni cardiache può essere ottenuta tramite il sensore da applicare all'orecchio, i sensori da polso o una fascia pettorale con sensori collegati a una spina (disponibili nei punti vendita specializzati). La spina di connessione per la misurazione delle pulsazioni sul polso si torva nella parte posteriore. Non inserendo nell'apposito apparecchio nessuna pinzetta da applicare all'orecchio o i sensori collegati a una spina, si attiva la misurazione delle pulsazioni. Inserendo invece una pinzetta da applicare all'orecchio o i sensori collegati a una spina nell'apposito apparecchio, la misurazione delle pulsazioni viene disattivata automaticamente. Non è necessario estrarre la spina dei sensori da polso. 5.8.2 Visualizzazione Il valore acquisito relativo alle pulsazioni viene sempre visualizzato. Il simbolo del cuore lampeggia con la stessa frequenza delle pulsazioni cardiache. Se non esiste alcun segnale delle pulsazioni, sul display viene visualizzato un "P". In questo caso nella modalità SCAN la "P" non viene visualizzata sul display principale. La visualizzazione passa immediatamente al punto successivo. Visualizzazione nella modalità di conteggio, senza segnale delle pulsazioni 35 5.8.3 Controllo della fascia aerobica livello = 6 — Puls /min. [ 10 x ( P1 — P2 ) 2 ] P1 200 Vengono visualizzati due valori relativi alle )pulsazioni: uno all'inizio della misurazione (P1) e l'altro dopo un minuto (P2). Per la determinazione del livello di forma fisica è necessario considerare i seguenti parametri: 180 180 meno l'età 160 140 120 Fascia Aerobica 100 80 20 Età 30 40 50 60 70 80 90 100 La fascia aerobica viene calcolata utilizzando la seguente formula: Fascia aerobica = 180 meno l'età + / - 10 battiti Se il valore della frequenza delle pulsazioni cardiache ottenuto utilizzando l'età e la fascia aerobica corrispondente è inferiore a quello previsto, sul display inizia a lampeggiare il simbolo "LO". In caso di superamento del valore relativo alla frequenza delle pulsazioni cardiache nella fascia aerobica, invece, sul display inizia a lampeggiare il simbolo "HI". La visualizzazione dei simboli "LO" / "HI" viene attivata quando si raggiunge la pulsazione ottimale (180 - l'età). Non inserendo nessuna indicazione relativa all'età, la funzione viene disattivata. 5.8.4 Monitoraggio dei valori delle pulsazioni massime / indicazione percentuale delle pulsazioni Le pulsazioni massime impostate vengono utilizzate per il calcolo dell'indicazione percentuale delle pulsazioni. Esempio: puls. max = 180, pulsazioni reali = 130, indicazione percentuale = 72% Nella visualizzazione delle pulsazioni, ogni 5 secondi l'indicazione percentuale delle pulsazioni viene alternata a quella relativa al valore reale delle pulsazioni. L'indicazione percentuale delle pulsazioni viene indicata esplicitamente utilizzando il segno percentuale (%). L'indicazione percentuale delle pulsazioni appare solo sul display della visualizzazione delle pulsazioni, e non sul display principale (ad esempio nel modello SCAN). Superando il valore massimo impostato per le pulsazioni, si ottiene un segnale sonoro di avvertimento fino a quando il valore non sarà sceso al di sotto del limite indicato. In questo caso lampeggeranno la visualizzazione delle pulsazioni e la scritta "HI". Sul display delle pulsazioni lampeggia solo la visualizzazione più piccola. Se le pulsazioni vengono visualizzate direttamente sul display principale, questo non lampeggerà. Non indicando nessun valore relativo alle pulsazioni, si disattivano entrambe le funzioni (segnale di avvertimento e indicazione percentuale delle pulsazioni). 5.8.5 Fase di recupero Premendo il tasto "Recovery" si avvia la misurazione automatica delle pulsazioni a riposo. Viene visualizzata la frequenza delle pulsazioni cardiache. Nella parte centrale del display si visualizza un conto alla rovescia da 0:60 a 0:00. Viene visualizzata anche la scritta "REC". Tutte le altre indicazioni non vengono invece visualizzate sul display. 1. P1 è inferiore a P2 (P1 - P2 = valore negativo) Sul display viene visualizzato il livello di forma fisica 6,0. 2. Il valore fra parentesi è superiore a 5,0 Sul display viene visualizzato il livello di forma fisica ,0. 3. P1 è superiore a P2 e il valore fra parentesi è compreso fra 0 e 5,0. Il livello viene visualizzato sul display centrale ed è preceduto da una "F" (ad esempio: F3.0, un decimale). Sul display relativo alle pulsazioni si visualizza la differenza esistente fra le pulsazioni iniziali e quelle finali. Visualizzazione del livello di forma fisica La visualizzazione del livello di forma fisica può essere nascosta durante o in seguito al conto alla rovescia premendo un tasto qualsiasi. Se alla fine della misurazione non è presente nessun segnale relativo alle pulsazioni (acquisizione P2), nella parte centrale del display appare una "E" lampeggiante. Se all'inizio del conto alla rovescia non esiste nessun segnale (acquisizione P1), il countdown non viene avviato. 6 Allenamento 6.1 Visualizzazione durante l'allenamento Durante l'allenamento sulla parte centrale del display vengono visualizzati per 5 secondi i dati relativi alla visualizzazione esterna nella modalità SCAN (cambiamento automatico della visualizzazione). I dati vengono visualizzati in questa sequenza: DISTANCE > KILOJOULE > TIME > KM/H > RPM > PULSE > DISTANCE > ecc. (esecuzione) Premendo il tasto "SET" si ottiene la visualizzazione "SCAN" ed è quindi possibile selezionare questa indicazione nella parte centrale del display utilizzando i tasti + e -. L‘indicazione rimane visualizzata fino a quando premendo questi tasti non viene selezionata un'altra visualizzazione, oppure fino a quando tramite i tasti + o - non viene riattivata la modalità SCAN. I dati presenti nella parte centrale del display possono essere identificati tramite la scritta riportata sopra la visualizzazione. All'inizio dell'allenamento viene sempre attivata la modalità SCAN. Questo vale anche in caso di una precedente interruzione dell'allenamento, indipendentemente dall'impostazione precedente. 6.2 Interruzione dell'allenamento / Fine dell'allenamento Quando si raggiunge la fine dell'allenamento, il computer non acquisisce più nessuna pedalata oppure si attiva il tasto "Recovery". Alla fine dell'allenamento, nelle parti corrispondenti del display si otterrà la visualizzazione della velocità media, del ritmo medio della pedalata e della media dei valori delle pulsazioni registrate durante l'allenamento. Sul display i valori medi sono sempre preceduti dal segno corrispondente (). Sul display compare inoltre l'indicazione della distanza percorsa, dei kilojoule consumati e della durata dell'allenamento. Configurazione del display alla fine dell'allenamento Visualizzazione durante la funzione "Recovery" Il livello della forma fisica viene calcolato utilizzando la seguente formula: 36 La modalità SCAN viene disattivata e nella parte centrale del display viene visualizzato il valore attuale delle pulsazioni. Se non è presente nessun segnale, sul display apparirà una "P". Se alla fine dell'allenamento si aziona il tasto "Recovery", questi dati verranno visualizzati solo premendo nuovamente il tasto "Recovery". Se per 4 minuti non viene premuto nessun tasto o non viene acquisita nessuna pedalata, il display si spegne. 7 Istruzioni per l'allenamento Questo attrezzo sportivo per la palestra in casa è stato ideato per le persone che desiderano praticare saltuariamente sport nel tempo libero. Si adatta perfettamente anche all'allenamento di soggetti con disturbi all'apparato cardiocircolatorio. L'allenamento deve essere pianificato in modo sistematico seguendo principi di regolarità e costanza che richiedono però variazioni e un particolare adattamento al proprio sistema cardiocircolatorio. E' perciò necessario tenere in considerazione la diminuzione della frequenza delle pulsazioni a riposo e delle pulsazioni sotto sforzo. Il cuore avrà quindi più tempo a disposizione per riempire i ventricoli e irrorare la muscolatura cardiaca (anche i vasi sanguigni). Aumenterà anche la profondità della respirazione e la quantità di aria inspirata (capacità vitali). Si avranno inoltre anche vantaggi sul metabolismo. Per ottenere questi cambiamenti è necessario pianificare l'allenamento seguendo determinate regole. Intensità dell'allenamento L'intensità dell'allenamento viene regolata in base al ritmo della pedalata e alla resistenza alla pedalata. La fine dell'allenamento permette di impostare da 1 a 10 l'intensità della resistenza opposta alla pedalata. E' sempre consigliabile non eccedere nell'intensità dell'allenamento ed evitare sforzi eccessivi. Un allenamento errato o eccessivo può comportare danni fisici. Durante l'allenamento in base alla frequenza delle pulsazioni cardiache è sempre necessario controllare che l'intensità pianificata dell'allenamento non superi i valori massimi. La regola indicativa cui fare riferimento per la misurazione della frequenza delle pulsazioni cardiache è: Frequenza dell' allenamento 3 la settimana 3 la settimana 3 la settimana 3 la settimana Volume di 1 unità di allenamento 1a. settimana 2 minuti ciclismo 1 minuto pausa per la ginnastica 2 minuti ciclismo 1 minuto pausa per la ginnastica 2 minuti ciclismo 2a. settimana 3 minuti ciclismo 1 minuto pausa per la ginnastica 3 minuti ciclismo 1 minuto pausa per la ginnastica 2 minuti ciclismo 3a. settimana 4 minuti ciclismo 1 minuto pausa per la ginnastica 3 minuti ciclismo 1 minuto pausa per la ginnastica 3 minuti ciclismo 4a. settimana 5 minuti ciclismo 1 minuto pausa per la ginnastica 4 minuti ciclismo 1 minuto pausa per la ginnastica 4 minuti ciclismo Per annotare i valori raggiunti durante l'allenamento è possibile inserirli nella tabella relativa alle prestazioni personali sotto sforzo. Prima e dopo ogni unità di allenamento sono necessari circa 5 minuti di ginnastica per il riscaldamento o il raffreddamento dei muscoli. Fra due sessioni di allenamento dovrebbe trascorrere un giorno in cui non si effettua alcun esercizio fisico se successivamente si intende passare all'allenamento con una frequenza di tre volte la settimana e una di durata di 20 - 30 minuti. Altrimenti, è ovviamente possibile eseguire quotidianamente l'allenamento. 180 meno l'età Ne consegue che una persona di 50 anni deve prevedere un allenamento continuativo con una frequenza delle pulsazioni cardiache pari a 130. Un allenamento impostato sulla base di questi calcoli viene consigliato e considerato benefico da numerosi medici sportivi. E' però necessario definire il ritmo della pedalata e la resistenza alla pedalata in modo da rispettare la frequenza ottimale delle pulsazioni cardiache calcolata in base alla regola sopra indicata. Questo allenamento è tuttavia consigliato solo alle persone sane e non affette da patologie cardiocircolatorie. I Sostituzione delle pile 8 Sostituzione delle pile Frequenza dell'allenamento Una persona non allenata deve aumentare solo gradualmente la frequenza dell'esercizio fisico. Le prime unità di allenamento devono essere relativamente brevi e strutturate sotto forma di un allenamento a intervalli. I medici sportivi consigliano di impostare l'allenamento con la seguente frequenza e intensità: Frequenza dell´allenamento giornaliero 2-3 x la settimana 1-2 x la settimana Durata dell´allenamento 10 min 20-30 min 30-60 min Per le persone non allenate sono altamente sconsigliate unità di allenamento di 30 - 60 minuti. Nelle prime 4 settimane l'allenamento può essere strutturato come segue: Se la visualizzazione sul display è debole e sfuocata significa che è necessario sostituire le pile. Il computer è dotato di due pile. Eseguire la sostituzione delle pile nel modo seguente: ■ togliere il coperchio del vano delle pile e inserire due pile nuove del tipo AA 1,5 V; ■ inserendo le pile prestare particolare attenzione ai simboli riportati sul fondo del coperchio dell'apposito vano; ■ se in seguito alla riattivazione dell'apparecchio dovessero verificarsi funzioni errate, estrarre e inserire nuovamente le pile. Importante: le pile esaurite non sono coperte dalla garanzia. Le pile esaurite non devono essere depositate insieme ai rifiuti domestici. Per contribuire alla salvaguardia dell'ambiente riportate le pile esaurite presso i rivenditori oppure depositatele nei punti pubblici di raccolta, in modo che le pile raccolte possano essere smaltite in base alle normative esistenti oppure riciclate rispettando la natura. 37 Leistungstabelle Datum Ruhepuls P1 Belastungspuls GB Date Restpulse Stress pulse F Date Pouls au repos Pouls en charge P2 Erholungspuls Recovery pulse Pouls de récupération Belastungsstufe Zeit (min.) Entfernung (km) Energieverbrauch Fitnessnote Slope Time (min) Angle d´inclination Temps (mn.) Distance Energy consumption Fitness Mark Distance Dépense d´énergie Note NL Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd (min.) Afstand Calorieenverbruik Waard. cijfer S Datum Vilopuls Belastningspuls Återhämtningspuls Lutningsvinkel Tid (min.) Distans Energiförbrukning Värde E Fecha Pulso en reposo Pulso bajo Pulso de recuperación Ángulo de inclinación Tiempo Distancia Consumo de energia Nota I Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Angolo d´inclinazion Tempo (min.) Distanza Consumo di energia Voto CZ 38 Leistungstabelle Datum Ruhepuls P1 Belastungspuls GB Date Restpulse Stress pulse F Date Pouls au repos Pouls en charge P2 Erholungspuls Recovery pulse Pouls de récupération Belastungsstufe Zeit (min.) Entfernung (km) Energieverbrauch Fitnessnote Slope Time (min) Angle d´inclination Temps (mn.) Distance Energy consumption Fitness Mark Distance Dépense d´énergie Note NL Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd (min.) Afstand Calorieenverbruik Waard. cijfer S Datum Vilopuls Belastningspuls Återhämtningspuls Lutningsvinkel Tid (min.) Distans Energiförbrukning Värde E Fecha Pulso en reposo Pulso bajo Pulso de recuperación Ángulo de inclinación Tiempo Distancia Consumo de energia Nota I Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Angolo d´inclinazion Tempo (min.) Distanza Consumo di energia Voto CZ 39 Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. In case of complaint, please state this control number. F En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro de contrôle. NL Bij reclamaties dit controlenummer vermelden. S Vid eventuell reklamation anges alltid detta kontrollnummer. E En caso de reclamación le rogamos indicar este número de control. I In caso di reclamazione, si prega di indicare questo numero di controllo. docu 551c /11.00 D GB
Documenti analoghi
Trainings- und Bedienungsanleitung SB2/SD1/SD2/SD4/SD5/SD7
von “RECOVERY” erkennt die Elektronik eine Trainingsunterbrechung. Die erreichten Trainingsdaten werden angezeigt. Geschwindigkeit, Leistung, Umdrehungen und Puls
werden als Durchschnittswerte mit ...