Walking Trail B (25-30 minute walk)
Transcript
Walking Trail B (25-30 minute walk)
Walking Trail B Walking Trail B (30-40 minute walk) Begin inside Museo Italiano 1 Inside Museo Italiano is the collection of books of the Italian Historical Society. Read the statement below about the Italian Historical Society and respond. La Società Storica Italiana fu fondata nel 1980 per raccogliere, conservare e promuovere la storia dell’immigrazione italiana in Australia. What is the role of the Italian Historical Society? What kind of items would you expect to see in the collection related to Italian migration? Locate 2 330 Lygon St, oggi c’è DOC Delicatessan; una gastronomia. Read the following description and explain who was in this space in the 1950s: Ernesto Angerame era di Viggiano, Basilicata. Il suo negozio di barbiere era un’attrazione per molti italiani perché Ernesto era un barbiere professionista. Angerame divenne il barbiere ufficiale del Carlton Football Club. Who owned this shop previously? What was his profession? What association did he have with the Carlton Football Club? Developed by Co.As.It. Melbourne and Museum Victoria with assistance from The Ian Potter Foundation Walking Trail B Walk to 3 on the corner of Faraday and Lygon Streets. Once the business of Michele Del Monaco, currently a fast food outlet. Read below and find out what was previously in this shop. Uno dei primi negozi italiani di sartoria fu Del MonacoTailors, fondata nel 1931. Il sarto di questa boutique era Michele del Monaco. What service did Michele Del Monaco offer in his shop? Who would have been his customers? Today in Carlton, fashion is sold off the rack, not made to measure as it was when Michele Del Monaco owned this shop. How has our way of buying clothes, in particular suits, changed over time? Developed by Co.As.It. Melbourne and Museum Victoria with assistance from The Ian Potter Foundation Walking Trail B Cross the road at the traffic lights and head to 4 on Faraday Street. Brunetti Oggi entrando da Brunetti si trova una tavola calda, un ristorante, una pasticceria, una gelateria e un bar. There are five sections in Brunetti that sell food made on the premises; describe what each section sells and give one or two examples: la tavola calda: il ristorante: la pasticceria: la gelateria: il bar: Observe the way in which customers order their coffee at Brunetti: they go to ‘la cassa’, order and pay and receive a ‘scontrino’. They wait while the ‘barista’ makes their coffee and then their number on the ‘scontrino’ is called and they pick up their order. This is the way coffee is ordered in Italy: it is quick and also Italians tend to drink their coffee quickly standing up at the ‘banco’. How is the way we order and drink coffee in Australia different to the custom in Italy? What do these words mean? la cassa lo scontrino Locate 5 il barista - il banco - Lygon Food Store Lygon Food Store today Il negozio negli anni 50 era un negozio di generi alimentari che vendeva prodotti tipici italiani di tutti i tipi. What did Lygon Food Store originally sell? _________________________________________________________________ Does it sell the same types of items today? _________________________________________________________________ Developed by Co.As.It. Melbourne and Museum Victoria with assistance from The Ian Potter Foundation Walking Trail B Locate 6 University Cafè Outside of University Cafè, 2007 Il caffè divenne un luogo di ritrovo per le personalità dello sport della comunità italoaustraliana come pugili, calciatori e ciclisti, o anche atleti in visita e tifosi. University Cafè became a meeting place for many sportivi. What sports were represented by these people? Write your answers in English. pugili: calciatori: ciclisti: atleti: Locate 7 Mondo Music Specializzato in musica italiana, situato al 304 di Lygon Street. Enter Mondo Music: what do you notice about the type of music that they sell? In the past the shop would have been popular with the Italian residents. What cultural significance would the shop have had for Italians living in Melbourne in the 1950s and 1960s? Locate 8 Bosari Ristorante (formerly Emporium) Borsari Corner, includes Ristorante Borsari and close by Borsari Cycles. L’Emporio non era solo un negozio dove comprare oggetti per la casa, gioielli, giornali e riviste in italiano; era anche un posto dove gli immigrati italiani potevano cercare consigli. Developed by Co.As.It. Melbourne and Museum Victoria with assistance from The Ian Potter Foundation Walking Trail B The owner of the Emporium was Nino Borsari; look at the neon sign outside of Ristorante Borsari and explain who you think Nino Borsari was? Nino Borsari also opened another shop, Borsari Cycles, located nearby. Nino was well known in the community for various reasons: read the description in Italian above and explain what he did. Locate 9 Notturno Tavern Bar Notturno; one of the first late night cafés in Melbourne. Read below and find out what was previously in this shop. Il negozio di Felice Gagliardi era un punto di incontro per i musicisti del quartiere che avevano un retroterra musicale comune. Felice’s Gagliardi’s shop was a meeting place for what group of people? Notturno Tavern bar now is a very different type of meeting place; who frequents this place now? Developed by Co.As.It. Melbourne and Museum Victoria with assistance from The Ian Potter Foundation Walking Trail B Walk to the corner of Argyle Place North and Lygon Street. There you will see Piazza Italia. What does the word piazza mean in English? __________________________________________________________________ In Melbourne we have our own special piazza, ‘Federation Square’. What activities do we use this space for? What typical activities would you expect people to do in a piazza in Italy? (Think about words like passeggiata, posto di ritrovo, socializzare, festival di musica) and explain them below in English. State whether these activities are similar or different and give reasons why. Piazza Italia Piazza Italia Developed by Co.As.It. Melbourne and Museum Victoria with assistance from The Ian Potter Foundation Walking Trail B Locate 10 La Cacciatora includes ‘pizza al metro’. Questo ristorante è uno dei più antichi ristoranti di Carlton. Il ristorante è specializzato nella cucina tipica di cacciagione, che include piatti come l’anatra, la quaglia ed il coniglio. Qui si può ordinare anche la pizza al metro. What types of meats can you order at this restaurant? How is the pizza served in this restaurant? Developed by Co.As.It. Melbourne and Museum Victoria with assistance from The Ian Potter Foundation Vocabolario- Walking Trail B le professioni l’artigiano l’artista gli atleti il barbiere il barista il calzolaio il fotografo il musicista il negoziante il sarto i giocatori di calcio i pugili i ciclisti gli atleti il sacredote il regista il pizzaiolo professions artisan/craftsperson artist athletes barber coffee maker shoe maker/repairer photographer musician shopkeeper tailor soccer players boxers cyclists athletes priest film director pizza maker i negozi la gastronomia la libreria la pizzeria il ristorante la pasticceria la gelateria il bar/il caffe’ la tavola calda il negozio di pasta il negozio di generi alimetari l’enoteca la sartoria l’emporio shops delicatessen/ gourmet shop bookshop pizza place restaurant cake shop ice-cream shop café/coffee shop take away food shop pasta shop i nomi l’anatra il formaggio lo spumante la cassa lo scontrino il banco prodotti tipici i tifosi i gioelli i consigli un punto di incontro cacciagione la quaglia il coniglio retroterra nouns duck cheese sparking wine cash register docket the counter typical products the sporting supporters jewellery advice a meeting place game meats quail rabbit background general food wine shop tailor shop small department store Developed by Co.As.It. Melbourne and Museum Victoria with assistance from The Ian Potter Foundation i verbi era stabilita raccogliere conservare promuovere divenne era fu aperto entrando si trova vendeva dove si radunavano celebrare gustare specializzato potevano cercare che avevano verbs was established to gather to keep to promote became was was opened entering one finds used to sell where they gathered to celebrate to taste specialised they could find that had i motivi dell’immigrazione il clima la riunificazione della famiglia le opportunità di lavoro la guerra/i conflitti l’amore/il matrimonio l’avventura la povertà i motivi politici la mancanza di lavoro reasons for immigrating the weather family reunion work opportunities war/conflict love/marriage adventure poverty political reasons lack of jobs le difficoltà affrontate dagli immigrati le difficoltà di rapporto le differenze culturali le difficoltà della lingua le difficili condizioni di lavoro la nostalgia la solitudine the difficulties faced by immigrants difficulty forming relationships different cultures language difficulties difficult work conditions being home sick loneliness Developed by Co.As.It. Melbourne and Museum Victoria with assistance from The Ian Potter Foundation
Documenti analoghi
Italian Carlton - Walking Trail A
l’avventura
la povertà
i motivi politici
la mancanza di lavoro