SUPERLIFT 32 -1B / 30 -1B TEST AND GARAGE
Transcript
SUPERLIFT 32 -1B / 30 -1B TEST AND GARAGE
NEW TEST AND GARAGE EQUIPMENT for ! SUV SUPERLIFT 32-1B L P Ponti sollevatori elettroidraulici, a forbice, sottoscocca. Electrohydraulic underbody scissor type lifts. Elevadores electrohidráulicos, ruedas libres, de tijera. SUPERLIFT 32-1B L SUPERLIFT 32 -1B / 30 -1B SUPERLIFT 32-1B SUPERLIFT 30-1B Di grande utilità per gommisti, autofficine e carrozzerie. Designed for the tyre specialists, car workshop and body repairers. De grande utilidad para quienes instalan ruedas, talleres y carrocerias. SUPERLIFT 32-1B P Caratteristiche generali l ponti SUPERLIFT 32-1B e 30-1B, grazie alla loro versatilità, si propongono come attrezzatura moderna e indispensabile per gommisti, autoriparatori e carrozzieri. Con un’altezza di sollevamento fino a 1.000 mm., consentono all’operatore di lavorare in posizione comoda ed ergonomica. Il modello SUPERLIFT 32-1B L è stato studiato appositamente per gli autoveicoli di grandi dimensioni come SUV e fuoristrada e rispetto alle versioni standard ha i “flaps” di salita/discesa più lunghi di 50 mm. Le versioni a pavimento di tutti i modelli, in posizione di riposo, misurano appena 105 mm. di altezza; quindi minimo ingombro e minimo intralcio. Main features SUPERLIFT 32-1B and 30-1B hydraulic lifters: versatile piece of equipment; a “must” for tyre specialists, car repair and body repair centres. With its lifting height of 1,000 mm. makes the work comfortable and ergonomic for the operators. SUPERLIFT 32-1B L model is expressly designed for big-size vehicles like SUV and off-road. In comparison to standard versions, this model has 50 mm. longer flap-ramps. In rest position, all the floor-mounted version are only 105 mm. high, the minimum of space in the workshop. Características generales Los elevadores SUPERLIFT 32-B y 30-1B, gracias a su versatilidad, se proponen como equipo moderno y indispensable para talleres mecánicos y carrocerías. Con una altura de elevación hasta 1.000 mm., consiente al operador de trabajar en posición cómoda y ergonómica. El modelo SUPERLIFT 32-1B L ha sido realizado por los autovehículos de grandes dimensiones como SUV y Todoterreno. Con respecto de las versiones estándares tiene los “flaps” de subida/descenza más largos de 50 mm. En todas las versiónes al suelo, en posición de reposo, miden apenas 105 mm. de altitud; el mínimo de obstáculo. Particolarmente versatile, solido e affidabile. Extremely versatile, sturdy and reliable piece of equipment. Particularmente versátil, sólido y fiable. SUPERLIFT 30-1B T Caratteristiche funzionali Dispositivo antidisallineamento pedane: la doppia barra di torsione della struttura evita che lo sfasamento tra le due corsie superi i 50 mm. Sicurezza idraulica: è rappresentata dalla valvola paracadute posta allo scarico del cilindro di sollevamento. Sicurezza meccanica: un arpione e una cremagliera bloccano l’improvvisa discesa (entro 100 mm. di altezza) in caso di rottura o scoppio delle tubazioni idrauliche. Dispositivo antischiacciamento: nelle versioni a pavimento un tubo impedisce l’avvicinamento del piede. Nella versione ad incasso lo schiacciamento è evitato dall’avviso di un segnalatore acustico. Functional features Runway alignment device: the double torsion bar included in the frame grants the alignment of the two runways never exceeding 50 mm. Hydraulic safety device: a counterbalancing valve placed at the outlet of the lifting cylinder. Mechanical safety device: a steady hook and a rack, stop the descent of the lift (within a range of 100 mm.) in the event of breaking or bursting the hydraulic hoses. Anti-crushing device: In on-floor versions, a protection prevents the foot from being too close. In the flush version, a buzzer sounds to warn of the crushing hazard. Características funcionales Dispositivo antidesalineación plataformas: la barra doble de torsión de la estructura impide que el desfase entre las dos plataformas supere la medida de 50 mm. Dispositivo hidráulico: está constituido por la válvula paracaídas, situada en la descarga del cilindro de elevación. Dispositivo mecánico: un garfio y una cremallera, permiten bloquear la bajada repentina (hasta 100 mm. de altura) en caso de rotura o explosión de las tuberías hidráulicas. Dispositivo antiaplastamiento: en las versiónes de superficie un tubo impide la aproximación del pie. En la versión empotrada el aplastamiento es evitado por la intervención de un avisador acústico. SUPERLIFT 32-1B SUPERLIFT 30-1B R R R R R R Versioni disponibili Available versions Versiones disponibles SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT SUPERLIFT 32-1B L I (ad incasso) 32-1B L P (a pavimento) 32-1B I (ad incasso) 32-1B P (a pavimento) 30-1B T (trasportabile) 32-1B L I (in-floor) 32-1B L P (on-floor) 32-1B I (in-floor) 32-1B P (on-floor) 30-1B T (movable) 32-1B 32-1B 32-1B 32-1B 30-1B L I (empotrada) L P (en superficie) I (empotrada) P (en superficie) T (trasladable) Dati tecnici Technical data Datos técnicos Portata massima Altezza massima Tempo di salita Potenza motore Livello di rumorisità Peso sollevatore Maximum capacity Maximum height Lifting time Motor power Noise level when running Lift weight Capacidad máxima 3.2 T (32-1B) - 3.0 T (30-1B) Altura máxima 1000 mm. Tiempo de subida 18 secs. Potencia motor 2.6 kW (3 Ph - 400 V - 50 Hz) Nivel de ruido en trabajo < 70 dB (A) Peso elevador 440 Kg. Accessori Accessories Accesorios Supplied accessories: Set of hard rubber blocks Set of masonry screws (8 pcs.) (for SUPERLIFT 32-1B only) Hydraulic oil: 5 l. Optional: Emergency manual pump Ramps for cars with spoiler (4 pcs.) Set of bar carters for on-floor versions Equipamiento: Juego de tapones en goma dura Juego de 8 tacos para fijación al suelo (para SUPERLIFT 32-1B solamente) Aceite hidráulico: 5 l. Bajo pedido: Bomba manual de emergencia Rampas para coches con “spoiler” (4 pz.) Cubre-barras para versiones en superficie Dimensions Dimensiones SUPERLIFT 32-1B L P SUPERLIFT 32-1B P SUPERLIFT 32-1B L I SUPERLIFT 32-1B I SUPERLIFT 30-1B T *: SUPERLIFT 32-1B P *: SUPERLIFT 32-1B I Dotazione: R Serie di tamponi in gomma dura R Serie di 8 tasselli per fissaggio al suolo (solo per SUPERLIFT 32-1B) R Olio idraulico: 5 l. A richiesta: R Pompa manuale di emergenza R Kit 4 rampe per vetture con “spoiler R Kit copribarre per versioni a pavimento Dimensioni Le immagini, le configurazioni e le caratteristiche tecniche riportate nel presente stampato hanno il solo scopo di presentare il prodotto e sono soggette a variazioni. Per una corretta definizione dell’ordine fare sempre riferimento al listino prezzi in vigore. The illustrations, configurations and technical features in this pubblication are intended to present the product only, and are subject to variation. To ensure correct ordering, always refer to the current price list. La única finalidad de todas la imágenes, configuraciones técnicas incluidas en el presente documento es la presentación del producto e, por tanto, están sujetas a variaciones. Para efectuar correctamente un pedido se deberá tomar siempre como referencia la lista de precios válida. SIMPESFAIP S.p.A. Engineering, Test and Garage Equipment - A Nexion Group Company - Via della Repubblica, 7 - 41011 Campogalliano (MO) Italy Tel. 059/899911 - Fax 059/527698 www.simpesfaip.it - e-mail:[email protected] DPSF000045 - 11/09 R R R R R Ponti sollevatori elettroidraulici, a forbice, sottoscocca. Electrohydraulic underbody scissor type lifts. Elevadores electrohidráulicos, ruedas libres, de tijera. Dati tecnici per l’installazione ad incasso: peso proprio apparecchiatura 440 kg - Carico max ammesso 390 kg - Altezza max sollevamento 1.000 mm - Superficie appoggio 13.500 (cm2). - Caratteristiche tasselli di fissaggio a terra: tipo meccanico Lunghezza 140 mm - Diametro foratura 12 mm - Diametro filetto M8 -Carico ammissibile a trazione in calcestruzzo di classe B25 390 kg - Planarità pavimento 3 mm/m. Il pavimento deve essere in grado di reggere un carico pari alla somma del peso proprio dell’apparecchiatura e del carico massimo ammesso, tenendo conto della base di appoggio al pavimento e dei mezzi di fissaggio previsti. SUPERLIFT 32-1B SUPERLIFT 30-1B