www.nexusmarine.se product catalogue
Transcript
www.nexusmarine.se product catalogue
product catalogue www.nexusmarine.se CON PASSIONE PER LE PERFORMANCE MESSAGGIO DEL DIRETTORE GENERALE R ICHARD MACALISTER La decisione di acquistare lo scorso 2009, assieme al mio socio in affari Dean Barker, la maggioranza della Nexus Marine è stato un passo facile in quanto sono stato a lungo impegnato nella distribuzione del marchio Nexus in Nuova Zelanda ed ho così potuto toccare con mano la qualità del design e l’affidabilità dei suoi prodotti. La Nexus Marine ha sede in Svezia e gli altri due nostri soci Jan Silfven e Jonas Magner ne sono stati le indiscusse colonne fin dai tempi della creazione della Società avvenuta per scissione della divisione nautica della Silva che è una delle più vecchie ed affermate società al mondo famosa per lo sviluppo di strumentazioni per la nautica. La passione per la vela ci accomuna tutti e la combinazione delle nostre conoscenze dello yachting dal mercato delle regate estreme a quello della crociera familiare, ci consente di comprendere non solo le reali esigenze degli yachtsman ma anche le condizioni in cui i nostri strumenti sono chiamati ad operare In un mercato dove la produzione di massa ha ridotto la specializzazione, noi restiamo concentrati sulla precisione della strumentazione destinata agli yachts. Gli obbiettivi del nostro marchio sono le prestazioni a e l’affidabilità, ed esso ha un modello di impresa che gli consente innovazioni per gli yacht da regata e di emergere nel mercato del diporto. Potete avere la certezza che la Nexus, raccoglie, analizza e mostra i dati che contribuiscono alle vostre decisione di navigazione. Dalle solide basi di precisione ed eccellenza svedesi, la Nexus punta decisamente verso l’orizzonte dell’innovazione. Richard Macalister CEO della Nexus Marine AB A DEAN B AR K ER LA NEXUS Come maggiore azionista della Nexus Marine, Dean Barker è in grado di portare la sua esperienza nel più alto livello delle competizioni veliche sul tavolo del consiglio di amministrazione. L a sua integrità, la sua straordinaria attenzione e passione per la vela coincidono perfettamente con la filosofia della Nexus. Notoriamente calmo quando sotto pressione, Dean Beaker affronta il business delle attrezzature per gli yacht allo stesso modo in cui affronta le regate di Coppa America. Giungere secondi non è mai sufficiente! “Essere coinvolti nell’industria nautica è per me una naturale evoluzione”, afferma Dean Barker. “La Nexus rappresenta la punta di lancia dell’innovazione ed i sistemi commerciali della società garantiscono che non c’è spazio per i compromessi con la qualità e gli standard di produzione”. Dean ha iniziato la sua carriera di velista all’età di 10 anni ed ha riscosso una impressionante serie di successi nella vela nella classe P e nei Laser prima di laurearsi nell’inesorabile mondo del matchracing. Il suo primo approccio alla Coppa America lo ha avuto quando fu invitato ad aiutare il Team New Zealand nella preparazione alle competizioni del 1995. Se da un lato declinò di partecipare alle regate di San Diego, ha preferito concentrarsi nei suoi impegni olimpici con i Finn, Dean accetto invece di partecipare con il Team New Zealand alla difesa della coppa nel 2000. Fu compito di Dean offrire al Team New Zealand un valido concorrente durante la preparazione alla difesa della coppa. Era al timone della barca lepre, ottenendo spesso migliori prestazioni di Russel Coutts in tutte le fasi della regata. Ma la vera storia della Coppa America è stata scritta quando Dean, all’età di soli 26 anni, ha condotto NZL60 alla vittoria per 5 a 0 nella regata finale del 2 Marzo 2000 contro lo sfidante Prada. Dean continua ad essere al centro delle ambizioni della Coppa America e del Louis Vuitton Trophy di New Zealand. Inoltre ha deciso di partecipare al prossimo Tour de France à la Voile. La sfida verrà condotta sul nuovo progetto Archambault M34, completamente equipaggiato con strumentazione Nexus. 4 “ Essere stati scelti come fornitore ufficiale dell’elettronica dell’M34 per il Tour de France à la Voile è, per la Nexus motivo di grande soddisfazione”, ha affermato Dean . • 1988: P-Class Coppa Tanner (1°); P-Class Coppa Tuarengap (1°). • 1993: Asian Pacific Laser Chanps (1°); NZ Matchraceing Champs (1°); world Laser Champs (10°). • 1994: NZ Matchraceing Champs (1°). • 1995: NZ Matchraceing Champs (1°) • 1996: Graduatoria mondiale classe Fiin (5°); Trials olimpici classe Finn (2°); Coppa Kenwood (3°). • 1997: Coppa Steinlager Line 7 (2°); NZ Matchracing Champs (1°); Sidney Hobart (9°). • 1998: Coppa Australia (1°); ACI Coppa Croazia (2°); Coppa Swedish Match (3°); Coppa Kenwood (1°). • 2001: ISAF World Matchracing champs (1°) • 2003: Skipper e timoniere del Team New Zealand perso per 5 a 0 con Alinghi. • 2004: Giochi olimpici – Classe Finn (13°) • 2005: Coppa Congressional (1°). • 2006: Circuito MedCup TP52 (2°) • 2007: Coppa Louis Vuitton vincitore e timoniere di Emirates Team New Zealand. • 2009: Louis Vuitton Pacific Series vincitore come skipper e timoniere di Emirates Team New Zealand. • 2009: Circuito Audi MedCup TP52 (1°). • 2009: Luis Vuitton Trophy Nizza (2°). • 2009: RC44 Tour Championship (2°). • 2010: Luis Vuitton Trophy Auckland (1°) • 2010: Audi MedCup TP52: vincitore 5 ESEMPI DI SISTEMA Tutti i modelli che seguono sono stati realizzati per mostrarvi esempi di sistemi di strumentazione Nexus adatti a diversi tipi di imbarcazioni. Non si dimentichi il fatto che l’aggiunta, in futuro, di ulteriori apparati o strumenti è quanto di più semplice. CROCIERE D’ALTURA /REGATE DI CLU B: LA GAMMA NX 2 Se le regate di club o le crociere d’altura fanno parte del vostro programma, l’ideale per voi è la gamma NX2. La gamma NX2 offre strumenti digitali ed analogici, trasduttori da 43 o da 52 mm, unità in testa d’albero 10 MHZ ed una gamma completa di autopiloti. I modelli non sono in scala, i cavi non sono riportati e possono comunque essere personalizzati. ©CHRISTIAN STIMSON © E LLIOT DESIGN CROCIERA LA GAMMA NX Se si sta cercando un sistema semplice, la Nexus suggerisce la gamma NX. Nel disegno viene mostrato lo Start pack 3 che dispone di un apparato che mostra i dati del vento, di un apparato per i dati di navigazione, di un trasduttore del vento senza fili e di un triducer, in grado di fornire tutte le informazioni che servono quando si va in crociera. 6 Dettagli: Start pack 3 ( Cod. articolo n. 22933-52) 1. NX Strumento Wind 2. NX Strumento Sea Data 3. NX Unità di testa d’ albero Wireless 4. NX WSI Box 5. NX Triducer P RODOTTI AGGIUNTIVI I pacchetti NX della Nexus sono adatti ad installazioni base, se però vi servono ulteriori informazioni non c’è alcun problema: tutti i prodotti NX sono completamente compatibili con le altre gamme di strumenti. Vi serve un autopilota o un plotter cartografico? Il server NX2 potrà interfacciarli con la vostra rete NX. DETTAGLI: Per completare il sistema si potrà aggiungere in ogni momento: 8. NX2 multicontrol digitale 1. NX2 trasduttore vento NX2 DIGITALI NX2 ANALOGICI 2. NX2 XL con staffa in carbonio doppia 9. Unità asservimento autopilota DISPLAYS: DISPLAYS: 10. Attuatore autopilota integrato 3. NX2 autopilota digitale -Timone -Multicontrol -Steer pilot con feed back 4. NX2 angolo timone analogico -NX2 telecomando -Velocità -Trim velocità 11. Bussola HPC 5. NX2 multicontrol digitale autopilota -Autopilota -Vento 12. NX2 Server 6. NX2 multicontrol digitale -Bussola -Velocità 13. Trasduttori velocità e profondità TH433 7. NX2 autopilota digitale -Dati wind -Bussola -Navigatore GPS -Velocità GPS 7 ©tc design ltd ©christian stimson il multiscafo – gamma nxr e prodotti speciali AllaNexusvipossiamooffriredueprodottispecialiperilvostromultiscafo:l’MRC (compensatoredirotazionealbero)el’Heelswitch(commutatorediscafo).Questi trasduttoripossonoesserecollegatialleretiNX,NX2edNXR.Larealizzazionedellanostra bussolaHPCastatosolidocihaconsentitodisviluppareunMRCestremamentepreciso. L’MRC,quandovieneusatoassiemeallabussolaHPC,calcoleràladirezionedelventoreale (TWD)compensataperlarotazionedell’albero. 8 dettagli 1.NXRMulticontrol 2.MRCcompensatore rotazionealbero 3.Trasduttoreventodaregata 4.NXRXL30 5.NexusServer Barca da regata – gamma nxr 6.NXRMulticontrol 7.HPCbussola 8.TrasduttoreGPS 9.Heelswitchbox 10.Trasduttorispeed edepthTH43 Selavostraèunabarcadaregatacherichiedeilmegliodella tecnologia,lagammadeglistrumentiNexusNXRèquello chefapervoi.LagammaNXRèstatastudiataerealizzatada yachtmenespertiinregateinmododasoddisfareognivostra specialeesigenza. dettagli 1.NXRMulticontrol 2.NXRMulticontrol 3.NXRXL30 4.Staffaalberoincarbonio 5.Trasduttoreventoregata 6.NXRMulticontrolinvertito 7.NexusServer 8.AntennaGPS 9.HPCbussola 10.Trasduttorispeede depthTH43 9 una passione per l’evoluzione Sindallasuacreazionenel2006laNexusMarinehaconquistatounaposizionepreminentenelmercatooffrendoprodotti affidabilieprecisiconfunzioniinnovativeedundesignfocalizzatosuisingolarirequisitidiunoyachtavela. Allaguidadelteamprepostoallaricercaesviluppoc’èJanSilfvenchegiunseallaNexusdallascissionedellaSilva.Haoltre 20annidiesperienzanellosviluppodell’elettronicaperlanautica.OltreaquestoJanèunappassionatodellavelacosachegli consentedicomprendereprofondamenteleesigenzesiadeiregatantisiadeidiportisti.JanlavoraastrettocontattoconDean Barkerallosviluppodinuoviprodottiperilmercatodelleregate. JanSilfvenhacommentato:“Noisiamoprofondamenteconvinticheavereunodeimigliorivelistialmondonelnostroteamdi ricercaesviluppocidàilvantaggiodipotercomprendereleesigenzedeivelistiimpegnatinelleregate,dandocilacertezzadi poterfornireainostriclientilatecnologiapiùavanzata”. trasduttori del vento: tecnologia del doppio impennaggio Inostritrasduttoridelventosonotuttibasatisullastessatecnologiadeldoppioimpennaggio.Sonodotatidi un’elicaatrepaleediunabanderuoladoppiadestinateentrambeadassicurareunagrandestabilitàsiacon ventidebolicheforti.L’elicaatrepale,adifferenzadeicomunianemometriacoppette,èsempreefficienteal 100%.Questo,assiemeallatecnicadellaletturaottica,rendeitrasduttoriNexussuperioriconventileggeried assicurainoltreun’ottimalinearità.Inaggiuntaaquestotuttiinostritrasduttoridelventosonomontatisubracci incarbonioperoffriremaggioreresistenzaedurevolezza. la nuova generazione nexus OltreaisuggerimentidiDean,laNexusmantieneunattivoprogrammadiricercaedèattentaairiscontrichevengonodatuttii clienti,dagliagenti,daiconcessionariedaivelistialfinediconoscereilmodomigliorepermigliorareiprodottiesistenti. adBOX LaSocietàoperaicollaudisiainsede,siainacquanell’intentodimigliorareleprestazionideiprodottiedisvilupparnedinuovi, senzamaiperderedivistal’esigenzafondamentaledisoddisfareipropriclientiattentinellaricercadiapparecchiatureavanzate chedianosicurezza,semplicitàelamigliorefunzionalitàinacqua. LanuovaadBoxèstatadanoicreataperespanderelecapacitàdellareteNexusdi collegarsiadunagammaallargataditrasduttoriedisensorioffrendoviancormaggiore flessibilitànellaprogettazionedelsistemachesoddisfalevostrespecificheesigenze. IlteamdellaNexuscomprendeperfettamentelerichiestedegliyachtsmenedèappassionatamenteproiettatonellosviluppo diprodottichelisoddisfino. Bussola HPC LabussolaHPCoffreunsensoreallostatosolidosu6assichecalcolaanchebeccheggio erollio.Questabussolaforniscedatidivitaleimportanzaconestremaprecisione,quali quellidelventoreale,anchequandolabarcaèestremamentesbandata.LabussolaHPC Nexusrappresentaunveropassoavantineitrasduttoribussolaperleregate. 10 11 LINJETT BOATS STRUMENTAZIONE NX LA VELA NELL ’ERA DEL SENZA FILI LA GAMMA NX STRUMENTI DI PRECISIONE PER LA VELA ED IL MOTORE Forse non battaglierete tutti i week end attorno alle boe, ma vi meritate ugualmente il meglio della strumentazione di bordo. Per troppo tempo le barche da regata hanno avuto il monopolio del design alla moda, di apparati di prima qualità ed il meglio dei computer e della tecnologia di rete. È giunto il momento di livellare il campo di gioco. La strumentazione Nexus NX o re ai croceristi sistemi elementari che combinano precisione, eleganza e strumenti di prima qualità con una flessibilità che consente al vostro sistema di crescere con voi, mano a mano che crescono le vostre esigenze ed ambizioni. Se da un lato il sistema NX ha un pedigree da barca da regata, il sistema è stato studiato per essere facilmente impostabile assicurando la massima semplicità d’uso. Il cablaggio è stato ridotto assolutamente al minimo. Infatti per rendere l’installazione la più semplice possibile è stato adottato un trasduttore del vento senza fili. SEMPLICE ESPANSIONE DEL SISTEMA Si inizia con un solo strumento Sea Data, una scatola di giunzione WSI e un trasduttore Log che vi forniranno la velocità della barca e la distanza percorsa, quindi si potranno aggiungere altre capacità con il cambiare delle vostre esigenze, così come trasduttori combinati e del vento, con tutte le informazioni inviate su di un unico cavo. Oppure, si potranno avere più strumenti multi funzione Sea Data nel pozzetto o sul tavolo da carteggio. Lo strumento NX Wind aggiungerà il tocco finale, visualizzando i dati del vento apparente e reale sia in forma numerica, sia con indicazioni grafiche di lettura immediata. INFORMAZIONI AL TOCCO DI UN DITO Lo strumento Sea Data vi consente di passare rapidamente e con semplicità dalla visualizzazione della profondità a quella della velocità o degli angoli del vento mediante pulsanti e menù. Le informazioni che vi servono compariranno sullo schermo con grandi caratteri che voi ed il vostro equipaggio potrete leggere senza problemi. STRUMENTI NX Il sistema NX o re due strumenti versatili in grado di soddisfare le esigenze del navigatore: lo strumento digitale multi funzione Sea Data e lo strumento ibrido digitale / analogico Wind, per la massima comodità e flessibilità. S TRUMENTO S EA DATA S TRUMENTO WIND L’ampio schermo dello strumento Sea Data di facile lettura mostra contemporaneamente due serie di dati: una lettura principale a caratteri grandi assieme ad una lettura secondaria con caratteri più piccoli. Queste informazioni possono essere cambiate rapidamente utilizzando i pulsanti posti frontalmente sullo strumento, mentre al sistema potranno essere facilmente aggiunti altri apparati. Lo strumento NX Wind porta un nuovo livello di funzionalità al sistema di strumenti NX consentendo la visualizzazione sia digitale che analogica dei dati del vento su di un unico apparato. Lo strumento Wind mostra con grandi e chiari caratteri la velocità e l’angolo del vento apparente ed inoltre la velocità e l’angolo del vento reale così come sono stati calcolati dalla WSI Box. Allo stesso tempo visualizza le stesse informazioni in formato analogico per l’immediato riscontro del timoniere e del navigatore. Dall’aspetto elegante e realizzato Quando il Sea Data viene collegato, attraverso la WSI Box, a trasduttori da 52 o da 43 mm, lo strumento mostrerà la velocità dell a barca la profondità dell’acqua e la distanza percorsa oltre che la temperatura dell’acqua se il trasduttore lo consente. Lo strumento comprende anche un timer di partenza per le regate e allarmi di basso fondo e di profondità. Con l’aggiunta di un trasduttore del vento potranno essere visualizzati anche l’angolo e la velocità del vento apparente e l’angolo e la velocità del vento reale. per fronteggiare il duro ambiente marino, lo strumento Wind consente a Nexus NX di dimostrare il suo pieno potenziale di sistema di strumentazione versatile ed efficace. Cod. articolo n. 22920-1N, NX Wind Instrument Cod. articolo n. 22910-1 NX Sea Data Instrument 12 13 jonas magnér sea data set 2 con trasduttore da 43 mm log/temp e depth pacchetti Base nx QuestopacchettoSeaDataoffreassiemeallostrumentomultifunzione SeaDataduetrasduttoriseparatida43mmunoperilLogelatemperatura l’altroperlaprofondità,assiemeallascatoladigiunzioneWSI,offrendocosì unamigliorerisoluzionedellaprofonditàeprecisionedellavelocità. nx wind pacK QuestoèilpacchettobaseNXperlamisuradelvento.Iltrasduttoredel ventosenzafilitrasmetteidatisudiuncollegamentoesclusivoconla scatoladiconnessioneWSIcheprovvedeadelaborareleinformazioni eadinviarleviacavoperlavisualizzazionesullostrumentoNXWind.Lo strumentovisualizzeràinformanumerica: Velocitàdelventoreale(1) Velocitàventoapparente Angoloventoreale(1) Angoloventoapparente LostrumentoNXWindvisualizzeràinoltresial’angolodelvento realesiaquelloapparenteinformaanalogica,perfornireuna rappresentazionegraficadell’angolodelventorelativaalladirezionedi movimentodell’imbarcazione. Cod.articolon.22921StrumentoNXWindconscatolaWSIe trasduttoreventosenzafili ContrasduttoreLogNexuscollegato(nonfornitonelpacchetto) 14 Cod.articolon.22911-43 SeaDataSet2con trasduttoriLog/Tempe Depthda43mm trasduttore del vento senza fili Iltrasduttoredelventosenzafilitrasmette idatisudiuncollegamentoesclusivo conlascatoladiconnessioneWSIche provvedeadelaborareleinformazionie adinviarleviacavoperlavisualizzazione sullostrumentoNXWind.Lostrumento visualizzeràinformanumerica. nx sea data comBi, con trasduttore per specchio di poppa (log, depth e temp) Idealeperlebarchepiùpiccoleedigommoni,doveitrasduttoripassanti nonpossonoessereutilizzati,questopacchettoNXcontieneunostrumento multifunzioneSeaData,unascatoladigiunzioneWSIeduntrasduttoreper specchiodipoppa. Cod.articolon.22912-3 –NXSeaDataCombicon trasduttoreperspecchiodi poppa(Log/Depth/Temp) 15 pacchetti con due strumenti nx start pacK 3 e 4 pacchetto con tre strumenti nx value pacK QuestiNXStartPackoffronounsistemaNXcompletoall’utilizzatorechedesidera ilmonitoraggiocontinuodeidatidelventoassiemeadunavarietàdialtrifattori. GliStartPackincludonosialostrumentomultifunzioneSeaDatasialostrumento NXWind,consentendodivisualizzarecontemporaneamentesialecondizionidel ventosiaunaselezionedialtridatiqualilavelocitàelaprofondità. QuestopacchettoNXValueoffreunpacchettoNXcompleto all’utilizzatorechedesiderailmonitoraggiocontinuodeidatidel ventoassiemeadunavarietàdialtrifattori.Ilpacchettoinclude duestrumentimultifunzioneSeaDataedunostrumentoNXWind, consentendodivisualizzarecontemporaneamentesialecondizionidel ventosiaunaselezionedialtridatiqualilavelocitàelaprofondità. LascatoladiconnessioneWSIacquisisceedelaboratutteleinformazioniricevute daitrasduttoriequindiletrasmettesudiununicocavosiaallostrumentoSea DatasiaaquelloWind.Iltrasduttoredelventosenzafiliinvialesueinformazioni allascatoladiconnessionetramiteunesclusivocanaleradio. Leinformazionidisponibilidaquestisistemisonoleseguenti: LascatoladiconnessioneWSIacquisisceedelaboratuttele informazioniricevutedaitrasduttoriequindiletrasmettesudiun unicocavosiaaglistrumentiSeaDatasiaaquelloWind.Iltrasduttore delventoacavoinvialesueinformazionisullareteNexus. Leinformazionidisponibilidaquestosistemasonoleseguenti: pacchetti nx completi pacchetti con un solo strumento nx start pacK 1 e 2 QuestiStartPackoffronotuttoquantosipuòvolervisualizzarepermonitorareleprincipalivariabilidinavigazionerelativealvento,allaprofondità edallavelocità.IlnucleocentraledelsistemaèlascatoladiconnessioneWSIchericeveintemporealedaicaviprovenientidaitrasduttoriidati relativiallaprofonditàallavelocitàdellabarcaedallatemperaturadell’acqua.Allostessotempo,laWSIriceveràtramiteilcollegamentoradioconil trasduttoredelventosenzafiliidatidellavelocitàedelladirezionedelvento.LeinformazioniverrannopoielaboratedallaWSIedinviateattraverso ununicocavoallostrumentoMultifunzioneSeaData,dovel’utilizzatorepotràselezionarelecombinazionididatichepreferisce.Leinformazioni disponibilisono: Velocità,velocitàmediaevelocitàmassimadellabarca Distanzaparzialepercorsaedistanzatotaleaccumulata Profondità Temperaturadell’acqua Timerdipartenza Velocitàedangolodelventoapparente,Velocitàedangolodelventoreale.Pressionebarometrica Tensionedellabatteria IlpacchettoNXStartPack1comprendeunsingolotrasduttoretriploda52mm,mentreilpacchettoStartPack2comprendeduetrasduttori entrambida43mmunoperlavelocitàelatemperaturadell’acqua,l’altroperlaprofondità. Cod.articolon.22932–NXStartPack1 Velocità,velocitàmediaemassimadellabarca Distanzaparzialeedistanzatotaleaccumulata Profondità Temperaturadell’acqua Timerdipartenza Allarmibassofondoealtofondo Velocitàedangolodelventoapparente,velocitàedangolodelventoreale, pressionebarometrica Tensionedellabatteria Velocità,velocitàmediaemassimadellabarca Distanzaparzialeedistanzatotaleaccumulata Profondità Temperaturadell’acqua Timerdipartenza Allarmibassofondoealtofondo Velocitàedangolodelventoapparente,velocitàedangolodelvento reale,pressionebarometrica Tensionedellabatteria IlpacchettoStartPack3comprendeunsingolotrasduttoretriploda52mm, mentreilpacchettoStartPack4comprendeduetrasduttorientrambida43mm unoperlavelocitàelatemperaturadell’acqua,l’altroperlaprofondità IlpacchettoNXValueincludetrasduttorida52mm. Cod.articolon.22933-52–StartPack3 Cod.articolo22934-52–NXValuePack Cod.articolon.22933-43,NXStartPack4 come scegliere il trasduttore giusto? LagammaNXoffrevarieopzioniditrasduttori.Lasceltadeltrasduttoregiustodipendedalleinformazionichesivoglionoe dalledimensionidelforochesihanelloscafodellabarca. Esistonoduedimensioniditrasduttoripassanti:43mme52mm.NoidellaNexusraccomandiamoitrasduttorida43 mmperchésonopiùprecisiallebassevelocità.Seperòavetegiànellabarcaunforoda52mm,siamoingradodifornirvi trasduttoridaldiametromaggiore. Cod.articolon.22932–NXStartPack2 16 Infinesenonsivolessepraticareforinelloscafooseiltipodibarcachepossedetenonèadattoaitrasduttoripassanti potretescegliereiltrasduttorecombinatoperlospecchiodipoppacheviforniràidatidivelocità,profonditàetemperatura. Consultarelapagina40perleinformazionicompletesuitrasduttoriNexus. 17 strumentazione nx2 crociera e regata hanno oggi una cosa in comune – la precisione delle informazioni Mentreglistrumentianalogicicontinuanoasvolgereunruolovitalenellanavigazione,inragionedell’immediato impattovisivochehanno,oggilamaggioranzadeivelistipreferisceaffidarsiaglistrumentidigitaliperlalorocapacità difornireinformazioniessenziali.Solamenteunostrumentodigitalepuòinfattifornireillivellodiprecisionerichiesto perilmonitoraggiodettagliatodeicambiamentidivariabiliimportanti,talvoltacosìpiccoledanonsuperarequalche centesimodell’unitàdimisura. IlsistemaNexusNX2vaunpassooltrequestovantaggiocollegandotuttiisuoistrumentidigitaliinunarete.Il vantaggiostanelfattochequandosiimpongononuoveimpostazionisuunodiquestistrumentidigitali,tuttiglialtri strumentiinretenericevonosimultaneamentel’informazione.Questoèparticolarmentecomodoquandounvelista vuoleaggiungereunvalorediassetto,oattivarel’illuminazione,cancellareilpercorsoparzialeocalibrareglistrumenti. Unaltrovantaggioimportantestanellacapacitàdigestireiwaypoint.Sipotràimputareoselezionarewaypointsda qualsiasiposizionedibordo–standonellatimoneria,altavolodacarteggioosulfly-bridge. Ottimafunzionalità,affidabilitàequalità. Lareteèstatastudiatapercollegaretregruppidicomponenticentralinelmodopiùefficace.LagammaNX2offresia strumentidigitalisiaanalogici,ecinquediversecategorieditrasduttori(log-temp/profondità/vento/bussola/GPS). 18 sistema nx2 e fdx il server nexus NEXUSèunaparolalatinachesignifica“connessione”riassumendo esattamentequantolareteNexussvolgeesattamente.IlsistemaNX2 consenteilcompletointerfacciamentoconapparecchiaturedialtre marche,chesianocompatibiliconNMEA,ottenendocosìunsistema perfettamenteintegratocheoffreall’operatoreunampioventagliodi informazionisutretipidistrumenti:LCDstandard,analogiciostrumenti congrandischermidigitaliXL. IlServerNexusfunzionacomeunastazioneterminaleperlareteNexusacui sonocollegatituttiitrasduttoriegliinputeglioutputNMEA.InoltreilServer disponedioutputperilM.O.B.(uomoinmare)esternoedipulsantidiassetto ediallarmeesterno.Tuttiimorsettiterminalisonochiaramenteindicatiper semplificarel’installazione.IlsistemaesclusivodiconnessioneNX2consente installazionisottocopertaordinateechiaresenzaeccedenzadicavi. IsistemiNX2vengonoforniticonsoftwareFDX(FastDataExchange) aprendocosìlaportaallacomoditàd’usodiunlaptop.L’FDX,assieme alsoftwareNexusrace,aumentadiben10voltelavelocitàallaqualesi svolgeilflussodelleinformazionilungolarete.L’FDXestendelefrontiere dellebarcheaveladaregata. IlsoftwareNexusRacerivoluzionainoltreilmodoincuisifalacalibratura nell’ambitodelsistema.Ora,dallaptop,sipotrannoregolarele impostazioni,lacalibraturael’autodeviazionedellabussola.Ledifficoltà nellacalibraturadellavelocitàedegliangolidelventosonocosadel passato–l’esclusivosoftwaredellaNexusfaràtuttoillavoropervoi. Diconseguenzasevoisieteunoyachtsmancroceristaoregatanteche richiedel’integrazioneconicomputers,iplottercartograficioaltre apparecchiature,ilsistemaNX2viconsentiràdirealizzareunimpiantocon unavarietàdistrumentiperfettamenteadattoallevostreesigenze. specifiche: Dimensioni: 110x165x30mm Peso: 220g Custodia: aprovadispruzzi Cavo: CavoRS232econvertitore USBcavoalimentazione Alimentazione: 12VCC(10–16V) Consumodicorrente: 27mAa12V Comunicazionein:: ReteNexus,NMEAeNMEA/FDX Comunicazioneout: ReteNexus,NMEAeNMEA/FDX Cod.articolon.22120-11–ServerNX2trasduttoredeptha200kHz IlServerèinclusointuttiipacchettiNX2Sail. 19 NX2 GPS NAVIGATOR L’NX2 GPS Navigator è uno dei più versatili sul mercato. Può essere usato sia come apparato isolato, sia come parte della rete oppure con altri sistemi GPS tramite la porta NMEA del Server. Questo strumento NX2 è unico in quanto consente all’operatore di creare, modificare o selezionare waypoint da qualsiasi strumento GPS di bordo. STRUMENTI DIGITALI NX 2 NX 2 MULTI CONTROL È il più flessibile degli strumenti NX2. Il Multi Control può visualizzare tutti i dati in uscita dalla rete e può anche funzionare da telecomando per gli altri strumenti. Vedere trasduttore a pagina 20-22 NX2 AUTOPILOTA Lo strumento autopilota monitorizza l’Autopilota NX2. Lo strumento consente all’operatore di selezionare varie modalità di riferimento per il governo dell’autopilota compresi: prora bussola, direzione del vento, rilevamento waypoint e timone. L’autopilota NX2 potrà anche essere governato indipendentemente dal Telecomando Nexus. 1 Richiede Server e trasduttori Cod. articolo n. 22117-7, NX2 Autopilot NX2 S PEED VISUALIZZA LE SEGUENTI FUNZIONI: • Velocità della barca • Average speed • CMG / DMG 1 • Profondità • Distanza parziale • BTW / DTW 1 • Distanza totalee • Start timer Cod. articolo n. 22117-1 Speed Instrument Cod. articolo 22117-6, NX2 GPS Navigator Il Multi Control NX2 è potente e al tempo stesso semplice, con una funzione speciale di comando a distanza per accedere regolarmente alle informazioni richieste e per consentire le impostazioni di tutti gli altri strumenti presenti in rete. Il Multi Control NX2 consente anche di accedere a funzioni avanzate di navigazione e prestazioni che si riferiscono alle esclusive configurazioni di una specifica barca. Se l’informazione dovesse essere visualizzata su di uno strumento NX2 regolare o su di un apparato Multi XL, a questa si potrà accedere senza fatica alcuna di giorno e di notte con sbalorditiva semplicità – ma la parte realmente più considerevole è la quantità di informazioni cui si può accedere e che si possono visualizzare in qualsiasi momento … Tutti gli strumenti digitali NX2 sono realizzati con il fondo argentato dello schermo, cosa che offre un contrasto molto accentuato, mentre la retroilluminazione dello schermo potrà essere regolata su tre livelli di intensità. NX 2 Multi Control SPECIFICHE STRUMENTI DIGITALI • Peso: 260 g • Custodia: impermeabile • Alimentazione 12 V CC (10-16V) • Consumo corrente: 9 mA a 12V SPECIFICHE MULTI XL • Peso: 320 g 20 • Custodia: impermeabile • Alimentazione 12 V CC (10-16V) • Consumo corrente: 8 mA a 12V Il Multi Control è compreso in molti pacchetti Start: Multi control con il Server e Multi Control con il server ed i trasduttori Log e Depth. Cod. Articolo n. 22117-3, NX2 Multi Control Cod. articolo n. 22118-31, compreso Server, 8 m di cavo, (200 kHz) Cod. articolo n. 22118-21, compreso Server, trasduttori Speed/Log e Depth (200 kHz) TH52 mm (vedansi pag. 19÷24). NX2 COMPASS • Prora • Memoria governo • Pulsante assetto esterno • Governo BTW 1 • Governo CTS 1 • Governo Wind 1 • Boat speed 2 • Course and distance made good 2 • Trip distance 2 • Battery voltage • Total distance 2 • Off-course Alarm Cod. articolo n. 22117-5, NX2 Compass 1 Richiede Server e trasduttori 2 Richiede trasduttore Log NEXUS NX2 WIND DATA • Letture digitali ed analogiche • Velocità vento reale 1 • Velocità vento apparente • Velocità barca (sul fondo) 1 • Velocità target barca. Richiede l’uso del PC Cod. articolo n. 22117-4, NX2 Wind Data 1 Richiede trasduttore Log • True wind angle 1 • Apparent wind angle • Geographical wind direction 2 • Trip distance 1 TELECOMANDO NEXUS Il telecomando Nexus vi consentirà di controllare le pagine che compaiono su vari strumenti; di conseguenza è veramente utile se si dispongo di strumenti XL a piede d’albero. Può controllare anche l’autopilota cosa che lo rende uno strumento molto utile a bordo della vostra barca da crociera. Cod. articolo n. 21210-903, Nexus Remote Control 2 Richiede server e trasduttori 21 STRUMENTI NX2 DIGITALI IL NEXUS RACE SUPPORT DÀ AGLI YACHTS IL TOCCO VINCENTE NX 2 MULTI XL VISUALIZZA LE INFORMAZIONI CHE VOLETE L’NX2 Multi XL è completamente flessibile e potrà essere predisposto in modo da adattarsi a qualsiasi requisito, da quelli dei monotipi alle flotte da regata, ai Maxi yachts ed agli sfidanti delle principali coppe. L’accesso alle funzionalità dell’NX2 Multi XL avviene tramite l’NX2 Multi Control, che da un lato consente il rapido accesso alle informazioni normalmente richieste e dall’altro consente i cambiamenti delle impostazioni di tutti gli strumenti. L’NX2 Multi Control inoltre consente l’accesso alle funzioni ed alle prestazioni di navigazione avanzate che si riferiscono ad ogni specifica imbarcazione. Sia che si tratti di un normale strumento NX2, sia del nuovo strumento NX2 Multi XL, si potrà accedere alle informazioni senza complicazioni, sia di giorno che di notte in modo incredibilmente semplice, ma quello che è veramente sbalorditivo è la quantità di informazioni cui si può accedere e visualizzare in qualsiasi momento … Lo strumento è completamente programmabile con i suoi caratteri di grandi dimensioni, lo si può installare dovunque e lo si può configurare per visualizzare tutte le funzioni disponibili sulla rete NX2. L’NX2 Multi XL dispone di una intelligente funzione di inizializzazione che semplifica l’installazione e l’impostazione del sistema. Si potrà scegliere una delle 35 funzioni preimpostate oppure creare la propria pagina personalizzata con l’esclusiva funzione di copia e incolla. Le impostazioni preimpostate potranno essere selezionate tramite l’NX2 Multi Control o mediante il Telecomando. È poi possibile impostare uno dei tre livelli di illuminazione dello schermo per adattarne la visione alle condizioni contingenti. Cod. articolo n. 22308-1, Multi XL Instrument OPZIONI NX2 MULTI XL Staffe in carbonio piede albero Multi XL e altri strumenti NX2 Cod. Cod. Cod. Cod. 22 articolo articolo articolo articolo n. n. n. n. 69995-1, 69995-2, 69995-3, 69995-4, staffa staffa staffa staffa per 1 strumento, per 2 strumento, per 3 strumento, per 4 strumento, peso 270 g peso 510 g peso 720 g peso 980 g Ispirato dal riscontro dei partecipanti durante la regata Round Gotland in Svezia, il Supporto Nexus alle Regate è stato concepito a metà 1990. Oggi il team di Supporto alle Regate è una parte significativa dell’operatività della Nexus. Il team si adopera per dare una mano ai clienti durante le principali regate in Europa, nel Regno Unito, negli USA, in Giappone ed in Nuova Zelanda. Questi uomini aiutano i velisti con la preparazione, con suggerimenti, nelle impostazioni e nel far fronte agli inconvenienti, facendo così in modo che gli armatori degli yachts che utilizzano apparecchiature Nexus possano ottenere il massimo valore dal loro investimento. F UNZIONI DEL MULTI XL • • • • • • • • • • • • • • Velocità barca Profondità Angolo vento app. Prora SOG/COG Velocità media Allarme bassofondo Velocità vento app. Rotta d’avanzo Posizione Velocità target Allarme profondità Angolo vento reale Distanza avanzo • • • • • • • • • • • • • • BTW/DTW Pulsante assetto est Timer 1- 10 min Intervalli 1 min Allarme ormeggio Velocità vento reale Velocità corrente XTE MOB esterno Vento geografico Direzione corrente Vel. approccio WP Tempo trascorso Velocità avanzo • • • • • • • • • • • • • Rotta tratta succ. ETA/TTG Percorso parziale Governo vento Governo memoria Governo BTW Tensione batteria Distanza totale Allarme fuori rotta Governo CTS Temp. acqua Allarme arrivo MOB “Per noi è molto importante essere sul posto con il nostro supporto, in tal modo i navigatori e gli skippers possono ottenere il massimo in acqua durante le regate”, afferma convinto Claudio Bigiarini, Nexus Race Support specialist con sede in Italia. Prima degli eventi principali, i membri del Nexus Race Support si accampano sulla località prescelta in modo da poter fornire supporto pre regata agli equipaggi impegnati che utilizzano apparecchiature Nexus. Oltre che fornire assistenza a terra, il team potrà calibrare gli strumenti e fare addestramento durante le uscite di prova. Ogni anno il nostro team è presente in più di 100 eventi in giro per il mondo. James Harris che si occupa del Nexus Race Support per il Regno Unito prevede una annata molto impegnativa. “quest’anno saremo impegnati in tutti i principali eventi dalla Scozia a Falmouth, Cardiff e a Ramsgate. Dove cercheremo di dare le previsioni del tempo per le giornate di regata. In Scozia, durante le Brewin Dolphin Scottish Series abbiamo fornito le previsioni del tempo alla flotta tramite una radio locale. Ogni membro del Nexus Race Support Team è un velista esperto in regate. Christer Ahlbäck, membro del team svedese, ha iniziato a veleggiare all’età di cinque anni ed ha regatato su classi monotipo,ORCi, IRC e su multi scafi. Proprio ora il suo tempo dedicato alla vela è concentrato su di una barca 42 piedi IRC in Svezia. La Nexus Marine è impegnata nel far crescere il suo servizio di Supporto alle regate perché i vantaggi che ne derivano vanno in due direzioni: i clienti Nexus imparano ad ottenere il meglio dalla loro strumentazione e d’altro canto la Nexus ottiene un reale riscontro mondiale che viene immediatamente indirizzato al nostro personale preposto alla ricerca e sviluppo. Per vedere dove si potrà trovare il Nexus Race Support, vi invitiamo a visitare il sito www.nexusmarine.se ed a cliccare su “Race Support Calendar”. 23 NX 2 S TEER P ILOT NX 2 WIND Sarà possibile scegliere il proprio riferimento di governo da molte opzioni diverse: Lo strumento analogico NX2 angolo del vento mostra l’angolo del vento reale e quello del vento apparente. I campi sono chiaramente indicati in rosso e verde, per assicurare la miglio leggibilità particolarmente durante la navigazione notturna. La scala e lo strumento sono illuminati. • Governo sulla bussola (fino a 2 rotte in memoria) • Angolo del vento apparente per seguire i salti di vento. • Governo su di un waypoint (BTW) senza compensazione per la corrente. • Rotta su cui governare (CTS). Come per il BTW ma tenendo e compensando la corrente. Cod. articolo n. 22115-01, NX2 Wind Cod. articolo n. 22115-02, NX2 Steer Pilot NX2 ANALOGICI NX 2 COMPASS NX 2 R UDDER ll ripetitore bussola e indicatore della prora bussola NX2 analogico della Nexus o re una eccezionale leggibilità. Un ago molto sensibile rotante su di una scala di 360° dà una prora bussola precisa e stabile. Assieme all’NX2 Autopilota, uno strumento indicatore della posizione del timone potrà essere utilizzato per fornire precise informazioni sull’angolo del timone. Un grande vantaggio durante le regate o le manovre in porto. Cod. articolo n. 22115-10, NX2 Compass Cod. articolo n. 22115-09, NX2 Rudder NX 2 S TEER P ILOT Questo è il nostro strumento analogico più interessante ed efficace, prelevando le informazioni dalla bussola elettronica, dal sensore della velocità della barca e dal GPS, realizza un singolo pacchetto di dati critici rappresentato dall’ago dello strumento! Lo steer pilot mette il timoniere in condizione di governare su di una rotta esatta aggiornata 5 volte al secondo dal server NX2. L’ago dello strumento indica istantaneamente le più piccole deviazioni dalla rotta voluta o dall’angolo del vento preferito. Lo Steer Pilot può anche guidare il timoniere nel governare mediante l’ago utilizzando come riferimento i dati di un Diagramma Polare. Su di una rotta con vento di poppa, lo Steer Pilot consente al timoniere di governare sulla rotta ottimale per la migliore VMG, con un aggiornamento dei dati cinque volte al secondo. Benissimo, ma come lo si deve utilizzare? È estremamente semplice. Con un timone a ruota, si immagini che l’ago dello strumento sia collegato con un filo invisibile con il centro della vostra ruota. Quando si verifica una deviazione, basterà ruotare la ruota, come se fosse corpo unico con l’ago, riportandolo nella sua posizione centrale. È veramente semplicissimo! Con il timone a barra, si immagini che l’estremità della barra sia fissata sulla punta dell’ago e che voi possiate spingere l’ago indietro, sulla sua posizione centrale, semplicemente trascinandovelo. Funziona davvero! In pochi minuti vi abituerete a governare la vostra barca in linea retta senza pensarci su! NX 2 S PEED TRIM Lo strumento NX2 Speed Trim visualizza la di erenza di velocità rispetto all’ultima impostazione. Lo si potrà utilizzare da un remote control, NX2 Wind Data o Nexus race software. MONITORIZZA I CAMB IAMENDI DI: Velocità della barca Velocità del vento reale Velocità rispetto al fondo Velocità del vento apparente VMG Velocità della corrente WCV Velocità target della barca La velocità target della barca dovrà essere calcolata e trasmessa da un PC. SPECIFICHE Peso: Custodia: Alimentazione: Consumo corrente DEGLI STRUMENTI ANALOGICI 260g IPX7 12 V CC (10-16 V) 40 mA a 12 V Cod. articolo n. 22115-03, NX2 Speed Trim 24 25 nexus nx2 system sistema nexus nx2 IpacchettiNX2Sailsonolabaseidealedacuipotrete costruireilvostrosistemapersonalizzato.Ipacchetti vipotrannooffrireidatidivelocità,profondità,prora evento.UtilizzandolarivoluzionariabussolaHPCa statosolido,capacedcalcolareilbeccheggioelo sbandamento,sipotrannoaveredatidelventodi grandeprecisione. IlserverNX2assicuralaperfettacapacitàdi interfacciamentoNMEA,cosìcomeilprotocollo proprietariodiinterfacciamentoFDX,consentendo unafacileespansionedelsistemaedilcollegamento aduncomputer.TuttiipacchettiNX2Sailpotranno essereinterconnessiconaltristrumenti,qualiradar, plottercartografici,autopiloti,VHFecc.,mediantela portaNMEA. nx2 performance pacK IlpacchettoNX2Performancecomprende: • 2strumentoNX2Multicontrol • 1strumentoNX2MultiXL • 1ServerNX2concavi • 1bussolaHPC Cod.articolon.69913-3,NX2PerformancePack billy black prima Barca J/111 varata eQuipaggiata con strumentazione nexus Ditantointantosipresentaunanuovabarcaasoddisfareunarealeesigenzadelmercato.VaratanelLugliodel2010il J/111èun36piedieleganteevelocechesipresentacomel’ultimogridodibarcaavelagiornaliera,daregataedacrociera nelweekend.Progettataperesserelabarcaconlemiglioriprestazionidellasuaclasse,èsemplicedacondurreavelae offreancheilconfortdiunaaltezzaincabinadi1,85cmpersoddisfareilpernottamentodeglioccasionalicroceristiche. nx2 sail pacK nx2 cruiser pacK IlpacchettoNX2Sailcomprende: IlpacchettoNX2Cruisercomprende: • 1strumentoNX2Multicontrol • 2strumentoNX2Multicontrol • 1strumentoNX2angolodelventoanalogico • 1strumentoNX2angolodelventoanalogico • 1ServerNX2concavi • 1ServerNX2concavi • 1BussolaHPC • 1trasduttoreventoTwinFinconcavo • 1trasduttoreventoTwinFinconcavo • 1trasduttoreLog/tempda52mmcon8mdicavo • 1trasduttoreLog/tempda43mmcon8mdicavo • 1trasduttoreDepthda52mmcon8mdicavo • 1trasduttoreDepthda43mmcon8mdicavo Cod.articolon.69913-2,NX2CruiserPack IlnuovoJ/111conscafonumero1èstataarmatacon4strumentiXL20sullabased’alberochecontrollatidagli“hotkeys” deidueMulticontrolNXRmontatinelpozzettoodalcomputerdibordo;conlapressionediunsolopulsantesipotranno mostrareall’equipaggioleinformazionidicuihabisogno.IquattoMultiXLfornisconocostantementebenottorighedidati, laselezionedeiqualièdemandataancoraaiMulticontrolNXRoalcomputerdibordo.Laselezionedeglistrumentidigitali installatiècompletatadaunAutopilotaNX2.Oltreaglistrumentidigitalisonostatiinstallatidue“SteerPilot”analogici,che possonoessereimpostatiperfornireall’equipaggiounachiaraindicazionevisivadellealterazionidellarottaindispensabili perottenereilmegliodallabarca. ComedicelaJBoat:“èveramentetuttomoltoversatileedèlagioiadellavela–eccocomeavereilmassimodel divertimentoperiltempoelerisorseinvestite”,sentimentoquestobencompresoecondivisodalnoidellaNexusMarine. Cod.articolon.69913-1,NX2SailPack 26 27 strumentazione nxr IlsistemadistrumentazioneNXRdaregataèilnonplusultradireteintegrataperivelisticherichiedonoilmeglio.Offreunavelocità diaggiornamentomoltovelocea8Hzedunagammadistrumenticheconsentonosiaagliequipaggidaregatachedacrocieradi selezionareunacombinazionedidatitaledasoddisfareperfettamenteleloronecessità. la nuova generazione nxr: LanuovagenerazioneNexusNXRviconsentedicontrollarelecelledicaricoedirealizzareunsistemaintegratoNexuscompletamente integratoallavostrabarcadaregata,ottimizzandoneleprestazioni.LanuovagenerazioneNXRconlaadBox(digitale/analogica)e l’nWindconsenteanchedirisparmiarepesograzieallanuovatecnologiadicablaggio.UnadellenuovecaratteristichedellagammaNXR èancheilnuovostrumentomultifunzionesigillatocheimpediscelaformazionediappannamentisuglischermianchenellecondizioni ambientalipiùavverse. integrazione/caliBratura pc precisione delle informazioni OgnisistemavienefornitoconilsoftwareFDXcheconsente all’operatoredicalibrareilsistema,facilmenteesemplicemente, medianteilproprioPC.IlsoftwareFDXconsenteilrapido scambiodidatisullarete. Unagrandequantitàditempo,energiaeconoscenzesono stateriversatenellosviluppodeitrasduttoriNEXUS,alfinedi assicurarelamassimaprecisionedelleinformazionicheentrano nelsistema.Ledirettivedatealteamdiricercaesvilupposono statedipensarealdifuorideglischemitradizionaliediprogettate ilmiglioranemometropossibile.Dalteamènatounapparato aerodinamicocheutilizzaundoppioimpennaggioverticale, perassicurarelamassimastabilitàdelladirezionedelvento,ed un’elicapermisurarelavelocitàdelvento.Ilrisultatoèstato quellodiaveregrandeprecisioneancheallebassevelocitàdel vento.Accoppiataaquestoc’èlastraordinariabussolaHPCa statosolidocheutilizzabeccheggioeassettoperassicurareuna proraprecisaoltrecheperfetteinformazionisulventoreale. flessiBilità degli strumenti IlsistemaNXRdisponediun’ampiagammadistrumenti,che viconsentiràditagliaresumisuraunsistemadiinformazioni chesiadattiallepersonaliesigenze.Glistrumentimultifunzione NXRvengonoforniticondueopzioni:schermoLCDstandarde schermoinnovativoLCDinvertito,cheriduceilriflessodellaluce dalloschermodinottemigliorandonelavisionenotturna.Sono disponibilischermicongrandicarattericonl’XL20(caratterida46 mm)econl’XL30(caratterida63,5mm).Intalmodoqueldato essenzialepotràesservistoconfacilitàanchesugliyachtspiù grandi.SonodisponibilianchestrumentiNXRanalogiciadattiagli utilizzatorichepreferisconoleindicazionideidatimedianteunago. Pergiuntasaràpossibilesceglierefralaretroilluminazioneconluce rossaoverdepermigliorareulteriormentelavisionenotturna. 28 Felix odell facilità d’uso Glistrumentisonostatistudiatiperessereassolutamentefacili dausare.Quattropaginedimenùpreprogrammateassicurano cheglistrumentiabased’alberopossanoessereimpostaticon lasemplicepressionediunpulsante.Giratelaboaeissatelo spinnaker,premeteunpulsanteel’equipaggionelpozzettopotrà riceveretutteleinformazionidicuinecessita. 29 NXR SPECIFICHE DEGLI STRUMENTI NXR NXR MULTI CONTROL NXR MULTI CONTROL CON LCD STANDARD Cod. articolo n. 22991-2, NXR Multi control, LCD normale NXR MULTI CONTROL CON LCD INVERTITO Lo schermo LCD invertito rende lo strumento facilmente leggibile di notte senza alcun abbagliamento. Lo strumento con LCD invertito ha le stesse specifiche di quello con LCD normale. Cod. articolo n. 22991-1, NXR Multi control, LCD invertito 30 NXR STRUMENTI ANALOGICI La gamma NXR comprende anche quattro strumenti analogici. Gli strumenti analogici hanno, per gli utilizzatori, un impatto visivo che li rende chiari e facili da leggere. XL 30 I Multi control NXR sono gli strumenti più versatili dell’intera gamma Nexus, consentendo a ciascun skipper di visualizzare le informazioni che vuole. Lo si potrà impostare su uno delle quattro pagine pre programmate così come si potrà scegliere la retroilluminazione rossa o verde. Inoltre alla Nexus abbiamo progettato uno strumento con schermo invertito adatto a coloro che vogliono ridurre l’abbagliamento di notte. Peso: 400 g Involucro: IPX7 Consumo di corrente: 8 - 25 mA Retroilluminazione: Rossa o Verde STRUMENTI A GRANDI CARATTERI Come componenti della gamma NXR la Nexus ha sviluppato due strumenti a grandi caratteri. Questi possono essere montati sia a base d’albero con una speciale staffa in carbonio (scegliendola fra le cinque disponibili) o montati ad incasso. Peso: 400 g Involucro: IPX67 diventerà IPX7 Alimentazione 12 V CC Consumo corrente: 8-25 mA Dimensione caratteri: 63,5 mm (27 mm 1^ riga) Retroilluminazione: rossa o verde Gli strumenti NXR multi control possono visualizzare le seguenti informazioni: Cod. articolo n. 22992, NXR XL30 Velocità barca • Profondità • Vel. approccio WP • Distanza percorsa • Tensione batteria • Tempo arrivo WP • Distanza regata • Prora (reale o mag.) • Angolo vento app. • Distanza totale • Rotta sul fondo • Velocità vento app. Direzione corrente • Angolo vento reale Velocità corrente • Velocità vento reale WPeso: 400 g Involucro: IPX67 diventerà IPX7 Alimentazione 12 V CC Consumo corrente: 8-25 mA Dimensione caratteri: 45 mm (18 mm 1^ riga) Retroilluminazione: rossa o verde Direz. Vento reale Cod. articolo n. 22992, NXR XL30 • Velocità media Velocità massima • • • Velocità barca polare • Posizione • • Velocità sul fondo • Rilevamento WP • 10 dati personali • Ora • Distanza al WP • 6 dati anal. adBox • Temperatura acqua • XTE – errore rotta Cod. art. n. 22992, NXR TWS Cod. art. n. 22992, NXR S TEER PILOT Cod. art. n. 22992, NXR TRIM XL 20 • • Cod. art. n. 22992, NXR AWA SPECIFICHE DEGLI STRUMENTI ANALOGICI Peso: 260 g Involucro: impermeabile Alimentazione: 12 V CC (10-16 V) Consumo corrente: 40 mA a 12 V 31 l’m34 e la strumentazione aggiungono nuove emozioni al tour de france à la voile 2011 L’annualeTourdeFranceàlaVoileèunaregatachesi articolainmoltefasiperunmeseecollegal’EnglishChannel conlaRivierafrancese.Conglioriginalicoloridelleboeda regataeconlelunghissimetratted’altomareèunadellepiù impegnativesfideperbarchemonotipoalmondo. LaprimaedizionedelTourdeFranceàlaVoilesièsvoltanel 1978.Daalloraben20.000personehannopartecipatoalla regata,compresimoltifamosiyachtsmen–LoïckPeyroned ilquattrovoltevincitoredellacoppaAmericaRusselCoutts, solopercitarneunpaio.Vistal’articolazioneintrediverse classi,questacompetizioneavelanonèriservatasolamente aiprofessionisti–dilettantiestudentipossono…incrociare …leveleconl’elitedeivelisti.Delle28imbarcazioniche hannopresoparteallaregatadel2010,leiscrizionisonostate ripartitepressochéinpartiugualifra,dilettanti,studentie professionisti. Comeilsuofamosoomologoinbicicletta,ilTourdeFrance àlaVoilecostituisceunameravigliosavetrinadeipanorami francesi.L’eventovisitaall’incircaunadecinadiportilungo lecostefrancesi.Questivarianodiannoinannoecosì l’entusiasmovienedistribuitosullevariecittàcostiere.Ametà regatalebarchevengonotrasferiteperstradadall’Oceano AtlanticoalMediterraneo. L’eventodel2011vedràl’introduzionediunanuova imbarcazione:l’M34,cheècostruitodaArchambaulte progettatodaJoubert-Nivelt.Questodesignèstatoscelto dopounlungoesamedi20fraprogettistiecostruttoridi barche. 32 archambault/yves ronzier “PensochesiamoltodivertentecheunatipicabarcaIRCdella suadimensione”hadettoPhilippePatureldellaArchambault NordAmerica.“e,pergiuntaprogettatadopotanteriunionidi concorrentidelTourdeFrance,siadisicurobensviluppata”. Interminidelprogettocomplessivo,l’M34èunabarcapotente conunformidabilepianovelico.Ilsuobordoliberopiùalto (rispettoalFarr30)èunmaggioreelementochecontribuisce allasuadignitàdibarcaoceanicaedèperfettamenteconforme alleregoleoffshoreORC. Comeglobalearteficedellaprogettazioneedellacostruzione dellastrumentazionedinavigazione,laNexusMarineè orgogliosadiesserestatasceltacomefornitoreesclusivo dell’elettronicaperl’M34.Tuttelebarcheverranno equipaggiateconlagammaNXR,cheoffreilnuovissimo XL20,strumentoripetitorecongrandicifredestinatoa barcheconprestazionielevate.L’XL20consenteaivelistidi personalizzareleinformazionichericevonoedidatidivitale importanzasonofacilmentevisibili,grazieaisuoischermipiù ampiedallaretroilluminazioneconlucerossaoverde. “L’esserestatiscelticomefornitoreesclusivodell’elettronica perl’M34impegnatonelTourdeFranceàlaVoilecostituisce unmomentomeravigliosoperlaNexus”,haaffermatoDean Barker.“Questebarcheeleloroapparecchiatureguiderannoil futuropercorsodellavelamonotipoelaNexusèentusiastadi farneparte.” 33 AUTOPILOTS AUTOPILOTS 2. B USSOLA HPC ESEMPI DI SISTEMA Questa bussola a stato solido estremamente stabile fornice precise informazioni di governo. Guiderà il vostro Autopilota quando ne avrete più bisogno, con mare grosso. La bussola HPC assicura una precisione di ± 1° fino ad uno sbandamento massimo di 60°. La bussola HPC è disponibile anche in formato NMEA Barche a vela con governo meccanico La bussola HPC è inclusa in due dei pacchetti NX2 Sail 22117-7 Strumento autopilota 21035-2 Unità asservimento A-1510 21036-1 Riscontro angolo timone 69991-12 Attuatore integrato 23014 Bussola HPC SPECIFICATIONS Dimensioni: Peso: 102x57,5x20 mm 40 g Cavo: 10 m Alimentazione: 5 – 15 V CC Consumo corrente 20 mA Precisione: ± 1° Risoluzione: ± 0,1° 23003 A-1510 22117-7 A-1510 21035-2 Cod. articolo n. 23003, Bussola HPC 69991-12 21036-1 AUTOPILOTI NEXUS UN SISTEMA AUTOPILOTA È COMPOSTO DA CIN 3. UNIT À DI ASSERVIMENTO A QUE ELEMENTI È il computer di rotta ed il terminale di interconnessione per tutti i componenti. 1. STRUMENTO Tutti gli strumenti controllano l’Autopilota in quattro modalità di governo: È anche possibile aggiungere uno strumento NX2 Rudder analogico che vi fornirà una chiara indicazione visiva dell’angolo posizione del timone. Questa informazione sarà molto utile quando si regata, ma ancor più importante durante le manovre in porto in quanto vi consentirà di conoscere l’angolo del timone. • Modalità bussola: Governa su di una prora bussola preimpostata. Cod. articolo n. 22115-09, NX2 Rudder • Modalità Navigazione: Governa verso un waypoint impostato (Trasduttore GPS Nexus oppure vostro GPS se dispone di uscita NMEA0183). • Modalità vento: Governa su di un angolo del vento fornito da un trasduttore del vento opzionale. • Modalità governo di potenza: Governa di potenza il timone. Può essere utilizzata per evitare gravose operazioni alla ruota quando si manovra. • Entrambi gli strumenti offrono una doppia visualizzazione della prora bussola ed un indicatore digitale dell’angolo del timone. Scegliere fra due alternative di strumento di controllo: Controllo fisso mediante strumento Autopilota oppure controllo portatile mediante Strumento di controllo a distanza. Cod. articolo n. 21210-903, Strumento Nexus di controllo a distanza Cod. articolo n. 22117-7, NX2 Autopilot Instrument • Le funzioni automatiche comprendono: compensazione della bussola,impostazione installazione e regolazione dei parametri. • Esclusiva funzione “soft start/stop” per ridurre l’usura meccanica, il consumo di corrente e per attivare la manovra morbida. • Barche a vela con governo idraulico 22117-7 Strumento autopilota 21035-2 Unità asservimento A-1510 21036-1 Riscontro angolo timone 21134 Pompa idraulica PF-0.3 23014 Bussola HPC Trasmette e riceve i dati tramite la veloce rete Nexus, consentendo all’autopilota di reagire senza ritardi. • Funzione di smorzamento per lo stato del mare. • Interfaccia incorporata NMEA 0183 • Funzione di bordeggio automatica quando collegata ad un trasduttore vento. 22117-7 A-1510 • Allarmi per fuori rotta, A-1510 allarme di percorso o di guardia Unità di asservimento A-1510 Dimensioni: 160x110x38 mm; Peso: 420 g.; Involucro: a prova di spruzzi; Cavo: 8 m; Alimentazione: 10-36 V; consumo corrente 0,3 A a 12 V oltre all’assorbimento del motore dell’attuatore di 15 A: Porta NMEA: riceve i dati di navigazione e trasmette il dato bussola. 23003 A-1510 21035-2 21134 21036-1 Cod. articolo n. 21035-2, Unità di asserv. A-1510 34 35 autopilots autopilots 4. trasmettitore angolo del timone Costruzioneimpermeabilecontrasduttorecapacedidurareoltre50milionidi movimentideltimone.Ilcollegamentoaltimoneèadallineamentoautomatico, autolubrificante,resistenteallacorrosioneefacilmenteregolabilevariandola lunghezza. trasmettitore angolo timone rotante Èadattoadimbarcazioniconastadeltimonecondiametrofinoa75mm.Va montatoneipressidell’assedeltimoneecollegatoallabarradeltimoneoalsuo quadrante. per imBarcazioni con timoneria idraulica pompa pf-0.3 Dimensioni:lunghezza230xlarghezza105xaltezza100mm;peso (senzaolio):3,3kh;Custodia:aprovadispruzzi:Alimentazione:12V CC(24Vsurichiesta);Pressionedipicco:70bar;Capacitàcilindro min.–max:100–400cc(senzacarico);Consumomediodicorrente/ potenza:2–4A/24–48W(a12V). Cod.art.n.21134,PumpsetPF-0.3 Dimensioni:100x70x100mm;Peso:29’g(senzacavoebracciodi collegamento);Custodia:impermeabile;Consumodicorrente/potenza:0,5mA /2,5mW:Bracciotrasmettitore:lunghezza120mm;Bracciodicollegamento congiuntoasfera:lungo395mm;Cavo:15m;Angolodeltimone:±55°; Resistenza:10kΩ.Rudderangle:±55°Resistance:10kΩ Cod.articolon.21036-1,Rudderangletransmitter trasmettitore angolo timone per attuatore lineare Montatodirettamentesull’attuatorelineareHP-40. Dimensioni:420x20x35mm;Peso:235g;Custodia:impermeabile:Consumo dicorrente/potenza:0,5mA/2,5mW;Cavo:1m;Angolodeltimone:±55°; Resistenza:10kΩ. Cod.articolon.69981,LinearDriveTransmitter per imBarcazioni con timoneria meccanica attuatore lineare integrato Dimensioni:lunghezza855xlarghezza143xaltezza126mm; Lunghezzatotaleametàcorsa:728mm;Peso:9kg;Custodia:a provadispruzzi;Alimentazione:12VCC(24Vsurichiesta);Consumo mediodicorrente/potenza:2–4A/24–48W(a12V).Massima corsa:254mm;Spintadipicco:732kg;Torsionemassimatimone: 128Nm,conbraccettotimoneda180mm(±45°);Tempodabandoa bando:7sec(senzacarico) Cod.articolon.69991-12,Attuatorelineareintegrato Cod.articolon.69989-12,Attuatorelineareintegratocontrasmettitore angololineare. Cod.articolon.69981 5. attuatore Gliattuatorisonospecificamenteprogettatiperl’utilizzocon l’autopilotainmododaavereelevataprecisionemeccanicaedidraulica conunlungociclodivita.Offrendobasseperditeinterneperassicurare ungovernopiùveloceeprecisoconbassoconsumodicorrente,questi attuatorioffronoestremaprecisionedeltimonemediantevelocità variabiledelmotoreeavviamento/arrestomorbidi..ilfunzionamento silenziosolirendemoltoapprezzatiabordodellebarcheavela. LaNexusoffreduetipidiapparati:l’attuatorelineareintegratoper ilgovernomeccanicoelapompaperleimbarcazionicongoverno idraulico.Lasuaresistenzaall’ambientemarinoeleridottedimensioni neconsentonol’installazioneinspaziristretti.L’asservimentopuò ancheessereimpostatoperfunzionareconilcomandodiuna elettrovalvolarendendocosìpossibilel’impiegodiattuatoriedipompe diqualsiasidimensione. 36 37 Lascatoladiconnessioneinterfaccia sensoresenzafili(WSI)costituisce ilnucleocentraledelsistemadi strumentazioneNX;ilpuntocentrale nelqualetuttiidatiraccoltidai trasduttorivengonoelaboratiequindi inviatisudiunsingolocavoallo strumentoSeaDatae,seinstallato,allo quelloWind. Fralesuemoltefunzioni,laWSI combinaildatodellavelocitàdella barcaconquellidellevelocitàe dell’angolodelventoapparente,percalcolarelavelocitàel’angolodel ventoreale.LaWSIcomunicadirettamenteconiltrasduttoredelvento senzafilimedianteunaccoppiamentoradioesclusivo,elasuascatola compattaèmoltofacileevelocedainstallare Cod.articolon.22927,WSIBox. trasduttore nwind trasduttori vento: la tecnologia del doppio impennaggio LaNexusnonhalasciatonientealcaso.Imiglioristrumentichesipossonocompraresonoassolutamenteimpotentidifrontealbassolivellodi informazionichevengonoloroinviatedafontialdisottodellostandard,edèperquestochelaNexushasemprepostoparticolareattenzionenella progettazioneenellacostruzionedeitrasduttori. Inostritrasduttoridelventosonotuttibasatisullastessatecnologiadiimpennaggioverticaledoppio.Dispongonodiun’elicaatrepaleedi undoppioimpennaggiocheconcorrononelfornireottimastabilitàsiaconventileggericheforti.L’elicaatrepale,adifferenzadeicomuni anemometriacoppette,èsempreefficienteal100%.Cosache,assiemeconlatecnicadiletturaotticadelmovimento,rendeitrasduttoriNexus superioriallebassevelocitàdelventoedassicurainoltreunaeccellentelinearità.Perdipiù,tuttiinostritrasduttorisonomontatisubracciin carboniocheassicuranorobustezzaedurevolezza. la nexus offre una gamma di tre trasduttori del vento wireless wind transducer Iltrasduttoredelventoadoppioimpennaggiosenzafiliportatuttiivantaggi dellastrumentazionesenzafiliaicroceristi.Sonocosìsparitelecomplicazioni eleantiestetichesoluzioniperportareilcavodallatestad’alberofinoaltavolo dacarteggio.Invece,iltrasduttoredelventostabilisceunaccoppiamento esclusivoconlascatoladigiunzioneWSI,mediantesegnaliradio.Questaèil nucleocentraledelsistemadistrumentazioneNX,assicurandocheciascun accoppiamentotrasduttore/serversiadiversodaqualsiasialtro.L’informazione vienequindiinviatadallascatoladiconnessioneWSIallapropriareteNexus, graziealprotocolloNexusFDX. Ildesigncondoppioimpennaggiorendequestountrasduttorealtamentestabilee preciso.Lasuabatteriainterna,chevienecontinuamentemantenutacaricadaun appositopannellinosolaremontatosulbracciodeltrasduttore,haunavitaditre– quattroanniedèfacilmentesostituibile. 38 IltrasduttorenWIND,novitàdel 2011,sicollegadirettamenteallarete Nexusassicurandocosìunvelocità ditrasmissionealsistemadel 30%superiore.Ilgrandesuccesso dall’anemometrointestad’albero èstatoottenutograzieall’utilizzodi un’elicacheassicuraunamaggior precisionedellavelocitàdelvento reale(TWS)conventileggerie dall’utilizzodell’impennaggiodoppio chedàmaggiorestabilitàdella direzionedelventoreale(TWD). Assiemealtrasduttoreviefornitoundispositivodiagganciorapido.Il trasduttorenWINDassicuraunauscitaestremamenteprecisaperlarete Nexus.. specifiche: Dimensioni: Peso: Custodia: Alimentazione: Consumocorrente: Precisioneangolo: Precisionevelocità: 450x300mm 295g Impermeabile 12VCC(10-16V) 20mAa12V ±0,5% ±0,5m/s(nodi,Bf) Cod.articolon.22462-N,Nwindtransducerwithforwardmount transducers transducers scatola di connessione wsi (wireless sensor interface) nwind trasduttore vento da regata IltrasduttoredelventodaregatanWINDsuperailproblemadelvortice ascensionaledelventocheincidenegativamentesullaprecisionedelle informazionidelvento,alzandoiltrasduttorerispettoallasommità dell’albero. IltrasduttoredaregatanWIND sicollegadirettamenteallarete Nexusassicurandocosìunvelocità ditrasmissionealsistemadel 30%superioreealtempostesso consentedimemorizzarenel sistemadelletavoledicalibratura dell’angolodelventoreale(TWA) edellavelocitàdelventoreale (TWS).Ilrisultatochesiottiene cosìconsistenell’estrema precisioneerapiditàdelle informazionideidatidelvento, cosachesoddisfanotevolmentei regatanti. Cosìcomeavvienesiaperilsensoresenzafilisiaperquelloconvenzionale chesporgonoanteriormenteallasommitàdell’albero,ogniapparato vienecalibratoinfabbricainmododaeliminareognianomaliadel sensore.Questoconsentediottenereinformazionimoltoprecisedella velocitàedelladirezionedelvento.Questivaloridicalibraturavengono memorizzatipermanentementenell’ambitodell’unitàtestad’albero. UtilizzandoilsoftwareFDXfornitoconognipacchettoNX2edNXR,+ possibilecalibrarel’unitàtestad’alberoinmodochetengaancheconto delgradientedelvento,rendendocosìquestosensoredelventoancorpiù precisosiaperiregatantichepericroceristi. IltrasduttorenWINDdaregataoffretreopzionidimontaggio: convenzionalesubasepiana,chevieneavvitatadirettamentesulla sommitàdell’albero;conbaseamanicottoepercolorochenonpossono montarelastaffaverticalelapossibilitàdimontaggiosporgenteinavanti. specifications Dimensioni: Peso: Custodia: Alimentazione: Consumocorrente: Precisioneangolo: 117,2cm 320g Impermeabile 12VCC(10-16V) 20mAa12V ±0,5% Cod.articolon.23100,NwindRacetransducerwithforwardmount Cod.articolon.23101,NwindRacetransducerverticalwithflatmount Cod.articolon.23102,NwindRacetransducerverticalwithspigot mount22mmdiameter. Cod.articolon.22928WirelessWindTransducerincl.WSI-box Cod.articolon.22922WirelessWindTransducerwithoutWSI-box Cod.articolon.22927WSI-box 39 transducers transducers mrc Box (compensazione rotazione alBero) LaMRCBox,novitàperil2011,consentedi compensarel’angolodelventoperlarotazione dell’albero.Misural’angoloeladirezionedella rotazionedell’albero,consentendoalpilota digovernareedalsistemadivisualizzarele informazionirelativeall’angolodelventorealeed apparentecorrettidellarotazionedell’albero.Su ognisistemacheutilizzal’MRCdovràancheessere installataunabussolaelettronicadeltipodellaHPC. L’MRCpesasolamente40gesial’apparato,siale connessionisonoperfettamentestagni. Cod.articolon.23105,MRCBoxHP trasduttori velocità e proFondità: sensore velocità ultrasonico Ilsensoredellavelocitàultrasonicorendedisponibilel’avanguardia dell’altatecnologiaperisensoridellavelocità.Alpostodell’elichetta questosensoreutilizzaduetrasduttorimontatiinunacustodia compattaperrilevareleparticelleinsospensionenell’acquae calcolarnelavelocitàsullabasedellalorodistanzarelativa.Iltrasduttore reagisceistantaneamenteaicambiamentidellavelocitàdellabarca. trasduttore log nexus th43mm IltrasduttoreLogmisuralavelocitàdellabarca,ladistanzaela temperaturadell’acqua.Laformaesclusivadell’elichettaèstata adottataperotteneremisuremoltoprecise.Inoltrelapossibilitàdi estrarreiltrasduttoredall’acquanefacilitalamanutenzioneelapulizia. Inclusotappodisicurezza. SPECIFICHE: Dimensione: Peso: Custodia: Cavo: Alimentazione Consumocorrente: Campovelocità: Campotemperatura: Precisione(velocità) 92x43mm 320g IPX7 8m 12VCC(10-16V) 20mAa12V 0,3-30nodi(km,mph) -5°-+40°C ±1% trasduttore log nexus th52 mm Iltrasduttoreda52mmèsimileaquelloda43 mmefornisceidatidivelocitàetemperatura dell’acqua.Ilsuoastuccioincorporaunavalvola aflapperevitarel’entratadell’acquaquandosi estraeiltrasduttoreperlamanutenzione. Cod.articolon.22327,TrasduttoreLogTH52 Cod.articolon.22926,NXCombitransducer trasduttore profondità nexus th52 mm Cod.articolon.20707,TrasduttoreLogTH43Opzionale Iltrasduttoremisuralaprofonditàedhalestesse funzionidiquelloa43mm.L’unicadifferenzasta nelforodapraticarenelloscafochehaundiametro di52mm. Cod.articolon.21154,elichettaaltavelocitàblu,0-45nodi Cod.articolon.22329,TrasduttoreprofonditàTH52 trasduttore profondità th43 mm SPECIFICHE: Frequenza: 4,5MHz Alimentazione: 10-15VCC Corrente: 155mAa12V Campovelocità: 0,1-40nodi Diametroforo: 52mm Angolomadieriscafò: finoa20° Misuraconprecisionelaprofonditàdell’acqua. Laprofonditàpotràesseremisurataanche comedistanzafrailtrasduttoreedilfondo, oppurelasipotràregolareperottenere misuredallasuperficie.Realizzatoin poliestereadaltaresistenzariempitodivetro, iltrasduttorepotràessereestrattoperpulirlo daeventualevegetazione.Vienefornitocon tappodisicurezza.questotrasduttoreda43 mmpuòesserecollegatosiadirettamenteal SeaDatasiaallascatoladiconnessioneTH43. Cod.articolon.22997,Sensorevelocitàultrasonico. Cod.articolon.22409,TrasduttoreProfonditàTH43 trasduttore nx triducer per velocità, profondità e temperatura IlTriducerrichiedeunsoloforonelloscafoperraccoglieretreseparate seriedidati:velocità,profonditàetemperaturadell’acqua.L’unicoinserto nelloscaforiducel’attritoinacqua,riduceleesigenzedimanutenzionee preserval’integritàdelloscafo.ilTriducerèrealizzato inrobustopoliestereriempitodivetro peraumentarnelarobustezzaepuò essereestrattodalsuoastuccioperla manutenzione.Vienefornitocontappodi sicurezza,dainserirequandononlosiusa perlunghiperiodi. Cod.articolon.22925,NXTriducer 40 trasduttore comBi Questotrasduttoredamontaresullospecchio dipoppamisuralaprofondità,lavelocitàdella barcaelatemperaturadell’acqua.Èl’idealeper lepiccoleimbarcazionieperigommonidove ènecessarioevitareitrasduttoripassantiedè preferibilelasoluzionediunsolotrasduttore.Facile daattaccareestaccareiltrasduttoreCombiè realizzatoinrobustopoliestereriempitodivetroper aumentarnelarobustezzaeladurevolezza. altri trasduttori antenna gps L’antennaGPScompattaedimpermeabileèadattaanumerose applicazioni.IlricevitoredifferenzialeGPSècostruitoperlaricezionedei datidicorrezionedifferenzialeinapplicazionedelregolamentoRTCM SC-104.Puòesseremontatadirettamentesulponte,sudiunpulpitoo sull’alberoutilizzandosupportistandard.Puòesserecollegatodirettamente adapparecchiaturedinavigazionecompatibiliNMEAqualiunPCoun Radar. specifiche: Dimensioni: Peso: Custodia: Cavotrasduttore: Alimentazione Consumodicorrente. Uscitacomunicazione: Ricevitore: Antenna: Precisionerilevamento: Ø108x49mm 200g IPX7 10m 12VCC(6–16V) 100mA NMEA0183 a16canaliparalleli bloccoceramico >25mperil95%deltempo Cod.articolon.21970-3,AntennaGPS Opzione:Cod.articolon.20992-2,Staffaantenna 41 MAST B RAC K ETS TRANSDUCERS PETER GUSTAVSSON, BLUR.SE NUOVA GENERAZIONE NEXUS adBOX B USSOLA HPC SISTEMA DI COMMUTAZIONE A S B ANDAMENTO La Nexus ha creato un nuovo spettacoloso prodotto: l’adBOX (Analog Digital Box) che era originalmente destinato al ketch da 62 m costruito dal famoso costruttore di superyachts Alloy yachts della Nuova Zelanda. l trasduttore bussola a stato solido HPC (Heel Pitch Compensated) utilizza materiali di ultima generazione e tecniche ingegneristiche di precisione per produrre i dati di più elevata qualità di questo tipo. La sua precisione è di ± 1° fino ad uno sbandamento di 60° e con una velocità di uscita che può essere impostata fino a 10 Hz. Disponibile ora anche come apparato compatibile NMEA può operare con tutti i sistemi NMEA 0183. STAFFE NEXUS Il team della Nexus ha sviluppato il Sistema di Commutazione a Sbandamento per risolvere i problemi di discrepanza della velocità quando i e necessario installare i trasduttori di velocità e profondità lontani dall’asse centrale della barca. Queste variazioni sono comuni sui multi scafi, sui moderni yacht aperti con equipaggio ridotto e sui più vecchi yacht classici a chiglia. Le staffe Nexus offrono la possibilità di montare gli strumenti a piede d’albero. Sono tutte realizzate in carbonio per garantirne la leggerezza, la robustezza e l’ottimo design. Il sistema di commutazione a sbandamento comprende due piccole scatole di sbandamento – ciascuna per i due bordi della barca – entro le quali vengono cablate e due coppie di trasduttori. Queste scatole elaborano i dati grezzi di velocità, profondità e temperatura dell’acqua, nel protocollo Nexus, selezionando automaticamente la scatola corretta in relazione al bordo su cui lo yacht si trova. STAFFE PER TUTTI GLI STRUMENTI NEXUS ECCETTO GLI XL 30 • 1 strumento: cod. 69995-1 • 2 strumento: cod. 69995-2 • 3 strumento: cod. 69995-3 • 4 strumento: cod. 69995-4 La commutazione fra le scatole di babordo e tribordo viene eseguita automaticamente in relazione allo sbandamento della barca, rilevato dalla bussola HPC. Se la bussola non fosse stata installata la commutazione avverrà sulla base del vento apparente. DIMENSIONI E PESO L’espansione del sistema NXR con apparecchiature aggiuntive ad ogni stadio è semplificata dalla adBOX che consente l’integrazione di informazioni aggiuntive alla rete Nexus. La parola NEXUS deriva dal latino e significa connessione e l’adBOX aggiuntiva effettivamente espande la capacità della rete Nexus di collegarsi ad una incrementata gamma di trasduttori e di sensori, offrendovi anche maggiore flessibilità nel progettare un sistema che soddisfi pienamente le vostre specifiche esigenze. L’adBOX vi consente di collegare segnali analogici al vostro sistema come quelli provenienti dalle celle di carico e dai string pods. L’HPC dispone di una configurazione a 6 assi che incorpora sbandamento e beccheggio. Fornisce dati vitali eccezionalmente precisi, quali l’angolo del vento reale anche quando la barca è sbandata al massimo. La bussola Nexus HPC rappresenta un reale passo avanti nei trasduttori bussola destinati alle barche da regata estrema. Combina la precisione e la capacità di integrarsi con un’ampia gamma di sistemi di navigazione con una costruzione elegante, sofisticata e compatta che richiede pochissimo spazio e manutenzione. Ora è un componente standard dei sistemi di strumentazione multipla della Nexus, e il trasduttore HPC è disponibile anche come apparato singolo per gli armatori che desiderano migliorare i loro sistemi esistenti. L’intero dispositivo ha le dimensioni di un piccolo telefono portatile e pesa solamente 40 g. SPECIFICHE: Dimensioni: 102 x 57,5 X 20 mm Peso: 40g Cavo: 10 m Alimentazione 5 – 15 V CC Consumo di corrente: 20 mA Precisione ± 1° Risoluzione ± 0,1° Sbandamento e beccheggio max: 60° Cod. articolo n. 23003, Bussola HPC Cod. articolo n. 23080, Bussola HPC – NMEA 42 STAFFE NEXUS GLI STRUMENTI • 2 strumento: • 3 strumento: • 4 strumento: • 5 strumento: PER XL 30 cod. 69975-2 cod. 69975-3 cod. 69975-4 cod. 69975-5 avanti altezza largh. altezza largh. 252 263 119 156 58 100-300 69995-2 552 263 240 156 180 100-300 69995-3 852 263 358 156 296 100-300 69995-4 1 164 263 480 156 418 100-300 FUNZIONI DI VELOCITA’ E PROFONDITA’ Alimentazione: 12 v (9-16V) 69975-2 835 347 296 221 215 100-300 69975-3 1 308 347 444 221 363 100-300 Consumo corrente: 69975-4 1 789 347 592 221 512 100-300 69975-5 2 257 347 741 221 660 100-300 Peso: 85 mA(esclusi trasduttori) 69995-1 peso g dietro prof. SPECIFICHE Il Sistema Heel Switch include due heel switch box (una a babordo e una a tribordo) e un cavo di connessione da 0.4m. Cod. n. 275 g Cod. articolo n. 23085, Heel switch pack 43 COMPARISON COMPARISION ARCONA YACHTS RAFFRONTO FRA LE FUNZIONI DI NX /NX 2/NXR FUNZIONE SPEED NX, 2Hz luce arancio NX2 2Hz, luce arancio, 2 dati personalizzati NX SEA DATA NX2 MULTI NXR MULTI DEPTH NAV • 1 • • 1 • • • • Velocità target barca Velocità media • • • Sbandamento Velocità massima • • • Beccheggio Log parziale • • • Angolo target vento reale • VMG sopravento/sottovento • • • Log totale • • • Profondità • • • Alalrme bassofondo • Allarme profondità • Allarme ormeggio • • 4 • Tempo a P e S layline GPS • 4 • • • • SOG/COG • • • Velocità approccio WP • • • BTW/DTW • 1 • Prora reale • • ETA/TTG • 1 • Prora magnetica • • MOB • 5 • 6 • 1 Allarme arrivo • 1 • 1 1 UTC • 2 • (UTC only) XTE • 1 • Governo BTE • 3 • 4 CMG/DMG • • Direzione corrente • • Velocità corrente • • S TEER Governo CTS • 3 • 4 Angolo vento apparente • • • Governo prora/lift • 3 • 4 Velocità vento apparente • • • Governo polare • 1/3 • 4 • Governo AWA • 3 • 4 • Governo memoria • 3 • 4 Allarme fuori rotta Angolo vento reale Velocità vento reale • • • • • Vento geografico • Calibratura vento reale • Rotta prosima tratta Funzione tattica • 4 TIMER • 7 • 7 • 1 • OTHER Timer partenza • • Tempo trascorso • • Nota 1: vi sono limiti su come sono visualizzati molti di questi, sono “una pagina utente”, disponibili 3 su NX2 Multi e 10 su NXR Multi. La stringa può venire dal computer o dal GPS. Nota 2: se richiesto può essere impostato su ora locale Nota 3: Tutte le funzioni “governo” richiedono impostazioni, solo una può essere usata subiito e non sotto autopilota, “Governo memoria” visualizza la prora ed il tipo di funzione impostato. Nota 4: quando c’è software corretto sul laptop • Dati sensore lineare 4 Nota 5: Richiede lo strumento NX2 GPS Navigator Temperatura acqua • • • Tensione sistema • • • Nota 6: richiede di essere attivato dal laptop. • Nota 7: Con trasduttore nWIND Race. Angolo timone 60 • Posizione Scarroccio WIND Velocità polare barca Velocità barca Distanza (azzerabile) NXR 8Hz luce arancio, 10 dati personalizzati P ERFORMANCE 61 cad cad 26.4 125 67 2.5 9.5 54.6 54 51 34 68 90.8 101 1 8.9 NXR Multi Control 58 18 nxr multi control 2.5 17 185 18 R1 322 272 9.5 180 121 170 555 455 8 R11 52 52 59.5 90(x2) 60 85.2 2.7 591 Wireless Wind Transducer nxr xl30 NXR XL30 Instrument bracket for NX2, XL and XL20 Each added instrument will increase the hight by 121mm 69981 69 347 148 59.5 29 165 120.4 110 22664 115 HP-40 with rudder angle transmitter 296 12.5 90 240 180 121 164 129 69991-12 9.5 5 (8x) 4.5 22665 139 263 65 215 90 76 nWind Race with foot 156 97 124 nWind and nWind Race, Transducer 67 143 110 5 (8x) 598 263 65 76 357 166(2x) 90 29.2 170 Connection box 240 9.5 240 HPC Compass and MRC 108 GPS Antenna and 35 Compass 223 nWind Race with spigot 41.5 47.3 31.5 R3 1 22 1.5 126 113 9.5 R3 22 113 18 65.6 WSI-box and Heel Switch 44 nx2 multi xl e nxr xl20 Max51 90 NX2 Server and adBox 18.4 NX2 Multi XL 32.8 1074 156 28.5 5 90 25.5 88.2 120.4 28 156 Solid state log 170 1172 nx2 e nxr analogici NX2 and NXR Analog 110 nx nx2 NX eand NX2digitali Digitals 165 Log TH52 185 89.1 18.4 Log TH43 M50 140 18.4 Depth TH52 M50 110 1 66 240 Max51 Max53.5 Depth TH43 R3 74 5 29 1 M42 M50 66 31.9 113 R3 81 81 Max45.5 9.5 9.5 31.9 113 M42 138 76 26 Max45.5 113 103 76 26 113 76 224 MIN 451 259 Servo A-1510 98 68 aggiungi gli strumenti aumenterà l’altezza di 148 mm 296 115 215 12.5 90 118.3 459 76.2 347 Mounting base .5 R15 148 HP-40 Each added instrument will increase the hight by 148mm TuttiinostristrumentisonoconformiallostandardIPC7,cosachesignificachesonocompletamenteimpermeabili 410 echepossonoessereimmersiper30minutiallaprofonditàdi1metrosenzasubiredanniaicomponenti. 62 42 staffa in carbonio nxr xlfor30 Instrument bracket XL30 76.2 164 129 74 79.7 46.5 4.5 COPERTURA GLOBALE 97 Bussole – 5 anni garanzia limitata Elettronica – 2 anni garanzia limitata Perl’elencoaggiornatodeidistributorivisitareil sitowww.mexusmarine.se 123 aggiunti gli strumenti aumenterà l’altezza di 121 mm MAX 706 MID 578.5 8.8(4x) staffa in carbonio nx” xl e nxr xl20 123 109 221 138 97 156 A-A 64 70 Instrument bracket for NX2, XL and XL20 Each added instrument will increase the hight by 121mm A 115 A 2.7 2.7 29 60 391 Rotating rudder angle transmitter Datochestiamocercandocostantementedi migliorareinostriprodotti,tuttelespecifiche sonosoggetteamodifichesenzapreavviso. ©2010NexusMarineAB 63 compasses compasses Bussole silva tecnologia delle Bussole silva scelta della propria Bussola Capsulariempitadiliquido che Bussola mi serve? Globocapsularesistenteaigraffi che tipo di Barca possedete? Ladifferenzaprincipalefralabussolaperunabarcaamotoreequellaperunabarcaavelaèillimitedell’angolodi sbandamentoelecaratteristichedismorzamento.Unabussolaperbarcaamotorehalineedifedefissepermantenere lamiglioredinamica,mentrelebarcheinacciaiorichiedonobussoleconcorrettoriDoaferrodolce. illuminazione Rosadellabussolacoperchio regolabilebilanciataindividualmente golabile magneteadanello Qual’è la dimensione della Bussola che mi serve? Qual’è la dimensione della vostra Barca? Selabussoladovràesserelettaadistanzasidovràutilizzareuna bussolapiùgrande.Bastaapplicareunasempliceregoletta:una barcapiùlungadi7,5metri(25piedi)richiedebussoledellaserie 100osuperiori. Laserie70haunarosaapparentedi70mm Laserie100haunarosaaapparentedi100mm Laserie125haunarosaapparentedi125mm che tipo di montaggio mi serve? dove devo installare la Bussola? C’èunabussolaSilvaperogniesigenzadimontaggio.Sulla paratia,sulcruscotto,sullatimoneria,sull’albero,ecc.tuttii modellisonostatiprogettatiinmodochenonsianecessario praticareforinonnecessari. perché mi serve un compensatore? Raccomandiamocaldamentel’usodiuncompensatoreenonsolo nellebarcheinacciaio.Pressochétuttiitipidibussolapossono essereforniticoncompensatoreincorporatoperevitareidisturbi magnetici.Questidisturbilisitrovainognibarca.Lefontivariano daglialtoparlantiallaradio,almotore,aitergicristalli,aglistrumenti elettronici(nongliNX2)eadaltricomponentimetallici.Siricordi cheladistanzadallafonteèlegataallasuaintensità. TuttelebussolemarineSilvahannounagaranziadi5anni. 46 NOSPIN Springsuspension pernoinacciaiotemprato Sospensioneelastica zaffiro Vitedicompensazione lineedifedegialle sistemadisospensione cardanica Staffaresistenteagliurti compensatore MNsiriferisceallazonadibilanciamentodelNordmagneticoedMSsiriferisceaquelladelSudmagnetico. SpecialimodellisonodisponibiliancheME,zonadibilanciamentoMagneticaEquatoriale 47 COMPASSES COMPASSES 102B/ H CHALLENGER Bussola ad elevata stabilità per montaggio a paratia • • • • • • Numeri grandi, facile lettura a distanza Qualità precisione superiore Grande coperchio completo Dima corrisponde a Contest 101 e 100 Tutti materiali resistenti UV Senza capsula trasparente – elimina e etto bruciatura • Due assi cadanici • Scala sbandamento • Scala periferica con grandi numeri • Due linee di fede a 45°, consentono letture dai bordi • Illuminazione rossa compresa, per il miglior contrasto di notte • La 102B/H ha in dotazione l’illuminazione e la scala sbandamento. Cod. art. 36449-0011, 102BH (MN) Colori disponibili: 156 103 160 160 140 125B/ H La 125B/H è dotata di scala dell’angolo di sbandamento e di illuminazione. La capsula sporge di 32 mm nel pozzetto. Cod.art. 35075, 125B/H (MN) Cod.art. 35075-0015, 125B/H (MS) Cod. art. 36449-0015, 102B/H )MS) B USSOLE PER B ARCHE A VELA B USSOLE PER MONTAGGIO A PARATIA Le bussole per montaggio a paratia (70P, 100P, 102B/H, 100B/H e 125B/H)sono state specificamente progettate per le barche a vela e per gli yachtsmen che richiedono assoluta precisione con rosa fissa in tutte le condizioni e 125 adatte a grandi angoli di sbandamento. 18 Montaggio a paratia con lettura frontale con linee di fede con sospensione cardanica. 81 95 116 Sono tre della serie 100 e una della serie 70. 103 Le linee di fede con montaggio cardanico restano verticali anche se la barca è sbandata (massimo 45°). Le due linee di fede con scostamento di 45° permettono letture stando sul bordo della barca o per montaggi con posizione di governo disassata. Bussole per montaggio ad incasso su piedestallo. Le bussole per montaggio ad incasso o su piedestallo (125F, 150F e 125) 85 115 128 sono state progettate per quegli yachtsmen che richiedono assoluta precisione con rosa fissa in tutte le condizioni a dispetto dell’angolo di sbandamento. Un ago centrale prolungato elimina gli errori di parallasse e le linee di fede su montaggio cardanico restano verticali anche in condizioni di mare agitato. La compensazione è standard. È possibile aggiungere anche un compensatore di sbandamento. 100P 72 70P 100B/ H La 100B/H è dotata i scala dell’angolo di sbandamento e di illuminazione. La capsula sporge di 18 mm nel pozzetto. Cod articolo n. 35037, 100P (MN) La 70P ha una rosa apparente di 70 mm. La dimensione compatta ne facilita l’installazione e la di usione sulle piccole barche. Adatta a montaggi angolati. Una linea di fede per una lettura facile e immediata. Angolo di sbandamento 30°. Cod. articolo n. 35037-0105, 100P (MS) Cod. art. 34990, 70P (MN) La 100 P è una bussola per montaggio a paratia a lettura frontale. La 100P è adatta anche per montaggio sull’albero utilizzando l’apposita sta a opzionale (art. n. 69996). Angolo di sbandamento 30° Cod.art 35053, 100B/H (MN) Cod. art. 34992, 70P (MS) La bussola per montaggio a paratia 102B/H ha una capsula da 100 mm. Viene fornita con illuminazione standard rossa. La culla è cardanica e la scala di sbandamento è stampata sul frontalino della bussola. Il compensatore opzionale è facilmente installabile in un alloggiamento sotto al frontalino rimovibile. Il frontalino copre inoltre le viti di montaggio. In dotazione viene fornito anche un frontalino bianco. 48 49 compasses compasses Availablecolours: 115 128 67 26 85 120 La85èunabussolamoltostabileadattaaipiccolievelocidinghi.Va montatasulponteconilsuolatopiatto.Nonènecessariopraticaregrandi forinellabarca. Ilmodello85disponeanchediunanellodimemoriaperl’impostazione dellarottadesiderata. 103 103pe La103PEvamontataaparatia.Staffaalberoopzionale. Cod.art.n.36305-0801,103PE(MN) Cod.art.n.36305-0805,103PE(MS) staffa alBero mc Cod.art.n.35034,85biancaenera,noillumin.(MN) Realizzatainalluminioanodizzato. Cod.art.n.35036,85biancaenera,noillumin.(MS) Adattaall’alberodimoltidinghicondiametro massimodi60mminlarghezzae85mmin profondità Cod.art.n.35034-1011,85Ebiancaenera,illumin.(MN) Cod.art.n.35034-1015,85Ebiancaenera,illumin.(MS) Cod.art.n.35034-9021,85Ecromata,illumin.(MN) Cod.art.n.35034-9021,85Ecromata,illumin.(MN) Adattaa100P/PT,103Pe103PE. Peso:143g Cod.art.n.69996,StaffaalberoMC Bussole per Barche a vela da regata ImodelliElitedaregatasonostatistudiatidaimigliorivelistialmontoedaequipaggiolimpici.Lescaletatticheelaleggibilitàrapida fornisconovantaggifondamentali.Larosaaformaconicaconlineedifedecardanichedisponediunascaladigovernoprincipale sullaparteorizzontaledellabussolaedunascalatatticasulbordodellarosa. Lacapacitàdirilevareisaltidiventopuòcostituirelasottiledifferenzafrailvincereedilperdere.LascalatatticadellaSilvavada0 a20edinumericorrispondonoalbordodidrittaedisinistra.Selaletturasulbordodidrittafosse2dopoavercambiatobordodovrà essereancora2.Inquestomodosidovràricordareunsolonumero.Questocostituisceungrandevantaggionelleregateditriangolo doveiregatantiannobisognodiosservareisaltidiventopiuttostochelarottareale. Ladoppiascala,divisainbabordoverdeetribordorosso,consenteaivelistidileggerelarottaattualesulbordodidrittaequello disinistradallanormaleposizionedeltimonieresulbordodellabarca.Nonsidovrannopiùaggiungerei45°allavostralettura.Le freccedimemoriaverdeerossavisuggerirannodivirareseinumeridiminuisserosulbordodidritta,mentresidovràfarloquando inumericresconosulbordodisinistra.Lascalasuperioreconsentedileggerelarottaconandaturedipoppaodiverificarela posizionedellalineadipartenza. 150 40 73r La73Rèunaperfettacombinazionedibussola.Puòessereinstallata conqualsiasiinclinazione,oessereposizionataconunastaffachene consentalafacileevelocerimozione.L’impugnaturaèutileperusarla comebussoladarilevamento,basteràrimuoverelabussoladalla staffaeguardarelataccapereseguireilrilevamento.Scalatattica dellabussolasulbordoverticaledellarosa.La73Rèanchefacileda rimuoveredallastaffapermotividisicurezza. 93 103re La103°èstudiataperiLasereperaltridinghi. Cod.art.n.36303-0801,103RE(MN) Cod.art.n.36303-0805,103RE(MS) Cod.art.n.36314-0201,103RE(soloUSA) Cod.art.35022,73R(MN) staffa in plastica Peso:118g Adattaaimodelli103Re103RE Cod.art.n.69991,StaffaRinplastic 50 51 compasses compasses Bussole per Barche a motore Progettatespecificamenteperimbarcazioniamotoreperassicurare eccezionalestabilitàinognicondizione..LarosaaformaconicaNOSPIN èpraticamentenoninfluenzatadallavelocitàdellabarcaodallevibrazioni delmotore.Disponediunascalaprincipalesullatoorizzontaledellarosaed unaletturadirettasulbordoverticaledellarosa.Idealeperinstallazioninel pozzettoinprossimitàdellatimoneriadovesistasedutioinpiedi. serie 100 Lebussoledellaserie100convisionesuperioreefrontaledispongonoditrelineedifedegiallieduna scalacondiametroapparentedi100mm.Leduelineedifedepervisionelateraleconscostamentodi45° facilitanolaletturaeconsentonodimontarelabussolaanchesudiunlatodellaposizionedigoverno. 70 SERIES The70seriesfrontandtopreadingcompasseshaveonemainyellowlubberline thatallowseasyandsafereadingataglance.Apparentscalesizeof70mm. 125 115 128 145 103 81 95 72 100p 100Bc La100Pèunabussoladaparatiaconletturafrontale. Beccheggioillimitato,sbandamentomassimo30° La100BCèunabussolaaletturafrontaleconuna robustastaffacheconsentevariealternativedi montaggio,ancheasoffitto.IlmodelloBCdisponedi uncompensatoreincorporato. Cod.art.n.35037,100P(MN) 70P Cod.art.n.35037-0105,100P(MS) Cod.art.n.35051,100BC(MN) 70Pisabulkheadmountedcompass.Thecompactsize makesitveryeasytoinstall,eitheronabulkheadorin thedashboard.Fromverticalto30°slopemounting. Cod.art.n.35052,100BC(MS) Cod.articolon.34990,70PMN Cod.articolon.34992,70PMS Coloridisponibili: Coloridisponibili: Availablecolours: Availablecolours: 146 130 110 132 57 52 110 70 46 144 166 102 70FBC 70NBC 70FBCmaybemountedatanyanglefromverticaltohorizontal, perfectfordashboardmount.Adjustableilluminationinthe protectioncovers.TheFBCmodelhasabuilt-incompensator. 70NBCwithadjustableilluminationintheprotectioncover.The solidbracketpermitsvariousmountingalternatives,evenonthe headlining.TheNBCmodelhasabuilt-incompensator. Cod.articolon.34998,70FBblackMN Cod.articolon.34999,70FBCblackMN Cod.articolon.34998-1151,70FBCwhiteMN Cod.articolon.34998-0155,70FBCblackMS Cod.articolon.35003,70NBCblackMN Cod.articolon.35000-1111,70NBwhiteMN Cod.articolon.35000-1151,70NBCwhiteMN Cod.articolon.35006-1151,70NBCblackMS 80 63 100fBc La100FBCpuòesseremontataaqualsiasiangolodalla verticaleall’orizzontale.Perfettaperimontaggisulcruscotto. Illuminazioneregolabileinseritanelcoperchioprotettivo. IlmodelloFBCdisponediuncompensatoreincorporato. Cod.art.n.35054,100FBnear(MN) Cod.art.n.35057,100FBCnear(MN) Cod.art.n.35054-1111,100FBbianca(MN) Cod.art.n.35412-1151,100FBCbianca(MN) 95 100nBc La100NBCconlasuasolidastaffapermettevarie alternativedimontaggio,ancheasoffitto.Illuminazione regolabileinseritanelcoperchioprotettivo.Ilmodello NBCdisponediuncompensatoreincorporato. Cod.art.n.35040,100NBnera(MN) Cod.art.n.35044,100NBCnera(MN) Cod.art.n.35043,100NBnera(MS) Cod.art.n.35412,100NBCnera(MS) 53 compasses compasses Bussole multi uso Availablecolours: Availablecolours: 81 67 26 58 76 Ottimaperlepiccolebarcheamotore,perautoedaltriveicoli. L’esclusivocompensatoreincorporatogestisceanchegrandierrori (superioria40°).Dotatadiilluminazioneestaffacheconsenteil montaggiosuqualsiasisuperficie. Cod.Art.n.36730-1651,58bianca(M/N) Cod.Art.n.36730-0651,58nera(M/N) Cod.Art.n.36730-0655,58nera(M/S) Bussole da navigazione La85èunabussolamoltostabile,montataafiloconunfondopiatto. Noènecessariopraticaregrandiforiperl’incasso.Ilmodello85 disponeinoltrediunanellodimemoria,perl’impostazionedellarotta desiderata.Lacostruzionedellarosadellabussolaconsentealla85di esserebenammortizzata,adattaperlealtevelocitàepercondizionidi mareagitato. Cod.art.n.35034-1011,85Ebiancaenera(MN) Cod.art.n.35034-1015,85Ebiancaenera(MS) Cod.art.n.35034-9025,85Ecromata(MS) Bussole per Barche d’acciaio Equipaggiatestandardconcompensatoree correttoriDperlepiùaccurateprestazionial mondo,specificamenteprogettateperbarche inacciaioeimbarcazionicommerciali. 85 Cod.art.n.35034-9021,85Ecromata(MN) Bussole per Barche a vela e in acciaiomulti purpose compasses Progettatiperquegliyachtsmenche richiedonounaprecisioneassolutaconuna rosastabileinognicondizione,qualsiasisia losbandamento.L’assecentraleprolungato eliminaglierroridiparallasseelelineedifede giallesusupportocardanicorestanoverticale ancheconmareagitato.Ilcompensatoreè standard.Possonoesseredotateancheedi compensatoredisbandamento. 120 86 70un 124 163 125ftc La125FTèunabussoladaincassoconunascala apparenteda125mmecullacardanica.Questo modellohauncompensatoreincorporato. Cod.art.n.35325-9751,125FTC(MN 86 Bussolauniversalechepuòessereusatanellasuastaffacomebussola digovernoo,quandoimpugnata,comebussoladarilevamento.Ilsuo designconsentemoltealternativedimontaggio.Puòessereinstallata conqualsiasiinclinazioneoposizione,conlastaffacheneconsente unarapidarimozione.Èfaciledarimuovereanchepermotividi sicurezza.Adattaakayaks,dinghi,canoe,piccolebarcheealtro… 70une La70UNEhalestessecaratteristichedella70UN,mavienefornita conindotazioneundiododiilluminazione,alimentatodaduepiccole batteriedaorologioconuninterruttorestagno. Cod.art.n.35014,70UN(MN) Cod.art.n.35014-1141,70UNE(MN) Cod.art.n.35017,70UN(MS) Cod.art.n.35014-1145,70UNE(MS) Cod.art.n.36676-0101,70UN(soloUSA) Cod.Art.N.32849-1,staffaaggiuntiva Cod.art.n.32849,staffaaggiuntiva 122 124 163 125ft 200 125t La125FTèunabussoladaincassocon unascalaapparenteda125mmeculla cardanica. La125Tèunabussoladapiedestalloconuna scalaapparenteda125mmecullacardanica. Ilpiattodibasestandardda175mmèadatto allamaggiorpartedipiedestallidigoverno. Cod.art.n.35325-0711,125FT(MN) Cod.art.n.35074-1751,125T(MN) Cod.art.n.35325-0715,125FT(MS) Cod.art.n.35074-1755,125T(MS) 175 260 125t-s 125T-Sconscalaapparenteda125mm. Equipaggiatastandardconcorrettoredierrore disbandamento. 58 KayaK Bussolaadattaall’usosuikayaks.Siagganciamediante clipsecinghieelasticheallacopertadelkayak. Cod.art.n.36528-0601,58KAYAK(MN) Cod.art.n.36528-0605,58KAYAK(MS) Cod.art.n.35074-5751,125T-S(MN 54 55 RIVENDITORE AUTORIZZATO Nexus Marine AB P.O. Box 200 52/ Karlsbodavägen 20B SE-161 02 BROMMA Sweden Tel: +46-(0)8-506 939 00 Service: +46-(0)8-506 939 15 Fax: +46-(0)8-506 939 01 [email protected] LAYLINE Itali Srl Corso Carbonara 7/17 16125 - GENOVA (GE) Italy Tel: +39-010.94.13.550 Fax: +39-010.94.13.550 Cell: +39-392.73.03.793 [email protected] www.nexusmarine.se www.laylineitalia.it Garmin Italia S.p.A. - Strada 8 Palazzo L - 20089 Milanofiori - Rozzano (MI) - Italy www.garmin.it