www.nexusmarine.se product catalogue

Transcript

www.nexusmarine.se product catalogue
product catalogue
www.nexusmarine.se
CON PASSIONE PER LE PERFORMANCE
MESSAGGIO DEL DIRETTORE GENERALE R ICHARD MACALISTER
La decisione di acquistare lo scorso 2009, assieme al mio socio in affari Dean Barker, la maggioranza della
Nexus Marine è stato un passo facile in quanto sono stato a lungo impegnato nella distribuzione del marchio
Nexus in Nuova Zelanda ed ho così potuto toccare con mano la qualità del design e l’affidabilità dei suoi
prodotti.
La Nexus Marine ha sede in Svezia e gli altri due nostri soci Jan Silfven e Jonas Magner ne sono stati le
indiscusse colonne fin dai tempi della creazione della Società avvenuta per scissione della divisione nautica
della Silva che è una delle più vecchie ed affermate società al mondo famosa per lo sviluppo di strumentazioni
per la nautica. La passione per la vela ci accomuna tutti e la combinazione delle nostre conoscenze dello
yachting dal mercato delle regate estreme a quello della crociera familiare, ci consente di comprendere non
solo le reali esigenze degli yachtsman ma anche le condizioni in cui i nostri strumenti sono chiamati ad operare
In un mercato dove la produzione di massa ha ridotto la specializzazione, noi restiamo concentrati sulla
precisione della strumentazione destinata agli yachts. Gli obbiettivi del nostro marchio sono le prestazioni
a
e l’affidabilità, ed esso ha un modello di impresa che gli consente innovazioni per gli yacht da regata e di
emergere nel mercato del diporto.
Potete avere la certezza che la Nexus, raccoglie, analizza e mostra i dati che contribuiscono alle vostre
decisione di navigazione. Dalle solide basi di precisione ed eccellenza svedesi, la Nexus punta decisamente
verso l’orizzonte dell’innovazione.
Richard Macalister
CEO della Nexus Marine AB
A
DEAN B AR K ER
LA NEXUS
Come maggiore azionista della Nexus Marine, Dean Barker è in grado di portare la sua esperienza nel
più alto livello delle competizioni veliche sul tavolo del consiglio di amministrazione.
L a sua integrità, la
sua straordinaria attenzione e passione per la vela coincidono perfettamente con la filosofia della
Nexus.
Notoriamente calmo quando sotto pressione, Dean Beaker
affronta il business delle attrezzature per gli yacht allo stesso
modo in cui affronta le regate di Coppa America. Giungere
secondi non è mai sufficiente!
“Essere coinvolti nell’industria nautica è per me una naturale
evoluzione”, afferma Dean Barker. “La Nexus rappresenta la
punta di lancia dell’innovazione ed i sistemi commerciali della
società garantiscono che non c’è spazio per i compromessi
con la qualità e gli standard di produzione”.
Dean ha iniziato la sua carriera di velista all’età di 10 anni ed ha
riscosso una impressionante serie di successi nella vela nella
classe P e nei Laser prima di laurearsi nell’inesorabile mondo
del matchracing. Il suo primo approccio alla Coppa America
lo ha avuto quando fu invitato ad aiutare il Team New Zealand
nella preparazione alle competizioni del 1995. Se da un lato
declinò di partecipare alle regate di San Diego, ha preferito
concentrarsi nei suoi impegni olimpici con i Finn, Dean accetto
invece di partecipare con il Team New Zealand alla difesa della
coppa nel 2000.
Fu compito di Dean offrire al Team New Zealand un valido
concorrente durante la preparazione alla difesa della coppa.
Era al timone della barca lepre, ottenendo spesso migliori
prestazioni di Russel Coutts in tutte le fasi della regata. Ma la
vera storia della Coppa America è stata scritta quando Dean,
all’età di soli 26 anni, ha condotto NZL60 alla vittoria per 5 a 0
nella regata finale del 2 Marzo 2000 contro lo sfidante Prada.
Dean continua ad essere al centro delle ambizioni della Coppa
America e del Louis Vuitton Trophy di New Zealand. Inoltre
ha deciso di partecipare al prossimo Tour de France à la Voile.
La sfida verrà condotta sul nuovo progetto Archambault M34,
completamente equipaggiato con strumentazione Nexus.
4
“ Essere stati scelti come fornitore ufficiale dell’elettronica
dell’M34 per il Tour de France à la Voile è, per la Nexus motivo
di grande soddisfazione”, ha affermato Dean .
•
1988: P-Class Coppa Tanner (1°); P-Class Coppa Tuarengap (1°).
•
1993: Asian Pacific Laser Chanps (1°); NZ Matchraceing Champs
(1°); world Laser Champs (10°).
•
1994: NZ Matchraceing Champs (1°).
•
1995: NZ Matchraceing Champs (1°)
•
1996: Graduatoria mondiale classe Fiin (5°); Trials olimpici classe
Finn (2°); Coppa Kenwood (3°).
•
1997: Coppa Steinlager Line 7 (2°); NZ Matchracing Champs (1°);
Sidney Hobart (9°).
•
1998: Coppa Australia (1°); ACI Coppa Croazia (2°); Coppa Swedish
Match (3°); Coppa Kenwood (1°).
•
2001: ISAF World Matchracing champs (1°)
•
2003: Skipper e timoniere del Team New Zealand perso per 5 a 0
con Alinghi.
•
2004: Giochi olimpici – Classe Finn (13°)
•
2005: Coppa Congressional (1°).
•
2006: Circuito MedCup TP52 (2°)
•
2007: Coppa Louis Vuitton vincitore e timoniere di Emirates Team
New Zealand.
•
2009: Louis Vuitton Pacific Series vincitore come skipper e
timoniere di Emirates Team New Zealand.
•
2009: Circuito Audi MedCup TP52 (1°).
•
2009: Luis Vuitton Trophy Nizza (2°).
•
2009: RC44 Tour Championship (2°).
•
2010: Luis Vuitton Trophy Auckland (1°)
•
2010: Audi MedCup TP52: vincitore
5
ESEMPI DI SISTEMA
Tutti i modelli che seguono sono stati realizzati per
mostrarvi esempi di sistemi di strumentazione Nexus
adatti a diversi tipi di imbarcazioni. Non si dimentichi
il fatto che l’aggiunta, in futuro, di ulteriori apparati o
strumenti è quanto di più semplice.
CROCIERE D’ALTURA
/REGATE DI CLU B:
LA GAMMA NX 2
Se le regate di club o le crociere
d’altura fanno parte del vostro
programma, l’ideale per voi è la
gamma NX2. La gamma NX2 offre
strumenti digitali ed analogici,
trasduttori da 43 o da 52 mm, unità
in testa d’albero 10 MHZ ed una
gamma completa di autopiloti.
I modelli non sono in scala, i cavi non sono riportati e
possono comunque essere personalizzati.
©CHRISTIAN STIMSON
© E LLIOT DESIGN
CROCIERA
LA GAMMA NX
Se si sta cercando un sistema semplice, la Nexus
suggerisce la gamma NX. Nel disegno viene mostrato lo
Start pack 3 che dispone di un apparato che mostra i dati
del vento, di un apparato per i dati di navigazione, di un
trasduttore del vento senza fili e di un triducer, in grado
di fornire tutte le informazioni che servono quando si va
in crociera.
6
Dettagli:
Start pack 3 ( Cod. articolo n.
22933-52)
1. NX Strumento Wind
2. NX Strumento Sea Data
3. NX Unità di testa d’ albero
Wireless
4. NX WSI Box
5. NX Triducer
P RODOTTI AGGIUNTIVI
I pacchetti NX della Nexus sono adatti ad installazioni
base, se però vi servono ulteriori informazioni non c’è
alcun problema: tutti i prodotti NX sono completamente
compatibili con le altre gamme di strumenti. Vi serve un
autopilota o un plotter cartografico? Il server NX2 potrà
interfacciarli con la vostra rete NX.
DETTAGLI:
Per completare il sistema si potrà aggiungere in ogni momento:
8. NX2 multicontrol digitale
1. NX2 trasduttore vento
NX2 DIGITALI
NX2 ANALOGICI
2. NX2 XL con staffa in carbonio doppia 9. Unità asservimento autopilota
DISPLAYS:
DISPLAYS:
10. Attuatore autopilota integrato
3. NX2 autopilota digitale
-Timone
-Multicontrol
-Steer pilot
con feed back
4. NX2 angolo timone analogico
-NX2 telecomando
-Velocità
-Trim
velocità
11.
Bussola
HPC
5. NX2 multicontrol digitale
autopilota
-Autopilota
-Vento
12. NX2 Server
6. NX2 multicontrol digitale
-Bussola
-Velocità
13. Trasduttori velocità e profondità TH433
7. NX2 autopilota digitale
-Dati wind
-Bussola
-Navigatore GPS
-Velocità GPS
7
©tc design ltd
©christian stimson
il multiscafo – gamma nxr e prodotti speciali
AllaNexusvipossiamooffriredueprodottispecialiperilvostromultiscafo:l’MRC
(compensatoredirotazionealbero)el’Heelswitch(commutatorediscafo).Questi
trasduttoripossonoesserecollegatialleretiNX,NX2edNXR.Larealizzazionedellanostra
bussolaHPCastatosolidocihaconsentitodisviluppareunMRCestremamentepreciso.
L’MRC,quandovieneusatoassiemeallabussolaHPC,calcoleràladirezionedelventoreale
(TWD)compensataperlarotazionedell’albero.
8
dettagli
1.NXRMulticontrol
2.MRCcompensatore
rotazionealbero
3.Trasduttoreventodaregata
4.NXRXL30
5.NexusServer
Barca da regata – gamma nxr
6.NXRMulticontrol
7.HPCbussola
8.TrasduttoreGPS
9.Heelswitchbox
10.Trasduttorispeed
edepthTH43
Selavostraèunabarcadaregatacherichiedeilmegliodella
tecnologia,lagammadeglistrumentiNexusNXRèquello
chefapervoi.LagammaNXRèstatastudiataerealizzatada
yachtmenespertiinregateinmododasoddisfareognivostra
specialeesigenza.
dettagli
1.NXRMulticontrol
2.NXRMulticontrol
3.NXRXL30
4.Staffaalberoincarbonio
5.Trasduttoreventoregata
6.NXRMulticontrolinvertito
7.NexusServer
8.AntennaGPS
9.HPCbussola
10.Trasduttorispeede
depthTH43
9
una passione per l’evoluzione
Sindallasuacreazionenel2006laNexusMarinehaconquistatounaposizionepreminentenelmercatooffrendoprodotti
affidabilieprecisiconfunzioniinnovativeedundesignfocalizzatosuisingolarirequisitidiunoyachtavela.
Allaguidadelteamprepostoallaricercaesviluppoc’èJanSilfvenchegiunseallaNexusdallascissionedellaSilva.Haoltre
20annidiesperienzanellosviluppodell’elettronicaperlanautica.OltreaquestoJanèunappassionatodellavelacosachegli
consentedicomprendereprofondamenteleesigenzesiadeiregatantisiadeidiportisti.JanlavoraastrettocontattoconDean
Barkerallosviluppodinuoviprodottiperilmercatodelleregate.
JanSilfvenhacommentato:“Noisiamoprofondamenteconvinticheavereunodeimigliorivelistialmondonelnostroteamdi
ricercaesviluppocidàilvantaggiodipotercomprendereleesigenzedeivelistiimpegnatinelleregate,dandocilacertezzadi
poterfornireainostriclientilatecnologiapiùavanzata”.
trasduttori del vento: tecnologia
del doppio impennaggio
Inostritrasduttoridelventosonotuttibasatisullastessatecnologiadeldoppioimpennaggio.Sonodotatidi
un’elicaatrepaleediunabanderuoladoppiadestinateentrambeadassicurareunagrandestabilitàsiacon
ventidebolicheforti.L’elicaatrepale,adifferenzadeicomunianemometriacoppette,èsempreefficienteal
100%.Questo,assiemeallatecnicadellaletturaottica,rendeitrasduttoriNexussuperioriconventileggeried
assicurainoltreun’ottimalinearità.Inaggiuntaaquestotuttiinostritrasduttoridelventosonomontatisubracci
incarbonioperoffriremaggioreresistenzaedurevolezza.
la nuova generazione nexus
OltreaisuggerimentidiDean,laNexusmantieneunattivoprogrammadiricercaedèattentaairiscontrichevengonodatuttii
clienti,dagliagenti,daiconcessionariedaivelistialfinediconoscereilmodomigliorepermigliorareiprodottiesistenti.
adBOX
LaSocietàoperaicollaudisiainsede,siainacquanell’intentodimigliorareleprestazionideiprodottiedisvilupparnedinuovi,
senzamaiperderedivistal’esigenzafondamentaledisoddisfareipropriclientiattentinellaricercadiapparecchiatureavanzate
chedianosicurezza,semplicitàelamigliorefunzionalitàinacqua.
LanuovaadBoxèstatadanoicreataperespanderelecapacitàdellareteNexusdi
collegarsiadunagammaallargataditrasduttoriedisensorioffrendoviancormaggiore
flessibilitànellaprogettazionedelsistemachesoddisfalevostrespecificheesigenze.
IlteamdellaNexuscomprendeperfettamentelerichiestedegliyachtsmenedèappassionatamenteproiettatonellosviluppo
diprodottichelisoddisfino.
Bussola HPC
LabussolaHPCoffreunsensoreallostatosolidosu6assichecalcolaanchebeccheggio
erollio.Questabussolaforniscedatidivitaleimportanzaconestremaprecisione,quali
quellidelventoreale,anchequandolabarcaèestremamentesbandata.LabussolaHPC
Nexusrappresentaunveropassoavantineitrasduttoribussolaperleregate.
10
11
LINJETT BOATS
STRUMENTAZIONE
NX
LA VELA NELL ’ERA DEL SENZA FILI
LA GAMMA NX STRUMENTI DI PRECISIONE
PER LA VELA ED IL MOTORE
Forse non battaglierete tutti i week end attorno alle boe, ma vi
meritate ugualmente il meglio della strumentazione di bordo.
Per troppo tempo le barche da regata hanno avuto il monopolio
del design alla moda, di apparati di prima qualità ed il meglio
dei computer e della tecnologia di rete. È giunto il momento di
livellare il campo di gioco. La strumentazione Nexus NX o re
ai croceristi sistemi elementari che combinano precisione,
eleganza e strumenti di prima qualità con una flessibilità che
consente al vostro sistema di crescere con voi, mano a mano
che crescono le vostre esigenze ed ambizioni.
Se da un lato il sistema NX ha un pedigree da barca da regata,
il sistema è stato studiato per essere facilmente impostabile
assicurando la massima semplicità d’uso. Il cablaggio è
stato ridotto assolutamente al minimo. Infatti per rendere
l’installazione la più semplice possibile è stato adottato un
trasduttore del vento senza fili.
SEMPLICE ESPANSIONE DEL SISTEMA
Si inizia con un solo strumento Sea Data, una scatola di
giunzione WSI e un trasduttore Log che vi forniranno la velocità
della barca e la distanza percorsa, quindi si potranno aggiungere
altre capacità con il cambiare delle vostre esigenze, così come
trasduttori combinati e del vento, con tutte le informazioni
inviate su di un unico cavo. Oppure, si potranno avere più
strumenti multi funzione Sea Data nel pozzetto o sul tavolo da
carteggio. Lo strumento NX Wind aggiungerà il tocco finale,
visualizzando i dati del vento apparente e reale sia in forma
numerica, sia con indicazioni grafiche di lettura immediata.
INFORMAZIONI AL TOCCO DI UN DITO
Lo strumento Sea Data vi consente di passare rapidamente e
con semplicità dalla visualizzazione della profondità a quella della
velocità o degli angoli del vento mediante pulsanti e menù. Le
informazioni che vi servono compariranno sullo schermo con
grandi caratteri che voi ed il vostro equipaggio potrete leggere
senza problemi.
STRUMENTI NX
Il sistema NX o re due strumenti versatili in grado di soddisfare le esigenze del navigatore:
lo strumento digitale multi funzione Sea Data e lo strumento ibrido digitale / analogico
Wind, per la massima comodità e flessibilità.
S TRUMENTO S EA DATA
S TRUMENTO WIND
L’ampio schermo dello strumento Sea Data di facile lettura mostra
contemporaneamente due serie di dati: una lettura principale a
caratteri grandi assieme ad una lettura secondaria con caratteri più
piccoli. Queste informazioni possono essere cambiate rapidamente
utilizzando i pulsanti posti frontalmente sullo strumento, mentre al
sistema potranno essere facilmente aggiunti altri apparati.
Lo strumento NX Wind porta un nuovo livello di funzionalità
al sistema di strumenti NX consentendo la visualizzazione
sia digitale che analogica dei dati del vento su di un unico
apparato. Lo strumento Wind mostra con grandi e chiari
caratteri la velocità e l’angolo del vento apparente ed inoltre
la velocità e l’angolo del vento reale così come sono stati
calcolati dalla WSI Box. Allo stesso tempo visualizza le stesse
informazioni in formato analogico per l’immediato riscontro del
timoniere e del navigatore. Dall’aspetto elegante e realizzato
Quando il Sea Data viene collegato, attraverso la WSI Box,
a trasduttori da 52 o da 43 mm, lo strumento mostrerà la velocità
dell a barca la profondità dell’acqua e la distanza percorsa oltre che la
temperatura dell’acqua se il trasduttore lo consente.
Lo strumento comprende anche un timer di partenza per le regate
e allarmi di basso fondo e di profondità. Con l’aggiunta di un
trasduttore del vento potranno essere visualizzati anche l’angolo e la
velocità del vento apparente e l’angolo e la velocità del vento reale.
per fronteggiare il duro ambiente marino, lo strumento Wind
consente a Nexus NX di dimostrare il suo pieno potenziale di
sistema di strumentazione versatile ed efficace.
Cod. articolo n. 22920-1N, NX Wind Instrument
Cod. articolo n. 22910-1 NX Sea Data Instrument
12
13
jonas magnér
sea data set 2 con trasduttore da 43 mm
log/temp e depth
pacchetti Base nx
QuestopacchettoSeaDataoffreassiemeallostrumentomultifunzione
SeaDataduetrasduttoriseparatida43mmunoperilLogelatemperatura
l’altroperlaprofondità,assiemeallascatoladigiunzioneWSI,offrendocosì
unamigliorerisoluzionedellaprofonditàeprecisionedellavelocità.
nx wind pacK
QuestoèilpacchettobaseNXperlamisuradelvento.Iltrasduttoredel
ventosenzafilitrasmetteidatisudiuncollegamentoesclusivoconla
scatoladiconnessioneWSIcheprovvedeadelaborareleinformazioni
eadinviarleviacavoperlavisualizzazionesullostrumentoNXWind.Lo
strumentovisualizzeràinformanumerica:
Velocitàdelventoreale(1)
Velocitàventoapparente
Angoloventoreale(1)
Angoloventoapparente
LostrumentoNXWindvisualizzeràinoltresial’angolodelvento
realesiaquelloapparenteinformaanalogica,perfornireuna
rappresentazionegraficadell’angolodelventorelativaalladirezionedi
movimentodell’imbarcazione.
Cod.articolon.22921StrumentoNXWindconscatolaWSIe
trasduttoreventosenzafili
ContrasduttoreLogNexuscollegato(nonfornitonelpacchetto)
14
Cod.articolon.22911-43
SeaDataSet2con
trasduttoriLog/Tempe
Depthda43mm
trasduttore del vento senza fili
Iltrasduttoredelventosenzafilitrasmette
idatisudiuncollegamentoesclusivo
conlascatoladiconnessioneWSIche
provvedeadelaborareleinformazionie
adinviarleviacavoperlavisualizzazione
sullostrumentoNXWind.Lostrumento
visualizzeràinformanumerica.
nx sea data comBi, con trasduttore per
specchio di poppa (log, depth e temp)
Idealeperlebarchepiùpiccoleedigommoni,doveitrasduttoripassanti
nonpossonoessereutilizzati,questopacchettoNXcontieneunostrumento
multifunzioneSeaData,unascatoladigiunzioneWSIeduntrasduttoreper
specchiodipoppa.
Cod.articolon.22912-3
–NXSeaDataCombicon
trasduttoreperspecchiodi
poppa(Log/Depth/Temp)
15
pacchetti con due strumenti
nx start pacK 3 e 4
pacchetto con tre strumenti
nx value pacK
QuestiNXStartPackoffronounsistemaNXcompletoall’utilizzatorechedesidera
ilmonitoraggiocontinuodeidatidelventoassiemeadunavarietàdialtrifattori.
GliStartPackincludonosialostrumentomultifunzioneSeaDatasialostrumento
NXWind,consentendodivisualizzarecontemporaneamentesialecondizionidel
ventosiaunaselezionedialtridatiqualilavelocitàelaprofondità.
QuestopacchettoNXValueoffreunpacchettoNXcompleto
all’utilizzatorechedesiderailmonitoraggiocontinuodeidatidel
ventoassiemeadunavarietàdialtrifattori.Ilpacchettoinclude
duestrumentimultifunzioneSeaDataedunostrumentoNXWind,
consentendodivisualizzarecontemporaneamentesialecondizionidel
ventosiaunaselezionedialtridatiqualilavelocitàelaprofondità.
LascatoladiconnessioneWSIacquisisceedelaboratutteleinformazioniricevute
daitrasduttoriequindiletrasmettesudiununicocavosiaallostrumentoSea
DatasiaaquelloWind.Iltrasduttoredelventosenzafiliinvialesueinformazioni
allascatoladiconnessionetramiteunesclusivocanaleradio.
Leinformazionidisponibilidaquestisistemisonoleseguenti:
LascatoladiconnessioneWSIacquisisceedelaboratuttele
informazioniricevutedaitrasduttoriequindiletrasmettesudiun
unicocavosiaaglistrumentiSeaDatasiaaquelloWind.Iltrasduttore
delventoacavoinvialesueinformazionisullareteNexus.
Leinformazionidisponibilidaquestosistemasonoleseguenti:
pacchetti nx completi
pacchetti con un solo strumento
nx start pacK 1 e 2
QuestiStartPackoffronotuttoquantosipuòvolervisualizzarepermonitorareleprincipalivariabilidinavigazionerelativealvento,allaprofondità
edallavelocità.IlnucleocentraledelsistemaèlascatoladiconnessioneWSIchericeveintemporealedaicaviprovenientidaitrasduttoriidati
relativiallaprofonditàallavelocitàdellabarcaedallatemperaturadell’acqua.Allostessotempo,laWSIriceveràtramiteilcollegamentoradioconil
trasduttoredelventosenzafiliidatidellavelocitàedelladirezionedelvento.LeinformazioniverrannopoielaboratedallaWSIedinviateattraverso
ununicocavoallostrumentoMultifunzioneSeaData,dovel’utilizzatorepotràselezionarelecombinazionididatichepreferisce.Leinformazioni
disponibilisono:
Velocità,velocitàmediaevelocitàmassimadellabarca
Distanzaparzialepercorsaedistanzatotaleaccumulata
Profondità
Temperaturadell’acqua
Timerdipartenza
Velocitàedangolodelventoapparente,Velocitàedangolodelventoreale.Pressionebarometrica
Tensionedellabatteria
IlpacchettoNXStartPack1comprendeunsingolotrasduttoretriploda52mm,mentreilpacchettoStartPack2comprendeduetrasduttori
entrambida43mmunoperlavelocitàelatemperaturadell’acqua,l’altroperlaprofondità.
Cod.articolon.22932–NXStartPack1
Velocità,velocitàmediaemassimadellabarca
Distanzaparzialeedistanzatotaleaccumulata
Profondità
Temperaturadell’acqua
Timerdipartenza
Allarmibassofondoealtofondo
Velocitàedangolodelventoapparente,velocitàedangolodelventoreale,
pressionebarometrica
Tensionedellabatteria
Velocità,velocitàmediaemassimadellabarca
Distanzaparzialeedistanzatotaleaccumulata
Profondità
Temperaturadell’acqua
Timerdipartenza
Allarmibassofondoealtofondo
Velocitàedangolodelventoapparente,velocitàedangolodelvento
reale,pressionebarometrica
Tensionedellabatteria
IlpacchettoStartPack3comprendeunsingolotrasduttoretriploda52mm,
mentreilpacchettoStartPack4comprendeduetrasduttorientrambida43mm
unoperlavelocitàelatemperaturadell’acqua,l’altroperlaprofondità
IlpacchettoNXValueincludetrasduttorida52mm.
Cod.articolon.22933-52–StartPack3
Cod.articolo22934-52–NXValuePack
Cod.articolon.22933-43,NXStartPack4
come scegliere il trasduttore giusto?
LagammaNXoffrevarieopzioniditrasduttori.Lasceltadeltrasduttoregiustodipendedalleinformazionichesivoglionoe
dalledimensionidelforochesihanelloscafodellabarca.
Esistonoduedimensioniditrasduttoripassanti:43mme52mm.NoidellaNexusraccomandiamoitrasduttorida43
mmperchésonopiùprecisiallebassevelocità.Seperòavetegiànellabarcaunforoda52mm,siamoingradodifornirvi
trasduttoridaldiametromaggiore.
Cod.articolon.22932–NXStartPack2
16
Infinesenonsivolessepraticareforinelloscafooseiltipodibarcachepossedetenonèadattoaitrasduttoripassanti
potretescegliereiltrasduttorecombinatoperlospecchiodipoppacheviforniràidatidivelocità,profonditàetemperatura.
Consultarelapagina40perleinformazionicompletesuitrasduttoriNexus.
17
strumentazione nx2
crociera e regata hanno oggi una cosa in comune
– la precisione delle informazioni
Mentreglistrumentianalogicicontinuanoasvolgereunruolovitalenellanavigazione,inragionedell’immediato
impattovisivochehanno,oggilamaggioranzadeivelistipreferisceaffidarsiaglistrumentidigitaliperlalorocapacità
difornireinformazioniessenziali.Solamenteunostrumentodigitalepuòinfattifornireillivellodiprecisionerichiesto
perilmonitoraggiodettagliatodeicambiamentidivariabiliimportanti,talvoltacosìpiccoledanonsuperarequalche
centesimodell’unitàdimisura.
IlsistemaNexusNX2vaunpassooltrequestovantaggiocollegandotuttiisuoistrumentidigitaliinunarete.Il
vantaggiostanelfattochequandosiimpongononuoveimpostazionisuunodiquestistrumentidigitali,tuttiglialtri
strumentiinretenericevonosimultaneamentel’informazione.Questoèparticolarmentecomodoquandounvelista
vuoleaggiungereunvalorediassetto,oattivarel’illuminazione,cancellareilpercorsoparzialeocalibrareglistrumenti.
Unaltrovantaggioimportantestanellacapacitàdigestireiwaypoint.Sipotràimputareoselezionarewaypointsda
qualsiasiposizionedibordo–standonellatimoneria,altavolodacarteggioosulfly-bridge.
Ottimafunzionalità,affidabilitàequalità.
Lareteèstatastudiatapercollegaretregruppidicomponenticentralinelmodopiùefficace.LagammaNX2offresia
strumentidigitalisiaanalogici,ecinquediversecategorieditrasduttori(log-temp/profondità/vento/bussola/GPS).
18
sistema nx2 e fdx
il server nexus
NEXUSèunaparolalatinachesignifica“connessione”riassumendo
esattamentequantolareteNexussvolgeesattamente.IlsistemaNX2
consenteilcompletointerfacciamentoconapparecchiaturedialtre
marche,chesianocompatibiliconNMEA,ottenendocosìunsistema
perfettamenteintegratocheoffreall’operatoreunampioventagliodi
informazionisutretipidistrumenti:LCDstandard,analogiciostrumenti
congrandischermidigitaliXL.
IlServerNexusfunzionacomeunastazioneterminaleperlareteNexusacui
sonocollegatituttiitrasduttoriegliinputeglioutputNMEA.InoltreilServer
disponedioutputperilM.O.B.(uomoinmare)esternoedipulsantidiassetto
ediallarmeesterno.Tuttiimorsettiterminalisonochiaramenteindicatiper
semplificarel’installazione.IlsistemaesclusivodiconnessioneNX2consente
installazionisottocopertaordinateechiaresenzaeccedenzadicavi.
IsistemiNX2vengonoforniticonsoftwareFDX(FastDataExchange)
aprendocosìlaportaallacomoditàd’usodiunlaptop.L’FDX,assieme
alsoftwareNexusrace,aumentadiben10voltelavelocitàallaqualesi
svolgeilflussodelleinformazionilungolarete.L’FDXestendelefrontiere
dellebarcheaveladaregata.
IlsoftwareNexusRacerivoluzionainoltreilmodoincuisifalacalibratura
nell’ambitodelsistema.Ora,dallaptop,sipotrannoregolarele
impostazioni,lacalibraturael’autodeviazionedellabussola.Ledifficoltà
nellacalibraturadellavelocitàedegliangolidelventosonocosadel
passato–l’esclusivosoftwaredellaNexusfaràtuttoillavoropervoi.
Diconseguenzasevoisieteunoyachtsmancroceristaoregatanteche
richiedel’integrazioneconicomputers,iplottercartograficioaltre
apparecchiature,ilsistemaNX2viconsentiràdirealizzareunimpiantocon
unavarietàdistrumentiperfettamenteadattoallevostreesigenze.
specifiche:
Dimensioni:
110x165x30mm
Peso:
220g
Custodia: aprovadispruzzi
Cavo:
CavoRS232econvertitore
USBcavoalimentazione
Alimentazione:
12VCC(10–16V)
Consumodicorrente: 27mAa12V
Comunicazionein:: ReteNexus,NMEAeNMEA/FDX
Comunicazioneout: ReteNexus,NMEAeNMEA/FDX
Cod.articolon.22120-11–ServerNX2trasduttoredeptha200kHz
IlServerèinclusointuttiipacchettiNX2Sail.
19
NX2 GPS NAVIGATOR
L’NX2 GPS Navigator è uno dei più versatili sul
mercato. Può essere usato sia come apparato
isolato, sia come parte della rete oppure con
altri sistemi GPS tramite la porta NMEA del
Server. Questo strumento NX2 è unico in quanto
consente all’operatore di creare, modificare o
selezionare waypoint da qualsiasi strumento
GPS di bordo.
STRUMENTI DIGITALI NX 2
NX 2 MULTI CONTROL
È il più flessibile degli strumenti NX2. Il Multi Control può visualizzare tutti i dati in uscita dalla rete e può anche funzionare da
telecomando per gli altri strumenti.
Vedere trasduttore a pagina 20-22
NX2 AUTOPILOTA
Lo strumento autopilota monitorizza l’Autopilota
NX2. Lo strumento consente all’operatore di
selezionare varie modalità di riferimento per il
governo dell’autopilota compresi: prora bussola,
direzione del vento, rilevamento waypoint e timone.
L’autopilota NX2 potrà anche essere governato
indipendentemente dal Telecomando Nexus.
1 Richiede Server e trasduttori
Cod. articolo n. 22117-7, NX2 Autopilot
NX2 S PEED VISUALIZZA LE SEGUENTI FUNZIONI:
• Velocità della barca • Average speed
• CMG / DMG 1
• Profondità
• Distanza parziale
• BTW / DTW 1
• Distanza totalee
• Start timer
Cod. articolo n. 22117-1 Speed Instrument
Cod. articolo 22117-6, NX2 GPS Navigator
Il Multi Control NX2 è potente e al tempo stesso semplice, con una funzione speciale di comando a distanza per accedere regolarmente
alle informazioni richieste e per consentire le impostazioni di tutti gli altri strumenti presenti in rete. Il Multi Control NX2 consente anche
di accedere a funzioni avanzate di navigazione e prestazioni che si riferiscono alle esclusive configurazioni di una specifica barca. Se
l’informazione dovesse essere visualizzata su di uno strumento NX2 regolare o su di un apparato Multi XL, a questa si potrà accedere
senza fatica alcuna di giorno e di notte con sbalorditiva semplicità – ma la parte realmente più considerevole è la quantità di informazioni
cui si può accedere e che si possono visualizzare in qualsiasi momento …
Tutti gli strumenti digitali NX2 sono realizzati con il fondo argentato dello schermo, cosa che offre un contrasto molto accentuato, mentre
la retroilluminazione dello schermo potrà essere regolata su tre livelli di intensità.
NX 2 Multi Control
SPECIFICHE STRUMENTI DIGITALI
• Peso: 260 g
•
Custodia: impermeabile
•
Alimentazione 12 V CC (10-16V)
•
Consumo corrente: 9 mA a 12V
SPECIFICHE MULTI XL
• Peso: 320 g
20
•
Custodia: impermeabile
•
Alimentazione 12 V CC (10-16V)
•
Consumo corrente: 8 mA a 12V
Il Multi Control è compreso in molti pacchetti Start:
Multi control con il Server e Multi Control con il
server ed i trasduttori Log e Depth.
Cod. Articolo n. 22117-3, NX2 Multi Control
Cod. articolo n. 22118-31, compreso Server, 8 m di
cavo, (200 kHz)
Cod. articolo n. 22118-21, compreso Server,
trasduttori Speed/Log e Depth (200 kHz) TH52 mm
(vedansi pag. 19÷24).
NX2 COMPASS
• Prora
• Memoria governo
• Pulsante assetto esterno
• Governo BTW 1
• Governo CTS 1
• Governo Wind 1
• Boat speed 2
• Course and distance
made good 2
• Trip distance 2
• Battery voltage
• Total distance 2
• Off-course Alarm
Cod. articolo n. 22117-5, NX2 Compass
1 Richiede Server e trasduttori
2 Richiede trasduttore Log
NEXUS NX2 WIND DATA
• Letture digitali ed analogiche
• Velocità vento reale 1
• Velocità vento apparente
• Velocità barca (sul fondo) 1
• Velocità target barca.
Richiede l’uso del PC
Cod. articolo n. 22117-4,
NX2 Wind Data
1 Richiede trasduttore Log
• True wind angle 1
• Apparent wind angle
• Geographical wind
direction 2
• Trip distance 1
TELECOMANDO NEXUS
Il telecomando Nexus vi consentirà di controllare
le pagine che compaiono su vari strumenti; di
conseguenza è veramente utile se si dispongo
di strumenti XL a piede d’albero. Può controllare
anche l’autopilota cosa che lo rende uno
strumento molto utile a bordo della vostra barca
da crociera.
Cod. articolo n. 21210-903, Nexus Remote
Control
2 Richiede server e trasduttori
21
STRUMENTI NX2 DIGITALI
IL NEXUS RACE SUPPORT DÀ AGLI
YACHTS IL TOCCO VINCENTE
NX 2 MULTI XL VISUALIZZA
LE INFORMAZIONI CHE VOLETE
L’NX2 Multi XL è completamente flessibile e potrà essere predisposto in modo
da adattarsi a qualsiasi requisito, da quelli dei monotipi alle flotte da regata, ai
Maxi yachts ed agli sfidanti delle principali coppe. L’accesso alle funzionalità
dell’NX2 Multi XL avviene tramite l’NX2 Multi Control, che da un lato consente
il rapido accesso alle informazioni normalmente richieste e dall’altro consente i
cambiamenti delle impostazioni di tutti gli strumenti. L’NX2 Multi Control inoltre
consente l’accesso alle funzioni ed alle prestazioni di navigazione avanzate
che si riferiscono ad ogni specifica imbarcazione. Sia che si tratti di un normale
strumento NX2, sia del nuovo strumento NX2 Multi XL, si potrà accedere
alle informazioni senza complicazioni, sia di giorno che di notte in modo
incredibilmente semplice, ma quello che è veramente sbalorditivo è la quantità
di informazioni cui si può accedere e visualizzare in qualsiasi momento …
Lo strumento è completamente programmabile con i suoi caratteri di grandi
dimensioni, lo si può installare dovunque e lo si può configurare per
visualizzare tutte le funzioni disponibili sulla rete NX2. L’NX2 Multi XL dispone
di una intelligente funzione di inizializzazione che semplifica l’installazione
e l’impostazione del sistema. Si potrà scegliere una delle 35 funzioni
preimpostate oppure creare la propria pagina personalizzata con l’esclusiva
funzione di copia e incolla. Le impostazioni preimpostate potranno essere
selezionate tramite l’NX2 Multi Control o mediante il Telecomando. È poi
possibile impostare uno dei tre livelli di illuminazione dello schermo per
adattarne la visione alle condizioni contingenti.
Cod. articolo n. 22308-1, Multi XL Instrument
OPZIONI NX2 MULTI XL
Staffe in carbonio piede albero Multi XL e altri strumenti NX2
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
22
articolo
articolo
articolo
articolo
n.
n.
n.
n.
69995-1,
69995-2,
69995-3,
69995-4,
staffa
staffa
staffa
staffa
per 1 strumento,
per 2 strumento,
per 3 strumento,
per 4 strumento,
peso 270 g
peso 510 g
peso 720 g
peso 980 g
Ispirato dal riscontro dei partecipanti durante la regata Round
Gotland in Svezia, il Supporto Nexus alle Regate è stato
concepito a metà 1990. Oggi il team di Supporto alle Regate
è una parte significativa dell’operatività della Nexus. Il team
si adopera per dare una mano ai clienti durante le principali
regate in Europa, nel Regno Unito, negli USA, in Giappone
ed in Nuova Zelanda. Questi uomini aiutano i velisti con la
preparazione, con suggerimenti, nelle impostazioni e nel far
fronte agli inconvenienti, facendo così in modo che gli armatori
degli yachts che utilizzano apparecchiature Nexus possano
ottenere il massimo valore dal loro investimento.
F UNZIONI DEL MULTI XL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Velocità barca
Profondità
Angolo vento app.
Prora
SOG/COG
Velocità media
Allarme bassofondo
Velocità vento app.
Rotta d’avanzo
Posizione
Velocità target
Allarme profondità
Angolo vento reale
Distanza avanzo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BTW/DTW
Pulsante assetto est
Timer 1- 10 min
Intervalli 1 min
Allarme ormeggio
Velocità vento reale
Velocità corrente
XTE
MOB esterno
Vento geografico
Direzione corrente
Vel. approccio WP
Tempo trascorso
Velocità avanzo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rotta tratta succ.
ETA/TTG
Percorso parziale
Governo vento
Governo memoria
Governo BTW
Tensione batteria
Distanza totale
Allarme fuori rotta
Governo CTS
Temp. acqua
Allarme arrivo
MOB
“Per noi è molto importante essere sul posto con il nostro
supporto, in tal modo i navigatori e gli skippers possono
ottenere il massimo in acqua durante le regate”, afferma
convinto Claudio Bigiarini, Nexus Race Support specialist con
sede in Italia.
Prima degli eventi principali, i membri del Nexus Race Support
si accampano sulla località prescelta in modo da poter fornire
supporto pre regata agli equipaggi impegnati che utilizzano
apparecchiature Nexus. Oltre che fornire assistenza a terra,
il team potrà calibrare gli strumenti e fare addestramento
durante le uscite di prova. Ogni anno il nostro team è presente
in più di 100 eventi in giro per il mondo.
James Harris che si occupa del Nexus Race Support per
il Regno Unito prevede una annata molto impegnativa.
“quest’anno saremo impegnati in tutti i principali eventi dalla
Scozia a Falmouth, Cardiff e a Ramsgate. Dove cercheremo di
dare le previsioni del tempo per le giornate di regata. In Scozia,
durante le Brewin Dolphin Scottish Series abbiamo fornito le
previsioni del tempo alla flotta tramite una radio locale.
Ogni membro del Nexus Race Support Team è un velista
esperto in regate. Christer Ahlbäck, membro del team
svedese, ha iniziato a veleggiare all’età di cinque anni ed ha
regatato su classi monotipo,ORCi, IRC e su multi scafi. Proprio
ora il suo tempo dedicato alla vela è concentrato su di una
barca 42 piedi IRC in Svezia.
La Nexus Marine è impegnata nel far crescere il suo servizio di
Supporto alle regate perché i vantaggi che ne derivano vanno
in due direzioni: i clienti Nexus imparano ad ottenere il meglio
dalla loro strumentazione e d’altro canto la Nexus ottiene un
reale riscontro mondiale che viene immediatamente indirizzato
al nostro personale preposto alla ricerca e sviluppo.
Per vedere dove si potrà trovare il Nexus Race Support, vi
invitiamo a visitare il sito www.nexusmarine.se ed a cliccare
su “Race Support Calendar”.
23
NX 2 S TEER P ILOT
NX 2 WIND
Sarà possibile scegliere il proprio riferimento
di governo da molte opzioni diverse:
Lo strumento analogico NX2 angolo del
vento mostra l’angolo del vento reale
e quello del vento apparente. I campi
sono chiaramente indicati in rosso e
verde, per assicurare la miglio leggibilità
particolarmente durante la navigazione
notturna. La scala e lo strumento sono
illuminati.
•
Governo sulla bussola (fino a 2 rotte in
memoria)
•
Angolo del vento apparente per seguire i
salti di vento.
•
Governo su di un waypoint (BTW) senza
compensazione per la corrente.
•
Rotta su cui governare (CTS). Come per
il BTW ma tenendo e compensando la
corrente.
Cod. articolo n. 22115-01, NX2 Wind
Cod. articolo n. 22115-02, NX2 Steer Pilot
NX2 ANALOGICI
NX 2 COMPASS
NX 2 R UDDER
ll ripetitore bussola e indicatore della prora
bussola NX2 analogico della Nexus o re
una eccezionale leggibilità. Un ago molto
sensibile rotante su di una scala di 360° dà
una prora bussola precisa e stabile.
Assieme all’NX2 Autopilota, uno
strumento indicatore della posizione del
timone potrà essere utilizzato per fornire
precise informazioni sull’angolo del timone.
Un grande vantaggio durante le regate o le
manovre in porto.
Cod. articolo n. 22115-10, NX2 Compass
Cod. articolo n. 22115-09, NX2 Rudder
NX 2 S TEER P ILOT
Questo è il nostro strumento analogico più interessante ed efficace, prelevando le informazioni dalla bussola
elettronica, dal sensore della velocità della barca e dal GPS, realizza un singolo pacchetto di dati critici rappresentato
dall’ago dello strumento! Lo steer pilot mette il timoniere in condizione di governare su di una rotta esatta aggiornata
5 volte al secondo dal server NX2. L’ago dello strumento indica istantaneamente le più piccole deviazioni dalla rotta
voluta o dall’angolo del vento preferito.
Lo Steer Pilot può anche guidare il timoniere nel governare mediante l’ago utilizzando come riferimento i dati di un
Diagramma Polare. Su di una rotta con vento di poppa, lo Steer Pilot consente al timoniere di governare sulla rotta
ottimale per la migliore VMG, con un aggiornamento dei dati cinque volte al secondo.
Benissimo, ma come lo si deve utilizzare? È estremamente semplice. Con un timone a ruota, si immagini che l’ago
dello strumento sia collegato con un filo invisibile con il centro della vostra ruota. Quando si verifica una deviazione,
basterà ruotare la ruota, come se fosse corpo unico con l’ago, riportandolo nella sua posizione centrale. È veramente
semplicissimo!
Con il timone a barra, si immagini che l’estremità della barra sia fissata sulla punta dell’ago e che voi possiate spingere
l’ago indietro, sulla sua posizione centrale, semplicemente trascinandovelo. Funziona davvero! In pochi minuti vi
abituerete a governare la vostra barca in linea retta senza pensarci su!
NX 2 S PEED TRIM
Lo strumento NX2 Speed Trim visualizza
la di erenza di velocità rispetto all’ultima
impostazione. Lo si potrà utilizzare da
un remote control, NX2 Wind Data o Nexus
race software.
MONITORIZZA I CAMB IAMENDI DI:
Velocità della barca
Velocità del vento reale
Velocità rispetto al fondo
Velocità del vento apparente
VMG
Velocità della corrente
WCV
Velocità target della barca
La velocità target della barca dovrà essere
calcolata e trasmessa da un PC.
SPECIFICHE
Peso:
Custodia:
Alimentazione:
Consumo corrente
DEGLI STRUMENTI ANALOGICI
260g
IPX7
12 V CC (10-16 V)
40 mA a 12 V
Cod. articolo n. 22115-03, NX2 Speed Trim
24
25
nexus nx2 system
sistema nexus nx2
IpacchettiNX2Sailsonolabaseidealedacuipotrete
costruireilvostrosistemapersonalizzato.Ipacchetti
vipotrannooffrireidatidivelocità,profondità,prora
evento.UtilizzandolarivoluzionariabussolaHPCa
statosolido,capacedcalcolareilbeccheggioelo
sbandamento,sipotrannoaveredatidelventodi
grandeprecisione.
IlserverNX2assicuralaperfettacapacitàdi
interfacciamentoNMEA,cosìcomeilprotocollo
proprietariodiinterfacciamentoFDX,consentendo
unafacileespansionedelsistemaedilcollegamento
aduncomputer.TuttiipacchettiNX2Sailpotranno
essereinterconnessiconaltristrumenti,qualiradar,
plottercartografici,autopiloti,VHFecc.,mediantela
portaNMEA.
nx2 performance pacK
IlpacchettoNX2Performancecomprende:
• 2strumentoNX2Multicontrol
• 1strumentoNX2MultiXL
• 1ServerNX2concavi
• 1bussolaHPC
Cod.articolon.69913-3,NX2PerformancePack
billy black
prima Barca J/111 varata
eQuipaggiata con strumentazione nexus
Ditantointantosipresentaunanuovabarcaasoddisfareunarealeesigenzadelmercato.VaratanelLugliodel2010il
J/111èun36piedieleganteevelocechesipresentacomel’ultimogridodibarcaavelagiornaliera,daregataedacrociera
nelweekend.Progettataperesserelabarcaconlemiglioriprestazionidellasuaclasse,èsemplicedacondurreavelae
offreancheilconfortdiunaaltezzaincabinadi1,85cmpersoddisfareilpernottamentodeglioccasionalicroceristiche.
nx2 sail pacK
nx2 cruiser pacK
IlpacchettoNX2Sailcomprende:
IlpacchettoNX2Cruisercomprende:
• 1strumentoNX2Multicontrol
• 2strumentoNX2Multicontrol
• 1strumentoNX2angolodelventoanalogico
• 1strumentoNX2angolodelventoanalogico
• 1ServerNX2concavi
• 1ServerNX2concavi
• 1BussolaHPC
• 1trasduttoreventoTwinFinconcavo
• 1trasduttoreventoTwinFinconcavo
• 1trasduttoreLog/tempda52mmcon8mdicavo
• 1trasduttoreLog/tempda43mmcon8mdicavo
• 1trasduttoreDepthda52mmcon8mdicavo
• 1trasduttoreDepthda43mmcon8mdicavo
Cod.articolon.69913-2,NX2CruiserPack
IlnuovoJ/111conscafonumero1èstataarmatacon4strumentiXL20sullabased’alberochecontrollatidagli“hotkeys”
deidueMulticontrolNXRmontatinelpozzettoodalcomputerdibordo;conlapressionediunsolopulsantesipotranno
mostrareall’equipaggioleinformazionidicuihabisogno.IquattoMultiXLfornisconocostantementebenottorighedidati,
laselezionedeiqualièdemandataancoraaiMulticontrolNXRoalcomputerdibordo.Laselezionedeglistrumentidigitali
installatiècompletatadaunAutopilotaNX2.Oltreaglistrumentidigitalisonostatiinstallatidue“SteerPilot”analogici,che
possonoessereimpostatiperfornireall’equipaggiounachiaraindicazionevisivadellealterazionidellarottaindispensabili
perottenereilmegliodallabarca.
ComedicelaJBoat:“èveramentetuttomoltoversatileedèlagioiadellavela–eccocomeavereilmassimodel
divertimentoperiltempoelerisorseinvestite”,sentimentoquestobencompresoecondivisodalnoidellaNexusMarine.
Cod.articolon.69913-1,NX2SailPack
26
27
strumentazione nxr
IlsistemadistrumentazioneNXRdaregataèilnonplusultradireteintegrataperivelisticherichiedonoilmeglio.Offreunavelocità
diaggiornamentomoltovelocea8Hzedunagammadistrumenticheconsentonosiaagliequipaggidaregatachedacrocieradi
selezionareunacombinazionedidatitaledasoddisfareperfettamenteleloronecessità.
la nuova generazione nxr:
LanuovagenerazioneNexusNXRviconsentedicontrollarelecelledicaricoedirealizzareunsistemaintegratoNexuscompletamente
integratoallavostrabarcadaregata,ottimizzandoneleprestazioni.LanuovagenerazioneNXRconlaadBox(digitale/analogica)e
l’nWindconsenteanchedirisparmiarepesograzieallanuovatecnologiadicablaggio.UnadellenuovecaratteristichedellagammaNXR
èancheilnuovostrumentomultifunzionesigillatocheimpediscelaformazionediappannamentisuglischermianchenellecondizioni
ambientalipiùavverse.
integrazione/caliBratura pc
precisione delle informazioni
OgnisistemavienefornitoconilsoftwareFDXcheconsente
all’operatoredicalibrareilsistema,facilmenteesemplicemente,
medianteilproprioPC.IlsoftwareFDXconsenteilrapido
scambiodidatisullarete.
Unagrandequantitàditempo,energiaeconoscenzesono
stateriversatenellosviluppodeitrasduttoriNEXUS,alfinedi
assicurarelamassimaprecisionedelleinformazionicheentrano
nelsistema.Ledirettivedatealteamdiricercaesvilupposono
statedipensarealdifuorideglischemitradizionaliediprogettate
ilmiglioranemometropossibile.Dalteamènatounapparato
aerodinamicocheutilizzaundoppioimpennaggioverticale,
perassicurarelamassimastabilitàdelladirezionedelvento,ed
un’elicapermisurarelavelocitàdelvento.Ilrisultatoèstato
quellodiaveregrandeprecisioneancheallebassevelocitàdel
vento.Accoppiataaquestoc’èlastraordinariabussolaHPCa
statosolidocheutilizzabeccheggioeassettoperassicurareuna
proraprecisaoltrecheperfetteinformazionisulventoreale.
flessiBilità degli strumenti
IlsistemaNXRdisponediun’ampiagammadistrumenti,che
viconsentiràditagliaresumisuraunsistemadiinformazioni
chesiadattiallepersonaliesigenze.Glistrumentimultifunzione
NXRvengonoforniticondueopzioni:schermoLCDstandarde
schermoinnovativoLCDinvertito,cheriduceilriflessodellaluce
dalloschermodinottemigliorandonelavisionenotturna.Sono
disponibilischermicongrandicarattericonl’XL20(caratterida46
mm)econl’XL30(caratterida63,5mm).Intalmodoqueldato
essenzialepotràesservistoconfacilitàanchesugliyachtspiù
grandi.SonodisponibilianchestrumentiNXRanalogiciadattiagli
utilizzatorichepreferisconoleindicazionideidatimedianteunago.
Pergiuntasaràpossibilesceglierefralaretroilluminazioneconluce
rossaoverdepermigliorareulteriormentelavisionenotturna.
28
Felix odell
facilità d’uso
Glistrumentisonostatistudiatiperessereassolutamentefacili
dausare.Quattropaginedimenùpreprogrammateassicurano
cheglistrumentiabased’alberopossanoessereimpostaticon
lasemplicepressionediunpulsante.Giratelaboaeissatelo
spinnaker,premeteunpulsanteel’equipaggionelpozzettopotrà
riceveretutteleinformazionidicuinecessita.
29
NXR
SPECIFICHE DEGLI STRUMENTI NXR
NXR MULTI CONTROL
NXR MULTI CONTROL CON LCD STANDARD
Cod. articolo n. 22991-2, NXR Multi control, LCD normale
NXR MULTI CONTROL CON LCD INVERTITO
Lo schermo LCD invertito rende lo strumento facilmente leggibile di
notte senza alcun abbagliamento. Lo strumento con LCD invertito ha le
stesse specifiche di quello con LCD normale.
Cod. articolo n. 22991-1, NXR Multi control, LCD invertito
30
NXR
STRUMENTI ANALOGICI
La gamma NXR comprende anche quattro strumenti
analogici. Gli strumenti analogici hanno, per gli utilizzatori,
un impatto visivo che li rende chiari e facili da leggere.
XL 30
I Multi control NXR sono gli strumenti più versatili dell’intera gamma
Nexus, consentendo a ciascun skipper di visualizzare le informazioni
che vuole. Lo si potrà impostare su uno delle quattro pagine pre
programmate così come si potrà scegliere la retroilluminazione rossa
o verde. Inoltre alla Nexus abbiamo progettato uno strumento con
schermo invertito adatto a coloro che vogliono ridurre l’abbagliamento
di notte.
Peso: 400 g
Involucro: IPX7
Consumo di corrente: 8 - 25 mA
Retroilluminazione: Rossa o Verde
STRUMENTI A GRANDI CARATTERI
Come componenti della gamma NXR la Nexus ha sviluppato due
strumenti a grandi caratteri. Questi possono essere montati sia a
base d’albero con una speciale staffa in carbonio (scegliendola fra le
cinque disponibili) o montati ad incasso.
Peso: 400 g
Involucro: IPX67 diventerà IPX7
Alimentazione 12 V CC
Consumo corrente: 8-25 mA
Dimensione caratteri: 63,5 mm (27
mm 1^ riga)
Retroilluminazione: rossa o verde
Gli strumenti NXR multi control possono
visualizzare le seguenti informazioni:
Cod. articolo n. 22992, NXR XL30
Velocità barca
•
Profondità
•
Vel. approccio WP
•
Distanza percorsa
•
Tensione batteria
•
Tempo arrivo WP
•
Distanza regata
•
Prora (reale o mag.)
•
Angolo vento app.
•
Distanza totale
•
Rotta sul fondo
•
Velocità vento app.
Direzione corrente
•
Angolo vento reale
Velocità corrente
•
Velocità vento reale
WPeso: 400 g
Involucro: IPX67 diventerà IPX7
Alimentazione 12 V CC
Consumo corrente: 8-25 mA
Dimensione caratteri: 45 mm (18
mm 1^ riga)
Retroilluminazione: rossa o verde
Direz. Vento reale
Cod. articolo n. 22992, NXR XL30
•
Velocità media
Velocità massima
•
•
•
Velocità barca polare
•
Posizione
•
•
Velocità sul fondo
•
Rilevamento WP
•
10 dati personali
•
Ora
•
Distanza al WP
•
6 dati anal. adBox
•
Temperatura acqua
•
XTE – errore rotta
Cod. art. n. 22992, NXR TWS
Cod. art. n. 22992,
NXR S TEER PILOT
Cod. art. n. 22992, NXR TRIM
XL 20
•
•
Cod. art. n. 22992, NXR AWA
SPECIFICHE DEGLI STRUMENTI ANALOGICI
Peso: 260 g
Involucro: impermeabile
Alimentazione: 12 V CC (10-16 V)
Consumo corrente: 40 mA a 12 V
31
l’m34 e la strumentazione aggiungono nuove
emozioni al tour de france à la voile 2011
L’annualeTourdeFranceàlaVoileèunaregatachesi
articolainmoltefasiperunmeseecollegal’EnglishChannel
conlaRivierafrancese.Conglioriginalicoloridelleboeda
regataeconlelunghissimetratted’altomareèunadellepiù
impegnativesfideperbarchemonotipoalmondo.
LaprimaedizionedelTourdeFranceàlaVoilesièsvoltanel
1978.Daalloraben20.000personehannopartecipatoalla
regata,compresimoltifamosiyachtsmen–LoïckPeyroned
ilquattrovoltevincitoredellacoppaAmericaRusselCoutts,
solopercitarneunpaio.Vistal’articolazioneintrediverse
classi,questacompetizioneavelanonèriservatasolamente
aiprofessionisti–dilettantiestudentipossono…incrociare
…leveleconl’elitedeivelisti.Delle28imbarcazioniche
hannopresoparteallaregatadel2010,leiscrizionisonostate
ripartitepressochéinpartiugualifra,dilettanti,studentie
professionisti.
Comeilsuofamosoomologoinbicicletta,ilTourdeFrance
àlaVoilecostituisceunameravigliosavetrinadeipanorami
francesi.L’eventovisitaall’incircaunadecinadiportilungo
lecostefrancesi.Questivarianodiannoinannoecosì
l’entusiasmovienedistribuitosullevariecittàcostiere.Ametà
regatalebarchevengonotrasferiteperstradadall’Oceano
AtlanticoalMediterraneo.
L’eventodel2011vedràl’introduzionediunanuova
imbarcazione:l’M34,cheècostruitodaArchambaulte
progettatodaJoubert-Nivelt.Questodesignèstatoscelto
dopounlungoesamedi20fraprogettistiecostruttoridi
barche.
32
archambault/yves ronzier
“PensochesiamoltodivertentecheunatipicabarcaIRCdella
suadimensione”hadettoPhilippePatureldellaArchambault
NordAmerica.“e,pergiuntaprogettatadopotanteriunionidi
concorrentidelTourdeFrance,siadisicurobensviluppata”.
Interminidelprogettocomplessivo,l’M34èunabarcapotente
conunformidabilepianovelico.Ilsuobordoliberopiùalto
(rispettoalFarr30)èunmaggioreelementochecontribuisce
allasuadignitàdibarcaoceanicaedèperfettamenteconforme
alleregoleoffshoreORC.
Comeglobalearteficedellaprogettazioneedellacostruzione
dellastrumentazionedinavigazione,laNexusMarineè
orgogliosadiesserestatasceltacomefornitoreesclusivo
dell’elettronicaperl’M34.Tuttelebarcheverranno
equipaggiateconlagammaNXR,cheoffreilnuovissimo
XL20,strumentoripetitorecongrandicifredestinatoa
barcheconprestazionielevate.L’XL20consenteaivelistidi
personalizzareleinformazionichericevonoedidatidivitale
importanzasonofacilmentevisibili,grazieaisuoischermipiù
ampiedallaretroilluminazioneconlucerossaoverde.
“L’esserestatiscelticomefornitoreesclusivodell’elettronica
perl’M34impegnatonelTourdeFranceàlaVoilecostituisce
unmomentomeravigliosoperlaNexus”,haaffermatoDean
Barker.“Questebarcheeleloroapparecchiatureguiderannoil
futuropercorsodellavelamonotipoelaNexusèentusiastadi
farneparte.”
33
AUTOPILOTS
AUTOPILOTS
2. B USSOLA HPC
ESEMPI DI SISTEMA
Questa bussola a stato solido estremamente stabile fornice precise
informazioni di governo. Guiderà il vostro Autopilota quando ne avrete
più bisogno, con mare grosso. La bussola HPC assicura una precisione
di ± 1° fino ad uno sbandamento massimo di 60°. La bussola HPC è
disponibile anche in formato NMEA
Barche a vela con
governo meccanico
La bussola HPC è inclusa in due dei pacchetti NX2 Sail
22117-7 Strumento autopilota
21035-2 Unità asservimento A-1510
21036-1 Riscontro angolo timone
69991-12 Attuatore integrato
23014 Bussola HPC
SPECIFICATIONS
Dimensioni:
Peso:
102x57,5x20 mm
40 g
Cavo:
10 m
Alimentazione:
5 – 15 V CC
Consumo corrente
20 mA
Precisione:
± 1°
Risoluzione:
± 0,1°
23003
A-1510
22117-7
A-1510
21035-2
Cod. articolo n. 23003, Bussola HPC
69991-12
21036-1
AUTOPILOTI NEXUS
UN SISTEMA AUTOPILOTA È COMPOSTO DA CIN
3. UNIT À DI ASSERVIMENTO A
QUE ELEMENTI
È il computer di rotta ed il terminale di interconnessione per
tutti i componenti.
1. STRUMENTO
Tutti gli strumenti controllano l’Autopilota in quattro modalità di governo:
È anche possibile aggiungere uno strumento NX2 Rudder analogico
che vi fornirà una chiara indicazione visiva dell’angolo posizione del
timone. Questa informazione sarà molto utile quando si regata, ma ancor
più importante durante le manovre in porto in quanto vi consentirà di
conoscere l’angolo del timone.
•
Modalità bussola: Governa su di una prora bussola preimpostata.
Cod. articolo n. 22115-09, NX2 Rudder
•
Modalità Navigazione: Governa verso un waypoint impostato
(Trasduttore GPS Nexus oppure vostro GPS se dispone di uscita
NMEA0183).
•
Modalità vento: Governa su di un angolo del vento fornito da un
trasduttore del vento opzionale.
•
Modalità governo di potenza: Governa di potenza il timone. Può essere
utilizzata per evitare gravose operazioni alla ruota quando si manovra.
•
Entrambi gli strumenti offrono una doppia visualizzazione della prora
bussola ed un indicatore digitale dell’angolo del timone.
Scegliere fra due alternative di strumento di controllo:
Controllo fisso mediante strumento Autopilota oppure controllo portatile
mediante Strumento di controllo a distanza.
Cod. articolo n. 21210-903, Strumento Nexus di controllo a distanza
Cod. articolo n. 22117-7, NX2 Autopilot Instrument
•
Le funzioni automatiche comprendono: compensazione della
bussola,impostazione installazione e regolazione dei parametri.
•
Esclusiva funzione “soft start/stop” per ridurre l’usura
meccanica, il consumo di corrente e per attivare la manovra
morbida.
•
Barche a vela con
governo idraulico
22117-7 Strumento autopilota
21035-2 Unità asservimento A-1510
21036-1 Riscontro angolo timone
21134 Pompa idraulica PF-0.3
23014 Bussola HPC
Trasmette e riceve i dati tramite la veloce rete Nexus,
consentendo all’autopilota di reagire senza ritardi.
•
Funzione di smorzamento per lo stato del mare.
•
Interfaccia incorporata NMEA 0183
•
Funzione di bordeggio automatica quando collegata ad un
trasduttore vento.
22117-7
A-1510
•
Allarmi per fuori rotta, A-1510
allarme di percorso o di guardia Unità di
asservimento A-1510
Dimensioni: 160x110x38 mm; Peso: 420 g.; Involucro: a prova di
spruzzi; Cavo: 8 m; Alimentazione: 10-36 V; consumo corrente 0,3
A a 12 V oltre all’assorbimento del motore dell’attuatore di 15 A:
Porta NMEA: riceve i dati di navigazione e trasmette il dato bussola.
23003
A-1510
21035-2
21134
21036-1
Cod. articolo n. 21035-2, Unità di asserv. A-1510
34
35
autopilots
autopilots
4. trasmettitore angolo del timone
Costruzioneimpermeabilecontrasduttorecapacedidurareoltre50milionidi
movimentideltimone.Ilcollegamentoaltimoneèadallineamentoautomatico,
autolubrificante,resistenteallacorrosioneefacilmenteregolabilevariandola
lunghezza.
trasmettitore angolo timone rotante
Èadattoadimbarcazioniconastadeltimonecondiametrofinoa75mm.Va
montatoneipressidell’assedeltimoneecollegatoallabarradeltimoneoalsuo
quadrante.
per imBarcazioni con timoneria idraulica
pompa pf-0.3
Dimensioni:lunghezza230xlarghezza105xaltezza100mm;peso
(senzaolio):3,3kh;Custodia:aprovadispruzzi:Alimentazione:12V
CC(24Vsurichiesta);Pressionedipicco:70bar;Capacitàcilindro
min.–max:100–400cc(senzacarico);Consumomediodicorrente/
potenza:2–4A/24–48W(a12V).
Cod.art.n.21134,PumpsetPF-0.3
Dimensioni:100x70x100mm;Peso:29’g(senzacavoebracciodi
collegamento);Custodia:impermeabile;Consumodicorrente/potenza:0,5mA
/2,5mW:Bracciotrasmettitore:lunghezza120mm;Bracciodicollegamento
congiuntoasfera:lungo395mm;Cavo:15m;Angolodeltimone:±55°;
Resistenza:10kΩ.Rudderangle:±55°Resistance:10kΩ
Cod.articolon.21036-1,Rudderangletransmitter
trasmettitore angolo timone per attuatore lineare
Montatodirettamentesull’attuatorelineareHP-40.
Dimensioni:420x20x35mm;Peso:235g;Custodia:impermeabile:Consumo
dicorrente/potenza:0,5mA/2,5mW;Cavo:1m;Angolodeltimone:±55°;
Resistenza:10kΩ.
Cod.articolon.69981,LinearDriveTransmitter
per imBarcazioni con timoneria meccanica
attuatore lineare integrato
Dimensioni:lunghezza855xlarghezza143xaltezza126mm;
Lunghezzatotaleametàcorsa:728mm;Peso:9kg;Custodia:a
provadispruzzi;Alimentazione:12VCC(24Vsurichiesta);Consumo
mediodicorrente/potenza:2–4A/24–48W(a12V).Massima
corsa:254mm;Spintadipicco:732kg;Torsionemassimatimone:
128Nm,conbraccettotimoneda180mm(±45°);Tempodabandoa
bando:7sec(senzacarico)
Cod.articolon.69991-12,Attuatorelineareintegrato
Cod.articolon.69989-12,Attuatorelineareintegratocontrasmettitore
angololineare.
Cod.articolon.69981
5. attuatore
Gliattuatorisonospecificamenteprogettatiperl’utilizzocon
l’autopilotainmododaavereelevataprecisionemeccanicaedidraulica
conunlungociclodivita.Offrendobasseperditeinterneperassicurare
ungovernopiùveloceeprecisoconbassoconsumodicorrente,questi
attuatorioffronoestremaprecisionedeltimonemediantevelocità
variabiledelmotoreeavviamento/arrestomorbidi..ilfunzionamento
silenziosolirendemoltoapprezzatiabordodellebarcheavela.
LaNexusoffreduetipidiapparati:l’attuatorelineareintegratoper
ilgovernomeccanicoelapompaperleimbarcazionicongoverno
idraulico.Lasuaresistenzaall’ambientemarinoeleridottedimensioni
neconsentonol’installazioneinspaziristretti.L’asservimentopuò
ancheessereimpostatoperfunzionareconilcomandodiuna
elettrovalvolarendendocosìpossibilel’impiegodiattuatoriedipompe
diqualsiasidimensione.
36
37
Lascatoladiconnessioneinterfaccia
sensoresenzafili(WSI)costituisce
ilnucleocentraledelsistemadi
strumentazioneNX;ilpuntocentrale
nelqualetuttiidatiraccoltidai
trasduttorivengonoelaboratiequindi
inviatisudiunsingolocavoallo
strumentoSeaDatae,seinstallato,allo
quelloWind.
Fralesuemoltefunzioni,laWSI
combinaildatodellavelocitàdella
barcaconquellidellevelocitàe
dell’angolodelventoapparente,percalcolarelavelocitàel’angolodel
ventoreale.LaWSIcomunicadirettamenteconiltrasduttoredelvento
senzafilimedianteunaccoppiamentoradioesclusivo,elasuascatola
compattaèmoltofacileevelocedainstallare
Cod.articolon.22927,WSIBox.
trasduttore nwind
trasduttori vento: la tecnologia del doppio impennaggio
LaNexusnonhalasciatonientealcaso.Imiglioristrumentichesipossonocompraresonoassolutamenteimpotentidifrontealbassolivellodi
informazionichevengonoloroinviatedafontialdisottodellostandard,edèperquestochelaNexushasemprepostoparticolareattenzionenella
progettazioneenellacostruzionedeitrasduttori.
Inostritrasduttoridelventosonotuttibasatisullastessatecnologiadiimpennaggioverticaledoppio.Dispongonodiun’elicaatrepaleedi
undoppioimpennaggiocheconcorrononelfornireottimastabilitàsiaconventileggericheforti.L’elicaatrepale,adifferenzadeicomuni
anemometriacoppette,èsempreefficienteal100%.Cosache,assiemeconlatecnicadiletturaotticadelmovimento,rendeitrasduttoriNexus
superioriallebassevelocitàdelventoedassicurainoltreunaeccellentelinearità.Perdipiù,tuttiinostritrasduttorisonomontatisubracciin
carboniocheassicuranorobustezzaedurevolezza.
la nexus offre una gamma di tre trasduttori del vento
wireless wind transducer
Iltrasduttoredelventoadoppioimpennaggiosenzafiliportatuttiivantaggi
dellastrumentazionesenzafiliaicroceristi.Sonocosìsparitelecomplicazioni
eleantiestetichesoluzioniperportareilcavodallatestad’alberofinoaltavolo
dacarteggio.Invece,iltrasduttoredelventostabilisceunaccoppiamento
esclusivoconlascatoladigiunzioneWSI,mediantesegnaliradio.Questaèil
nucleocentraledelsistemadistrumentazioneNX,assicurandocheciascun
accoppiamentotrasduttore/serversiadiversodaqualsiasialtro.L’informazione
vienequindiinviatadallascatoladiconnessioneWSIallapropriareteNexus,
graziealprotocolloNexusFDX.
Ildesigncondoppioimpennaggiorendequestountrasduttorealtamentestabilee
preciso.Lasuabatteriainterna,chevienecontinuamentemantenutacaricadaun
appositopannellinosolaremontatosulbracciodeltrasduttore,haunavitaditre–
quattroanniedèfacilmentesostituibile.
38
IltrasduttorenWIND,novitàdel
2011,sicollegadirettamenteallarete
Nexusassicurandocosìunvelocità
ditrasmissionealsistemadel
30%superiore.Ilgrandesuccesso
dall’anemometrointestad’albero
èstatoottenutograzieall’utilizzodi
un’elicacheassicuraunamaggior
precisionedellavelocitàdelvento
reale(TWS)conventileggerie
dall’utilizzodell’impennaggiodoppio
chedàmaggiorestabilitàdella
direzionedelventoreale(TWD).
Assiemealtrasduttoreviefornitoundispositivodiagganciorapido.Il
trasduttorenWINDassicuraunauscitaestremamenteprecisaperlarete
Nexus..
specifiche:
Dimensioni:
Peso:
Custodia: Alimentazione:
Consumocorrente:
Precisioneangolo:
Precisionevelocità:
450x300mm
295g
Impermeabile
12VCC(10-16V)
20mAa12V
±0,5%
±0,5m/s(nodi,Bf)
Cod.articolon.22462-N,Nwindtransducerwithforwardmount
transducers
transducers
scatola di connessione wsi (wireless
sensor interface)
nwind trasduttore vento da regata
IltrasduttoredelventodaregatanWINDsuperailproblemadelvortice
ascensionaledelventocheincidenegativamentesullaprecisionedelle
informazionidelvento,alzandoiltrasduttorerispettoallasommità
dell’albero.
IltrasduttoredaregatanWIND
sicollegadirettamenteallarete
Nexusassicurandocosìunvelocità
ditrasmissionealsistemadel
30%superioreealtempostesso
consentedimemorizzarenel
sistemadelletavoledicalibratura
dell’angolodelventoreale(TWA)
edellavelocitàdelventoreale
(TWS).Ilrisultatochesiottiene
cosìconsistenell’estrema
precisioneerapiditàdelle
informazionideidatidelvento,
cosachesoddisfanotevolmentei
regatanti.
Cosìcomeavvienesiaperilsensoresenzafilisiaperquelloconvenzionale
chesporgonoanteriormenteallasommitàdell’albero,ogniapparato
vienecalibratoinfabbricainmododaeliminareognianomaliadel
sensore.Questoconsentediottenereinformazionimoltoprecisedella
velocitàedelladirezionedelvento.Questivaloridicalibraturavengono
memorizzatipermanentementenell’ambitodell’unitàtestad’albero.
UtilizzandoilsoftwareFDXfornitoconognipacchettoNX2edNXR,+
possibilecalibrarel’unitàtestad’alberoinmodochetengaancheconto
delgradientedelvento,rendendocosìquestosensoredelventoancorpiù
precisosiaperiregatantichepericroceristi.
IltrasduttorenWINDdaregataoffretreopzionidimontaggio:
convenzionalesubasepiana,chevieneavvitatadirettamentesulla
sommitàdell’albero;conbaseamanicottoepercolorochenonpossono
montarelastaffaverticalelapossibilitàdimontaggiosporgenteinavanti.
specifications
Dimensioni:
Peso:
Custodia: Alimentazione:
Consumocorrente:
Precisioneangolo:
117,2cm
320g
Impermeabile
12VCC(10-16V)
20mAa12V
±0,5%
Cod.articolon.23100,NwindRacetransducerwithforwardmount
Cod.articolon.23101,NwindRacetransducerverticalwithflatmount
Cod.articolon.23102,NwindRacetransducerverticalwithspigot
mount22mmdiameter.
Cod.articolon.22928WirelessWindTransducerincl.WSI-box
Cod.articolon.22922WirelessWindTransducerwithoutWSI-box
Cod.articolon.22927WSI-box
39
transducers
transducers
mrc Box (compensazione
rotazione alBero)
LaMRCBox,novitàperil2011,consentedi
compensarel’angolodelventoperlarotazione
dell’albero.Misural’angoloeladirezionedella
rotazionedell’albero,consentendoalpilota
digovernareedalsistemadivisualizzarele
informazionirelativeall’angolodelventorealeed
apparentecorrettidellarotazionedell’albero.Su
ognisistemacheutilizzal’MRCdovràancheessere
installataunabussolaelettronicadeltipodellaHPC.
L’MRCpesasolamente40gesial’apparato,siale
connessionisonoperfettamentestagni.
Cod.articolon.23105,MRCBoxHP
trasduttori velocità e proFondità:
sensore velocità ultrasonico
Ilsensoredellavelocitàultrasonicorendedisponibilel’avanguardia
dell’altatecnologiaperisensoridellavelocità.Alpostodell’elichetta
questosensoreutilizzaduetrasduttorimontatiinunacustodia
compattaperrilevareleparticelleinsospensionenell’acquae
calcolarnelavelocitàsullabasedellalorodistanzarelativa.Iltrasduttore
reagisceistantaneamenteaicambiamentidellavelocitàdellabarca.
trasduttore log nexus th43mm
IltrasduttoreLogmisuralavelocitàdellabarca,ladistanzaela
temperaturadell’acqua.Laformaesclusivadell’elichettaèstata
adottataperotteneremisuremoltoprecise.Inoltrelapossibilitàdi
estrarreiltrasduttoredall’acquanefacilitalamanutenzioneelapulizia.
Inclusotappodisicurezza.
SPECIFICHE:
Dimensione:
Peso:
Custodia: Cavo:
Alimentazione
Consumocorrente:
Campovelocità:
Campotemperatura:
Precisione(velocità)
92x43mm
320g
IPX7
8m
12VCC(10-16V)
20mAa12V
0,3-30nodi(km,mph)
-5°-+40°C
±1%
trasduttore
log nexus th52 mm
Iltrasduttoreda52mmèsimileaquelloda43
mmefornisceidatidivelocitàetemperatura
dell’acqua.Ilsuoastuccioincorporaunavalvola
aflapperevitarel’entratadell’acquaquandosi
estraeiltrasduttoreperlamanutenzione.
Cod.articolon.22327,TrasduttoreLogTH52
Cod.articolon.22926,NXCombitransducer
trasduttore profondità
nexus th52 mm
Cod.articolon.20707,TrasduttoreLogTH43Opzionale
Iltrasduttoremisuralaprofonditàedhalestesse
funzionidiquelloa43mm.L’unicadifferenzasta
nelforodapraticarenelloscafochehaundiametro
di52mm.
Cod.articolon.21154,elichettaaltavelocitàblu,0-45nodi
Cod.articolon.22329,TrasduttoreprofonditàTH52
trasduttore profondità th43 mm
SPECIFICHE:
Frequenza:
4,5MHz
Alimentazione:
10-15VCC
Corrente: 155mAa12V
Campovelocità:
0,1-40nodi
Diametroforo:
52mm
Angolomadieriscafò: finoa20°
Misuraconprecisionelaprofonditàdell’acqua.
Laprofonditàpotràesseremisurataanche
comedistanzafrailtrasduttoreedilfondo,
oppurelasipotràregolareperottenere
misuredallasuperficie.Realizzatoin
poliestereadaltaresistenzariempitodivetro,
iltrasduttorepotràessereestrattoperpulirlo
daeventualevegetazione.Vienefornitocon
tappodisicurezza.questotrasduttoreda43
mmpuòesserecollegatosiadirettamenteal
SeaDatasiaallascatoladiconnessioneTH43.
Cod.articolon.22997,Sensorevelocitàultrasonico.
Cod.articolon.22409,TrasduttoreProfonditàTH43
trasduttore nx triducer per velocità,
profondità e temperatura
IlTriducerrichiedeunsoloforonelloscafoperraccoglieretreseparate
seriedidati:velocità,profonditàetemperaturadell’acqua.L’unicoinserto
nelloscaforiducel’attritoinacqua,riduceleesigenzedimanutenzionee
preserval’integritàdelloscafo.ilTriducerèrealizzato
inrobustopoliestereriempitodivetro
peraumentarnelarobustezzaepuò
essereestrattodalsuoastuccioperla
manutenzione.Vienefornitocontappodi
sicurezza,dainserirequandononlosiusa
perlunghiperiodi.
Cod.articolon.22925,NXTriducer
40
trasduttore comBi
Questotrasduttoredamontaresullospecchio
dipoppamisuralaprofondità,lavelocitàdella
barcaelatemperaturadell’acqua.Èl’idealeper
lepiccoleimbarcazionieperigommonidove
ènecessarioevitareitrasduttoripassantiedè
preferibilelasoluzionediunsolotrasduttore.Facile
daattaccareestaccareiltrasduttoreCombiè
realizzatoinrobustopoliestereriempitodivetroper
aumentarnelarobustezzaeladurevolezza.
altri trasduttori
antenna gps
L’antennaGPScompattaedimpermeabileèadattaanumerose
applicazioni.IlricevitoredifferenzialeGPSècostruitoperlaricezionedei
datidicorrezionedifferenzialeinapplicazionedelregolamentoRTCM
SC-104.Puòesseremontatadirettamentesulponte,sudiunpulpitoo
sull’alberoutilizzandosupportistandard.Puòesserecollegatodirettamente
adapparecchiaturedinavigazionecompatibiliNMEAqualiunPCoun
Radar.
specifiche:
Dimensioni:
Peso:
Custodia:
Cavotrasduttore:
Alimentazione
Consumodicorrente.
Uscitacomunicazione:
Ricevitore:
Antenna:
Precisionerilevamento:
Ø108x49mm
200g
IPX7
10m
12VCC(6–16V)
100mA
NMEA0183
a16canaliparalleli
bloccoceramico
>25mperil95%deltempo
Cod.articolon.21970-3,AntennaGPS
Opzione:Cod.articolon.20992-2,Staffaantenna
41
MAST B RAC K ETS
TRANSDUCERS
PETER GUSTAVSSON,
BLUR.SE
NUOVA GENERAZIONE NEXUS adBOX
B USSOLA HPC
SISTEMA DI COMMUTAZIONE A S B ANDAMENTO
La Nexus ha creato un nuovo spettacoloso prodotto: l’adBOX (Analog
Digital Box) che era originalmente destinato al ketch da 62 m costruito
dal famoso costruttore di superyachts Alloy yachts della Nuova
Zelanda.
l trasduttore bussola a stato solido HPC (Heel Pitch Compensated) utilizza
materiali di ultima generazione e tecniche ingegneristiche di precisione per
produrre i dati di più elevata qualità di questo tipo. La sua precisione è di ± 1° fino
ad uno sbandamento di 60° e con una velocità di uscita che può essere impostata
fino a 10 Hz. Disponibile ora anche come apparato compatibile NMEA può operare
con tutti i sistemi NMEA 0183.
STAFFE NEXUS
Il team della Nexus ha sviluppato il Sistema di Commutazione a Sbandamento
per risolvere i problemi di discrepanza della velocità quando i e necessario
installare i trasduttori di velocità e profondità lontani dall’asse centrale della
barca. Queste variazioni sono comuni sui multi scafi, sui moderni yacht aperti
con equipaggio ridotto e sui più vecchi yacht classici a chiglia.
Le staffe Nexus offrono la possibilità di montare gli strumenti a piede
d’albero. Sono tutte realizzate in carbonio per garantirne la leggerezza,
la robustezza e l’ottimo design.
Il sistema di commutazione a sbandamento comprende due piccole scatole
di sbandamento – ciascuna per i due bordi della barca – entro le quali
vengono cablate e due coppie di trasduttori. Queste scatole elaborano i dati
grezzi di velocità, profondità e temperatura dell’acqua, nel protocollo Nexus,
selezionando automaticamente la scatola corretta in relazione al bordo su cui
lo yacht si trova.
STAFFE PER TUTTI GLI STRUMENTI
NEXUS ECCETTO GLI XL 30
• 1 strumento: cod. 69995-1
• 2 strumento: cod. 69995-2
• 3 strumento: cod. 69995-3
• 4 strumento: cod. 69995-4
La commutazione fra le scatole di babordo e tribordo viene eseguita
automaticamente in relazione allo sbandamento della barca, rilevato dalla
bussola HPC. Se la bussola non fosse stata installata la commutazione
avverrà sulla base del vento apparente.
DIMENSIONI E PESO
L’espansione del sistema NXR con apparecchiature aggiuntive ad
ogni stadio è semplificata dalla adBOX che consente l’integrazione di
informazioni aggiuntive alla rete Nexus.
La parola NEXUS deriva dal latino e significa connessione e l’adBOX
aggiuntiva effettivamente espande la capacità della rete Nexus di
collegarsi ad una incrementata gamma di trasduttori e di sensori,
offrendovi anche maggiore flessibilità nel progettare un sistema che
soddisfi pienamente le vostre specifiche esigenze.
L’adBOX vi consente di collegare segnali analogici al vostro sistema
come quelli provenienti dalle celle di carico e dai string pods.
L’HPC dispone di una configurazione a 6 assi che incorpora sbandamento e
beccheggio. Fornisce dati vitali eccezionalmente precisi, quali l’angolo del vento
reale anche quando la barca è sbandata al massimo.
La bussola Nexus HPC rappresenta un reale passo avanti nei trasduttori bussola
destinati alle barche da regata estrema. Combina la precisione e la capacità di
integrarsi con un’ampia gamma di sistemi di navigazione con una costruzione
elegante, sofisticata e compatta che richiede pochissimo spazio e manutenzione.
Ora è un componente standard dei sistemi di strumentazione multipla della Nexus,
e il trasduttore HPC è disponibile anche come apparato singolo per gli armatori che
desiderano migliorare i loro sistemi esistenti. L’intero dispositivo ha le dimensioni
di un piccolo telefono portatile e pesa solamente 40 g.
SPECIFICHE:
Dimensioni:
102 x 57,5 X 20 mm
Peso:
40g
Cavo:
10 m
Alimentazione
5 – 15 V CC
Consumo di corrente:
20 mA
Precisione
± 1°
Risoluzione
± 0,1°
Sbandamento e beccheggio max: 60°
Cod. articolo n. 23003, Bussola HPC
Cod. articolo n. 23080, Bussola HPC – NMEA
42
STAFFE NEXUS
GLI STRUMENTI
• 2 strumento:
• 3 strumento:
• 4 strumento:
• 5 strumento:
PER
XL 30
cod. 69975-2
cod. 69975-3
cod. 69975-4
cod. 69975-5
avanti
altezza
largh.
altezza
largh.
252
263
119
156
58
100-300
69995-2
552
263
240
156
180
100-300
69995-3
852
263
358
156
296
100-300
69995-4
1 164
263
480
156
418
100-300
FUNZIONI DI VELOCITA’ E PROFONDITA’
Alimentazione:
12 v (9-16V)
69975-2
835
347
296
221
215
100-300
69975-3
1 308
347
444
221
363
100-300
Consumo corrente:
69975-4
1 789
347
592
221
512
100-300
69975-5
2 257
347
741
221
660
100-300
Peso:
85 mA(esclusi
trasduttori)
69995-1
peso g
dietro
prof.
SPECIFICHE
Il Sistema Heel Switch include
due heel switch box (una a babordo e una
a tribordo) e un cavo di connessione
da 0.4m.
Cod. n.
275 g
Cod. articolo n. 23085, Heel switch pack
43
COMPARISON
COMPARISION
ARCONA YACHTS
RAFFRONTO FRA LE
FUNZIONI DI NX /NX 2/NXR
FUNZIONE
SPEED
NX, 2Hz luce arancio
NX2 2Hz, luce arancio, 2 dati personalizzati
NX SEA DATA NX2 MULTI NXR MULTI
DEPTH
NAV
•
1
•
•
1
•
•
•
•
Velocità target barca
Velocità media
•
•
•
Sbandamento
Velocità massima
•
•
•
Beccheggio
Log parziale
•
•
•
Angolo target vento reale
•
VMG sopravento/sottovento
•
•
•
Log totale
•
•
•
Profondità
•
•
•
Alalrme bassofondo
•
Allarme profondità
•
Allarme ormeggio
•
•
4
•
Tempo a P e S layline
GPS
•
4
•
•
•
•
SOG/COG
•
•
•
Velocità approccio WP
•
•
•
BTW/DTW
•
1
•
Prora reale
•
•
ETA/TTG
•
1
•
Prora magnetica
•
•
MOB
•
5
•
6
•
1
Allarme arrivo
•
1
•
1
1
UTC
•
2
•
(UTC only)
XTE
•
1
•
Governo BTE
•
3
•
4
CMG/DMG
•
•
Direzione corrente
•
•
Velocità corrente
•
•
S TEER
Governo CTS
•
3
•
4
Angolo vento apparente
•
•
•
Governo prora/lift
•
3
•
4
Velocità vento apparente
•
•
•
Governo polare
•
1/3
•
4
•
Governo AWA
•
3
•
4
•
Governo memoria
•
3
•
4
Allarme fuori rotta
Angolo vento reale
Velocità vento reale
•
•
•
•
•
Vento geografico
•
Calibratura vento reale
•
Rotta prosima tratta
Funzione tattica
•
4
TIMER
•
7
•
7
•
1
•
OTHER
Timer partenza
•
•
Tempo trascorso
•
•
Nota 1: vi sono limiti su come sono
visualizzati molti di questi, sono “una
pagina utente”, disponibili 3 su NX2
Multi e 10 su NXR Multi. La stringa può
venire dal computer o dal GPS.
Nota 2: se richiesto può essere
impostato su ora locale
Nota 3: Tutte le funzioni “governo”
richiedono impostazioni, solo una
può essere usata subiito e non sotto
autopilota, “Governo memoria”
visualizza la prora ed il tipo di funzione
impostato.
Nota 4: quando c’è software corretto
sul laptop
•
Dati sensore lineare
4
Nota 5: Richiede lo strumento NX2
GPS Navigator
Temperatura acqua
•
•
•
Tensione sistema
•
•
•
Nota 6: richiede di essere attivato
dal laptop.
•
Nota 7: Con trasduttore nWIND Race.
Angolo timone
60
•
Posizione
Scarroccio
WIND
Velocità polare barca
Velocità barca
Distanza (azzerabile)
NXR 8Hz luce arancio, 10
dati personalizzati
P ERFORMANCE
61
cad
cad
26.4
125
67
2.5
9.5
54.6
54
51
34
68
90.8
101
1
8.9
NXR Multi Control
58
18
nxr multi control
2.5 17
185
18
R1
322
272
9.5
180
121
170
555
455
8
R11
52
52
59.5
90(x2)
60
85.2
2.7
591
Wireless Wind Transducer
nxr xl30
NXR XL30
Instrument bracket for NX2, XL and XL20
Each added instrument will increase the hight by 121mm
69981
69
347
148
59.5
29
165
120.4
110
22664
115
HP-40 with rudder angle transmitter
296
12.5
90
240
180
121
164
129
69991-12
9.5
5 (8x)
4.5
22665
139
263
65
215
90
76
nWind Race with foot
156
97
124
nWind and nWind Race, Transducer
67
143
110
5 (8x)
598
263
65
76
357
166(2x) 90
29.2
170
Connection box
240
9.5
240
HPC Compass and MRC
108
GPS Antenna and 35 Compass
223
nWind Race with spigot
41.5
47.3
31.5
R3
1
22
1.5
126
113
9.5
R3
22
113
18
65.6
WSI-box and Heel Switch
44
nx2 multi xl e nxr xl20
Max51
90
NX2 Server and adBox
18.4
NX2 Multi XL
32.8
1074
156
28.5
5
90
25.5
88.2
120.4
28
156
Solid state log
170
1172
nx2
e nxr
analogici
NX2 and
NXR Analog
110
nx
nx2
NX eand
NX2digitali
Digitals
165
Log TH52
185
89.1
18.4
Log TH43
M50
140
18.4
Depth TH52
M50
110
1
66
240
Max51
Max53.5
Depth TH43
R3
74
5 29
1
M42
M50
66
31.9
113
R3
81
81
Max45.5
9.5
9.5
31.9
113
M42
138
76
26
Max45.5
113
103
76
26
113
76
224
MIN 451
259
Servo A-1510
98
68
aggiungi gli strumenti aumenterà l’altezza di 148 mm
296
115
215
12.5
90
118.3
459
76.2
347
Mounting base
.5
R15
148
HP-40
Each added instrument will increase the hight by 148mm
TuttiinostristrumentisonoconformiallostandardIPC7,cosachesignificachesonocompletamenteimpermeabili
410
echepossonoessereimmersiper30minutiallaprofonditàdi1metrosenzasubiredanniaicomponenti.
62
42
staffa in carbonio
nxr
xlfor30
Instrument
bracket
XL30
76.2
164
129
74
79.7
46.5
4.5
COPERTURA GLOBALE
97
Bussole – 5 anni garanzia limitata
Elettronica – 2 anni garanzia limitata
Perl’elencoaggiornatodeidistributorivisitareil
sitowww.mexusmarine.se
123
aggiunti gli strumenti aumenterà l’altezza di 121 mm
MAX 706
MID 578.5
8.8(4x)
staffa in carbonio nx” xl e nxr xl20
123
109
221
138
97
156
A-A
64
70
Instrument bracket for NX2, XL and XL20
Each added instrument will increase the hight by 121mm
A
115
A
2.7
2.7
29
60
391
Rotating rudder angle transmitter
Datochestiamocercandocostantementedi
migliorareinostriprodotti,tuttelespecifiche
sonosoggetteamodifichesenzapreavviso.
©2010NexusMarineAB
63
compasses
compasses
Bussole silva
tecnologia delle Bussole silva
scelta della propria Bussola
Capsulariempitadiliquido
che Bussola mi serve?
Globocapsularesistenteaigraffi
che tipo di Barca possedete?
Ladifferenzaprincipalefralabussolaperunabarcaamotoreequellaperunabarcaavelaèillimitedell’angolodi
sbandamentoelecaratteristichedismorzamento.Unabussolaperbarcaamotorehalineedifedefissepermantenere
lamiglioredinamica,mentrelebarcheinacciaiorichiedonobussoleconcorrettoriDoaferrodolce.
illuminazione
Rosadellabussolacoperchio
regolabilebilanciataindividualmente
golabile
magneteadanello
Qual’è la dimensione della Bussola che mi serve?
Qual’è la dimensione della vostra Barca?
Selabussoladovràesserelettaadistanzasidovràutilizzareuna
bussolapiùgrande.Bastaapplicareunasempliceregoletta:una
barcapiùlungadi7,5metri(25piedi)richiedebussoledellaserie
100osuperiori.
Laserie70haunarosaapparentedi70mm
Laserie100haunarosaaapparentedi100mm
Laserie125haunarosaapparentedi125mm
che tipo di montaggio mi serve?
dove devo installare la Bussola?
C’èunabussolaSilvaperogniesigenzadimontaggio.Sulla
paratia,sulcruscotto,sullatimoneria,sull’albero,ecc.tuttii
modellisonostatiprogettatiinmodochenonsianecessario
praticareforinonnecessari.
perché mi serve un compensatore?
Raccomandiamocaldamentel’usodiuncompensatoreenonsolo
nellebarcheinacciaio.Pressochétuttiitipidibussolapossono
essereforniticoncompensatoreincorporatoperevitareidisturbi
magnetici.Questidisturbilisitrovainognibarca.Lefontivariano
daglialtoparlantiallaradio,almotore,aitergicristalli,aglistrumenti
elettronici(nongliNX2)eadaltricomponentimetallici.Siricordi
cheladistanzadallafonteèlegataallasuaintensità.
TuttelebussolemarineSilvahannounagaranziadi5anni.
46
NOSPIN
Springsuspension
pernoinacciaiotemprato
Sospensioneelastica
zaffiro
Vitedicompensazione
lineedifedegialle
sistemadisospensione
cardanica
Staffaresistenteagliurti
compensatore
MNsiriferisceallazonadibilanciamentodelNordmagneticoedMSsiriferisceaquelladelSudmagnetico.
SpecialimodellisonodisponibiliancheME,zonadibilanciamentoMagneticaEquatoriale
47
COMPASSES
COMPASSES
102B/ H CHALLENGER
Bussola ad elevata stabilità per montaggio
a paratia
•
•
•
•
•
•
Numeri grandi, facile lettura a distanza
Qualità precisione superiore
Grande coperchio completo
Dima corrisponde a Contest 101 e 100
Tutti materiali resistenti UV
Senza capsula trasparente – elimina e etto
bruciatura
• Due assi cadanici
• Scala sbandamento
• Scala periferica con grandi numeri
• Due linee di fede a 45°, consentono letture
dai bordi
• Illuminazione rossa compresa, per il miglior
contrasto di notte
• La 102B/H ha in dotazione l’illuminazione e la
scala sbandamento.
Cod. art. 36449-0011, 102BH (MN)
Colori disponibili:
156
103
160
160
140
125B/ H
La 125B/H è dotata di scala dell’angolo di
sbandamento e di illuminazione. La capsula
sporge di 32 mm nel pozzetto.
Cod.art. 35075, 125B/H (MN)
Cod.art. 35075-0015, 125B/H (MS)
Cod. art. 36449-0015, 102B/H )MS)
B USSOLE PER B ARCHE A VELA
B USSOLE PER MONTAGGIO A PARATIA
Le bussole per montaggio a paratia (70P, 100P, 102B/H, 100B/H e 125B/H)sono state specificamente progettate
per le barche a vela e per gli yachtsmen che richiedono assoluta precisione con rosa fissa in tutte le condizioni e
125
adatte a grandi angoli di sbandamento.
18
Montaggio a paratia con lettura frontale con linee di fede con sospensione cardanica.
81
95
116
Sono tre della serie 100 e una della serie 70.
103
Le linee di fede con montaggio cardanico restano verticali anche se la barca è sbandata (massimo 45°).
Le due linee di fede con scostamento di 45° permettono letture stando sul bordo della barca o per montaggi con
posizione di governo disassata.
Bussole per montaggio ad incasso su piedestallo.
Le bussole per montaggio ad incasso o su piedestallo (125F, 150F e 125)
85
115
128
sono state progettate per quegli
yachtsmen che richiedono assoluta precisione con rosa fissa in tutte le condizioni a dispetto dell’angolo di
sbandamento.
Un ago centrale prolungato elimina gli errori di parallasse e le linee di fede su montaggio cardanico restano
verticali anche in condizioni di mare agitato. La compensazione è standard. È possibile aggiungere anche un
compensatore di sbandamento.
100P
72
70P
100B/ H
La 100B/H è dotata i scala dell’angolo di
sbandamento e di illuminazione. La capsula
sporge di 18 mm nel pozzetto.
Cod articolo n. 35037, 100P (MN)
La 70P ha una rosa apparente di 70 mm. La
dimensione compatta ne facilita l’installazione
e la di usione sulle piccole barche. Adatta
a montaggi angolati. Una linea di fede per
una lettura facile e immediata. Angolo di
sbandamento 30°.
Cod. articolo n. 35037-0105, 100P (MS)
Cod. art. 34990, 70P (MN)
La 100 P è una bussola per montaggio a paratia
a lettura frontale. La 100P è adatta anche per
montaggio sull’albero utilizzando l’apposita
sta a opzionale (art. n. 69996). Angolo di
sbandamento 30°
Cod.art 35053, 100B/H (MN)
Cod. art. 34992, 70P (MS)
La bussola per montaggio a paratia 102B/H ha una capsula da 100 mm. Viene fornita con illuminazione standard
rossa. La culla è cardanica e la scala di sbandamento è stampata sul frontalino della bussola. Il compensatore
opzionale è facilmente installabile in un alloggiamento sotto al frontalino rimovibile. Il frontalino copre inoltre le viti
di montaggio. In dotazione viene fornito anche un frontalino bianco.
48
49
compasses
compasses
Availablecolours:
115
128
67
26
85
120
La85èunabussolamoltostabileadattaaipiccolievelocidinghi.Va
montatasulponteconilsuolatopiatto.Nonènecessariopraticaregrandi
forinellabarca.
Ilmodello85disponeanchediunanellodimemoriaperl’impostazione
dellarottadesiderata.
103
103pe
La103PEvamontataaparatia.Staffaalberoopzionale.
Cod.art.n.36305-0801,103PE(MN)
Cod.art.n.36305-0805,103PE(MS)
staffa alBero mc
Cod.art.n.35034,85biancaenera,noillumin.(MN)
Realizzatainalluminioanodizzato.
Cod.art.n.35036,85biancaenera,noillumin.(MS)
Adattaall’alberodimoltidinghicondiametro
massimodi60mminlarghezzae85mmin
profondità
Cod.art.n.35034-1011,85Ebiancaenera,illumin.(MN)
Cod.art.n.35034-1015,85Ebiancaenera,illumin.(MS)
Cod.art.n.35034-9021,85Ecromata,illumin.(MN)
Cod.art.n.35034-9021,85Ecromata,illumin.(MN)
Adattaa100P/PT,103Pe103PE.
Peso:143g
Cod.art.n.69996,StaffaalberoMC
Bussole per Barche a vela da regata
ImodelliElitedaregatasonostatistudiatidaimigliorivelistialmontoedaequipaggiolimpici.Lescaletatticheelaleggibilitàrapida
fornisconovantaggifondamentali.Larosaaformaconicaconlineedifedecardanichedisponediunascaladigovernoprincipale
sullaparteorizzontaledellabussolaedunascalatatticasulbordodellarosa.
Lacapacitàdirilevareisaltidiventopuòcostituirelasottiledifferenzafrailvincereedilperdere.LascalatatticadellaSilvavada0
a20edinumericorrispondonoalbordodidrittaedisinistra.Selaletturasulbordodidrittafosse2dopoavercambiatobordodovrà
essereancora2.Inquestomodosidovràricordareunsolonumero.Questocostituisceungrandevantaggionelleregateditriangolo
doveiregatantiannobisognodiosservareisaltidiventopiuttostochelarottareale.
Ladoppiascala,divisainbabordoverdeetribordorosso,consenteaivelistidileggerelarottaattualesulbordodidrittaequello
disinistradallanormaleposizionedeltimonieresulbordodellabarca.Nonsidovrannopiùaggiungerei45°allavostralettura.Le
freccedimemoriaverdeerossavisuggerirannodivirareseinumeridiminuisserosulbordodidritta,mentresidovràfarloquando
inumericresconosulbordodisinistra.Lascalasuperioreconsentedileggerelarottaconandaturedipoppaodiverificarela
posizionedellalineadipartenza.
150
40
73r
La73Rèunaperfettacombinazionedibussola.Puòessereinstallata
conqualsiasiinclinazione,oessereposizionataconunastaffachene
consentalafacileevelocerimozione.L’impugnaturaèutileperusarla
comebussoladarilevamento,basteràrimuoverelabussoladalla
staffaeguardarelataccapereseguireilrilevamento.Scalatattica
dellabussolasulbordoverticaledellarosa.La73Rèanchefacileda
rimuoveredallastaffapermotividisicurezza.
93
103re
La103°èstudiataperiLasereperaltridinghi.
Cod.art.n.36303-0801,103RE(MN)
Cod.art.n.36303-0805,103RE(MS)
Cod.art.n.36314-0201,103RE(soloUSA)
Cod.art.35022,73R(MN)
staffa in plastica
Peso:118g
Adattaaimodelli103Re103RE
Cod.art.n.69991,StaffaRinplastic
50
51
compasses
compasses
Bussole per Barche
a motore
Progettatespecificamenteperimbarcazioniamotoreperassicurare
eccezionalestabilitàinognicondizione..LarosaaformaconicaNOSPIN
èpraticamentenoninfluenzatadallavelocitàdellabarcaodallevibrazioni
delmotore.Disponediunascalaprincipalesullatoorizzontaledellarosaed
unaletturadirettasulbordoverticaledellarosa.Idealeperinstallazioninel
pozzettoinprossimitàdellatimoneriadovesistasedutioinpiedi.
serie 100
Lebussoledellaserie100convisionesuperioreefrontaledispongonoditrelineedifedegiallieduna
scalacondiametroapparentedi100mm.Leduelineedifedepervisionelateraleconscostamentodi45°
facilitanolaletturaeconsentonodimontarelabussolaanchesudiunlatodellaposizionedigoverno.
70 SERIES
The70seriesfrontandtopreadingcompasseshaveonemainyellowlubberline
thatallowseasyandsafereadingataglance.Apparentscalesizeof70mm.
125
115
128
145
103
81
95
72
100p
100Bc
La100Pèunabussoladaparatiaconletturafrontale.
Beccheggioillimitato,sbandamentomassimo30°
La100BCèunabussolaaletturafrontaleconuna
robustastaffacheconsentevariealternativedi
montaggio,ancheasoffitto.IlmodelloBCdisponedi
uncompensatoreincorporato.
Cod.art.n.35037,100P(MN)
70P
Cod.art.n.35037-0105,100P(MS)
Cod.art.n.35051,100BC(MN)
70Pisabulkheadmountedcompass.Thecompactsize
makesitveryeasytoinstall,eitheronabulkheadorin
thedashboard.Fromverticalto30°slopemounting.
Cod.art.n.35052,100BC(MS)
Cod.articolon.34990,70PMN
Cod.articolon.34992,70PMS
Coloridisponibili:
Coloridisponibili:
Availablecolours:
Availablecolours:
146
130
110
132
57
52
110
70
46
144
166
102
70FBC
70NBC
70FBCmaybemountedatanyanglefromverticaltohorizontal,
perfectfordashboardmount.Adjustableilluminationinthe
protectioncovers.TheFBCmodelhasabuilt-incompensator.
70NBCwithadjustableilluminationintheprotectioncover.The
solidbracketpermitsvariousmountingalternatives,evenonthe
headlining.TheNBCmodelhasabuilt-incompensator.
Cod.articolon.34998,70FBblackMN
Cod.articolon.34999,70FBCblackMN
Cod.articolon.34998-1151,70FBCwhiteMN
Cod.articolon.34998-0155,70FBCblackMS
Cod.articolon.35003,70NBCblackMN
Cod.articolon.35000-1111,70NBwhiteMN
Cod.articolon.35000-1151,70NBCwhiteMN
Cod.articolon.35006-1151,70NBCblackMS
80
63
100fBc
La100FBCpuòesseremontataaqualsiasiangolodalla
verticaleall’orizzontale.Perfettaperimontaggisulcruscotto.
Illuminazioneregolabileinseritanelcoperchioprotettivo.
IlmodelloFBCdisponediuncompensatoreincorporato.
Cod.art.n.35054,100FBnear(MN)
Cod.art.n.35057,100FBCnear(MN)
Cod.art.n.35054-1111,100FBbianca(MN)
Cod.art.n.35412-1151,100FBCbianca(MN)
95
100nBc
La100NBCconlasuasolidastaffapermettevarie
alternativedimontaggio,ancheasoffitto.Illuminazione
regolabileinseritanelcoperchioprotettivo.Ilmodello
NBCdisponediuncompensatoreincorporato.
Cod.art.n.35040,100NBnera(MN)
Cod.art.n.35044,100NBCnera(MN)
Cod.art.n.35043,100NBnera(MS)
Cod.art.n.35412,100NBCnera(MS)
53
compasses
compasses
Bussole multi uso
Availablecolours:
Availablecolours:
81
67
26
58
76
Ottimaperlepiccolebarcheamotore,perautoedaltriveicoli.
L’esclusivocompensatoreincorporatogestisceanchegrandierrori
(superioria40°).Dotatadiilluminazioneestaffacheconsenteil
montaggiosuqualsiasisuperficie.
Cod.Art.n.36730-1651,58bianca(M/N)
Cod.Art.n.36730-0651,58nera(M/N)
Cod.Art.n.36730-0655,58nera(M/S)
Bussole da navigazione
La85èunabussolamoltostabile,montataafiloconunfondopiatto.
Noènecessariopraticaregrandiforiperl’incasso.Ilmodello85
disponeinoltrediunanellodimemoria,perl’impostazionedellarotta
desiderata.Lacostruzionedellarosadellabussolaconsentealla85di
esserebenammortizzata,adattaperlealtevelocitàepercondizionidi
mareagitato.
Cod.art.n.35034-1011,85Ebiancaenera(MN)
Cod.art.n.35034-1015,85Ebiancaenera(MS)
Cod.art.n.35034-9025,85Ecromata(MS)
Bussole per
Barche d’acciaio
Equipaggiatestandardconcompensatoree
correttoriDperlepiùaccurateprestazionial
mondo,specificamenteprogettateperbarche
inacciaioeimbarcazionicommerciali.
85
Cod.art.n.35034-9021,85Ecromata(MN)
Bussole per Barche a vela e in
acciaiomulti purpose compasses
Progettatiperquegliyachtsmenche
richiedonounaprecisioneassolutaconuna
rosastabileinognicondizione,qualsiasisia
losbandamento.L’assecentraleprolungato
eliminaglierroridiparallasseelelineedifede
giallesusupportocardanicorestanoverticale
ancheconmareagitato.Ilcompensatoreè
standard.Possonoesseredotateancheedi
compensatoredisbandamento.
120
86
70un
124
163
125ftc
La125FTèunabussoladaincassoconunascala
apparenteda125mmecullacardanica.Questo
modellohauncompensatoreincorporato.
Cod.art.n.35325-9751,125FTC(MN
86
Bussolauniversalechepuòessereusatanellasuastaffacomebussola
digovernoo,quandoimpugnata,comebussoladarilevamento.Ilsuo
designconsentemoltealternativedimontaggio.Puòessereinstallata
conqualsiasiinclinazioneoposizione,conlastaffacheneconsente
unarapidarimozione.Èfaciledarimuovereanchepermotividi
sicurezza.Adattaakayaks,dinghi,canoe,piccolebarcheealtro…
70une
La70UNEhalestessecaratteristichedella70UN,mavienefornita
conindotazioneundiododiilluminazione,alimentatodaduepiccole
batteriedaorologioconuninterruttorestagno.
Cod.art.n.35014,70UN(MN)
Cod.art.n.35014-1141,70UNE(MN)
Cod.art.n.35017,70UN(MS)
Cod.art.n.35014-1145,70UNE(MS)
Cod.art.n.36676-0101,70UN(soloUSA)
Cod.Art.N.32849-1,staffaaggiuntiva
Cod.art.n.32849,staffaaggiuntiva
122
124
163
125ft
200
125t
La125FTèunabussoladaincassocon
unascalaapparenteda125mmeculla
cardanica.
La125Tèunabussoladapiedestalloconuna
scalaapparenteda125mmecullacardanica.
Ilpiattodibasestandardda175mmèadatto
allamaggiorpartedipiedestallidigoverno.
Cod.art.n.35325-0711,125FT(MN)
Cod.art.n.35074-1751,125T(MN)
Cod.art.n.35325-0715,125FT(MS)
Cod.art.n.35074-1755,125T(MS)
175
260
125t-s
125T-Sconscalaapparenteda125mm.
Equipaggiatastandardconcorrettoredierrore
disbandamento.
58 KayaK
Bussolaadattaall’usosuikayaks.Siagganciamediante
clipsecinghieelasticheallacopertadelkayak.
Cod.art.n.36528-0601,58KAYAK(MN)
Cod.art.n.36528-0605,58KAYAK(MS)
Cod.art.n.35074-5751,125T-S(MN
54
55
RIVENDITORE AUTORIZZATO
Nexus Marine AB
P.O. Box 200 52/ Karlsbodavägen 20B
SE-161 02 BROMMA
Sweden
Tel: +46-(0)8-506 939 00
Service: +46-(0)8-506 939 15
Fax: +46-(0)8-506 939 01
[email protected]
LAYLINE Itali Srl
Corso Carbonara 7/17
16125 - GENOVA (GE)
Italy
Tel: +39-010.94.13.550
Fax: +39-010.94.13.550
Cell: +39-392.73.03.793
[email protected]
www.nexusmarine.se
www.laylineitalia.it
Garmin Italia S.p.A. - Strada 8 Palazzo L - 20089 Milanofiori - Rozzano (MI) - Italy
www.garmin.it