MRVII-C Cas cover:MRVII-C Cas cover

Transcript

MRVII-C Cas cover:MRVII-C Cas cover
Manuale operativo e d’installazione del
condizionatore (unità interna)
AF072MAERA
AF092MAERA
AF122MAERA
AF182MAERA
Leggere con attenzione questo manuale prima dell’uso
Conservare questo Manuale per riferimenti futuri
Manuale d'uso
Il condizionatore (unità interna), sospeso al
soffitto o appoggiato al pavimento, è facile da
usare e flessibile.
Grazie al suo design ultra-piatto, all’aspetto
accattivante ed all‘ingombro ridotto, il
condizionatore (unità interna) si adatta bene a
tutti i tipi d’arredamento.
Grazie alla potenza ed alla regolazione rapida
delle temperature, il condizionatore (unità
interna) procura innegabile comodità e piacere
ogni volta che lo desideriamo.
La tecnologia efficientissima di silenziamento
riduce in modo significativo i rumori di
funzionamento e procura un comfort naturale.
In caso di blackout improvviso durane il
funzionamento, il condizionatore (unità interna),
grazie alla sua funzione di recupero “Blackout
Retrieval”, è capace di riprendere il suo stato
operativo appena è ripristinata la corrente.
È disponibile anche il controllo integrato del
condizionatore (unità interna).
La serie di unità collegate è dotata della
"modalità di controllo uniforme", e.g. tutti i
condizionatori devono lavorare a regime di
raffreddamento o riscaldamento.
Per la protezione del compressore, l’unità di
condizionamento dell’aria deve restare accesa
per oltre 12 ore.
Contenuti
Parti e funzioni ····································· 1-3
Considerazioni sulla sicurezza············· 4-6
Istruzioni operative ····························· 7-10
Suggerimenti operativi ······················11-12
Manutenzione ······································· 13
Controllo guasti ····································· 14
Procedure d'installazione ················· 15-17
Cablaggio elettrico ··························· 18-20
Funzioni del telecomando cablato········· 21
Test e Codici d’errore ······················· 21-22
Portata operativa del condizionatore
Raffreddamento
deumidificazione
Interno
Esterno
Interno
heating
Esterno
Massimo
Minimo
Massimo
Minimo
Massimo
Minimo
Massimo
Minimo
A gas: 32° C
A gas: 18° C
A gas: 43° C
A gas: -5° C
A gas: 27° C
A gas: 15° C
A gas: 21° C
A gas: -15° C
Ad acqua: 23° C
Ad acqua: 14°C
Ad acqua: 26° C
Ad acqua: 15° C
Parti e funzioni
Condizionatore
Uscita d’aria superiore
Uscita d’aria superiore
Pannello LED e ricevitore IR
Pannello LED e ricevitore
Griglia presa d’aria
Griglia presa d’aria
Uscita d’aria inferiore
Uscita d’aria inferiore
LAMPADE DEL CONDIZIONATORE
Pannello LED e ricevitore IR
ALIMENTAZIONE
TIMER
FUNZIONAM
ENTO
ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO
Ricevitore segnali a raggi infrarossi del
telecomando
Interruttore d’emergenza e Test
Lampada "ALIMENTAZIONE"
Si illumina quando il condizionatore (unità interna) è alimentato.
Lampada "TIMER"
Si illumina quando la funzione "TIMER" è attivata per l’avvio/arresto programmato.
La lampada Timer lampeggia quando l’unità ha subito dei guati, le volte che la lampada lampeggia corrisponde ad un
numero, fare riferimento al foglio di spiegazione dei guasti per informazioni dettagliate.
Lampada "FUNZIONAMENTO"
Si illumina quando il compressore (unità esterna) è in funzione.
1
Parti e funzioni
4. Modalità operativa
Usato per selezionare la modalità operativa.
Ogni volta che si preme il tasto MODE, la modalità
operativa cambia in base alla sequenza che segue:
Telecomando
Codice A:
AUTOMATICO
1. Tasto Impostazione Temperatura
(Usato per impostare la temperatura. La portata
dell’impostazione va da 16°C a 30°C)
Nella funzione del filtro, serve a controllare
l'aumento/diminuzione della funzione del filtro.
2. Tasto OSCILLAZIONE
Se si preme questo tasto una volta, sarà attivata la funzione di
oscillazione automatica.
Se si preme di nuovo questo tasto, l’aletta si bloccherà nella
posizione corrente.
3. Tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Usato per accendere e spegnere l’unità.
Dopo l’accensione, il display LCD del telecomando
visualizzerà il precedente stato operativo, fatta eccezione per
gli stati: TIMER, DISATTIVAZIONE e OSCILLAZIONE.
CONDIZIONAT DEUMIDIFI RISCALDA
ORE
CATORE
MENTO
VENTILATO
RE
5. Tasto QUALITÀ DELL’ARIA
6. Tasto OROLOGIO
Usato per impostare l’ora esatta.
7. Tasto TIMER
Usato per selezionare la modalità TIMER: TIMER
ACCENSIONE, TIMER SPEGNIMENTO,
ATTIVA/DISATTIVA TIMER.
(Nota: Se l’orario di TIMER ACCENSIONE è uguale
all’orario di TIMER SPEGNIMENTO, l’orario di TIMER
Attiva/Disattiva timer non può essere impostato)
8. Tasto FILTRO
Usato per aumentare/diminuire la funzione del filtro.
9. Tasto CODICE
Usato per selezionare Codice A o Codice B; di norma è
impostato su Codice A.
Se non si riesce a controllare il condizionatore (unità
interna), selezionare Codice B.
10. Tasto di RIPRISTINO
Premere questo tasto usando un oggetto appuntito per
riprendere il corretto funzionamento del telecomando in
caso di necessità; e.g. in caso di guasto dovuto a
disturbi elettromagnetici.
11. Tasto LUCE
Usato per illuminare il pannello di controllo.
12. Tasto BLOCCO
Usato per bloccare i tasti operativi ed i contenuti del
display LCD: premendo questo tasto, gli altri tasti sono
disattivati ed appare la schermata di stato di blocco;
premendolo di nuovo, i tasti saranno riattivati e la
schermata di stato di blocco sparisce.
13. Regolazione orario
Usati per impostare l’orologio ed il timer
14. Tasto FORTE/LIEVE
Usato per selezionare il funzionamento FORTE o
LEGGERO.
15. Tasto IMPOSTA
Usato per confermare le impostazioni di TIMER e
OROLOGIO.
16. Tasto ARIA FRESCA
Usato per impostare la modalità Fresco; l’unità aspirerà
l’aria fresca.
NOTA: 1. I modelli di questo manuale non hanno le funzioni
2. Tasto FORTE/LIEVE
Questo tasto è attivo in modalità Condizionatore/Riscaldamento, la velocità della ventola è in modalità
AUTOMATICA dopo averlo premuto e la funzione “FORTE” sarà annullata automaticamente dopo 15 minuti di
funzionamento.
2
Parti e funzioni
17. Tasto DISATTIVAZIONE
Usto per impostare la modalità di disattivazione. (Prima
di impostare la funzione di disattivazione è necessario
impostare l’orologio)
18. Tasto VENTILATORE
Usato per selezionare la velocità della ventola: BASSA,
MEDIA, ALTA, AUTOMATICA.
19. Icona ora
20. Icona timer
21. Icona filtro
Quando il filtro deve essere pulito, premere per tre
secondi il tasto FILTRO per 3 secondi
aumentare/diminuire la funzione.
22. Icona temperatura
23. Icona oscillazione automatica
24. Icona funzionamento forte/lieve
25. Codice A del telecomando
Questa unità usa il codice A
26. Icona invio del segnale
27. Codice B del telecomando
28. Icona fresco
29. Icona riscaldamento elettrico ausiliario
30. Icona ecologica
Visualizzata quando è impostata la funzione ecologica.
31. Icona modalità operativa
AUTOMATICA CONDIZIONATORE DEUMIDIFICATORERISCALDAMENTOVENTILATORE
32. Icona stato di disattivazione
33. Icona batteria
Avvisa l’utente quando è ora di cambiare le batterie.
34. Icona stato di blocco
35. Icona velocità ventola
Codice A
Bassa
Media
Alta
Automatica
36. Icona timer attivo
37. Tasto RISCALDAMENTO
Usato per selezionare il riscaldamento ausiliario.
Funzionamento del telecomando
• Puntare la testina di trasmissione del segnale verso il
ricevitore sull’unità.
• La distanza tra il telecomando ed il ricevitore non può
superare i 7 m e non ci devono essere ostacoli tra loro.
• Non buttare il telecomando per evitare di danneggiarlo.
• Quando si usa il telecomando in ambienti dove sono
installate luci controllate elettronicamente, oppure dove su
usano auricolari wireless, avvicinarsi all’unità perché la
funzione del telecomando può essere influenzata dai
segnali emessi da dette attrezzature.
Installazione delle batterie
Installazione delle batterie
Le batterie si installano come segue:
Rimuovere il coperchio dello scomparto
batterie. Premere delicatamente e liberare il coperchio dello
scomparto batterie con la stampigliatura "
", poi tenere la
sezione superiore del telecomando e rimuovere il coperchio
premendo nella direzione indicata dalla freccia, come
mostrato nella figura.
Installazione delle batterie
Assicurarsi che le batterie siano installate nello scomparto
con il corretto orientamento dei terminali positivo e negativo.
Rimettere il coperchio dello scomparto batterie
Invertire la sequenza di rimozione del coperchio dello
scomparto batterie per rimetterlo.
Osservare il display
Premere il tasto per vedere se le batterie sono installate in
modo appropriato. Se il display non visualizza nulla,
installare di nuovo le batterie.
Indicazione di conferma
Se dopo avere premuto il tasto
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO non è visualizzata alcuna
indicazione, installare di nuovo le batterie.
Attenzione:
Se il telecomando non funziona in modo appropriato dopo
avere installato le batterie nuove dello stesso tipo, premere il
tasto Reset (indicato dalla stampigliatura
) usando un
oggetto appuntito.
Nota:
Si raccomanda di rimuovere le batterie dallo scomparto
se il telecomando non è usato per lunghi periodi.
Il telecomando è programmato per un test automatico
della modalità operativa quando sono sostituite le
batterie. Durante il test, sul display appariranno e
scompariranno tutte e icone – se le batterie sono
installate in modo appropriato.
Smaltire le batterie usate osservando le leggi locali.
Impostazione dell’orologio
La prima volta che si usa l’unità, e dopo avere sostituito le batterie del telecomando, è
necessario regolare l’orologio come segue:
1. Premere il tasto Orologio, l’icona " AM " o " PM " dell’orologio lampeggia.
2. Premere il tasto "
" or "
" per regolare l’ora. Ciascuna pressione aumenta o
diminuisce di 1 minuto. Se si tiene premuto il tasto, i minuti aumentano o diminuiscono
rapidamente.
3. Premere il tasto "SET" per confermare l’impostazione dell’ora: l’icona AM o PM smette di
lampeggiare e l’orologio inizia a funzionare.
Nota: AM indica la mattina e PM indica il pomeriggio.
3
Considerazioni sulla sicurezza
• Se il condizionatore è trasferito ad un nuovo utente, anche questo manuale deve essere trasferito al nuovo utente,
insieme al condizionatore.
• Prima dell’installazione, assicurarsi di leggere le Considerazioni sulla sicurezza di questo manuale per eseguire
l’installazione appropriata.
• Le seguenti considerazioni sulla sicurezza sono suddivise in "
Avviso" e "
Attenzione". Gli argomenti relativi a
gravi incidenti provocati da installazioni inappropriate, che possono provocare lesioni o la morte, sono elencati come
"
Avviso". Gli argomenti relativi a gravi incidenti sono elencati come “
Attenzione". In generale, entrambi trattano
argomenti importanti relativi alla sicurezza che è obbligatorio osservare.
• Dopo l’installazione, eseguire un test per accertarsi che tutto sia in condizioni di normalità, poi usare e mantenere il
condizionatore attenendosi alle istruzioni del Manuale d’uso. Il Manuale d’uso deve essere consegnato all’utente che lo
deve conservare in modo appropriato.
Avviso
• Richiedere l’assistenza di personale qualificato per l’installazione e la riparazione. La scorretta installazione - eseguita
da personale non qualificato - possono provocare perdite d’acqua, scariche elettriche ed incendi.
• L’installazione deve essere seguita in modo appropriato attenendosi alle istruzioni di questo manuale. La scorretta
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
installazione - eseguita da personale non qualificato - possono provocare perdite d'acqua, scariche elettriche ed
incendi.
Assicurarsi di installare il condizionatore in un luogo che può sostenere il peso del condizionatore stesso.
Il condizionatore non può essere installato su griglie come le reti antifurto. Luoghi non sufficientemente solidi per
sopportare il peso del condizionatore possono provocare la caduta della macchina, che a sua volta può provocare
lesioni alle persone.
L’installazione deve essere anti-uragano, anti-sismica, eccetera. L’installazione non conforme ai requisiti provocherà il
capovolgimento della macchina e conseguenti lesioni.
Devono essere usati cavi specifici per il collegamento in sicurezza dei cavi. Attaccare in sicurezza i terminali di
collegamento ed evitare che i cavi subiscano pressioni da forze esterne. I collegamenti inappropriati possono
provocare incidenti come ustioni o incendi.
Deve essere mantenuta la forma originale dei cavi che non devono essere deformati. I cavi devono esser collegati in
sicurezza e non devono mai toccare il coperchio o la piastra dello scomparto elettrico. I collegamenti inappropriati
possono provocare incidenti come ustioni o incendi.
Quando si installa o ri-installa il condizionatore, oltre al refrigerante specifico (R410A), non permettere all’aria di entrare
nel sistema di refrigerazione. L’aria all’interno del sistema di refrigerazione può provocare la rottura dell’unità o lesioni
alle persone a causa dell’eccessiva pressione del sistema di refrigerazione.
Durante l’installazione, usare le parti specifiche ed i pezzi di ricambio forniti in dotazione. In caso contrario, si possono
provocare perdite d'acqua, scariche elettriche ed incendi.
Non scaricare l’acqua del tubo di scarico in scarichi dove possono essere presenti gas dannosi, come gas sulfurei, per
evitare l’ingresso di questi gas dannosi nella stanza.
Durante l’installazione, se si verifica la perdita del liquido refrigerante, è necessario prendere le adeguate misure per la
ventilazione, perché il gas può generare fumi velenosi al contatto con le fiamme.
Dopo l’installazione verificare che non ci siano perdite di refrigerante. Se ci sono perdite di gas refrigerante nella stanza,
elettrodomestici come ventilatori e stufe possono generare fumi velenosi.
Non installare il condizionatore in luoghi dove il gas infiammabile può disperdersi. In caso d perdita di gas attorno alla
macchina, si possono verificare incendi ed altri disastri.
Il tubo di scarico deve essere installato in modo corretto attenendosi alle istruzioni di questo manuale per assicurare lo
scarico appropriato. Inoltre, deve essere presa in considerazione anche la dissipazione del calore per prevenire la
condensa. L'installazione scorretta del tubo di scarico può provocare perdite d’acqua che causeranno danni alle
proprietà.
Il tubo del gas refrigerante ed il tubo del liquido devono essere isolati per impedire la dissipazione del calore. Uno
scorretto isolamento delle tubature provocherà la condensa ed il gocciolamento causando danni alle proprietà.
Attenzione
• Il condizionatore deve essere fornito di messa a terra. Se al condizionatore non è fornita l’appropriata messa a terra si
subiranno scosse elettriche. Il cavo d messa a terra non deve essere collegato alle tubazioni del gas, dell’acqua, ai
parafulmini o alla linea telefonica.
• Deve essere installato un fusibile. Diversamente si possono subire scosse elettriche.
• Il condizionatore installato deve essere testato contro dispersioni elettriche all’accensione.
• Se l’umidità d’ambiente è superiore a 80%, e lo scarico è bloccato, o il filtro è sporco, o se è modificata la velocità della
ventola, si può formare della condensa e l'acqua può gocciolare dal condizionatore.
4
Considerazioni sulla sicurezza
È obbligatorio osservare rigorosamente le istruzioni sulla sicurezza del prodotto e sulla
sicurezza personale indicate da questo simbolo d’avviso.
Le istruzioni con questo simbolo di divieto indicano comportamenti vietati in modo assoluto.
Se ignorate possono provocare danni alla macchina e lesioni alle persone.
Pulire regolarmente il filtro.
Le prestazioni di raffreddamento e
riscaldamento saranno peggiorate se il
filtro è bloccato, provocando un gran
consumo energetico, guasti, gocciolio e
congelamento.
Non toccare l’uscita d’aria mentre l’aletta è in
movimento. Non mettere alcunché nelle griglie per
evitare pericoli.
Evitare l’uscita d’aria fredda.
Quando è in funzione il riscaldamento,
la ventola del condizionatore (unità
interna) non si avvierà immediatamente
per impedire all’aria fredda di uscire.
Cambiare la velocità del ventilatore:
In modalità di condizionamento, col ventilatore in
modalità automatica, la velocità del ventilatore
diminuisce automaticamente quando la temperatura
d’ambiente raggiunge il valore impostato.
In modalità di riscaldamento, quando la temperatura
d’ambiente raggiunge il valore impostato, il
compressore smette di funzionare e la ventola
diminuisce la velocità o si arresta. La velocità del
ventilatore cambia automaticamente in modalità di
deumidificazione.
Attendere
Regolazione della direzione del
ventilatore:
Si raccomanda di non lasciare il
deflettore del ventilatore abbassato per
un periodo prolungato per impedire la
condensa all’uscita d’aria durante il
condizionamento o la deumidificazione.
In modalità di condizionamento o la
deumidificazione si può verificare il
gocciolio dell’acqua all’uscita d’aria.
Il funzionamento della macchina deve
essere controllato dal telecomando.
Sbrinamento:
Quando è in funzione il riscaldamento, il
condizionatore eseguirà automaticamente lo
sbrinamento se sullo scambiatore di calore dell’unità
esterna si forma la brina.
Non ruotare girare le ventole dell’unità interna ed
esterna durante lo sbrinamento.
Al termine dello sbrinamento, il condizionatore
riprenderà automaticamente il funzionamento.
Suggerimenti:
Poiché il condizionatore assorbe il calore
dall’ambiente e lo rilascia nella stanza, gli effetti del
riscaldamento saranno influenzati dalla temperature
interna ed esterna.
5
Considerazioni sulla sicurezza
Attenzione
Non è consentito installare nessun tipo di apparato
per il riscaldamento sotto il condizionatore (unità
interna) perché il calore può provocare la distorsione
dell’unità.
Prestare attenzione che ci
sia una corretta aerazione
per evitare sintomi di
anossia.
Avvisi per il funzionamento
Non è consentito installare nessun tipo di apparato a
fiamma nell’area coperta dal ventilatore del
condizionatore perché si
può provocare il mancato
funzionamento
dell’apparato.
Controllare che la piastra di montaggio del
condizionatore non abbia danni dopo un periodo
prolungato di funzionamento.
Se il condizionatore è installato su una piastra di
montaggio danneggiata, può cadere e
causare danni e lesioni.
Quando l'unità è inutilizzata per periodi prolungati deve
essere tolta l’alimentazione.
C’è un consumo energetico anche quando il
condizionatore è spento. L’interruttore d’alimentazione
dell’unità esterna deve essere acceso almeno 12 ore
prima di usare il condizionatore per proteggere l’unità
dopo un lungo periodo di riposo.
Protezione di 3 minuti
Per proteggere l’unità, dopo l’arresto del compressore,
la riattivazione deve essere eseguita solo dopo una
pausa di 3 minuti.
Chiudere le finestre per
evitare che l’aria entri
dall’esterno.
Le tende o le persiane
possono esse chiuse per
evitare la luce diretta del
sole.
Non toccare l’interruttore con le mani
bagnate per evitare scosse elettriche.
Piante ed animali non devono trovarsi o stazionare
nell’area coperta dal ventilatore del
condizionatore perché possono subire
danni o lesioni.
Il condizionatore non può essere usato
per il mantenimento di cibi, creature,
strumenti di precisione e opere d’arte,
perché subiranno danni.
Spegnere il condizionatore e spegnere
l’interruttore d’alimentazione manuale
quando si pulisce l’unità.
Accendere l’interruttore d’alimentazione
manuale ed usare il telecomando per fare
funzionare l’unità. Non premere il display
a cristalli liquidi del telecomando per
prevenire danni.
Pulire l’unità con acqua può provocare scariche
elettriche.
Usare un fusibile di capacità appropriata. Cavi di
metallo, di rame, eccetera, possono
provocare incendi o altri guasti.
Non usare boiler o apparecchiature
simili vicino al condizionatore (unità interna) ed al
telecomando cablato. Gli apparati che generano
vapore usati nelle vicinanze del condizionatore
provocano la perdita d’acqua/dispersione di potenza
o cortocircuiti.
Sbrinamento durante il riscaldamento
Per migliorare le prestazioni di riscaldamento, l’unità
esterna eseguirà automaticamente lo sbrinamento
quando la brina si forma sul compressore (la
procedura dura circa 2-10 min).
Durante lo sbrinamento, il ventilatore dell’unità
interna va a bassa velocità o si arresta, mentre la
ventola dell’unità esterna si ferma.
6
Non spruzzare l’unità o le sue vicinanze con spray
infiammabili.
Non spruzzare spray infiammabili
direttamente sul condizionatore per
evitare incendi.
Arrestare il ventilatore
L’unità che smette di funzionare attiverà la ventola per
2-8 minuti ogni 30 - 60 minuti per proteggere l’unità
inattiva mentre l’altra è operativa.
Istruzioni operative
Funzione Automatica, Condizionatore, Riscaldamento e Deumidificatore
1. Avviare l’unità
Tenere premuto il tasto
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO finché l’unità si
avvia.
Sul display LCD appare il precedente stato
operativo, fatta eccezione per TIMER,
DISATTIVAZIONE e OSCILLAZIONE.
2. Selezione della modalità operativa
Premere il tasto MODALITÀ. A ciascuna pressione
la modalità cambia come segue:
Codice A:
Automatica Condizionat Deumid Riscald
ificatore amento
ore
Ventilat
ore
Poi selezionare la funzione AUTOMATICA,
CONDIZIONATORE, DEUMIDIFICATORE o
RISCALDAMENTO.
3. Impostazione della temperatura
Premere il tasto TEMPERATURA.
Ad ogni pressione del tasto, la temperatura
aumenta di 1° C; se il tasto è tenuto premuto, la
tempratura aumenta rapidamente.
Ad ogni pressione del tasto, la temperatura
diminuisce di 1° C; se il tasto è tenuto premuto, la
tempratura aumenta rapidamente.
Impostare la temperatura appropriata
4. Tasto di regolazione VENTILATORE
Premere il tasto FAN. A ciascuna pressione la
velocità del ventilatore cambia come segue:
La funzione
CONDIZIONATORE si avvia
quando la temperatura
d’ambiente è superiore alla
temperatura impostata.
Flusso d’aria lievissimo
Codice A
Automatica
Impostazione temperatura
+2° C
Impostazione temperatura
Bassa
Media
Alta
Il condizionatore funzionerà con la velocità
ventilatore selezionata.
Quando è raggiunta la temperatura
impostata di +2° C, l’unità passerà
alla modalità DEUMIDIFICATORE.
5. Arresto dell’unità
Tenere premuto il tasto Accensione/Spegnimento
finché l'unità si arresta.
In modalità VENTILATORE, l’impostazione della temperatura non è visualizzata sul display LCD.
In modalità DEUMIDIFICATORE, quando la temperatura d’ambiente supera di 2°C la temperatura
impostata, l’unità si avvierà ad intervalli a velocità BASSA indipendentemente dall’impostazione
VENTILATORE. Quando la temperatura d'ambiente è inferiore alla temperatura impostata, l'unità
avvierà dolo la funzione VENTILATORE.
In modalità RISCALDAMENTO, l’aria calda uscirà dopo un breve periodo a causa della funzione di
prevenzione dei flussi d’aria fredda.
7
Istruzioni operative
Ventilatore (solo per codice A)
1. Avviare l’unità
Premere il tasto Accensione/Spegnimento per avviare il
condizionatore. Sul display LCD appare il precedente stato
operativo, fatta eccezione per TIMER, DISATTIVAZIONE e
OSCILLAZIONE.
2. Selezionare la modalità operativa
Premere il tasto MODALITÀ. A ciascuna pressione la modalità
cambia come segue:
Automatica Condizionat Deumidifi Riscalda
catore
mento
ore
Ventilat
ore
Selezionare VENTILATORE
3. Regolare la velocità della ventolina
Premere il tasto FAN. A ciascuna pressione la velocità del
ventilatore cambia come segue:
Automatica
Bassa
Media
Alta
Il condizionatore funzionerà con la velocità ventilatore
selezionata. In modalità AUTOMATICA, l’unità regolerà
automaticamente la velocità del ventilatore in base alla
temperatura d’ambiente.
4. Arresto dell’unità
Premuto il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per arrestare
l'unità.
Informazioni sulla modalità VENTILATORE
Quando il condizionatore funziona a modalità VENTILATORE,
non è possibile selezionare la funzione AUTOMATICA o
impostare la temperatura.
Avviso sonoro
a. In condizioni normali, usare il telecomando per far funzionare l’unità; il condizionatore riceve il segnale
ed esegue il comando ricevuto; un breve avviso sonoro indica che l’operazione è OK.
b. Quando l’unità rilava guasti oppure l’unità interna rileva condizioni anomale (diverse dalla modalità
dell’unità esterna), usare il telecomando per controllare il funzionamento, due brevi avvisi sonori
indicano che l’operazione corrente non può essere eseguita.
c. L’unità si avvia con funzioni bloccate e temperatura impostata su 26° C; quando si imposta la
temperatura di condizionamento superiore a 26°C e temperatura di riscaldamento inferiore a 20°C, un
lungo avviso sonoro indica che la temperatura impostata è fuori della portata.
d. Fare riferimento alla sezione dedicata alle funzioni speciali quando l’avviso sonoro si attiva per delle
funzioni speciali per i dettagli.
8
Istruzioni operative
Regolazione della direzione del flusso d’aria
Oscillazione
automatica
Premere il tasto SWING.
Il flusso si sposta in verticale dall’alto al
basso ed in orizzontale da sinistra a destra.
Oscillazione
automatica
Quando l’aletta si sposta nell’angolazione appropriata,
premere il tasto SWING per bloccare il flusso dell’aria in
quella direzione.
y Usare sempre il tasto SWING del telecomando
per regolare le alette. La regolazione manuale
può provocare il funzionamento anomalo del
condizionatore.
y In modalità CONDIZIONATORE o
DEUMIDIFICATORE, non lasciare l’aletta
abbassata per un periodo prolungato perché il
vapore vicino alla griglia può condensarsi e
l’acqua può gocciolare dal condizionatore.
y Impostare in modo ponderato la temperatura
quando nella stanza ci sono bambini, persone
anziane o inferme.
y Se le alette verticali sono rivolte
completamente verso sinistra o destra, l’aletta
perderà acqua.
y Non regolare mai le alette manualmente,
perché si può provocare il funzionamento
anomalo delle alette. Se l’aletta funziona in
modo anomalo, arrestare l’unità, riavviarla e
regolare le alette usando il telecomando.
Dopo che l’unità si è arrestata:
Il display LCD non visualizza più nulla.
Tutti gli indicatori del condizionatore (unità interna) si
spengono.
L’aletta chiude automaticamente l’uscita d’aria.
Suggerimenti:
Poiché in modalità CONDIZIONATORE l’aria tende ad andare verso il basso, regolare il flusso d’aria in
orizzontale per ottenere una migliore circolazione dell’aria.
Poiché in modalità RISCALDAMENTO l’aria tende ad andare verso l’alto, regolare il flusso d’aria verso il
basso per ottenere una migliore circolazione dell’aria.
Prestare attenzione a non prendere un colpo d’aria fredda quando l’aria esce direttamente verso il
basso.
9
Istruzioni operative
Funzione di attivazione/disattivazione timer
Prima di avviare le funzioni TIMER, impostare l’orologio in modo appropriato.
1. Avviare l’unità
Dopo che l’unità si è avviata, selezionare la modalità
operativa voluta (che sarà visualizzata sul display LCD).
2. Selezione della modalità TIMER
Premere il tasto TIMER del telecomando per cambiare la
modalità TIMER. Ogni volta che si preme il tasto, la
modalità TIMER cambia come segue:
Nessun
a icona
Timer accensione Timer spegnimento
Attiva/Disattiva timer
Poi selezionare la modalità TIMER voluta (TIMER
ACCENSIONE o TIMER SPEGNIMENTO)
o
lampeggerà.
Adesso
3. Impostazione TIMER (premere i tasti di regolazione
)
S Ogni volta che si preme il tasto, l’orario aumenta di 1
minuto.
Se si tiene premuto il tasto, i minuti cambiano
rapidamente.
▼ Ogni volta che si preme il tasto, l’orario diminuisce di 1
minuto.
Se si tiene premuto il tasto, i minuti cambiano
rapidamente.
A piacere, può essere regolato sulle 24 ore.
4. Confermare l’impostazione
Dopo avere impostato l’orario corretto, premere il tasto
o
smetterà
SET per confermare. Adesso
di lampeggiare.
Timer visualizzato: L’unità si avvia o si arresta alle ore
× e minuti × (TIMER ACCENSIONE o TIMER
SPEGNIMENTO)
5. Annullare la modalità TIMER
Premere il tasto TIMER diverse volte finché la modalità
TIMER sparisce.
Suggerimenti:
Dopo avere sostituito le batterie, oppure dopo un black-out, l’impostazione TIMER deve essere
configurata di nuovo.
Il telecomando ha una funzione di memoria. La prossima volta che usa la modalità TIMER, dopo avere
selezionato la modalità premere il tasto SET se le impostazioni sono uguali a quelle della volta
precedente.
10
Suggerimenti operativi
FUNZIONAMENTO D’EMERGENZA E TEST
FUNZIONAMENTO D’EMERGENZA
Alimentazione
Eseguire questa procedura solo quando il telecomando è
guasto o è andato perso.
Avviare l’unità
Quando è premuto l’interruttore d’emergenza, sarà
emesso un avviso sonoro a significare l’inizio della
procedura.
Attenersi ai requisiti che seguono.
Temperatura
Temperatura
Modalità
ambiente
designata
timer
>23° C
26° C
Nessuna
≤23° C
23° C
Nessuna
Flusso
dell’aria
Automatico
Automatico
Timer
Funzionam
ento
Accensione/
Spegnimento
Interruttore
d’emergenza
Modalità
operativa
Condizionatore
Riscaldamento
Ionizzatore
Nessuna
Nessuna
Arrestare l’unità (per annullare il funzionamento d’emergenza)
Premere l’interruttore d’emergenza, sarà emesso un avviso sonoro e l’unità si arresta.
Test
Usare questo interruttore per il test quando la temperatura
d’ambiente è inferiore ai 16° C, non usarlo per il normale
funzionamento.
Avviare l’unità
Tenere premuto l’interruttore per il test per più di 5 secondi.
Dopo avere sentito due avvisi sonori, rilasciare
l’interruttore; il test inizia, il condizionatore si avvia ed il
ventilatore è impostato al massimo.
Alimentazione
Timer
Funzionam
ento
Accensione/
Spegnimento
Interruttore per
il test
Arrestare l'unità (per annullare il test)
Premere l’interruttore per il test o usare il telecomando per annullare il test.
Se si usa il telecomando per annullare il test, il condizionatore funzionerà usando la modalità operativa
visualizzata sul display del telecomando.
Recupero da black-out (impostare ed applicare come necessario)
In caso di black-out, con l’impostazione di recupero da black-out l’unità riprende il suo funzionamento
quando torna la corrente.
Impostazione:
Col condizionatore acceso (fatta eccezione per la modalità Timer e Ventilatore), premere ripetutamente
per 10 volte entro 5 secondi il tasto DISATTIVAZIONE, saranno emessi 4 avvisi sonori e l’unità accedere
alla modalità di recupero da black-out.
Annullamento:
Premere ripetutamente per 10 volte entro 5 secondi il tasto DISATTIVAZIONE, saranno emessi due
avvisi sonori e l’unità annulla la funzione di recupero da black-out.
Nota:
In caso di black-out improvviso e l’unità è impostata per la modalità di recupero da black-out, e se il
condizionatore non è necessario, spegnere l’interruttore d’alimentazione nel caso l’unità riprenda a
funzionare automaticamente quando torna la corrente, oppure premere il tasto
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per spegnere l’unità quando torna la corrente.
11
Suggerimenti operativi
Funzioni speciali
A. Interruttore d'emergenza:
a) Se si preme l’interruttore d’emergenza a macchina spenta, l’unità si avvia in modalità automatica,
velocità automatica, impostazione 24° C; se si preme l’interruttore d’emergenza a macchina accesa,
l’unità arresta il suo funzionamento.
b) Controllo cronologia guasti: A macchina spenta, tenere premuto il tasto d’emergenza, dopo 10
secondi saranno emessi 3 avvisi sonori, rilasciare il tasto; l’indicatore lampeggiante indica il codice
d’errore; per uscire premere un tasto del telecomando oppure premere di nuovo il tasto d’emergenza,
diversamente dopo 3 minuti avviene l’uscita automatica.
B. Impostazione numero unità: Si può usare la serie di numeri unità SW2; fare riferimento ai fogli SW2.
C. Consumo calorico:
Il consumo calorico può essere impostato usando il telecomando in modalità di Riscaldamento, non in
modalità Condizionatore. Premere 8 volte il tasto DISATTIVAZIONE, sono emessi 5 avvisi sonori, l’unità
accede alla condizione di consumo calorico. Accendere l’unità usando il telecomando; in modalità di
Riscaldamento premere il tasto TEMPERATURA. per selezionare l’impostazione della tempratura.
Dati di consumo calorico = tempratura corrente - 24. Ad esempio: 24 ° C sta per un consumo calorico di
0° C; i dati consumo calorico per l’impostazione 25° C sono di 1° C; i dati consumo calorico per
l’impostazione 23° C sono di -1° C. Dopo l’impostazione premere il tasto d’arresto, l’unità emetterà 4
brevi avvisi sonori confermando l’impostazione del consumo calorico.
D. Sbrinamento forzato:
In modalità di Riscaldamento, alta velocità, tempratura impostata 30° C, premere il tasto
DISATTIVAZIONE per 6 volte, dono emessi 3 brevi avvisi sonori e l’unità accede alla modalità di
sbrinamento.
E. Funzione d’avvio automatico:
A macchina accesa, premere 10 volte entro 5 secondi il tasto DISATTIVAZIONE, sono emessi 4 brevi
avvisi sonori confermando l'accesso alla modalità di riavvio automatico; premere 10 volte entro 5
secondi il tasto DISATTIVAZIONE, sono emessi 2 brevi avvisi sonori per confermare l’uscita
dall’impostazione di riavvio automatico.
Informazioni della memoria: condizione d’accensione/spegnimento, modalità, velocità ventilatore,
temperatura impostata, posizione oscillazione.
F. Scambio modalità ventola singola e doppia:
Usare il telecomando per impostare la condizione operativa ventola singola/doppia. In modalità
ventilatore, premere 6 volte entro 10 secondi il tasto DISATTIVAZIONE, se sono emessi due brevi avvisi
sonori significa che la condizione operativa è ventola doppia, se è emesso un breve avviso sonoro
significa che la condizione operativa è ventola singola.
G. Funzione chiave elettronica:
La funzione chiave elettronica si realizza usando un commutatore; fare riferimento al foglio sui
commutatori.
a) Errore: Se la selezione del commutatore non è valida, usare il telecomando e la chiave elettronica per
accendere/spegnere l’unità e confermare che il funzionamento è OK. Dopo avere collegato
l’alimentazione elettrica, la chiave elettronica non sarà valida finché il ciclo operativo non è aperto/chiuso.
Se la macchina è in condizione di fermo, la chiave elettronica chiude il circuito, l’unità funziona i modalità
automatica, velocità ventilatore automatica, impostazione 24° C e oscillazione continua. Se la macchina
è in condizione di funzionamento, la chiave elettronica chiude il circuito, l’ora, la modalità, l’impostazione
della tempratura e la velocità del ventilatore non cambiano.
b) Valido: Se la selezione del commutatore è valida, assicurarsi che la chiave elettronica chiuda il
circuito, poi usare il telecomando per verificare che il condizionatore funzioni (la chiave elettronica apre il
circuito, il telecomando spegne l’unità e l’unità arresta le operazioni).
H. Controllo manuale PMV:
Cortocircuitare CN15 per 3 secondi: PMV aperto; cortocircuitare di nuovo CN15 per 3 secondi: PMV
chiuso.
12
Manutenzione
Pulizia dell'unità
Spegnere l'interruttore
d'alimentazione
Non toccare con le mani bagnate
Non pulire con acqua o solventi
Estrazione della griglia della presa d’aria
Per prima cosa spegnere l’alimentazione, togliere i cappucci ed allentare le viti usando un cacciavite.
Pulizia del filtro
Usare acqua o un aspirapolvere per rimuovere la
polvere. Se è molto sporco, pulire con un
detergente o sapone neutro ed acqua. Sciacquare
con acqua corrente, asciugare il filtro e rimontarlo.
Attenzione:
Non lavare il filtro con acqua a tempratura
superiore a 40°C, diversamente subirà danni.
Pulire accuratamente il filtro.
Pulizia del condizionatore (unità interna)
Pulire con un panno tiepido inumidito con un
detergente neutro, poi asciugare con un panno
asciutto. Non usare acqua troppo calda (con
tempratura superiore ai 40°C), diversamente si
provoca la decolorazione o la deformazione. Non
usare pesticidi o altri prodotti chimici.
Manutenzione di fine stagione
Un una bella giornata, l’unità dovrebbe essere fatta
funzionare in modalità ventilatore per circa mezza
giornata affinché le parti interne dell’unità si
asciughino.
Spegnere l’interruttore d’alimentazione per
spegnere l'unità. Diversamente ci sarà un
consumo energetico mentre la macchina è in stato
di fermo.
Pulire il filtro e anche le coperture dell’unità
interna.
Manutenzione di inizio stagione
Verificare che la presa e l’uscita d’aria non siano bloccate per evitare problemi d’efficienza.
Installare il filtro per evitare l’accumulo di sporcizia sui filtri elettrostatici. Diversamente la sporcizia si
accumulerà provocando danni o guasti al condizionatore.
13
Controllo guasti
Prima di richiedere l’assistenza, controllare il seguente elenco.
Fenomeno
Causa o punti di controllo
Il sistema non si riavvia
immediatamente.
y Quando l’unità è fermata, per proteggere il
sistema non si riavvierà prima che siano
trascorsi 3 minuti.
y Quando la spina è scollegata e ricollegata alla
presa di coerente, il circuito di protezione sarà
attivato per 3 minuti per proteggere il
condizionatore.
y Durante il funzionamento e all’arresto, si
possono sentire rumori simili a gorgoglii o soffi. I
primi 2-3 minuti di funzionamento, questi rumori
sono più distinti. (Il rumore è generato dal liquido
refrigerante che circola nel sistema.)
y Durante il funzionamento si possono sentire
rumori simili a spaccature. Questo rumore è
generato dalle coperture che si espandono o si
riducono in seguito al cambio di temperatura.
y Se il flusso d’aria emette un rumore forte
quando l’unità è in funzione, probabilmente il
filtro dell’aria è sporco.
L’unità emette rumori:
Ispezione delle
prestazioni normali
Altri controlli
Sono generati odori.
y Questo fenomeno accade perché il sistema fa
circolare gli odori della stanza, come quelli dei
mobili o delle sigarette.
Esce vapore o fumo.
y Durante il funzionamento a Condizionatore o
deumidificatore l’unità interna può emettere del
vapore. Questo è provocato dall’improvviso
raffreddamento dell’aria interna.
Non funziona affatto.
y La spina è collegata alla presa di corrente?
y C’è un black-out?
y Il fusibile è saltato?
y Il filtro dell'aria è sporco? Di norma deve essere
pulito ogni 15 giorni.
y La presa e l’uscita d’aria sono ostruite?
y La temperatura è impostata correttamente?
y Ci sono porte o finestre aperte?
y La luce del sole entra direttamente nella stanza
mentre è in funzione il condizionatore?
(Chiudere le tende)
y Ci sono troppe sorgenti di calore o troppe
persone nella stanza mentre è in funzione il
condizionatore?
Raffreddamento mediocre.
14
Procedure d'installazione
Installazione del condizionatore (unità interna)
Selezione del luogo d’installazione
y Installare in un luogo dove sia semplice
collegare il tubo di scarico e le tubazioni
esterne.
y Installare lontano da sorgenti di calore ed in un
luogo dove non batte il sole.
y Installare dove l’aria fredda e calda possono
essere distribuite in modo uguale nella stanza.
y Installare vicino ad una presa di corrente.
Lasciare spazio sufficiente attorno all'unità.
y Installare in un luogo solido, senza vibrazioni,
in grado di supportare il peso dell’unità.
y Per prevenire interferenze, installare ad
almeno 1 m di distanza da altri macchinari
come TV, radio, eccetera.
Installing
y In base alle misure della Figura 2, installare 2
chiodi da muri nella parete di cemento,
lasciando sporgere la testa di 2-3 mm, poi
appendere l’unità ai chiodi.
y Non ci devono essere spazi tra l’unità interna e
la parete.
y Rimuovere il pannello frontale, poi usare due
viti per fissare l’unità al pavimento. Come
mostrato nella Figura 3.
y Una volta che sono state completate le
procedure di collegamento delle tubazioni e
dello scarico, chiudere il buco usando dello
stucco.
y Una volta completati tutti i collegamenti,
montare il pannello e la griglia frontale nelle
loro posizioni originali.
Centro di gravità
Più di 10 cm
Attrezzi necessari
1. Cacciavite
2. Seghetto
3. Carotatore con diametro da 70 mm
4. Chiave (diametro 17, 27 mm)
5. Chiave (diametro 14, 17, 27 mm)
6. Tagliatubi
7. Allargatubi
8. Lama
9. Pinza
10. Rilevatore perdite di gas o acqua saponata
11. Metro
12. Alesatrice
13. Olio refrigerante
Più di 10 cm
Più di 10 cm
Più di 100 cm
Figure.1
Figure.2
Figure.3
15
Procedure d'installazione
Fissaggio dell'unità
1. Posizione del buco della parete
Lato interno
Il buco della parete deve essere deciso in base
al luogo d’installazione ed alla direzione delle Buco della parete
tubazioni (fare riferimento ai progetti
d’installazione).
2. Forare la parete
Fare un buco di 120 x 70 mm di diametro
leggermente inclinato verso l’esterno.
Lato esterno
Spessore della
parete
(Sezione del buco della parete)
Lunghezza consentita dei tubi e differenza d’altezza
Fare riferimento al manuale allegato dell’unità esterna.
Materiali e specifiche dei tubi
Modello
AF072-182MAERA
Tubo per gas
∅12,7
Dimensioni del tubo
(mm)
Tubo per liquidi
∅6,35
Materiale dei tubi
Tubi per condizionatore senza giunture di bronzo diossidato al fosforo (TP2)
Quantità di refrigerante
Aggiungere il refrigerante in base alle istruzioni d’installazione dell’unità esterna. L’aggiunta del
refrigerante R410A deve essere eseguita usando uno strumento di precisione per garantire che la
quantità specificata poiché una quantità in eccesso o in difetto di refrigerante può provocare guasti al
compressore.
Procedure di collegamento della tubazione refrigerante
outdoor1
Outdoor2
Inferiore a 2 m
Outdoor3
Inferiore a 2 m
Caduta massima 15 m
Superiore a 200 mm
16
L'unità esterna è più bassa, la caduta massima è di 40 m
Caduta massima 5 m
L’unità esterna è più alta, la caduta massima è di 50 m
• Schema per il collegamento dell’unità
Svasare i tubi per collegarli ai tubi del refrigerante.
Procedure d'installazione
x Devono essere usate due chiavi per il
collegamento delle tubazioni dell'unità interna.
x Fare riferimento alla tabella sulla destra per la
Chiave
Giunto
coppia di montaggio.
x Procedura di collegamento delle tubazioni
Chiave
Applicare l’olio refrigerante ad una estremità del
Chiave
tubo da collegare e sulla sezione svasata.
Dado
Allineare i tubi da collegare e stringere il dado.
(Fare riferimento alla figura)
Assicurarsi che nessun corpo estraneo entri nei
Se i tubi non sono bene allineati, le filettature dei tubi possono
tubi.
danneggiarsi durane la stretta.
Avvisi per il collegamento dei tubi
I tubi non devono avere pieghe, deformazioni,
contenere acqua o polvere.
Diametro
Coppia di
Aumentare la coppia di
Devono essere usati attrezzi specifici per ciascun
esterno dei tubi
montaggio (N-m)
montaggio (N-m)
R407C e R410A che devono essere acquistati
(mm)
separatamente.
11,8(1,2kgf-m)
13,7(1,4kgf-m)
∅6,35
Il raggio di piegatura deve essere ottimizzato
Tutti i tubi del gas devono essere isolati La
sezione svasata non deve avere spaccature
49,0(5,0kgf-m)
53,9(5,5kgf-m)
∅12,7
Tagliare ed allargare
Il taglio e l’allargamento dei tubi deve essere eseguito da personale specializzato in base ai criteri operativi, se il tubo è
troppo lungo oppure se la svasatura è rotta.
Aspirazione
Aspirare dalla valvola di arresto dell’unità esterna con una pompa a vuoto. Non è consentito l’uso del refrigerante
sigillato all’interno della macchina per l’aspirazione.
Deve essere usata una pompa a voto con valvola di controllo per impedire che l’olio fluisca nella macchina.
Aprire tutte le valvole
Aprire tutte le valvole dell’unità esterna. [N.B.: La valvola d’arresto di bilanciamento dell'olio deve essere
completamente chiusa quando si esegue il collegamento all’unità principale.]
Controllo di perdite d’aria
Verificare che non ci siano perdite d’aria sul collegamento e sulla copertura usando un idrofono o dell’acqua saponata.
Collegamento
Collegamento dei
terminali circolari:
1. Collegamento dei terminali circolari:
Il metodo di collegamento dei terminali circolari è mostrato nella figura. Togliere la
vite e collegarla al gruppo terminali dopo averla fatta passare attraverso l’anello
all’estremità dell’adduttore, poi stringerla.
2. Collegamento dei terminali diritti:
Il metodo di collegamento dei terminali dritti è mostrato di seguito: Allentare la vite prima di mettere la linea terminale
nel gruppo terminali, stringere la vite ed accertarsi che il terminale sia saldo tirandolo delicatamente.
3. Compresisene della linea di collegamento
Gruppo terminali
Pressione non
Dopo avere completato il collegamento, premere la Pressione corretta
corretta
linea con dei morsetti che devono premere sulla
Morsetto
guaina protettiva della linea.
17
Cablaggio elettrico
Avviso
x Il cablaggio elettrico deve essere eseguito con circuiti elettrici specifici da personale qualificato in base
alle istruzioni d’installazione. Se la potenza dell’alimentazione è insufficiente si possono provocare
scariche elettriche ed incendi.
x Durante l’arrangiamento dei cavi, devono essere usati cavi specifici per la corrente elettrica in
conformità alle normative locali. Il collegamento ed il fissaggio deve essere eseguito in sicurezza per
evitare che forze esterne impediscano ai cavi la trasmissione ai terminali. I collegamenti o i fissaggi
inappropriati possono provocare incidenti come ustioni o incendi.
x Ci deve essere un collegamento di messa a terra in base ai criteri. Una messa a terra inappropriata
può provocare scariche elettriche. Non collegare la linea di messa a terra a tubature del gas,
dell’acqua, a parafulmini o alla linea telefonica.
Attenzione
x Possono essere usati solo cavi di rame. Deve essere installato un fusibile, diversamente si
provocheranno scariche elettriche.
x Il cablaggio della linea elettrica è di tipo Y. La presa di corrente L deve essere collegata al cavo di
x
x
x
x
x
x
x
x
massa e la presa N deve essere collegata al cavo neutro, mentre
deve essere collegata al cavo
di messa a terra. Per la funzione di riscaldamento ausiliario, il cavo di massa e neutro non devono
essere collegati in modo inappropriato, diversamente la superficie del corpo riscaldante condurrà
l’elettricità. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale qualificato o
dal centro assistenza autorizzato dal produttore.
Il cavo d’alimentazione dell'unità interna deve essere installato attenendosi alle istruzioni
d’installazione dell’unità interna.
Il cablaggio elettrico non deve entrare in contatto con le parti ad alte temperature delle tubazioni per
evitare lo scioglimento della pellicola isolante dei cavi, che può provocare incidenti.
Dopo avere collegato il gruppo terminali, la tubazione deve essere curvata a gomito, o a U, e fissata
usando i morsetti.
I cavi del telecomando e la tubazione del refrigerante possono essere arrangiati e fissati insieme.
La macchina non può essere accesa prima delle procedure elettriche. La manutenzione deve essere
eseguita ad alimentazione spenta.
Sigillare il foro filettato con materiale isolante per evitare la condensa.
La linea elettrica e la linea del segnale sono separate e indipendenti e non possono condividere la
stessa linea. [Nota: La linea elettrica e la linea del segnale sono fornite dall’utente. I parametri delle
linee elettriche sono i seguenti: 3 x (1, 0 – 1, 5) mm2; parametri per la linea del segnale: 2 x (0, 75 – 1,
25) mm2 (line schermata)]
La macchina è attrezzata con 5 linee di giuntura (1, 5 mm), che sono usate per collegare la scatola
delle valvole ed il sistema elettrico della macchina. I dettagli del collegamento sono spiegati nello
schema del circuito.
Schema cablaggio alimentazione
Unità principale
dell’unità esterna
Unità secondaria 1
dell’unità esterna
Fusibile per le
dispersioni di
corrente Fusibile per
sovraccarico
Alimentazione: 3N~,
380~400V, 50Hz
Fusibile per le
dispersioni di
corrente Fusibile per
sovraccarico
Alimentazione: 3N~,
380~400V, 50Hz
Unità interna 1 tipo console
Fusibile per le
dispersioni di
corrente Fusibile per
sovraccarico
Alimentazione: 3N~,
380~400V, 50Hz
Unità interna 2 tipo console
Fusibile per le
dispersioni di
corrente Fusibile per
sovraccarico
Alimentazione: 1PH,
220~230V~, 50Hz
Unità secondaria 2
dell’unità esterna
Unità interna 2, fatta eccezione
per il tipo console
Fusibile per le
dispersioni di
corrente Fusibile per
sovraccarico
Alimentazione: 1PH,
220~230V~, 50Hz
Fusibile per le
dispersioni di
corrente Fusibile per
sovraccarico
Alimentazione: 1PH,
220~230V~, 50Hz
x L'unità interna ed esterna devono essere collegate separatamente all’alimentazione. L’unità interna
deve condividere una sola sorgente d’alimentazione, ma la sua capacità e specifiche devono essere
calcolate. L'unità interna ed esterna devono essere attrezzate con fusibili per la dispersione ed il
sovraccarico di corrente.
18
Cablaggio elettrico
Schema cablaggio segnale
Esterna 1
Esterna 2
Esterna 3
Cavo di comunicazione polarizzato
Interna 1
Interna 2
Interna 3
Interna 4
Interna 5
Interna 6
Interna 7
Interna 8
Interna 9
Interna 10
Interna 11
Interna 12
Interna 13
Interna 14
Interna 15
Interna 16
Interna 17
Interna 18
Interna 19
Interna 20
L’unità esterna ha collegamento parallelo usando tre linee polarizzate. L’unità principale, il controllo
centrale e l’unità interna hanno collegamento parallelo usando due linee non polarizzate.
19
Cablaggio elettrico
Impostazione codice
※ Se il codice o jumper è “1”, il codice è impostato su "ON" ed il jumper è cortocircuitato; Se il codice o
jumper è “0”, il codice è impostato su "OFF" ed il jumper è scollegato.
※ Nella tabella che segue, la scelta nella casella "□" si riferisce all'impostazione della presa/linea di
trasmissione prima della consegna.
A. Impostazione dell’indirizzo del centro di controllo dell’unità interna: SW2
※ L’impostazione di SW2 può essere eseguita da personale qualificato durante l’installazione.
SW2
[1]
--
Descrizione modifica impostazione
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
0
0
0
0
0
0
0
□
□
□
□
□
□
□
--
0
0
0
--1
1
1
1
1
1
1
0
---1
1
0
0
1
1
1
1
1
0
1
Indirizzo del centro di controllo = 1
Indirizzo del centro di controllo = 2
---Indirizzo del centro di controllo = 127
Indirizzo del centro di controllo = 128
Imposta l’indirizzo del centro di controllo
manualmente
B. Numero unità interna e impostazione funzione: SW3
※ L'impostazione di SW3 può essere eseguita da personale qualificato durante l'installazione.
SW3
[1]
[2]
[3]
Descrizione modifica impostazione
--
--
0
0
0
0
0
0
□
□
□
□
□
□
--
--
0
0
--1
---
1
1
1
1
[4]
[5]
0
---1
1
[6]
[7]
[8]
0
0
1
1
1
1
1
0
1
Indirizzo di comunicazione dell’unità interna = 1
Indirizzo di comunicazione dell’unità interna = 2
---Indirizzo di comunicazione dell’unità interna = 63
Indirizzo di comunicazione dell’unità interna = 64
Impostazione manuale indirizzo dell’unità interna
C. Impostazione di altre funzioni: SW1
SW1
Descrizione modifica impostazione
[3]
[4]
-0
Chiave elettronica non valida
-1
Chiave elettronica valida
-0
Funzione di blocco 26° C non valida
-1
Funzione di blocco 26° C valida
20
Test e Codici d’errore
Prima del test
• Prima dell’accensione, testare il gruppo terminali d’alimentazione (terminali L, N) ed i punti di messa a
terra con un Ohmmetro da 500V e verificare che la resistenza sia superiore a 1MΩ. Se la resistenza è
inferiore a 1MΩ l'unità non può essere usata.
• Collegare l’alimentazione dell’unità esterna per alimentare la cinghia del compressore. Per proteggere
il the compressore all’avvio, alimentarlo 12 ore prima dell’uso.
Verificare che il tubo di scarico e le linee di collegamento siano installate correttamente.
Il tubo di scarico deve trovarsi sulla parte inferiore mentre la linea di collegamento deve trovarsi sulla
parte superiore. Devono essere prese misure per evitare la dissipazione del calore come l’isolamento
del tubo di scarico, in modo particolare quello dell’unità interna.
Il tubo di scarico deve essere inclinato per evitare che il tubo formi avvallamenti tra la parte superiore e
quella inferiore.
Controllo installazione
… Controllare che la tensione elettrica sia corretta
… Controllare che non ci siano perdite d’aria sui collegamenti delle tubazioni
… Controllare che i collegamenti dell’alimentazione elettrica dell’unità interna ed esterna siano corretti
… Controllare che i numeri di serie dei terminali corrispondano
… Controllare che il luogo d’installazione soddisfi i requisiti
… Controllare che non ci siano troppi rumori
… Controllare che la linea di collegamento sia fissata
… Controllare che i connettori delle tubazioni siano isolati
… Controllare se l'acqua è drenata all’esterno
… Controllare che l’unità interna sia installata
Come si esegue il test
Chiedere al personale che esegue l’installazione di fare il test. Eseguire le procedure del test
attenendosi alle istruzioni del manuale e controllare che il regolatore della temperatura funzioni in modo
appropriato.
Quando la macchina non si accende a causa della temperatura d’ambiente, attenersi alle procedure che
seguono per eseguire il funzionamento forzato. Questa funzione non è disponibile per le unità dotate di
telecomando.
• Impostare il telecomando cablato sulla modalità condizionatore/riscaldamento, premete il tasto
“ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” per 5 secondi per accedere alla modalità di funzionamento forzato.
Premere di nuovo il tasto “ACCENSIONE/SPEGNIMENTO” per uscire dalla modalità di funzionamento
forzato ed arrestare il condizionatore.
21
Test e Codici d’errore
Foglio dei codici d’errore
Guasto
Numero di volte
che la lampada
de timer
lampeggia
Codice errore
Nota
1
1
Risolvibile
2
2
Risolvibile
3
3
Risolvibile
4
4
Risolvibile
5
5
Non risolvibile
6
6
9
9
Non risolvibile
10
10
Non risolvibile
Errore motore ventola
11
11
Guasto motore ventola
12
12
Guasti corrispondenti dell’unità
20
20
L’unità interna aggiunge tensione,
10 secondi dopo non riesce ancora
a trovare l’impulso del motore
ventola, chiude l’output tensione
dell’unità interna, standby per 20
secondi, 10 secondi dopo ridà
tensione, se non c’è ancora
impulso motore, invia i segnali
d’allarme.
Se il guasto è risolvibile dipende
all’unità esterna
Errore tempratura ambiente
dell’unità interna, trasduttore TA
Errore tempratura tubazione
dell'unità interna, trasduttore
TC1
Errore tempratura tubazione
dell'unità interna, trasduttore
TC2
Errore sportello ventola
Errore EEPROM dell'unità
interna
Errore di comunicazione tra
l’unità interna e quella esterna
Errore di duplicazione
dell’indirizzo dell'unità interna
Errore di duplicazione
dell'indirizzo del controllo
centrale
22
Allarme dopo la mancata
comunicazione per 3 minuti con
l’unità esterna, risolvibile