1692 IP Conference Phone
Transcript
1692 IP Conference Phone
1692 IP Conference Phone Version 1.0 Guida utente 1725-15649-108 16_603398IT Prima pubblicazione Luglio 2009 © 2009 Avaya Inc. Tutti i diritti riservati. Avviso Sebbene le informazioni del presente documento al momento della stampa fossero complete e precise, Avaya Inc. declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori informativi. Modifiche e correzioni alle informazioni del presente documento potranno essere incorporate in future versioni. Nota: l'uso di un telefono cellulare, portatile o GSM, oppure di una radio bidirezionale in prossimità di un telefono IP Avaya può provocare interferenze. Declinazione di responsabilità per la documentazione Avaya Inc. non è responsabili per eventuali modifiche, aggiunte o eliminazioni alla versione originariamente pubblicata della presente documentazione non eseguite da Avaya. Il Cliente e/o l'Utente finale si impegnano a risarcire e a non citare Avaya, i suoi agenti, funzionari e dipendenti, in eventuali reclami, azioni legali, richieste o sentenze, derivanti o correlate a modifiche, aggiunte o eliminazioni da essi apportate a questa documentazione nei limiti di quanto effettuato. Declinazione di responsabilità per i collegamenti Avaya Inc. non è responsabile per il contenuto e l'attendibilità dei siti Web a cui si fa riferimento nella presente documentazione e la loro inclusione non implica l'approvazione da parte di Avaya di prodotti, servizi o informazioni contenuti o offerti negli stessi. Avaya non può garantire che tali collegamenti siano attivi e non è in grado di controllarne la disponibilità. Garanzia Avaya Inc. fornisce una garanzia limitata per il prodotto. Per i termini della garanzia limitata, consultare il contratto di vendita. Presso il sito Web indicato di seguito è disponibile la garanzia standard di Avaya, nonché informazioni relative all'assistenza per il prodotto durante il periodo di validità della garanzia: http://www.avaya.com/support Licenze L'USO O L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO INDICA L'ACCETTAZIONE DA PARTE DELL'UTENTE FINALE DEI TERMINI STABILITI NEL PRESENTE DOCUMENTO E DEI TERMINI GENERALI DI LICENZA DISPONIBILI PRESSO IL SITO WEB DI AVAYA http://support.avaya.com/LicenseInfo/ ("TERMINI GENERALI DI LICENZA"). SE NON SI ACCETTANO LE LIMITAZIONI DI QUESTI TERMINI, È NECESSARIO RIMANDARE INDIETRO I PRODOTTI AL PUNTO DI ACQUISTO ENTRO 10 (DIECI) GIORNI DALLA CONSEGNA PER IL RISARCIMENTO O CREDITO. Avaya concede all'Utente finale una licenza all'interno della portata dei tipi di licenza descritti di seguito. Il numero applicabile di licenze e di unità di capacità per le quali viene concessa la licenza sarà 1 (uno), a meno che un diverso numero di licenze o di unità di capacità sia specificato nella Documentazione o in altri materiali disponibili all'Utente finale. "Processore designato" indica un singolo dispositivo di calcolo autonomo. "Server" indica un Processore designato che offre il servizio di un'applicazione software accessibile da molteplici utenti. "Software" indica i programmi del computer in codice oggetto, dati inizialmente in licenza da Avaya e utilizzati in conclusione dall'Utente finale, sia che siano Prodotti autonomi o preinstallati sull'hardware. "Hardware" indica Prodotti standard hardware, inizialmente venduti da Avaya e in conclusione utilizzati dall'Utente finale. Tipi di licenza Licenza DS (Licenza sistemi designati). L'Utente finale può installare e utilizzare ogni copia del Software su solo un Processore designato, a meno che nella documentazione o in altro materiale disponibile all'Utente finale sia indicato un numero diverso di Processori designati. Avaya può richiedere che i Processori designati siano identificati dal tipo, dal numero di serie, dalla chiave funzione, dalla posizione o da altre designazioni specifiche o siano forniti dall'Utente finale attraverso mezzi elettronici stabiliti da Avaya specificatamente per questo scopo. Licenza SR (Licenza Shrinkwrap). Riguardo al Software che contiene elementi forniti da terzi fornitori, gli Utenti finali possono installare e utilizzare il Software in accordo con i termini e le condizioni degli accordi di licenza pertinenti, come licenza "shrinkwrap" o "clickwrap" associata o applicabile al Software ("Licenza shrinkwrap"). Il testo della Licenza shrinkwrap sarà disponibile da Avaya su richiesta dell'Utente finale (vedere "Componenti di terzi" per ulteriori informazioni). Copyright Tranne i casi in cui espressamente indicato diversamente, il Prodotto è tutelato dalle leggi sul copyright e da altre leggi che tutelano i diritti proprietari. La riproduzione, il trasferimento e/o l'utilizzo non autorizzati sono azioni perseguibili penalmente e civilmente in base alla legislazione vigente. Componenti di terzi Alcuni programmi software o porzione di questi inclusi nel Prodotto possono contenere software distribuito in base ad accordi con terzi ("Componenti di terzi"), che può contenere termini che espandono o limitano i diritti di utilizzo di alcune porzioni del Prodotto ("Termini di terzi"). Le informazioni di identificazione dei Componenti di terzi e i Termini di terzi che si applicano agli stessi sono disponibili sul sito dell'assistenza di Avaya: http://support.avaya.com/ThirdPartyLicense/ Prevenzione della frode tariffaria La "Frode tariffaria" è l'uso non autorizzato del sistema di telecomunicazione da parte di una parte non autorizzata (ad esempio, una persona che non è un dipendente dell'impresa, un agente, un sottoappaltatore o che non lavora per conto dell vostra impresa). È bene essere consapevoli che esiste un rischio di truffa tariffaria associata con il sistema e che, se tale truffa si verifica, può causare addebiti aggiuntivi significativi per i servizi di telecomunicazioni. Intervento anti-truffa di Avaya Se si sospetta di essere vittime di truffe tariffarie e per ricevere assistenza o supporto tecnico, chiamare la linea diretta di intervento anti frode tariffaria del Centro supporto tecnico al +1-800-643-2353 per gli Stati Uniti e il Canada. Per i recapiti telefonici di altre aree geografiche, consultare il sito Web dell'assistenza di Avaya: http://support.avaya.com Le vulnerabilità della sicurezza sospettate con i Prodotti Avaya devono essere riportate ad Avaya via posta a: [email protected]. Marchi di fabbrica Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispetti proprietari. Scaricamento dei documenti Per la maggior parte delle versioni attuali della documentazione, vedere il sito Web dell'assistenza di Avaya: http://www.avaya.com/support Contattare l'assistenza di Avaya Avaya mette a disposizione un recapito telefonico per segnalazioni di problemi o richieste di informazioni sul prodotto. Il recapito telefonico per l'assistenza negli Stati Uniti è 1-800-242-2121. Per i recapiti telefonici di altre aree geografiche, consultare il sito Web di Avaya: http://www.avaya.com/support Sommario Informazioni su questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A chi è diretta questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Data di pubblicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Come utilizzare questo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Organizzazione del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Convenzioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Documenti connessi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Capitolo 1: Introduzione all'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone . . . . . . . . 9 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 L'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Microfoni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone. . . . . . . . . . . 13 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Note generali sull'uso dell'apparecchio 1692 IP Conference Phone . . . . . . . . . . . 13 Esecuzione di chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ricezione di chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Terminazione delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Funzioni di gestione delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modifica del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Funzioni configurate sul server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Capitolo 3: Opzioni dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone . . . . . . . . . . 19 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Accesso al menu principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Aggiornamento della suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Impostazione del contrasto del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Accesso alle informazioni di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Capitolo 4: Gestione e risoluzione dei problemi dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Interpretazione dei toni di squillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Diagramma della risoluzione dei problemi di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Reimpostazione e spegnimento e accensione dell'apparecchio 1692 IP Conference Phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 3 Sommario Capitolo 5: Avvisi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Indice 31 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Informazioni su questa guida Panoramica Questa guida descrive come utilizzare l'apparecchio 1692 IP Conference Phone. Il telefono è facile da utilizzare e al tempo stesso è dotato delle ultime tecnologie nel campo dei sistemi telefonici. Le caratteristiche operative dei telefoni IP (Internet Protocol) non risiedono sull'apparecchio ma vengono ottenute dal server centrale dei telefoni. Gli aggiornamenti e le nuove funzioni vengono scaricate sul telefono senza intervenire sul telefono o senza bisogno di sostituire il telefono. Questa guida contiene quattro capitoli, organizzati in modo da descrivere come utilizzare il telefono. Essa copre i tasti e le funzioni del telefono, come effettuare, ricevere e gestire le chiamate e come risolvere i problemi del telefono se non dovesse funzionare correttamente. A chi è diretta questa guida Questo documento è indirizzato agli utenti del telefono IP per conferenze che utilizzano un apparecchio 1692 IP Conference Phone nella sala riunioni. Non vuole essere una guida tecnica di riferimento per gli Amministratori del Sistema o per i tecnici telefonici. Data di pubblicazione Questa è la prima pubblicazione di questa guida, che supporta la versione 1.0 del software. Come utilizzare questo documento La guida è organizzata in modo da aiutare a trovare gli argomenti in modo logico. Leggerla nella sua interezza in modo da comprendere in modo approfondito come utilizzare il telefono, o leggere il sommario per individuare le informazioni specifiche per l'attività o funzione che si desidera svolgere. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 5 Informazioni su questa guida Organizzazione del documento La guida contiene i seguenti capitoli: Capitolo 1: Introduzione all'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Descrive ogni tasto e funzione della console del telefono. Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Descrive tutte le informazioni relative alle chiamate, come iniziare le chiamate, come effettuare conferenze e come trasferire le chiamate. Capitolo 3: Opzioni dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Descrive come impostare o visualizzare le opzioni del telefono. Capitolo 4: Gestione e risoluzione dei problemi dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Descrive come fare il test del funzionamento di base del telefono e fornisce azioni di risoluzione dei problemi di base in caso si verificassero dei problemi. Convenzioni utilizzate La guida utilizza le seguenti convenzioni di testo, di simboli e tipografiche per aiutare l'interpretazione dell'informazione. Convenzioni tipografiche La guida utilizza le seguenti convenzioni tipografiche: 6 Documento I caratteri sottolineati in blu indicano una sezione o sottosezione del documento contenente informazioni aggiuntive su un argomento. "Documento" I caratteri in corsivo compresi tra virgolette indicano un riferimento ad un documento esterno o ad un capitolo/sezione particolare di un documento esterno. Corsivo Nelle procedure dettagliate le frasi in corsivo indicano il risultato di un'azione presa dall'utente o una risposta del sistema. Conferenza Nelle procedure dettagliate, le parole mostrate in grassetto rappresentano un singolo tasto telefonico che deve essere premuto/selezionato. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Documenti connessi Documenti connessi La presente guida e altra documentazione connessa sono disponibili online al seguente URL: http://www.avaya.com/support. Per informazioni relative all'installazione di un telefono IP, consultare "Guida all'installazione e alla manutenzione dei telefoni IP Serie 1600 (Avaya one-X Deskphone Value Edition)" (Numero documento 16-601438). Per informazioni relative alla manutenzione di un sistema di telefonia IP su una LAN, consultare "Guida per l'amministratore dei telefoni IP Serie 1600 (Avaya one-X Deskphone Value Edition)" (Numero documento 16-601443). Le funzioni standard di telefonia sono descritte nel capitolo 21, “Telefonia” in "Panoramica di Avaya Communication Manager" (Numero di documento 03-300468). 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 7 Informazioni su questa guida 8 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Capitolo 1: Introduzione all'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Introduzione Il presente capitolo presenta il layout dell'apparecchio 1692 IP Conference Phone. Per ogni tasto e caratteristica del telefono viene fornita una descrizione. L'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Il telefono è dotato di uno schermo LCD, di un altoparlante, di tre microfoni sensibili e di un minimo di tre istanze di chiamata. A seconda della configurazione impostata dall'amministratore del sistema, il telefono può supportare fino a dieci istanze di chiamata. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 9 Capitolo 1: Introduzione all'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Figura 1: Componenti del telefono 10 Componente Descrizione 1 Tasto Scegli Seleziona da un menu o da un elenco una voce messa in evidenza. 2 Tasti di scorrimento in alto / in basso Consentono l'accesso alle presenze di chiamata o scorrono i menu o gli elenchi visualizzati. 3 Tasti volume su / giù Regolano il volume del vivavoce o degli avvisi. 4 Tasto Silenziamento Attiva o disattiva il silenziamento. 5 Tastiera di composizione Consente di digitare numeri e caratteri. 6 Tasto Richiama Richiama automaticamente l'ultimo numero composto. 7 Tasto Chiama Consente di avere un segnale di linea, di rispondere ad una chiamata in entrata o di terminare una chiamata. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 L'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Componente Descrizione 8 Tasti di selezione Selezionano le funzioni (che variano con il contesto) visualizzate sullo schermo LCD. 9 Tasto Esci Fa ritornare alla visualizzazione normale da un menu o da un elenco. 10 Tasto Menu Consente l'accesso alle impostazioni della suoneria e del contrasto, alle informazioni di sistema e di disconnettersi. 11 Display grafico LCD Visualizza le informazioni riguardanti la chiamata e il telefono. 12 Spie luminose Rilevano lo stato della chiamata, come segue: ● Verde - Segnale di linea disponibile / chiamata in corso ● Lampeggiante verde - Chiamata in entrata/squillo ● Rosso - Silenziamento ● Lampeggiante rosso - In attesa Il display LCD ha cinque righe, ciascuna con circa 30 caratteri. Il numero esatto varia a causa del formato a larghezza variabile dei caratteri. Il telefono visualizza sulla riga superiore il numero dell'interno, l'ora e la data. Quando il telefono è inattivo, nello spazio rimanente del display è visualizzato un messaggio personalizzato impostato sul server. Quando il telefono è in uso, sull'ultima riga sono visualizzate le etichette dei tasti di selezione. Nelle tre righe di mezzo sono visualizzate le istanze di chiamata, con il nome e il numero di telefono del chiamante. In base allo stato attuale della chiamata, vengono visualizzate le seguenti icone. Icona Descrizione (Nessuna icona) L'istanza di chiamata non è in uso. Attiva. Indica che la linea è in uso. Squillo. Indica che una chiamata in arrivo sta squillando su questa linea. (Momentaneamente) In attesa. Indica che la chiamata di questa linea è stata sospesa in attesa di una conferenza o di un trasferimento. In attesa. Indica che una chiamata è in attesa su questa linea. Stato del ricevitore. Indica se il ricevitore è agganciato o sganciato. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 11 Capitolo 1: Introduzione all'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Microfoni supplementari Il telefono riesce a coprire una sala riunioni di 6,1 m x 6,1 m. Per spazi più ampi, è possibile aggiungere due microfoni supplementari. I microfoni aggiuntivi forniscono copertura per sale riunioni di 6,1 m x 9,1 m. Ogni microfono supplementare ha un tasto di silenziamento e una spia che avrà effetto sullo stato di silenziamento dell'intero telefono e di entrambi i microfoni supplementari. Per ottenere le migliori prestazioni, collocare i microfoni supplementari almeno a tre piedi di distanza dal telefono. La mascherina del microfono deve essere rivolta dalla parte opposta dell'unità principale. 12 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Introduzione Il presente capitolo descrive come effettuare e ricevere chiamate e come utilizzare le funzioni di gestione delle chiamate dell'apparecchio 1692 IP Conference Phone Note generali sull'uso dell'apparecchio 1692 IP Conference Phone L'apparecchio 1692 IP Conference Phone è un telefono per sale riunioni, non un deskphone aziendale. Di conseguenza, alcune funzioni per la personalizzazione del telefono, come elenchi di selezione rapida o posta vocale, non sono disponibili. Collocare il telefono al centro della stanza, in posizione tale che nulla ostruisca il display e i microfoni. Poiché i microfoni sono molto sensibili è bene non coprire il telefono, bloccare i microfoni o fare rumore muovendo fogli in prossimità del telefono. Non alzare eccessivamente la voce mentre si parla. Il telefono fornisce copertura per sale riunioni di 6,1 m x 6,1 m. Il telefono con i microfoni supplementari fornisce copertura per sale riunioni di 6,1 m x 9,1 m. Se durante una chiamata si spostano il telefono o i microfoni supplementari, la qualità dell'audio durante lo spostamento potrebbe diminuire. Esecuzione di chiamate Per effettuare una nuova chiamata: 1. Premere il tasto Chiama e attendere di udire il segnale di linea. I LED di stato si illuminano di verde. 2. Digitare il numero che si desidera chiamare. Per richiamare l'ultimo numero chiamato: ● Premere il tasto Richiama. Viene automaticamente richiamato l'ultimo numero composto. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 13 Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Ricezione di chiamate I LED di stato della chiamata lampeggiano una luce verde mentre il telefono squilla per segnalare la chiamata in arrivo. Per ricevere una chiamata: ● Premere il tasto Chiama. La chiamata viene elencata insieme a qualsiasi altra chiamata in uscita che potrebbe essere sul display. Terminazione delle chiamate Per terminare una chiamata, eseguire una delle seguenti operazioni: ● Per terminare una chiamata, premere il tasto Chiama. I LED di stato si spengono. ● Per terminare una chiamata e ottenere un segnale di linea per iniziare una nuova chiamata, premere il tasto di selezione Disconn. Funzioni di gestione delle chiamate Le funzioni descritte in questa sezione sono disponibili mentre sono in corso le chiamate. Impostazione delle conferenze Per impostare una conferenza: 1. Durante una chiamata, premere il tasto di selezione Conf. (se Conf. non è visualizzato, potrebbe essere necessario premere prima il tasto di selezione Altro). La chiamata viene messa in attesa e si riceve un segnale di linea. 2. Comporre il numero di chi si desidera aggiungere alla conferenza. 3. Una volta stabilita la chiamata, premere di nuovo il tasto di selezione Conf per aggiungere alla conferenza il numero appena chiamato. Viene stabilita la conferenza. 14 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Funzioni di gestione delle chiamate Nota: è possibile impostare una conferenza automaticamente senza completare il passaggio 3. Dopo avere completato il passaggio 1, premere il tasto di selezione Conf. Quindi, completare il passaggio 2. Quando il numero chiamato nel passaggio 2 risponde al telefono, la conferenza viene automaticamente creata. Nota: Mettere in attesa le chiamate Per mettere in attesa una chiamata: ● Durante una chiamata, premere il tasto di selezione In Attesa (se In Attesa non è visualizzato, potrebbe essere necessario premere prima il tasto di selezione Altro). I LED di stato lampeggiano una luce rossa per indicare che la chiamata è in attesa. Per riprendere la chiamata in attesa, selezionare l'istanza di chiamata utilizzando i tasti di scorrimento in alto / in basso, quindi premere il tasto Scegli Silenziamento delle chiamate Per attivare il silenziamento di una chiamata: ● Durante una chiamata, premere il tasto Silenziamento. I LED di stato mostrano una luce rossa fissa per indicare che è attivato il silenziamento della chiamata. È ancora possibile udire l'altra persona, ma l'altra persona non udrà nulla. Per disattivare il silenziamento, premere di nuovo il tasto Silenziamento. Trasferimento di chiamate Per trasferire una chiamata: 1. Durante una chiamata, premere il tasto di selezione Trasferisci (se Trasferisci non è visualizzato, potrebbe essere necessario premere prima il tasto di selezione Altro). La chiamata viene messa in attesa. 2. Comporre il numero a cui si desidera trasferire la chiamata. 3. Quando si sente squillare, premere di nuovo il tasto di selezione Trasferisci. (Per cancellare il trasferimento, utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per selezionare la chiamata da trasferire, quindi premere il tasto Scegli. Nota: Nota: è possibile effettuare un trasferimento automaticamente senza completare il passaggio 3. Dopo avere completato il passaggio 1, premere il tasto di selezione Trasferisci. Quindi, completare il passaggio 2. La chiamata viene trasferita automaticamente al numero specificato. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 15 Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Disconnessione delle chiamate Per disconnettere una chiamata: ● Durante una chiamata, premere il tasto di selezione Disconn. (se Disconn. non è visualizzato, potrebbe essere necessario premere prima il tasto di selezione Altro). La chiamata corrente viene terminata. Si riceverà un segnale di linea e sarà possibile iniziare un'altra chiamata. Nota: durante una conferenza iniziata localmente, il tasto di selezione Disconn. disconnette l'ultima persona aggiunta alla chiamata. Nota: Selezione delle istanze di chiamata Il telefono supporta un minimo di tre istanze di chiamata, con una riga del display riservata per ogni istanza di chiamata. A seconda della configurazione impostata dall'amministratore del sistema, il telefono può supportare fino a dieci istanze di chiamata. Per selezionare una istanza di chiamata, utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso, quindi premere il tasto Scegli Selezionare una istanza di chiamata per svolgere le seguenti operazioni: ● Rispondere ad una chiamata quando c'è una chiamata attiva in corso. ● Riprendere una chiamata in attesa. ● Iniziare una chiamata da una specifica istanza di chiamata. Dal display inattivo, è possibile selezionare la prima istanza di chiamata premendo sul tasto Chiama. Modifica del volume Per regolare il volume della suoneria: ● Mentre il telefono è inattivo, premere i tasti Volume su / giù fino a quando si è soddisfatti con il livello del volume. Per regolare il volume del vivavoce: ● 16 Durante una chiamata, premere i tasti Volume su / giù fino a quando si è soddisfatti con il livello del volume. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Funzioni configurate sul server Funzioni configurate sul server Alcune funzioni, come "Non disturbare" e Inoltro chiamate, sono fornite dal server. Queste funzioni, se disponibili, sono elencate quando si preme il tasto Scegli dal display inattivo o durante una chiamata. Per attivare o disattivare le funzioni, utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per evidenziare l'opzione, quindi premere il tasto Scegli per selezionarla. Nota: Nota: le funzioni disponibili sul particolare telefono dipendono da come è stato configurato il server dall'amministratore del sistema. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 17 Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone 18 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Capitolo 3: Opzioni dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Introduzione Il presente capitolo descrive come utilizzare il menu principale per impostare le opzioni del telefono, come la suoneria e il contrasto del display, e visualizzare le informazioni del telefono. Accesso al menu principale Per accedere al menu principale, premere il tasto Menu. Dal menu principale, sono visualizzate le seguenti opzioni: Nota: ● Suoneria personalizzata - consente di scegliere tra cinque suonerie diverse. ● Controllo contrasto - consente di regolare il livello di contrasto dell'area del display. ● Informazioni di sistema - visualizza le impostazioni del telefono e della rete. Nota: dal menu principale è inoltre possibile disconnettere il telefono. Prima di disconnettere il telefono o per ulteriori informazioni sulla disconnessione, contattare l'amministratore del sistema. Utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso e il tasto Scegli per evidenziare e selezionare la voce del menu desiderata. Aggiornamento della suoneria Il telefono è dotato di cinque suonerie. Si può ascoltare ogni suoneria prima di selezionare quella preferita. Per aggiornare la suoneria: 1. Premere il tasto Menu. 2. Per selezionare l'opzione Suoneria personalizzata, premere il tasto Scegli. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 19 Capitolo 3: Opzioni dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone 3. Utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per selezionare il motivo di una suoneria, quindi premere il tasto Segli o il tasto di selezione Salva. Per ascoltare il motivo di una suoneria, premere il tasto di selezione Ascolta. 4. Per uscire e salvare la selezione, premere il tasto di selezione Esci. 5. Per tornare alla schermata inattiva, premere il tasto Esci. Impostazione del contrasto del display Il contrasto del display ha 30 livelli. Il livello predefinito del contrasto è 12. Per aggiornare il livello del contrasto: 1. Premere il tasto Menu. 2. Utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per selezionare Controllo contrasto, quindi premere il tasto Scegli. 3. Per ravvivare il contrasto, premere il tasto di scorrimento in alto. Per attenuare il contrasto, premere il tasto di scorrimento in basso . 4. Per salvare la selezione, premere il tasto di selezione Salva. (Per uscire dall'operazione di controllo contrasto senza salvare i cambiamenti, premere il tasto di selezione Annulla .) 5. Per tornare alla schermata inattiva, premere il tasto Esci. Accesso alle informazioni di sistema È disponibile un elenco di informazioni sul telefono e sulla rete. Normalmente non è necessario visualizzare queste informazioni. Tuttavia, l'amministratore del sistema potrebbe richiedere di comunicargli alcuni valori da questa schermata quando si verifica un problema. Nota: Nota: le informazioni di sistema possono essere visualizzate, ma non modificate. Per visualizzare le informazioni di sistema: 1. Premere il tasto Menu. 2. Utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per selezionare Informazioni di sistema, quindi premere il tasto Scegli . 3. Utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per scorrere l'elenco delle impostazioni. 20 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Accesso alle informazioni di sistema Nota: Nota: le frecce di spostamento in alto / in basso sono visualizzate sullo schermo di fianco ai tasti di scorrimento in alto / in basso. I simboli delle frecce vengono visualizzati solo quando ci sono altre voci da visualizzare sopra o sotto la schermata corrente. 4. Per tornare alla schermata inattiva, premere il tasto Esci. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 21 Capitolo 3: Opzioni dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone 22 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Capitolo 4: Gestione e risoluzione dei problemi dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Introduzione L'apparecchio 1692 IP Conference Phone normalmente funziona senza problemi. Il presente capitolo fornisce informazioni utili per: ● Interpretare i diversi toni di squillo generati dal telefono. ● Risoluzione dei problemi di base, comprende problemi comuni e suggerimenti di soluzioni. ● Reimpostare o spegnere e riaccendere il telefono, quando le normali operazioni di risoluzione dei problemi non sono effettive. Per tutte le altre questioni o problemi riguardanti l'apparecchio 1692 IP Conference Phone, contattare l'amministratore del sistema. Interpretazione dei toni di squillo Più si acquista familiarità con il telefono e più i toni generati in risposta a chiamate in ingresso diventano più facilmente riconoscibili. La seguente tabella fornisce una panoramica dei toni. Controllare con l'amministratore del sistema che le descrizioni siano accurate per il sistema in uso. I toni di squillo accompagnano una chiamata in ingresso. I toni di conferma sono quelli che si odono attraverso il vivavoce. Toni Significato Squillo continuo -------- Chiamata in entrata. Mezzo squillo (squillo - ping) --- È in corso la ridirezione di una chiamata dal telefono in uso ad un'altro perché è attiva la funzione Invia tutte le chiamate o la funzione Inoltra tutte le chiamate. Occupato --- --- --- Tono basso, rapido (ripetuto 60 volte al minuto), che significa che il numero composto è in uso. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 23 Capitolo 4: Gestione e risoluzione dei problemi dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Toni Significato Tono di ritorno dalla chiamata in attesa ---_ Un tono di libero con un segnale più basso alla fine. Questo tono indica che l'interno chiamato è occupato e che la persona chiamata ha ricevuto un tono di chiamata in attesa. Composizione --------- Tono continuo indicante che la composizione può iniziare. Intercettazione/timeout -_-_-_- Tono alternante alto e basso. Questo tono indica o un errore di composizione, un rifiuto del servizio richiesto o la mancata composizione entro un intervallo prestabilito (di solito 10 secondi) dopo il sollevamento del ricevitore o dopo la composizione della cifra precedente. Composizione della richiamata - - ----------- Tre raffiche brevi di toni seguite da un segnale di linea costante per indicare che una funzione richiesta è stata accettata e che la composizione può iniziare. Riordinamento -- -- -- -- -- -- Tono veloce, occupato ripetuto ogni mezzo secondo per indicare che tutte le linee delle giunzioni telefoniche sono occupate. Tono di libero ---- ---- ---- ---- Tono basso ripetuto 15 volte al minuto per indicare che il numero composto sta squillando. Diagramma della risoluzione dei problemi di base 24 Problema/sintomo Soluzione proposta Il telefono non si attiva dopo essersi connessi la prima volta A meno che l'amministratore del sistema abbia inizializzato il telefono, potrebbe verificarsi un ritardo di diversi minuti prima che il telefono diventi operativo. Appena viene collegato, il telefono immediatamente inizia a scaricare il software operativo di cui ha bisogno, l'indirizzo IP e qualsiasi funzione speciale programmata dall'amministratore del sistema. Segnalare eventuali ritardi di più di 10 minuti all'amministratore del sistema. Il telefono non si attiva dopo un aggiornamento Segnalare eventuali ritardi di più di 20 minuti all'amministratore del sistema. Il telefono non si attiva dopo un'interruzione di corrente Attendere qualche minuto per la reinizializzazione dopo uno scollegamento, uno spegnimento del telefono, problemi del server o altre interruzioni di corrente. Il telefono funzionava prima ma al momento non sembra funzionare Rivolgersi all'amministratore del sistema. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Diagramma della risoluzione dei problemi di base Problema/sintomo Soluzione proposta Il display mostra un messaggio di errore / di informazione La maggior parte dei messaggi riguardano l'interazione server/ telefono. Se non è possibile risolvere il problema sulla base del messaggio ricevuto, rivolgersi all'amministratore del sistema. I caratteri non compaiono sullo schermo del display Vedere Il telefono non si attiva dopo un'interruzione di corrente, discusso in precedenza. ● Controllare tutte le linee del telefono per garantire che sia connesso correttamente. ● Controllare l'alimentazione per garantire che il telefono sia alimentato. Se questi suggerimenti non risolvono il problema, reimpostare o spegnere e riaccendere il telefono con l'aiuto dell'amministratore del sistema. La qualità dell'audio è insoddisfacente. In particolare, si sente un eco, un rumore di fondo, silenzi improvvisi (vuoti nelle frasi), frasi tagliate o confuse. Diversi problemi della rete potrebbero causare questo problema. Contattare l'amministratore del sistema con una descrizione il più completa possibile del problema. Assenza di segnale di linea Controllare che i cavi del telefono siano collegati saldamente. Notare che potrebbe verificarsi un leggero ritardo operativo se si scollega e ricollega il telefono. Reimpostare o spegnere e riaccendere il telefono con l'aiuto dell'amministratore del sistema. Se questi passaggi non sono sufficienti a risolvere il problema contattare l'amministratore del sistema. Il telefono non squilla Utilizzare i tasti volume su / giù per impostare il volume della suoneria ad an livello più alto. Controllare che la funzione "Non disturbare" sia disattivata, utilizzando il tasto Scegli e i tasti di scorrimento in alto / in basso fino a raggiungere quella voce. Da un altro telefono, effettuare una chiamata al proprio interno per verificare il volume della suoneria. Una funzione che non produce gli effetti descritti in questa guida (ad esempio, il tasto Richiama non funziona come descritto) Verificare la procedura e riprovare. Per alcune funzioni, è necessario sganciare prima il telefono. Se questa azione non risolve il problema contattare l'amministratore del sistema. Il sistema telefonico potrebbe essere stato specialmente programmato per alcune funzioni pertinenti solo all'installazione con cui si sta lavorando. Tutti gli altri problemi dei telefoni IP Rivolgersi all'amministratore del sistema. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 25 Capitolo 4: Gestione e risoluzione dei problemi dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone Reimpostazione e spegnimento e accensione dell'apparecchio 1692 IP Conference Phone Quando gli altri suggerimenti per la risoluzione dei problemi non correggono il problema o dopo che l'ha consigliato l'amministratore del sistema, reimpostare il telefono. La procedura di base di reimpostazione può risolvere la maggior parte dei problemi. Per reimpostare il telefono: 1. Premere il tasto Silenziamento. 2. Utilizzando la tastiera, premere i seguenti tasti in sequenza: 73738# Il display mostra il messaggio "Reimpostare i valori? *=no #=sì." 3. Premere * (asterisco) oppure premere # (cancelletto): Se si vuole Allora Riavviare il telefono senza reimpostare nessun valore associato. Premere * (asterisco). Se il display visualizza il messaggio "Riavviare il telefono? *=no #=sì." Reimpostare il telefono a qualsiasi valori precedentemente assegnati (programmati). (Utilizzare questa opzione solo se il telefono ha valori programmati statici). Premere# (cancelletto). Il display visualizza il messaggio "Sicuro? *=no #=sì." Se si seleziona sì, il display mostra il messaggio "Reimpostazione dei valori" mentre il telefono reimposta i suoi valori programmati, come ad esempio l'indirizzo IP, ai suoi valori predefiniti e stabilisce di nuovo la connessione con il server. Nota: il riavvio del telefono può richiedere alcuni minuti. Nota: Se la procedura di reimpostazione non può essere effettuata o se non risolve il problema e se l'amministratore del sistema ha dato l'approvazione, il telefono può essere spento e riacceso. Per spegnere e riaccendere il telefono: ● Scollegare il telefono, quindi ricollegarlo. Il telefono si ricollega e si reinizializza. Nota: 26 Nota: potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che il telefono sia di nuovo pronto all'uso. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Capitolo 5: Avvisi di sicurezza Accordi di assistenza Contattare il rivenditore autorizzato Polycom per informazioni sugli accordi di assistenza applicabili al prodotto in possesso. Leggi pertinenti Questa Garanzia limitata e Limitazione di responsabilità sarà regolata dalle leggi dello Stato della California e dalle leggi degli Stati Uniti, senza considerare i conflitti tra le normative legali che potrebbero scaturire. È esclusa l'applicabilità alle presenti Garanzia limitata e Limitazione di responsabilità della Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita Internazionale di Beni. Tutti i diritti riservati ai sensi delle Convenzioni internazionali e Panamericane sul copyright. Nessuna parte del presente manuale può essere copiata, riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e in qualsiasi modo, o tradotta in un'altra lingua o formato, nella sua interezza o in parte, senza il consenso scritto di Polycom Inc. Non rimuovere (o consentire ad altri di rimuovere) qualunque identificazione del prodotto, avviso di copyright o altri avvisi. Limitazione di responsabilità LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. NEL LIMITE MASSIMO CONSENTITO DALLA LEGGE, POLYCOM RESPINGE QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER SE STESSA E PER I SUOI FORNITORI, DERIVANTI SIA DA CONTRATTO CHE DA FATTO ILLECITO (COMPRESA LA NEGLIGENZA), PER DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, INDIRETTI, SPECIALI O PUNITIVI DI QUALSIASI TIPO, O PER LA PERDITA DI RICAVI O PROFITTI, PERDITA DI BUSINESS, PERDITA DI INFORMAZIONI O DATI, O ALTRE PERDITE FINANZIARIE CHE POTREBBERO SORGERE DALLA O IN CONNESSIONE CON LA VENDITA, INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE, USO, PRESTAZIONI, GUASTO O INTERRUZIONE DEI SUOI PRODOTTI, ANCHE SE POLYCOM O I SUOI RIVENDITORI AUTORIZZATI FOSSERO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, E LIMITA LA SUA RESPONSABILITÀ ALLA RIPARAZIONE, SOSTITUZIONE O RIMBORSO DEL PREZZO PAGATO DI ACQUISTO, A SCELTA DI POLYCOM. SE QUALSIASI AZIONE CORRETTIVA QUI INCLUSA DOVESSE FALLIRE AL SUO SCOPO, CIÒ NON AVRÀ EFFETTO SU QUESTA DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ LIMITATA. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 27 Capitolo 5: Avvisi di sicurezza Garanzia limitata e Limitazione di responsabilità di Polycom GARANZIA LIMITATA. Polycom garantisce all'utente finale ("Cliente") che questo prodotto, in condizioni di uso e servizio normali, sarà esente da difetti di fabbricazione e dei materiali per un anno dalla data di acquisto da Polycom o da un rivenditore autorizzato. L'unico obbligo di Polycom ai sensi di questa garanzia esplicita è di riparare, a scelta di Polycom e a spese di Polycom, il prodotto difettoso o parte difettosa, di fornire al Cliente un prodotto o parte equivalente in sostituzione dell'articolo difettoso, o se nessuna delle due precedenti opzioni è disponibile a condizioni ragionevoli, Polycom potrebbe, a sua sola discrezione, rimborsare al Cliente il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso. Tutti i prodotti sostituiti diventeranno proprietà di Polycom. I prodotti o le parti di sostituzione possono essere nuovi o ricondizionati. Polycom garantirà qualsiasi prodotto/parte sostituito/a o riparato/a per 90 (novanta) giorni dalla spedizione o per il rimanente periodo della garanzia iniziale, qualunque sia il periodo più lungo. I prodotti restituiti a Polycom devono essere spediti a spese del mittente e impacchettati in modo da garantire una spedizione sicura, inoltre si consiglia che siano assicurati o spediti utilizzando una modalità che consente il tracking del pacco. La responsabilità per la perdita o il danneggiamento non si trasferisce a Polycom fino a quando l'articolo restituito non sia stato ricevuto da Polycom. L'articolo riparato o sostituito sarà spedito al Cliente, a spese di Polycom, non oltre 30 (trenta) giorni dal ricevimento da parte di Polycom del prodotto difettoso, e il rischio di perdita o danneggiamento rimarranno a carico di Polycom fino a quando l'articolo non sarà stato consegnato al Cliente. Esclusioni Polycom non assume nessuna responsabilità ai sensi di questa garanzia limitata se le sue prove o esami rivelano che il supposto difetto o malfunzionamento non esiste o deriva da: ● Mancata osservanza delle istruzioni di Polycom per l'installazione, l'esercizio e la manutenzione. ● Modifica o alterazione non autorizzata del prodotto. ● Utilizzo non autorizzato dei servizi di comunicazione del fornitore del servizio di telecomunicazione a cui si è fatto accesso attraverso il prodotto. ● Abuso, uso improprio, atti di negligenza o omissioni del Cliente o di persone sotto il controllo del Cliente; ● Atti di terze parti, cause di forza maggiore, incidenti, incendi, fulmini, sovracorrente o perdita di alimentazione o altri rischi. Garanzia esclusiva SE UN PRODOTTO POLYCOM NON FUNZIONA COME GARANTITO SOPRA, L'UNICA AZIONE CORRETTIVA DEL CLIENTE PER LA VIOLAZIONE DI TALE GARANZIA SARÀ LA RIPARAZIONE, SOSTITUZIONE O IL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO, A SCELTA DI POLYCOM. NEL LIMITE MASSIMO CONSENTITO DALLA LEGGE, LE GARANZIE E AZIONI CORRETTIVE DI CUI SOPRA SONO ESCLUSIVE E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, TERMINI O CONDIZIONI ESPRESSE O IMPLICITE, DI FATTO O LEGALI, DI STATUTO O DI ALTRO TIPO, COMPRESE LE GARANZIE, TERMINI O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO, QUALITÀ SODDISFACENTE, CORRISPONDENZA ALLA DESCRIZIONE E DI NON CONTRAFFAZIONE, LE QUALI SONO TUTTE ESPLICITAMENTE NEGATE. POLYCOM NÉ ASSUME NÉ AUTORIZZA QUALSIASI ALTRA PERSONA AD ASSUMERE QUALSIASI ALTRA RESPONSABILITÀ IN CONNESSIONE CON LA VENDITA, INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE O USO DEI SUOI PRODOTTI. 28 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Sicurezza e conformità Parte 15 delle normative FCC Questo dispositivo soddisfa i requisiti di Parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose 2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare funzionamenti indesiderati. Dispositivo digitale o periferica di Classe B Nota: questa apparecchiatura è stata sottoposta alle prove ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, in base alla Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono stati creati per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze nocive nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in accordo con le istruzioni, può causare dannose interferenze alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una installazione specifica. Qualora la presente apparecchiatura generi interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, evento che può essere accertato spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, si invita l'utente ad adoperarsi per eliminare l'interferenza adottando una o più delle seguente misure: 1. Cambiare l'orientamento o la posizione dell'antenna ricevente. 2. Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il dispositivo ricevente. 3. Collegare l'apparecchiatura in una presa su un circuito diverso da quello al quale è collegato il dispositivo ricevente. 4. Per ulteriore assistenza, rivolgersi al rivenditore o un tecnico radio/TV con esperienza. Modifiche In accordo con Parte 15 delle normative FCC, l'utente è avvertito che qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata da Polycom Inc. potrebbe annullare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzare questa apparecchiatura. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata su un servizio a gettone o su una linea collettiva. Istruzioni per l'installazione L'installazione deve essere effettuata in accordo con tutte le normative nazionali pertinenti ai cablaggi. L’Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux applicable au filage électrique. Quando si utilizza PoE (Power over Ethernet), l'apparecchiatura deve essere collegata solo alle reti PoE senza connessione all'impianto esterno. La spina funge da dispositivo di disconnessione La presa alla quale questo apparecchio viene collegato deve essere installata vicina all'apparecchiatura e deve essere sempre facilmente accessibile. La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible. Industry Canada (IC) Questa apparecchio digitale di Classe [B] è conforme allo standard canadese ICES-003. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 29 Capitolo 5: Avvisi di sicurezza Sicurezza e conformità (continua) Marchio CE e VCCI Questo apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone ha la marcatura CE. Questo marchio indica la conformità con le Direttive CE 2006/95/ED e 2004/108/CE. Una copia completa della Dichiarazione di conformità può essere ottenuta da Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK. AVVERTENZA - Sicurezza elettrica Per evitare shock elettrici, non collegare circuiti SELV (safety extra low voltage) a circuiti TNV (teleconference station network). Le porte LAN contengono circuiti SELV e le porte WAN contengono circuiti TNV. Sia le porte LAN che le porte WAN possono utilizzare i connettori RJ-45. Fare attenzione quando si collegano i cavi. I valori nominali di questo prodotto sono 48VCC, 0,375A. Se utilizzato con l'alimentatore opzionale esterno, l'alimentatore deve essere un alimentatore Listed con un output LPS, valori nominali 48V, min. 0,375A. 30 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 Indice A A chi è diretta questa guida . . . . . . . . . . . . . . 5 O C Chiamate a conferenza, impostazione . . . . . . . disconnessione . . . . . . . . . . . . . esecuzione . . . . . . . . . . . . . . . messa in attesa . . . . . . . . . . . . . ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . silenziamento. . . . . . . . . . . . . . terminazione . . . . . . . . . . . . . . trasferimento . . . . . . . . . . . . . . Chiamate a conferenza, impostazione . . . . Come utilizzare questo documento . . . . . Contrasto del display, aggiornamento . . . . Contrasto, aggiornamento . . . . . . . . . Convenzioni tipografiche utilizzate nella guida Convenzioni utilizzate nella guida . . . . . . Opzione suoneria personalizzata, aggiornamento. . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16 13 15 14 15 14 15 14 . 5 20 20 . 6 . 6 R Reimpostazione dei parametri del telefono Riavvio del telefono . . . . . . . . . . . Ricezione di chiamate . . . . . . . . . Risoluzione dei problemi del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 14 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 15 26 19 S Selezione delle istanze di chiamata . . Silenziamento delle chiamate . . . . . Spegnimento e accensione del telefono Suoneria, aggiornamento . . . . . . . . . . . T D Data di pubblicazione della guida Descrizione dei tasti/funzioni . . Disconnessione del telefono . . Disconnessione delle chiamate . Documenti connessi . . . . . . Mettere in attesa le chiamate . . . . . . . . . . . . 15 Microfoni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . 12 Microfoni, supplementari . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . 9 19 16 . 7 E Esecuzione di chiamate . . . . . . . . . . . . . . 13 Terminazione delle chiamate . . . . . . . . . . . . 14 Toni di squillo, interpretazione . . . . . . . . . . . . 23 Trasferimento di chiamate . . . . . . . . . . . . . . 15 V Valori predefiniti, reimpostazione Volume del vivavoce, modifica. . Volume della suoneria, modifica . Volume, modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 16 16 16 F Funzioni configurate sul server . . . . . . . . . . . 17 I Informazioni di sistema, visualizzazione . . . . . . . 20 Istanze di chiamata, selezione . . . . . . . . . . . 16 M Menu principale, accesso. . . . . . . . . . . . . . 19 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009 31 Indice 32 1692 IP Conference Phone - Guida utente Luglio 2009