1692 IP Conference Phone

Transcript

1692 IP Conference Phone
1692 IP Conference Phone
Version 1.0
Guida utente
1725-15649-108
16_603398IT
Prima pubblicazione
Luglio 2009
© 2009 Avaya Inc.
Tutti i diritti riservati.
Avviso
Sebbene le informazioni del presente documento al momento della
stampa fossero complete e precise, Avaya Inc. declina qualsiasi
responsabilità per eventuali errori informativi. Modifiche e correzioni alle
informazioni del presente documento potranno essere incorporate in
future versioni.
Nota:
l'uso di un telefono cellulare, portatile o GSM, oppure di una radio
bidirezionale in prossimità di un telefono IP Avaya può provocare
interferenze.
Declinazione di responsabilità per la documentazione
Avaya Inc. non è responsabili per eventuali modifiche, aggiunte o
eliminazioni alla versione originariamente pubblicata della presente
documentazione non eseguite da Avaya. Il Cliente e/o l'Utente finale si
impegnano a risarcire e a non citare Avaya, i suoi agenti, funzionari e
dipendenti, in eventuali reclami, azioni legali, richieste o sentenze,
derivanti o correlate a modifiche, aggiunte o eliminazioni da essi
apportate a questa documentazione nei limiti di quanto effettuato.
Declinazione di responsabilità per i collegamenti
Avaya Inc. non è responsabile per il contenuto e l'attendibilità dei siti Web
a cui si fa riferimento nella presente documentazione e la loro inclusione
non implica l'approvazione da parte di Avaya di prodotti, servizi o
informazioni contenuti o offerti negli stessi. Avaya non può garantire che
tali collegamenti siano attivi e non è in grado di controllarne la
disponibilità.
Garanzia
Avaya Inc. fornisce una garanzia limitata per il prodotto. Per i termini
della garanzia limitata, consultare il contratto di vendita. Presso il sito
Web indicato di seguito è disponibile la garanzia standard di Avaya,
nonché informazioni relative all'assistenza per il prodotto durante il
periodo di validità della garanzia: http://www.avaya.com/support
Licenze
L'USO O L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO INDICA
L'ACCETTAZIONE DA PARTE DELL'UTENTE FINALE DEI TERMINI
STABILITI NEL PRESENTE DOCUMENTO E DEI TERMINI GENERALI
DI LICENZA DISPONIBILI PRESSO IL SITO WEB DI AVAYA
http://support.avaya.com/LicenseInfo/ ("TERMINI GENERALI DI
LICENZA"). SE NON SI ACCETTANO LE LIMITAZIONI DI QUESTI
TERMINI, È NECESSARIO RIMANDARE INDIETRO I PRODOTTI AL
PUNTO DI ACQUISTO ENTRO 10 (DIECI) GIORNI DALLA CONSEGNA
PER IL RISARCIMENTO O CREDITO.
Avaya concede all'Utente finale una licenza all'interno della portata dei
tipi di licenza descritti di seguito. Il numero applicabile di licenze e di unità
di capacità per le quali viene concessa la licenza sarà 1 (uno), a meno
che un diverso numero di licenze o di unità di capacità sia specificato
nella Documentazione o in altri materiali disponibili all'Utente finale.
"Processore designato" indica un singolo dispositivo di calcolo
autonomo. "Server" indica un Processore designato che offre il servizio
di un'applicazione software accessibile da molteplici utenti. "Software"
indica i programmi del computer in codice oggetto, dati inizialmente in
licenza da Avaya e utilizzati in conclusione dall'Utente finale, sia che
siano Prodotti autonomi o preinstallati sull'hardware. "Hardware" indica
Prodotti standard hardware, inizialmente venduti da Avaya e in
conclusione utilizzati dall'Utente finale.
Tipi di licenza
Licenza DS (Licenza sistemi designati). L'Utente finale può installare e
utilizzare ogni copia del Software su solo un Processore designato, a
meno che nella documentazione o in altro materiale disponibile all'Utente
finale sia indicato un numero diverso di Processori designati. Avaya può
richiedere che i Processori designati siano identificati dal tipo, dal
numero di serie, dalla chiave funzione, dalla posizione o da altre
designazioni specifiche o siano forniti dall'Utente finale attraverso mezzi
elettronici stabiliti da Avaya specificatamente per questo scopo.
Licenza SR (Licenza Shrinkwrap). Riguardo al Software che contiene
elementi forniti da terzi fornitori, gli Utenti finali possono installare e
utilizzare il Software in accordo con i termini e le condizioni degli accordi
di licenza pertinenti, come licenza "shrinkwrap" o "clickwrap" associata o
applicabile al Software ("Licenza shrinkwrap"). Il testo della Licenza
shrinkwrap sarà disponibile da Avaya su richiesta dell'Utente finale
(vedere "Componenti di terzi" per ulteriori informazioni).
Copyright
Tranne i casi in cui espressamente indicato diversamente, il Prodotto è
tutelato dalle leggi sul copyright e da altre leggi che tutelano i diritti
proprietari. La riproduzione, il trasferimento e/o l'utilizzo non autorizzati
sono azioni perseguibili penalmente e civilmente in base alla legislazione
vigente.
Componenti di terzi
Alcuni programmi software o porzione di questi inclusi nel Prodotto
possono contenere software distribuito in base ad accordi con terzi
("Componenti di terzi"), che può contenere termini che espandono o
limitano i diritti di utilizzo di alcune porzioni del Prodotto ("Termini di
terzi"). Le informazioni di identificazione dei Componenti di terzi e i
Termini di terzi che si applicano agli stessi sono disponibili sul sito
dell'assistenza di Avaya: http://support.avaya.com/ThirdPartyLicense/
Prevenzione della frode tariffaria
La "Frode tariffaria" è l'uso non autorizzato del sistema di
telecomunicazione da parte di una parte non autorizzata (ad esempio,
una persona che non è un dipendente dell'impresa, un agente, un
sottoappaltatore o che non lavora per conto dell vostra impresa). È bene
essere consapevoli che esiste un rischio di truffa tariffaria associata con il
sistema e che, se tale truffa si verifica, può causare addebiti aggiuntivi
significativi per i servizi di telecomunicazioni.
Intervento anti-truffa di Avaya
Se si sospetta di essere vittime di truffe tariffarie e per ricevere
assistenza o supporto tecnico, chiamare la linea diretta di intervento anti
frode tariffaria del Centro supporto tecnico al +1-800-643-2353 per gli
Stati Uniti e il Canada. Per i recapiti telefonici di altre aree geografiche,
consultare il sito Web dell'assistenza di Avaya: http://support.avaya.com
Le vulnerabilità della sicurezza sospettate con i Prodotti Avaya devono
essere riportate ad Avaya via posta a: [email protected].
Marchi di fabbrica
Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispetti proprietari.
Scaricamento dei documenti
Per la maggior parte delle versioni attuali della documentazione, vedere il
sito Web dell'assistenza di Avaya: http://www.avaya.com/support
Contattare l'assistenza di Avaya
Avaya mette a disposizione un recapito telefonico per segnalazioni di
problemi o richieste di informazioni sul prodotto. Il recapito telefonico per
l'assistenza negli Stati Uniti è 1-800-242-2121. Per i recapiti telefonici di
altre aree geografiche, consultare il sito Web di Avaya:
http://www.avaya.com/support
Sommario
Informazioni su questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
A chi è diretta questa guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Data di pubblicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Come utilizzare questo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Organizzazione del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Convenzioni utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Documenti connessi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Capitolo 1: Introduzione all'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone . . . . . . . .
9
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
L'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Microfoni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone. . . . . . . . . . .
13
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Note generali sull'uso dell'apparecchio 1692 IP Conference Phone . . . . . . . . . . .
13
Esecuzione di chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Ricezione di chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Terminazione delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Funzioni di gestione delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Modifica del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Funzioni configurate sul server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Capitolo 3: Opzioni dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone . . . . . . . . . .
19
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Accesso al menu principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Aggiornamento della suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Impostazione del contrasto del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Accesso alle informazioni di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Capitolo 4: Gestione e risoluzione dei problemi dell'apparecchio
Avaya 1692 IP Conference Phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Interpretazione dei toni di squillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Diagramma della risoluzione dei problemi di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
Reimpostazione e spegnimento e accensione dell'apparecchio
1692 IP Conference Phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
3
Sommario
Capitolo 5: Avvisi di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Indice
31
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Informazioni su questa guida
Panoramica
Questa guida descrive come utilizzare l'apparecchio 1692 IP Conference Phone. Il telefono è
facile da utilizzare e al tempo stesso è dotato delle ultime tecnologie nel campo dei sistemi
telefonici. Le caratteristiche operative dei telefoni IP (Internet Protocol) non risiedono
sull'apparecchio ma vengono ottenute dal server centrale dei telefoni. Gli aggiornamenti e le
nuove funzioni vengono scaricate sul telefono senza intervenire sul telefono o senza bisogno di
sostituire il telefono.
Questa guida contiene quattro capitoli, organizzati in modo da descrivere come utilizzare il
telefono. Essa copre i tasti e le funzioni del telefono, come effettuare, ricevere e gestire le
chiamate e come risolvere i problemi del telefono se non dovesse funzionare correttamente.
A chi è diretta questa guida
Questo documento è indirizzato agli utenti del telefono IP per conferenze che utilizzano un
apparecchio 1692 IP Conference Phone nella sala riunioni. Non vuole essere una guida tecnica
di riferimento per gli Amministratori del Sistema o per i tecnici telefonici.
Data di pubblicazione
Questa è la prima pubblicazione di questa guida, che supporta la versione 1.0 del software.
Come utilizzare questo documento
La guida è organizzata in modo da aiutare a trovare gli argomenti in modo logico. Leggerla nella
sua interezza in modo da comprendere in modo approfondito come utilizzare il telefono, o
leggere il sommario per individuare le informazioni specifiche per l'attività o funzione che si
desidera svolgere.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
5
Informazioni su questa guida
Organizzazione del documento
La guida contiene i seguenti capitoli:
Capitolo 1: Introduzione all'apparecchio
Avaya 1692 IP Conference Phone
Descrive ogni tasto e funzione della console
del telefono.
Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya
1692 IP Conference Phone
Descrive tutte le informazioni relative alle
chiamate, come iniziare le chiamate, come
effettuare conferenze e come trasferire le
chiamate.
Capitolo 3: Opzioni dell'apparecchio Avaya
1692 IP Conference Phone
Descrive come impostare o visualizzare le
opzioni del telefono.
Capitolo 4: Gestione e risoluzione dei
problemi dell'apparecchio Avaya 1692 IP
Conference Phone
Descrive come fare il test del funzionamento
di base del telefono e fornisce azioni di
risoluzione dei problemi di base in caso si
verificassero dei problemi.
Convenzioni utilizzate
La guida utilizza le seguenti convenzioni di testo, di simboli e tipografiche per aiutare
l'interpretazione dell'informazione.
Convenzioni tipografiche
La guida utilizza le seguenti convenzioni tipografiche:
6
Documento
I caratteri sottolineati in blu indicano una sezione o
sottosezione del documento contenente informazioni
aggiuntive su un argomento.
"Documento"
I caratteri in corsivo compresi tra virgolette indicano un
riferimento ad un documento esterno o ad un capitolo/sezione
particolare di un documento esterno.
Corsivo
Nelle procedure dettagliate le frasi in corsivo indicano il
risultato di un'azione presa dall'utente o una risposta del
sistema.
Conferenza
Nelle procedure dettagliate, le parole mostrate in grassetto
rappresentano un singolo tasto telefonico che deve essere
premuto/selezionato.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Documenti connessi
Documenti connessi
La presente guida e altra documentazione connessa sono disponibili online al seguente URL:
http://www.avaya.com/support.
Per informazioni relative all'installazione di un telefono IP, consultare "Guida all'installazione e
alla manutenzione dei telefoni IP Serie 1600 (Avaya one-X Deskphone Value Edition)" (Numero
documento 16-601438).
Per informazioni relative alla manutenzione di un sistema di telefonia IP su una LAN, consultare
"Guida per l'amministratore dei telefoni IP Serie 1600 (Avaya one-X Deskphone Value Edition)"
(Numero documento 16-601443).
Le funzioni standard di telefonia sono descritte nel capitolo 21, “Telefonia” in "Panoramica di
Avaya Communication Manager" (Numero di documento 03-300468).
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
7
Informazioni su questa guida
8
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Capitolo 1: Introduzione all'apparecchio
Avaya 1692 IP Conference
Phone
Introduzione
Il presente capitolo presenta il layout dell'apparecchio 1692 IP Conference Phone. Per ogni
tasto e caratteristica del telefono viene fornita una descrizione.
L'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
Il telefono è dotato di uno schermo LCD, di un altoparlante, di tre microfoni sensibili e di un
minimo di tre istanze di chiamata. A seconda della configurazione impostata dall'amministratore
del sistema, il telefono può supportare fino a dieci istanze di chiamata.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
9
Capitolo 1: Introduzione all'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
Figura 1: Componenti del telefono
10
Componente
Descrizione
1
Tasto Scegli
Seleziona da un menu o da un elenco una voce messa in evidenza.
2
Tasti di
scorrimento in
alto / in basso
Consentono l'accesso alle presenze di chiamata o scorrono i menu
o gli elenchi visualizzati.
3
Tasti volume su /
giù
Regolano il volume del vivavoce o degli avvisi.
4
Tasto
Silenziamento
Attiva o disattiva il silenziamento.
5
Tastiera di
composizione
Consente di digitare numeri e caratteri.
6
Tasto Richiama
Richiama automaticamente l'ultimo numero composto.
7
Tasto Chiama
Consente di avere un segnale di linea, di rispondere ad una
chiamata in entrata o di terminare una chiamata.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
L'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
Componente
Descrizione
8
Tasti di selezione
Selezionano le funzioni (che variano con il contesto) visualizzate
sullo schermo LCD.
9
Tasto Esci
Fa ritornare alla visualizzazione normale da un menu o da un
elenco.
10
Tasto Menu
Consente l'accesso alle impostazioni della suoneria e del contrasto,
alle informazioni di sistema e di disconnettersi.
11
Display grafico
LCD
Visualizza le informazioni riguardanti la chiamata e il telefono.
12
Spie luminose
Rilevano lo stato della chiamata, come segue:
● Verde - Segnale di linea disponibile / chiamata in corso
● Lampeggiante verde - Chiamata in entrata/squillo
● Rosso - Silenziamento
● Lampeggiante rosso - In attesa
Il display LCD ha cinque righe, ciascuna con circa 30 caratteri. Il numero esatto varia a causa
del formato a larghezza variabile dei caratteri. Il telefono visualizza sulla riga superiore il
numero dell'interno, l'ora e la data. Quando il telefono è inattivo, nello spazio rimanente del
display è visualizzato un messaggio personalizzato impostato sul server.
Quando il telefono è in uso, sull'ultima riga sono visualizzate le etichette dei tasti di selezione.
Nelle tre righe di mezzo sono visualizzate le istanze di chiamata, con il nome e il numero di
telefono del chiamante.
In base allo stato attuale della chiamata, vengono visualizzate le seguenti icone.
Icona
Descrizione
(Nessuna icona)
L'istanza di chiamata non è in uso.
Attiva. Indica che la linea è in uso.
Squillo. Indica che una chiamata in arrivo sta squillando su questa linea.
(Momentaneamente) In attesa. Indica che la chiamata di questa linea è
stata sospesa in attesa di una conferenza o di un trasferimento.
In attesa. Indica che una chiamata è in attesa su questa linea.
Stato del ricevitore. Indica se il ricevitore è agganciato o sganciato.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
11
Capitolo 1: Introduzione all'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
Microfoni supplementari
Il telefono riesce a coprire una sala riunioni di 6,1 m x 6,1 m. Per spazi più ampi, è possibile
aggiungere due microfoni supplementari. I microfoni aggiuntivi forniscono copertura per sale
riunioni di 6,1 m x 9,1 m.
Ogni microfono supplementare ha un tasto di silenziamento e una spia che avrà effetto sullo
stato di silenziamento dell'intero telefono e di entrambi i microfoni supplementari.
Per ottenere le migliori prestazioni, collocare i microfoni supplementari almeno a tre piedi di
distanza dal telefono. La mascherina del microfono deve essere rivolta dalla parte opposta
dell'unità principale.
12
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya
1692 IP Conference Phone
Introduzione
Il presente capitolo descrive come effettuare e ricevere chiamate e come utilizzare le funzioni di
gestione delle chiamate dell'apparecchio 1692 IP Conference Phone
Note generali sull'uso dell'apparecchio 1692 IP Conference
Phone
L'apparecchio 1692 IP Conference Phone è un telefono per sale riunioni, non un deskphone
aziendale. Di conseguenza, alcune funzioni per la personalizzazione del telefono, come elenchi
di selezione rapida o posta vocale, non sono disponibili.
Collocare il telefono al centro della stanza, in posizione tale che nulla ostruisca il display e i
microfoni. Poiché i microfoni sono molto sensibili è bene non coprire il telefono, bloccare i
microfoni o fare rumore muovendo fogli in prossimità del telefono. Non alzare eccessivamente
la voce mentre si parla. Il telefono fornisce copertura per sale riunioni di 6,1 m x 6,1 m. Il
telefono con i microfoni supplementari fornisce copertura per sale riunioni di 6,1 m x 9,1 m.
Se durante una chiamata si spostano il telefono o i microfoni supplementari, la qualità dell'audio
durante lo spostamento potrebbe diminuire.
Esecuzione di chiamate
Per effettuare una nuova chiamata:
1. Premere il tasto Chiama e attendere di udire il segnale di linea.
I LED di stato si illuminano di verde.
2. Digitare il numero che si desidera chiamare.
Per richiamare l'ultimo numero chiamato:
●
Premere il tasto Richiama.
Viene automaticamente richiamato l'ultimo numero composto.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
13
Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
Ricezione di chiamate
I LED di stato della chiamata lampeggiano una luce verde mentre il telefono squilla per
segnalare la chiamata in arrivo.
Per ricevere una chiamata:
●
Premere il tasto Chiama.
La chiamata viene elencata insieme a qualsiasi altra chiamata in uscita che potrebbe
essere sul display.
Terminazione delle chiamate
Per terminare una chiamata, eseguire una delle seguenti operazioni:
●
Per terminare una chiamata, premere il tasto Chiama.
I LED di stato si spengono.
●
Per terminare una chiamata e ottenere un segnale di linea per iniziare una nuova
chiamata, premere il tasto di selezione Disconn.
Funzioni di gestione delle chiamate
Le funzioni descritte in questa sezione sono disponibili mentre sono in corso le chiamate.
Impostazione delle conferenze
Per impostare una conferenza:
1. Durante una chiamata, premere il tasto di selezione Conf. (se Conf. non è visualizzato,
potrebbe essere necessario premere prima il tasto di selezione Altro).
La chiamata viene messa in attesa e si riceve un segnale di linea.
2. Comporre il numero di chi si desidera aggiungere alla conferenza.
3. Una volta stabilita la chiamata, premere di nuovo il tasto di selezione Conf per aggiungere
alla conferenza il numero appena chiamato.
Viene stabilita la conferenza.
14
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Funzioni di gestione delle chiamate
Nota:
è possibile impostare una conferenza automaticamente senza completare il
passaggio 3. Dopo avere completato il passaggio 1, premere il tasto di selezione
Conf. Quindi, completare il passaggio 2. Quando il numero chiamato nel
passaggio 2 risponde al telefono, la conferenza viene automaticamente creata.
Nota:
Mettere in attesa le chiamate
Per mettere in attesa una chiamata:
●
Durante una chiamata, premere il tasto di selezione In Attesa (se In Attesa non è
visualizzato, potrebbe essere necessario premere prima il tasto di selezione Altro).
I LED di stato lampeggiano una luce rossa per indicare che la chiamata è in attesa.
Per riprendere la chiamata in attesa, selezionare l'istanza di chiamata utilizzando i tasti di
scorrimento in alto / in basso, quindi premere il tasto Scegli
Silenziamento delle chiamate
Per attivare il silenziamento di una chiamata:
●
Durante una chiamata, premere il tasto Silenziamento.
I LED di stato mostrano una luce rossa fissa per indicare che è attivato il silenziamento
della chiamata. È ancora possibile udire l'altra persona, ma l'altra persona non udrà nulla.
Per disattivare il silenziamento, premere di nuovo il tasto Silenziamento.
Trasferimento di chiamate
Per trasferire una chiamata:
1. Durante una chiamata, premere il tasto di selezione Trasferisci (se Trasferisci non è
visualizzato, potrebbe essere necessario premere prima il tasto di selezione Altro).
La chiamata viene messa in attesa.
2. Comporre il numero a cui si desidera trasferire la chiamata.
3. Quando si sente squillare, premere di nuovo il tasto di selezione Trasferisci.
(Per cancellare il trasferimento, utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per
selezionare la chiamata da trasferire, quindi premere il tasto Scegli.
Nota:
Nota:
è possibile effettuare un trasferimento automaticamente senza completare il
passaggio 3. Dopo avere completato il passaggio 1, premere il tasto di selezione
Trasferisci. Quindi, completare il passaggio 2. La chiamata viene trasferita
automaticamente al numero specificato.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
15
Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
Disconnessione delle chiamate
Per disconnettere una chiamata:
●
Durante una chiamata, premere il tasto di selezione Disconn. (se Disconn. non è
visualizzato, potrebbe essere necessario premere prima il tasto di selezione Altro).
La chiamata corrente viene terminata. Si riceverà un segnale di linea e sarà possibile
iniziare un'altra chiamata.
Nota:
durante una conferenza iniziata localmente, il tasto di selezione Disconn.
disconnette l'ultima persona aggiunta alla chiamata.
Nota:
Selezione delle istanze di chiamata
Il telefono supporta un minimo di tre istanze di chiamata, con una riga del display riservata per
ogni istanza di chiamata. A seconda della configurazione impostata dall'amministratore del
sistema, il telefono può supportare fino a dieci istanze di chiamata.
Per selezionare una istanza di chiamata, utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso, quindi
premere il tasto Scegli
Selezionare una istanza di chiamata per svolgere le seguenti operazioni:
●
Rispondere ad una chiamata quando c'è una chiamata attiva in corso.
●
Riprendere una chiamata in attesa.
●
Iniziare una chiamata da una specifica istanza di chiamata.
Dal display inattivo, è possibile selezionare la prima istanza di chiamata premendo sul tasto
Chiama.
Modifica del volume
Per regolare il volume della suoneria:
●
Mentre il telefono è inattivo, premere i tasti Volume su / giù fino a quando si è soddisfatti
con il livello del volume.
Per regolare il volume del vivavoce:
●
16
Durante una chiamata, premere i tasti Volume su / giù fino a quando si è soddisfatti con
il livello del volume.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Funzioni configurate sul server
Funzioni configurate sul server
Alcune funzioni, come "Non disturbare" e Inoltro chiamate, sono fornite dal server.
Queste funzioni, se disponibili, sono elencate quando si preme il tasto Scegli dal display inattivo
o durante una chiamata.
Per attivare o disattivare le funzioni, utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per
evidenziare l'opzione, quindi premere il tasto Scegli per selezionarla.
Nota:
Nota:
le funzioni disponibili sul particolare telefono dipendono da come è stato
configurato il server dall'amministratore del sistema.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
17
Capitolo 2: Utilizzo dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
18
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Capitolo 3: Opzioni dell'apparecchio Avaya
1692 IP Conference Phone
Introduzione
Il presente capitolo descrive come utilizzare il menu principale per impostare le opzioni del
telefono, come la suoneria e il contrasto del display, e visualizzare le informazioni del telefono.
Accesso al menu principale
Per accedere al menu principale, premere il tasto Menu.
Dal menu principale, sono visualizzate le seguenti opzioni:
Nota:
●
Suoneria personalizzata - consente di scegliere tra cinque suonerie diverse.
●
Controllo contrasto - consente di regolare il livello di contrasto dell'area del display.
●
Informazioni di sistema - visualizza le impostazioni del telefono e della rete.
Nota:
dal menu principale è inoltre possibile disconnettere il telefono. Prima di
disconnettere il telefono o per ulteriori informazioni sulla disconnessione,
contattare l'amministratore del sistema.
Utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso e il tasto Scegli per evidenziare e selezionare la
voce del menu desiderata.
Aggiornamento della suoneria
Il telefono è dotato di cinque suonerie. Si può ascoltare ogni suoneria prima di selezionare
quella preferita.
Per aggiornare la suoneria:
1. Premere il tasto Menu.
2. Per selezionare l'opzione Suoneria personalizzata, premere il tasto Scegli.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
19
Capitolo 3: Opzioni dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
3. Utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per selezionare il motivo di una suoneria,
quindi premere il tasto Segli o il tasto di selezione Salva.
Per ascoltare il motivo di una suoneria, premere il tasto di selezione Ascolta.
4. Per uscire e salvare la selezione, premere il tasto di selezione Esci.
5. Per tornare alla schermata inattiva, premere il tasto Esci.
Impostazione del contrasto del display
Il contrasto del display ha 30 livelli. Il livello predefinito del contrasto è 12.
Per aggiornare il livello del contrasto:
1. Premere il tasto Menu.
2. Utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per selezionare Controllo contrasto,
quindi premere il tasto Scegli.
3. Per ravvivare il contrasto, premere il tasto di scorrimento in alto. Per attenuare il
contrasto, premere il tasto di scorrimento in basso .
4. Per salvare la selezione, premere il tasto di selezione Salva.
(Per uscire dall'operazione di controllo contrasto senza salvare i cambiamenti, premere il
tasto di selezione Annulla .)
5. Per tornare alla schermata inattiva, premere il tasto Esci.
Accesso alle informazioni di sistema
È disponibile un elenco di informazioni sul telefono e sulla rete. Normalmente non è necessario
visualizzare queste informazioni. Tuttavia, l'amministratore del sistema potrebbe richiedere di
comunicargli alcuni valori da questa schermata quando si verifica un problema.
Nota:
Nota:
le informazioni di sistema possono essere visualizzate, ma non modificate.
Per visualizzare le informazioni di sistema:
1. Premere il tasto Menu.
2. Utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per selezionare Informazioni di sistema,
quindi premere il tasto Scegli .
3. Utilizzare i tasti di scorrimento in alto / in basso per scorrere l'elenco delle impostazioni.
20
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Accesso alle informazioni di sistema
Nota:
Nota:
le frecce di spostamento in alto / in basso sono visualizzate sullo schermo di
fianco ai tasti di scorrimento in alto / in basso. I simboli delle frecce vengono
visualizzati solo quando ci sono altre voci da visualizzare sopra o sotto la
schermata corrente.
4. Per tornare alla schermata inattiva, premere il tasto Esci.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
21
Capitolo 3: Opzioni dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
22
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Capitolo 4: Gestione e risoluzione dei
problemi dell'apparecchio
Avaya 1692 IP Conference
Phone
Introduzione
L'apparecchio 1692 IP Conference Phone normalmente funziona senza problemi. Il presente
capitolo fornisce informazioni utili per:
●
Interpretare i diversi toni di squillo generati dal telefono.
●
Risoluzione dei problemi di base, comprende problemi comuni e suggerimenti di soluzioni.
●
Reimpostare o spegnere e riaccendere il telefono, quando le normali operazioni di
risoluzione dei problemi non sono effettive.
Per tutte le altre questioni o problemi riguardanti l'apparecchio 1692 IP Conference Phone,
contattare l'amministratore del sistema.
Interpretazione dei toni di squillo
Più si acquista familiarità con il telefono e più i toni generati in risposta a chiamate in ingresso
diventano più facilmente riconoscibili. La seguente tabella fornisce una panoramica dei toni.
Controllare con l'amministratore del sistema che le descrizioni siano accurate per il sistema in
uso.
I toni di squillo accompagnano una chiamata in ingresso. I toni di conferma sono quelli che si
odono attraverso il vivavoce.
Toni
Significato
Squillo continuo --------
Chiamata in entrata.
Mezzo squillo (squillo - ping) ---
È in corso la ridirezione di una chiamata dal telefono in uso
ad un'altro perché è attiva la funzione Invia tutte le chiamate
o la funzione Inoltra tutte le chiamate.
Occupato --- --- ---
Tono basso, rapido (ripetuto 60 volte al minuto), che significa
che il numero composto è in uso.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
23
Capitolo 4: Gestione e risoluzione dei problemi dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
Toni
Significato
Tono di ritorno dalla chiamata in
attesa ---_
Un tono di libero con un segnale più basso alla fine. Questo
tono indica che l'interno chiamato è occupato e che la
persona chiamata ha ricevuto un tono di chiamata in attesa.
Composizione ---------
Tono continuo indicante che la composizione può iniziare.
Intercettazione/timeout -_-_-_-
Tono alternante alto e basso. Questo tono indica o un errore
di composizione, un rifiuto del servizio richiesto o la mancata
composizione entro un intervallo prestabilito (di solito 10
secondi) dopo il sollevamento del ricevitore o dopo la
composizione della cifra precedente.
Composizione della richiamata - - -----------
Tre raffiche brevi di toni seguite da un segnale di linea
costante per indicare che una funzione richiesta è stata
accettata e che la composizione può iniziare.
Riordinamento -- -- -- -- -- --
Tono veloce, occupato ripetuto ogni mezzo secondo per
indicare che tutte le linee delle giunzioni telefoniche sono
occupate.
Tono di libero ---- ---- ---- ----
Tono basso ripetuto 15 volte al minuto per indicare che il
numero composto sta squillando.
Diagramma della risoluzione dei problemi di base
24
Problema/sintomo
Soluzione proposta
Il telefono non si attiva
dopo essersi connessi la
prima volta
A meno che l'amministratore del sistema abbia inizializzato il
telefono, potrebbe verificarsi un ritardo di diversi minuti prima
che il telefono diventi operativo. Appena viene collegato, il
telefono immediatamente inizia a scaricare il software operativo
di cui ha bisogno, l'indirizzo IP e qualsiasi funzione speciale
programmata dall'amministratore del sistema. Segnalare
eventuali ritardi di più di 10 minuti all'amministratore del sistema.
Il telefono non si attiva
dopo un aggiornamento
Segnalare eventuali ritardi di più di 20 minuti all'amministratore
del sistema.
Il telefono non si attiva
dopo un'interruzione di
corrente
Attendere qualche minuto per la reinizializzazione dopo uno
scollegamento, uno spegnimento del telefono, problemi del
server o altre interruzioni di corrente.
Il telefono funzionava
prima ma al momento non
sembra funzionare
Rivolgersi all'amministratore del sistema.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Diagramma della risoluzione dei problemi di base
Problema/sintomo
Soluzione proposta
Il display mostra un
messaggio di errore / di
informazione
La maggior parte dei messaggi riguardano l'interazione server/
telefono. Se non è possibile risolvere il problema sulla base del
messaggio ricevuto, rivolgersi all'amministratore del sistema.
I caratteri non compaiono
sullo schermo del display
Vedere Il telefono non si attiva dopo un'interruzione di corrente,
discusso in precedenza.
● Controllare tutte le linee del telefono per garantire che sia
connesso correttamente.
● Controllare l'alimentazione per garantire che il telefono sia
alimentato.
Se questi suggerimenti non risolvono il problema, reimpostare o
spegnere e riaccendere il telefono con l'aiuto dell'amministratore
del sistema.
La qualità dell'audio è
insoddisfacente. In
particolare, si sente un
eco, un rumore di fondo,
silenzi improvvisi (vuoti
nelle frasi), frasi tagliate o
confuse.
Diversi problemi della rete potrebbero causare questo problema.
Contattare l'amministratore del sistema con una descrizione il
più completa possibile del problema.
Assenza di segnale di linea
Controllare che i cavi del telefono siano collegati saldamente.
Notare che potrebbe verificarsi un leggero ritardo operativo se si
scollega e ricollega il telefono. Reimpostare o spegnere e
riaccendere il telefono con l'aiuto dell'amministratore del
sistema.
Se questi passaggi non sono sufficienti a risolvere il problema
contattare l'amministratore del sistema.
Il telefono non squilla
Utilizzare i tasti volume su / giù per impostare il volume della
suoneria ad an livello più alto. Controllare che la funzione "Non
disturbare" sia disattivata, utilizzando il tasto Scegli e i tasti di
scorrimento in alto / in basso fino a raggiungere quella voce. Da
un altro telefono, effettuare una chiamata al proprio interno per
verificare il volume della suoneria.
Una funzione che non
produce gli effetti descritti
in questa guida (ad
esempio, il tasto Richiama
non funziona come
descritto)
Verificare la procedura e riprovare. Per alcune funzioni, è
necessario sganciare prima il telefono.
Se questa azione non risolve il problema contattare
l'amministratore del sistema. Il sistema telefonico potrebbe
essere stato specialmente programmato per alcune funzioni
pertinenti solo all'installazione con cui si sta lavorando.
Tutti gli altri problemi dei
telefoni IP
Rivolgersi all'amministratore del sistema.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
25
Capitolo 4: Gestione e risoluzione dei problemi dell'apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone
Reimpostazione e spegnimento e accensione
dell'apparecchio 1692 IP Conference Phone
Quando gli altri suggerimenti per la risoluzione dei problemi non correggono il problema o dopo
che l'ha consigliato l'amministratore del sistema, reimpostare il telefono. La procedura di base
di reimpostazione può risolvere la maggior parte dei problemi.
Per reimpostare il telefono:
1. Premere il tasto Silenziamento.
2. Utilizzando la tastiera, premere i seguenti tasti in sequenza: 73738#
Il display mostra il messaggio "Reimpostare i valori? *=no #=sì."
3. Premere * (asterisco) oppure premere # (cancelletto):
Se si vuole
Allora
Riavviare il telefono senza
reimpostare nessun valore
associato.
Premere * (asterisco). Se il
display visualizza il messaggio
"Riavviare il telefono? *=no
#=sì."
Reimpostare il telefono a
qualsiasi valori
precedentemente
assegnati (programmati).
(Utilizzare questa opzione
solo se il telefono ha valori
programmati statici).
Premere# (cancelletto). Il
display visualizza il messaggio
"Sicuro? *=no #=sì." Se si
seleziona sì, il display mostra il
messaggio "Reimpostazione dei
valori" mentre il telefono
reimposta i suoi valori
programmati, come ad esempio
l'indirizzo IP, ai suoi valori
predefiniti e stabilisce di nuovo
la connessione con il server.
Nota:
il riavvio del telefono può richiedere alcuni minuti.
Nota:
Se la procedura di reimpostazione non può essere effettuata o se non risolve il problema e se
l'amministratore del sistema ha dato l'approvazione, il telefono può essere spento e riacceso.
Per spegnere e riaccendere il telefono:
●
Scollegare il telefono, quindi ricollegarlo.
Il telefono si ricollega e si reinizializza.
Nota:
26
Nota:
potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che il telefono sia di nuovo
pronto all'uso.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Capitolo 5: Avvisi di sicurezza
Accordi di assistenza
Contattare il rivenditore autorizzato Polycom per informazioni sugli accordi di assistenza
applicabili al prodotto in possesso.
Leggi pertinenti
Questa Garanzia limitata e Limitazione di responsabilità sarà regolata dalle leggi dello Stato
della California e dalle leggi degli Stati Uniti, senza considerare i conflitti tra le normative legali
che potrebbero scaturire. È esclusa l'applicabilità alle presenti Garanzia limitata e Limitazione
di responsabilità della Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita
Internazionale di Beni.
Tutti i diritti riservati ai sensi delle Convenzioni internazionali e Panamericane sul copyright.
Nessuna parte del presente manuale può essere copiata, riprodotta o trasmessa in qualsiasi
forma e in qualsiasi modo, o tradotta in un'altra lingua o formato, nella sua interezza o in parte,
senza il consenso scritto di Polycom Inc. Non rimuovere (o consentire ad altri di rimuovere)
qualunque identificazione del prodotto, avviso di copyright o altri avvisi.
Limitazione di responsabilità
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. NEL LIMITE MASSIMO CONSENTITO DALLA
LEGGE, POLYCOM RESPINGE QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER SE STESSA E PER I
SUOI FORNITORI, DERIVANTI SIA DA CONTRATTO CHE DA FATTO ILLECITO
(COMPRESA LA NEGLIGENZA), PER DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI,
INDIRETTI, SPECIALI O PUNITIVI DI QUALSIASI TIPO, O PER LA PERDITA DI RICAVI O
PROFITTI, PERDITA DI BUSINESS, PERDITA DI INFORMAZIONI O DATI, O ALTRE
PERDITE FINANZIARIE CHE POTREBBERO SORGERE DALLA O IN CONNESSIONE CON
LA VENDITA, INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE, USO, PRESTAZIONI, GUASTO O
INTERRUZIONE DEI SUOI PRODOTTI, ANCHE SE POLYCOM O I SUOI RIVENDITORI
AUTORIZZATI FOSSERO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, E
LIMITA LA SUA RESPONSABILITÀ ALLA RIPARAZIONE, SOSTITUZIONE O RIMBORSO
DEL PREZZO PAGATO DI ACQUISTO, A SCELTA DI POLYCOM. SE QUALSIASI AZIONE
CORRETTIVA QUI INCLUSA DOVESSE FALLIRE AL SUO SCOPO, CIÒ NON AVRÀ
EFFETTO SU QUESTA DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ LIMITATA.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
27
Capitolo 5: Avvisi di sicurezza
Garanzia limitata e Limitazione di responsabilità di Polycom
GARANZIA LIMITATA. Polycom garantisce all'utente finale ("Cliente") che questo prodotto, in
condizioni di uso e servizio normali, sarà esente da difetti di fabbricazione e dei materiali per
un anno dalla data di acquisto da Polycom o da un rivenditore autorizzato.
L'unico obbligo di Polycom ai sensi di questa garanzia esplicita è di riparare, a scelta di
Polycom e a spese di Polycom, il prodotto difettoso o parte difettosa, di fornire al Cliente un
prodotto o parte equivalente in sostituzione dell'articolo difettoso, o se nessuna delle due
precedenti opzioni è disponibile a condizioni ragionevoli, Polycom potrebbe, a sua sola
discrezione, rimborsare al Cliente il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso. Tutti i
prodotti sostituiti diventeranno proprietà di Polycom. I prodotti o le parti di sostituzione
possono essere nuovi o ricondizionati.
Polycom garantirà qualsiasi prodotto/parte sostituito/a o riparato/a per 90 (novanta) giorni
dalla spedizione o per il rimanente periodo della garanzia iniziale, qualunque sia il periodo più
lungo. I prodotti restituiti a Polycom devono essere spediti a spese del mittente e impacchettati
in modo da garantire una spedizione sicura, inoltre si consiglia che siano assicurati o spediti
utilizzando una modalità che consente il tracking del pacco. La responsabilità per la perdita o il
danneggiamento non si trasferisce a Polycom fino a quando l'articolo restituito non sia stato
ricevuto da Polycom. L'articolo riparato o sostituito sarà spedito al Cliente, a spese di
Polycom, non oltre 30 (trenta) giorni dal ricevimento da parte di Polycom del prodotto
difettoso, e il rischio di perdita o danneggiamento rimarranno a carico di Polycom fino a
quando l'articolo non sarà stato consegnato al Cliente.
Esclusioni
Polycom non assume nessuna responsabilità ai sensi di questa garanzia limitata se le sue
prove o esami rivelano che il supposto difetto o malfunzionamento non esiste o deriva da:
● Mancata osservanza delle istruzioni di Polycom per l'installazione, l'esercizio e la
manutenzione.
● Modifica o alterazione non autorizzata del prodotto.
● Utilizzo non autorizzato dei servizi di comunicazione del fornitore del servizio di
telecomunicazione a cui si è fatto accesso attraverso il prodotto.
● Abuso, uso improprio, atti di negligenza o omissioni del Cliente o di persone sotto il
controllo del Cliente;
● Atti di terze parti, cause di forza maggiore, incidenti, incendi, fulmini, sovracorrente o
perdita di alimentazione o altri rischi.
Garanzia esclusiva
SE UN PRODOTTO POLYCOM NON FUNZIONA COME GARANTITO SOPRA, L'UNICA
AZIONE CORRETTIVA DEL CLIENTE PER LA VIOLAZIONE DI TALE GARANZIA SARÀ LA
RIPARAZIONE, SOSTITUZIONE O IL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO, A
SCELTA DI POLYCOM. NEL LIMITE MASSIMO CONSENTITO DALLA LEGGE, LE
GARANZIE E AZIONI CORRETTIVE DI CUI SOPRA SONO ESCLUSIVE E
SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, TERMINI O CONDIZIONI ESPRESSE O
IMPLICITE, DI FATTO O LEGALI, DI STATUTO O DI ALTRO TIPO, COMPRESE LE
GARANZIE, TERMINI O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ AD UN
PARTICOLARE SCOPO, QUALITÀ SODDISFACENTE, CORRISPONDENZA ALLA
DESCRIZIONE E DI NON CONTRAFFAZIONE, LE QUALI SONO TUTTE ESPLICITAMENTE
NEGATE. POLYCOM NÉ ASSUME NÉ AUTORIZZA QUALSIASI ALTRA PERSONA AD
ASSUMERE QUALSIASI ALTRA RESPONSABILITÀ IN CONNESSIONE CON LA VENDITA,
INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE O USO DEI SUOI PRODOTTI.
28
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Sicurezza e conformità
Parte 15 delle normative FCC
Questo dispositivo soddisfa i requisiti di Parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze
che possono causare funzionamenti indesiderati.
Dispositivo digitale o periferica di Classe B
Nota: questa apparecchiatura è stata sottoposta alle prove ed è risultata conforme ai limiti per
i dispositivi digitali di Classe B, in base alla Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono
stati creati per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze nocive nelle installazioni
residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza
e, se non installata e utilizzata in accordo con le istruzioni, può causare dannose interferenze
alle comunicazioni radio. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si
verifichino in una installazione specifica. Qualora la presente apparecchiatura generi
interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, evento che può essere accertato
spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, si invita l'utente ad adoperarsi per eliminare
l'interferenza adottando una o più delle seguente misure:
1. Cambiare l'orientamento o la posizione dell'antenna ricevente.
2. Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il dispositivo ricevente.
3. Collegare l'apparecchiatura in una presa su un circuito diverso da quello al quale è
collegato il dispositivo ricevente.
4. Per ulteriore assistenza, rivolgersi al rivenditore o un tecnico radio/TV con esperienza.
Modifiche
In accordo con Parte 15 delle normative FCC, l'utente è avvertito che qualsiasi cambiamento o
modifica non espressamente approvata da Polycom Inc. potrebbe annullare l'autorizzazione
dell'utente ad utilizzare questa apparecchiatura. Questa apparecchiatura non può essere
utilizzata su un servizio a gettone o su una linea collettiva.
Istruzioni per l'installazione
L'installazione deve essere effettuata in accordo con tutte le normative nazionali pertinenti ai
cablaggi.
L’Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux applicable au
filage électrique.
Quando si utilizza PoE (Power over Ethernet), l'apparecchiatura deve essere collegata solo
alle reti PoE senza connessione all'impianto esterno.
La spina funge da dispositivo di disconnessione
La presa alla quale questo apparecchio viene collegato deve essere installata vicina
all'apparecchiatura e deve essere sempre facilmente accessibile.
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et
doit toujours être facilement accessible.
Industry Canada (IC)
Questa apparecchio digitale di Classe [B] è conforme allo standard canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
29
Capitolo 5: Avvisi di sicurezza
Sicurezza e conformità (continua)
Marchio CE e VCCI
Questo apparecchio Avaya 1692 IP Conference Phone ha la marcatura CE. Questo marchio
indica la conformità con le Direttive CE 2006/95/ED e 2004/108/CE. Una copia completa della
Dichiarazione di conformità può essere ottenuta da Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 4DX, UK.
AVVERTENZA - Sicurezza elettrica
Per evitare shock elettrici, non collegare circuiti SELV (safety extra low voltage) a circuiti TNV
(teleconference station network). Le porte LAN contengono circuiti SELV e le porte WAN
contengono circuiti TNV. Sia le porte LAN che le porte WAN possono utilizzare i connettori
RJ-45. Fare attenzione quando si collegano i cavi.
I valori nominali di questo prodotto sono 48VCC, 0,375A. Se utilizzato con l'alimentatore
opzionale esterno, l'alimentatore deve essere un alimentatore Listed con un output LPS, valori
nominali 48V, min. 0,375A.
30
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
Indice
A
A chi è diretta questa guida . . . . . . . . . . . . . . 5
O
C
Chiamate
a conferenza, impostazione . . . . . . .
disconnessione . . . . . . . . . . . . .
esecuzione . . . . . . . . . . . . . . .
messa in attesa . . . . . . . . . . . . .
ricezione . . . . . . . . . . . . . . . .
silenziamento. . . . . . . . . . . . . .
terminazione . . . . . . . . . . . . . .
trasferimento . . . . . . . . . . . . . .
Chiamate a conferenza, impostazione . . . .
Come utilizzare questo documento . . . . .
Contrasto del display, aggiornamento . . . .
Contrasto, aggiornamento . . . . . . . . .
Convenzioni tipografiche utilizzate nella guida
Convenzioni utilizzate nella guida . . . . . .
Opzione suoneria personalizzata, aggiornamento. . . 19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
16
13
15
14
15
14
15
14
. 5
20
20
. 6
. 6
R
Reimpostazione dei parametri del telefono
Riavvio del telefono . . . . . . . . . . .
Ricezione di chiamate . . . . . . . . .
Risoluzione dei problemi del telefono . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
26
26
14
23
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
15
26
19
S
Selezione delle istanze di chiamata . .
Silenziamento delle chiamate . . . . .
Spegnimento e accensione del telefono
Suoneria, aggiornamento . . . . . . .
.
.
.
.
T
D
Data di pubblicazione della guida
Descrizione dei tasti/funzioni . .
Disconnessione del telefono . .
Disconnessione delle chiamate .
Documenti connessi . . . . . .
Mettere in attesa le chiamate . . . . . . . . . . . . 15
Microfoni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . 12
Microfoni, supplementari . . . . . . . . . . . . . . 12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 5
. 9
19
16
. 7
E
Esecuzione di chiamate . . . . . . . . . . . . . . 13
Terminazione delle chiamate . . . . . . . . . . . . 14
Toni di squillo, interpretazione . . . . . . . . . . . . 23
Trasferimento di chiamate . . . . . . . . . . . . . . 15
V
Valori predefiniti, reimpostazione
Volume del vivavoce, modifica. .
Volume della suoneria, modifica .
Volume, modifica . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
26
16
16
16
F
Funzioni configurate sul server . . . . . . . . . . . 17
I
Informazioni di sistema, visualizzazione . . . . . . . 20
Istanze di chiamata, selezione . . . . . . . . . . . 16
M
Menu principale, accesso. . . . . . . . . . . . . . 19
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009
31
Indice
32
1692 IP Conference Phone - Guida utente
Luglio 2009