STÉTHOSCOPES | STETOSCOPI
Transcript
STÉTHOSCOPES | STETOSCOPI
6 S T É T H O S CO P E S | S T E TO S CO P I www.kawemed.de STÉTHOSCOPES | STETOSCOPI 128 Le stéthoscope – instrument incontournable de diagnostic en médecine Lo stetoscopio – un Evergreen nella diagnostica medica Depuis l'invention du stéthoscope par le Français Th. H. Laennec en 1816 et l'emploi des produits plus élaborés, il reste incontournable pour le diagnostic médical. Jusqu'à ce jour, le diagnostic primaire du coeur et de la circulation ne peut être fait que par le stéthoscope. Da quando lo stetoscopio è stato inventato dal francese Th. H. Laennec nel 1816, questo strumento, nelle sue versioni sempre più moderne, è divenuto indispensabile nella diagnostica medica. Fino ad oggi nella diagnostica cardiovascolare primaria è stato impensabile sostituirlo con un‘altra tecnica. Il trouve des applications si variées qu'il est utilisé par une quantité de professionnels de la santé, qu'il s'agisse des médecins de médecine interne (spécialistes du coeur ou des poumons), anesthésistes, pédiatres, généralistes, urgentistes, personnel soignant, étudiants en médecine, vétérinaires. Le versatilità nell’utilizzo dello stetoscopio si palesa anche considerando le molteplici categorie mediche e paramediche che lo utilizzano: internisti (cardiologi, pneumologi etc.), anestesisti, pediatri, medici generici, team di soccorso, personale paramedico, studenti di medicina, veterinari. En fonction de l'examen à effectuer, le stéthoscope doit répondre à des conditions différentes. Alors qu'un stéthoscope simple suffit à la mesure de la pression artérielle selon Riva Rocci, les médecins de médecine interne (spécialistes du coeur ou des poumons) recherchent un stéthoscope haut de gamme disposant d'une large fourchette de fréquences et d'un amplificateur excellent. A seconda del tipo di esame cambiano anche le esigenze relative allo stetoscopio. Se per rilevare la pressione sanguigna con il metodo Riva Rocci è sufficiente utilizzare uno stetoscopio semplice, gli internisti (cardiologi, pneumologi) necessitano di stetoscopi sofisticati con un ampio campo di frequenza ed un’ottima amplificazione. Lors de l'auscultation, il permet d'évaluer les bruits émis par le coeur et les poumons, par les intestins (mouvement péristaltique, etc.), par le passage du sang dans les vaisseaux (cas de sténose), par le coeur du bébé en obstétrique ou d'interpréter les bruits selon Korotkoff pendant la mesure de la pression artérielle. Auscultando si valutano i suoni provenienti dal cuore, dai polmoni, e dall’intestino (peristalsi etc.), il flusso sanguigno nelle arterie (stenosi) nonché i toni del cuore del neonato durante il parto ed i suoni nella misurazione della pressione sanguigna secondo il metodo Korotkow. Aujourd'hui tous les stéthoscopes classiques courants fonctionnent selon le même principe. Ils rendent plus audibles les bruits émis par le corps grâce à certaines caractéristiques physiques ; ils sont composés d'une « tête » ou pavillon, d'un tuyau souple et d'une lyre avec les embouts auriculaires. Tutti gli stetoscopi tradizionali utilizzati oggi funzionano sulla base dello stesso principio. Mediante determinate caratteristiche fisiche essi rendono più udibili i suoni emessi dal corpo e sono costituiti da una testina ovvero campana, un tubo ed un archetto biauricolare con cosiddette “olivette” per isolare il condotto uditivo dell’esaminatore. Le modèle et le matériau du stéthoscope déterminent l'intensité des vibrations de la colonne d'air que les bruits du corps produisent dans le tuyau souple et par conséquent, l'intensité sonore perçue par l'utilisateur. KaWe compte parmi les principaux fabricants de stéthoscopes. Depuis des générations, nos stéthoscopes répondent à toutes les exigences. Il est possible de choisir dans une variété exceptionnelle de modèles adaptés aux différentes spécialités, un choix bien connu chez KaWe. Il modello ed il materiale dello stetoscopio determinano l’intensità con cui la colonna d’aria nel tubo vibra sollecitata da suoni ben precisi emessi dal corpo e di conseguenza determina il volume che giunge all’esaminatore. KaWe è uno dei produttori leader di stetoscopi. Da più generazioni produciamo strumenti che rispondono ad ogni esigenza. L’ampia scelta offerta in disparati settori documenta una straordinaria gamma di prodotti che la Kawe vi garantirà sempre. S T É T H O S CO P E S www.kawemed.de | S T E TO S CO P I 6 GUIDE | VISTA D‘INSIEME Longueur du tuyau flexible / longueur (cm) Lunghezza tubo / Lunghezza (cm) Épaisseur du tuyau flexible (mm) Spessore parete tubo (mm) Ø cône (mm) Ø campana (mm) Ø membrane (mm) Ø membrana (mm) Épaisseur de membrane (mm) Spessore membrana (mm) - 44 0,20 E E w+h 56 2,20 - 35 0,20 E E w+h 56 2,20 - 28,5 0,20 E E w+h 42 2,50 - 45 0,20 E E w+h 42 2,50 - 45 0,20 Mn/g E h/d 60 1,80 - 42 0,20 Child Prestige | Child Prestige Baby Prestige | Baby Prestige Profi Cardiology | Profi Cardiology Système de double tuyau flexible Sistema a tubo doppio Pavillon, sans latex Testina, senza latice 2,20 Embouts auriculaires (durs/souples/ orientables) Olivette (rigide/morbide/girevoli) Tuyau flexible, sans latex Tubo, senza latice 56 Lyre repliable Archetti biauricolari chiudibili Lyre (K/E/M/A) Archetti biauricolari (K/E/M/A) w+h Vétérinaires | Veterinari Pavillon (K/E/M/A) Testina (K/E/M/A) Pédiatrie / néonatal | Pediatria / Neonatale Cardiologie | Cardiologia Dimensions | Dimensioni E Standard Prestige | Standard Prestige Top Cardiology | Top Cardiology Matériau | Materiale E Bague anti-froid | Protezione antifreddo Cône en caoutchouc | Campana di gomma Pavillon plat | Testina piatta Double pavillon | Testina a doppia faccia Type | Tipo Planet Noroscop Mn Mn h/d 53 2,20 - 43,8 0,20 Rapport Mc Mc h 55 2,80 - 40/27 0,30 Rapport Vet Mc Mc h 80 2,80 - 40/27 0,30 Duoscop A Mn h/d 55 2,20 - 43 0,25 Planophon Kirchner COLORSCOP® Duo A Mn h/d 55 2,20 - 43 0,25 KMn Mn h 55 2,20 - 43,8 0,20 KMn Mn h 55 2,20 - 43,8 0,20 KMn Mn h 55 2,20 - 43,8 0,20 KMn Mn h 110 2,20 - 43,8 0,20 KMn Mn h 110 2,20 - 43,8 0,20 A Mc h 58 1,50 - 43,8 0,30 A Mc h 58 1,50 - 43,8 0,30 Mn Mn h/d 75 1,80 38 - - Mn Mn h/d 60 1,80 24 - - Mn Mn h/d 75 1,80 49,5 - - Kirchner COLORSCOP® Plano Baby Color Stéthoscope d'apprentissage Duo | Stetoscopio di insegnamento Duo Stéthoscope d'apprentissage Plano | Stetoscopio di insegnamento Plano Double Single Multiphon Petiphon Suprabell Pinard petit | piccolo H 17 - - 44 - Pinard grand | grande H 33 - - 46 - K E M A H matière plastique | materiale sintetico acier inoxydable | acciaio inossidabile laiton | ottone aluminium | alluminio bois | legno n c g nickelé | nichelato chromé | cromato doré | dorato h dur | rigide w souple | morbide d orientable | girevoli 129 6 S T É T H O S CO P E S | S T E TO S CO P I www.kawemed.de STÉTHOSCOPES | STETOSCOPI Auscultation du coeur L‘auscultazione del cuore Le coeur est un organe à muscle creux dont les contractions assurent la circulation du sang dans le corps. L'anatomie du coeur avec les oreillettes droite et gauche et les ventricules droit et gauche entre lesquels se trouve ce qui est appelé le niveau des contractions par les 4 valves cardiaques essentielles (valve aortique, mitrale, tricuspide et pulmonaire) assure un pompage ordonné et fait couler le sang dans une seule direction. Il cuore è un organo muscolare cavo le cui contrazioni hanno lo scopo di trasportare il sangue nel corpo umano. L’anatomia del cuore con i suoi atrio destro e sinistro e ventricolo destro e sinistro, tra i quali si trova la cosiddetta area valvolare con le 4 valvole fondamentali (mitralica, tricuspidale, aortica e polmonare), permette un sistema di pompaggio perfettamente regolato e determina la direzione del flusso sanguigno che nel cuore può normalmente scorrere in una sola direzione. La contraction rythmique du coeur s'appelle systole. A ce moment-là, les valves aortique et pulmonaire s'ouvrent pour faire passer le sang dans la grande et la petite circulation. Cette phase est suivie d'une décontraction du muscle cardiaque avec ouverture de la valve mitrale et tricuspide, remplissant à nouveau les valves de sang. Il s'agit de la diastole. Le nombre de contractions par minute donne la fréquence cardiaque. La fermeture des valves et le passage du sang causent le 1er et le 2ème son du coeur. La fermeture de la valve mitrale et de la valve tricuspide causent le 1er son du coeur, la fermeture de la valve aortique et de la valve pulmonaire cause le 2ème son du coeur. Les turbulences du flux sanguin, par ex. les modifications pathologiques des valves (sténose/insuffisance) ou le rétrécissement des vaisseaux principaux (sténose aortique et pulmonaire, par ex.) causent des bruits du coeur particuliers. Les sons du coeur et les bruits du coeur sont détectés par le stéthoscope lors de l'auscultation. La fréquence des ondes sonores, leur amplitude, leur son caractéristique et leur durée permettent d'établir un diagnostic. 130 La qualité d'un stéthoscope repose sur la fourchette des fréquences perçues et la possibilité d'amplification. Dans les hautes fréquences, il est recommandé d'ausculter avec le récepteur à membrane du stéthoscope et dans les basses fréquences, avec la partie en cloche. Les illustrations donnent les résultats de l'analyse de fréquences perçues par les stéthoscopes Planet, Prestige et Rapport. La mesure porte sur une bande de fréquences comprises entre 15 Hz et 3000 Hz. Les fréquences d'un coeur sain se situent entre 50 Hz et 200 Hz environ. Les bruits pathologiques se trouvent dans une bande de fréquences plus hautes allant de 450 Hz à 1000 Hz. Les stéthoscopes de KaWe captent parfaitement la bande de fréquences nécessaire et les sons naturels du coeur, ainsi que les bruits pathologiques amplifiés pour obtenir des résultats de mesure excellents. Depuis plus de 80 ans KaWe est le fabricant de stéthoscopes, s'appuyant ainsi sur de longues années d'expérience, c'est pourquoi nous pouvons vous proposer un produit de qualité à des prix avantageux pour chacune des applications recherchées. Tous les stéthoscopes KaWe sont Tutti gli stetoscopi della KaWe sono La contrazione ritmica del cuore viene chiamata sistole. In questa fase si aprono le valvole aortica e polmonare ed il sangue fluisce nel grande e nel piccolo circolo. Dopodichè si ha la fase di rilassamento del cuore con apertura delle valvole mitralica e tricuspidale ed il nuovo riempimento ventricolare. Questa fase prende il nome di diastole. La frequenza cardiaca si calcola contando le pulsazioni al minuto. La chiusura delle valvole ed il modo di flusso sanguigno determinano il primo ed il secondo tono cardiaco. La chiusura delle valvole mitralica e tricuspidale produce il primo tono cardiaco, mentre la chiusura delle valvole aortale e polmonare produce il secondo tono cardiaco. Le turbolenze del flusso sanguigno, ad es. alterazioni patologiche delle valvole (stenosi/ insufficienza) o restringimenti dei grandi vasi (ad es. stenosi valvolare aortica e polmonare) provocano suoni cardiaci specifici e riconoscibili. I toni ed i suoni cardiaci si riconoscono grazie all’auscultazione per mezzo dello stetoscopio. La frequenza delle onde sonore, la loro intensità (amplitudine) il carattere e la durata del suono forniscono le informazioni necessarie per una corretta diagnosi. Il campo di frequenza e la possibile amplificazione sono quindi fattori decisivi nella scelta di un buon stetoscopio. Per rilevare le frequenze alte si consiglia l’auscultazione con la faccia della testina dotata di membrana, mentre per le basse l’auscultazione con la faccia della testina dotata di campana. Le figure mostrano i risultati ottenuti da un’analisi delle frequenze del comportamento delle onde sonore degli stetoscopi Planet, Prestige e Rapport. Per le misurazioni si è utilizzato un campo di frequenza da 15 Hz a 3000 Hz. Il campo di frequenza di un cuore sano va da 50 Hz a ca. 200 Hz. I suoni cardiaci di carattere patologico si trovano in un campo di frequenza superiore, da 450 Hz a 1000 Hz. Gli stetoscopi KaWe rilevano perfettamente il campo di frequenza richiesto ed i toni cardiaci naturali, ed amplificano inoltre i suoni di carattere patologico ottenendo così nelle auscultazioni risultati sempre eccellenti. Noi della KaWe produciamo stetoscopi da oltre 80 anni e vantiamo quindi una grande esperienza specifica che ci permette di offrirvi in ogni settore di utilizzo un prodotto di qualità e convenienza. S T É T H O S CO P E S www.kawemed.de Réponse en fréquence | Andamento frequenza in Hzin HZ 10 Fréquence en Hz Frequenz | Frequenza 100 1000 Réponse en fréquence | Andamento frequenza in Hzin HZ 10 Fréquence en Hz Frequenz | Frequenza 100 1000 Réponse en fréquence | Andamento frequenza in Hzin HZ 10 Fréquence en Hz Frequenz | Frequenza 100 1000 | S T E TO S CO P I 6 PLANET 10000 PRESTIGE 10000 RAPPORT 10000 131 6 S T É T H O S CO P E S | S T E TO S CO P I www.kawemed.de PLANET Le stéthoscope Planet est notre stéthoscope universel le plus réussi, le succès de sa fabrication ne s'est pas démenti depuis plus de 25 ans. Chacun est fabriqué avec le plus grand soin dans notre maison, ce qui en fait une pièce unique. Le numéro de production de chaque article est gravé sur le pavillon doré, garantissant sa traçabilité parfaite. Les nombreux avantages de notre stéthoscope Planet ne manqueront pas de vous convaincre : Lo stetoscopio Planet è lo stetoscopio universale che ha riscosso più successo nella nostra linea di prodotti per oltre 25 anni. Ogni singolo stetoscopio è un pezzo unico che viene realizzato nella nostra azienda con estrema cura e meticolosità. Ogni pezzo è contraddistinto da un codice di produzione inciso nella testina dorata che ne permette la tracciabilità. Lasciatevi convincere dai numerosi vantaggi che presenta il nostro stetoscopio Planet: – Pavillon massif au poids élevé de 145 g pour une hauteur de 23 mm seulement, ce qui évite le bruit des doigts et assure une résonance excellente, aucun bruit parasite, aucun bruit causé par l'utilisateur. – Pivotement sans fermeture et étanche, deux plages de fréquences. – Membrane à oscillations libres haut de gamme (Ø 42 mm) pour percevoir les bruits d'auscultation les plus faibles, discernés même sous une épaisseur de peau de 120 mm. – Cône souple, interchangeable pour les sons d'origine, absence de choc causé par le froid. – Le système à double tuyau flexible (longueur du flexible : 60 cm env.) contribue à rendre la qualité du son supérieure à la moyenne. – La robustezza e l’elevato peso di appoggio pari a 145 gr. della testina con solo 23 mm di altezza (testina piatta) impediscono i rumori provocati dalle dita e creano una risonanza eccezionale senza l’interferenza di rumori esterni o causati dallo strumento stesso. – Il meccanismo di rotazione non si inceppa ed è ermetico, due differenti campi di frequenza. – La sofisticata membrana fluttuante (Ø 42 mm) per rilevare i suoni più nascosti anche sotto ad una superficie cutanea di 120 mm di spessore. – La campana flessibile ed intercambiabile per suoni naturali, antifreddo. – Il sistema a tubo doppio (lunghezza tubo ca. 60 cm) supporta la qualità acustica straordinaria. 132 Stéthoscope Planet | Stetoscopio Planet – stéthoscope à double pavillon – membrane à oscillations libres haut de gamme, Ø 42 mm – longueur du tuyau flexible env. 60 cm – réversible – qualité extraordinaire du son PIÈCES DE RECHANGE | RICAMBI Pavillon Planet | Testina Planet Membrane haut de gamme Planet | Membrana sofisticata Planet Embouts auriculaires souples, à visser | Olivette morbide, avvitabili – stetoscopio con testina a doppia faccia – con membrana fluttuante sofisticata, Ø 42 mm – lunghezza tubo ca. 60 cm – commutabile – qualità acustica straordinaria REF 06.22900.022 (43920) Ø 42 mm Ø 42 mm noir | emballage = 10 pces nero | confez. = 10 pz. REF 06.95290.001 (43925) REF 06.96290.001 (43927) REF 06.91111.021 (42504) Tuyau flexible pour Planet | Tubo per Planet REF 06.93265.021 S T É T H O S CO P E S À D O U B L E PAV I L LO N | S T E TO S CO P I CO N T E S T I N A A D O P P I A FA CC I A www.kawemed.de 6 PROFI CARDIOLOGY | PROFI CARDIOLOGY Le stéthoscope Profi Cardiology est idéal pour les cardiologues. Les pavillons des stéthoscopes Profi Cardiology de KaWe sont disponibles en acier inox massif. En raison de leur fabrication haut de gamme et de leur technique, les stéthoscopes de qualité offrent une puissance acoustique excellente. Ce stéthoscope haut de gamme dispose d'un système à tuyau unique à lyre intégrée en acier inox, les embouts auriculaires souples assurent un confort accru. Chaque stéthoscope est accompagné de deux paires d'embouts auriculaires de rechange, une membrane de rechange et une étiquette. Lo stetoscopio Profi Cardiology è lo stetoscopio ideale per i cardiologi. Le robuste testine degli stetoscopi Profi Cardiology della KaWe sono disponibili in acciaio inossidabile. In virtù della sofisticata lavorazione e della tecnica superiore che li caratterizzano, questi stetoscopi si pregiano di un’eccellente acustica. Questi raffinati stetoscopi possiedono un sistema monotubo con archetti biauricolari integrati in acciaio inossidabile. Le morbide olivette garantiscono un elevato comfort. Ogni stetoscopio dispone di due paia di olivette di ricambio, una membrana di ricambio ed una targhetta. Stéthoscope Profi Cardiology | Stetoscopio Profi Cardiology – stéthoscope à double pavillon – pavillon massif en acier inoxydable – membrane Ø 45 mm – longueur du tuyau flexible env. 42 cm – réversible – système à tuyau unique à lyre intégrée en acier inoxydable – 2 paires d'embouts auriculaires de rechange, 1 membrane de rechange, 1 étiquette – stetoscopio con testina a doppia faccia – robusta testina in acciaio inossidabile – Ø membrana 45 mm – lunghezza tubo ca. 42 cm – commutabile – sistema monotubo con archetti biauricolari integrati in acciaio inossidabile – 2 paia di olivette di ricambio, 1 membrana di ricambio, 1 targhetta noir | nero REF 06.22800.022 (43440) rouge bourgogne | rosso borgognone REF 06.22800.172 (43441) 133 PIÈCES DE RECHANGE | RICAMBI Embouts auriculaires souples, à visser | Olivette morbide, avvitabili Embouts auriculaires souples, à visser | Olivette morbide, avvitabili Lyre avec tuyau flexible | Archetti biauricolari con tubo longueur du tuyau flexible env. 42 cm | lunghezza tubo ca. 42 cm noir, emballage = 10 pces | nero | confez. = 10 pz. rouge bourgogne, emballage = 10 pces | rosso borgognone, confez. = 10 pz. REF 06.91210.021 (42510) REF 06.91210.171 (42511) noir | nero 06.94280.021 (42620) rouge bourgogne | rosso borgognone 06.94280.171 (42621) ~35 mm ~45 mm 6 S T É T H O S CO P E S À D O U B L E PAV I L LO N | S T E TO S CO P I CO N T E S T I N A A D O P P I A FA CC I A www.kawemed.de STANDARD PRESTIGE Les stéthoscopes KaWe Prestige disposent d'un double pavillon massif en acier inoxydable. Ces stéthoscopes s'adaptent à toutes les exigences. Ils sont disponibles dans des diamètres différents en modèle pour bébés ou pour enfants ou en modèle standard pour adultes ; ils vous rendront chaque jour de précieux services, car ils s'adaptent à vos exigences ou à votre spécialité. Le système à tuyau unique à lyre intégrée est disponible dans différentes couleurs. Chaque stéthoscope est accompagné de deux paires d'embouts auriculaires de rechange, une membrane de rechange et une étiquette. Gli stetoscopi della linea KaWe Prestige sono realizzati con robusta testina a doppia faccia in acciaio inossidabile. Questo stetoscopio risponde ad ogni esigenza. Disponibile in diverse misure di diametro può essere utilizzato per neonati (modello Baby), per bambini (modello Child) o Standard (per adulti) e si renderà utile giorno dopo giorno adattandosi alle vostre esigenze ed ai vostri usi specifici. Il sistema monotubo con archetto biauricolare integrato può essere acquistato in diversi colori a scelta. Ogni stetoscopio dispone di due paia di olivette di ricambio, una membrana di ricambio ed una targhetta. PIÈCES DE RECHANGE | RICAMBI Embouts auriculaires/lyre pour Standard, Baby Prestige et Child Prestige | Olivette/Archetti biauricolari per gli stetoscopi Standard, Baby e Child della linea Prestige Embouts auriculaires souples, à visser | Olivette morbide, avvitabili rouge, emballage = 10 pces | rosso, confez. = 10 pz. REF 06.91210.011 134 noir, emballage = 10 pces | nero, confez. = 10 pz. REF 06.91210.021 (42510) bleu, emballage = 10 pces | blu, confez. = 10 pz. REF 06.91210.031 (42513) rouge bourgogne, emballage = 10 pces rosso borgognone, confez. = 10 pz. REF 06.91210.171 (42511) Stéthoscope Standard Prestige | Stetoscopio Standard Prestige Lyre avec tuyau flexible | Archetti biauricolari con tubo – stéthoscope à double pavillon – stetoscopio con testina – acier inoxydable a doppia faccia – membrane Ø 44 mm – in acciaio inossidabile – longueur du tuyau flexible env. 56 cm – Ø membrana 44 mm – réversible – lunghezza tubo ca. 56 cm – 2 paires d'embouts auriculaires – commutabile de rechange, membrane de – 2 paia di olivette di ricambio, membrana di ricambio e targhetta rechange et étiquette longueur du tuyau flexible env. 56 cm lunghezza tubo ca. 56 cm noir | nero REF 06.22700.022 (43430) noir | nero REF 06.94270.021 (42610) bleu | blu REF 06.22700.032 (43433) bleu | blu REF 06.94270.031 (42613) rouge bourgogne | rosso borgognone REF 06.22700.172 (43431) rouge bourgogne | rosso borgognone REF 06.94270.171 (42611) S T É T H O S CO P E S À D O U B L E PAV I L LO N | S T E TO S CO P I CO N T E S T I N A A D O P P I A FA CC I A www.kawemed.de 6 BABY PRESTIGE Stéthoscope Baby Prestige | Stetoscopio Baby Prestige – stéthoscope à double pavillon – acier inoxydable – membrane Ø 28,5 mm – longueur du tuyau flexible env. 56 cm – réversible – 2 paires d'embouts auriculaires de rechange, membrane de rechange et étiquette – stetoscopio con testina a doppia faccia – in acciaio inossidabile – Ø membrana 28,5 mm – lunghezza tubo ca. 56 cm – commutabile – 2 paia di olivette di ricambio, membrana di ricambio e targhetta noir | nero REF 06.22701.022 (43410) rouge bourgogne | rosso borgognone REF 06.22701.172 (43411) 135 CHILD PRESTIGE Child Prestige également disponible en rouge | Child Prestige disponibile anche in rosso LIGNE PRESTIGE | LINEA PRESTIGE BABY ~20 mm ~30 mm Stéthoscope Child Prestige | Stetoscopio Child Prestige CHILD STANDARD ~30 mm ~35 mm ~38 mm ~47 mm – stéthoscope à double pavillon – acier inoxydable – membrane Ø 35 mm – longueur du tuyau flexible env. 56 cm – réversible – 2 paires d'embouts auriculaires de rechange, membrane de rechange et étiquette – stetoscopio con testina a doppia faccia – in acciaio inossidabile – Ø membrana 35 mm – lunghezza tubo ca. 56 cm – commutabile – 2 paia di olivette di ricambio, membrana di ricambio e targhetta rouge | rosso REF 06.22702.012 bleu | blu REF 06.22702.032 (43423) rouge bourgogne | rosso borgognone REF 06.22702.172 (43421) 6 S T É T H O S CO P E S | S T E TO S CO P I www.kawemed.de Kirchner COLORSCOP® DUO 136 Kirchner COLORSCOP® Duo | Kirchner COLORSCOP® Duo Le stéthoscope Kirchner COLORSCOP® Duo met de la vie dans vos activités quotidiennes. Nous utilisons des matériaux de première qualité pour fabriquer ces stéthoscopes. Leur finition haut de gamme en font l'instrument parfait pour tous les examens quotidiens en milieu hospitalier ou dans les services de soins. Le double pavillon peut commuter du côté de la membrane au côté du cône par rotation du tuyau. La membrane échangeable, renforcée par des fibres de verre, est particulièrement sensible. Le cône de métal transmet parfaitement les sons, garantissant une parfaite résonance. Il est disponible en huit couleurs, ce qui exclut presque toute confusion parmi les utilisateurs. Gli stetoscopi Kirchner COLORSCOP® portano colore nelle vostre giornate. Per la realizzazione di questi stetoscopi utilizziamo i materiali più preziosi. Frutto di una lavorazione di prima classe, questi stetoscopi sono particolarmente adatti per l’uso quotidiano in clinica o nei servizi paramedici e di cure a domicilio per tutti gli esami relativi. La testina a doppia faccia è stata appositamente studiata per passare dalla modalità membrana alla modalità campana ruotando il tubo. La membrana intercambiabile è rinforzata con fibre di vetro e di conseguenza particolarmente sensibile. La testina di metallo garantisce un’ottima risonanza grazie ad una propagazione del suono ideale. La possibilità di scegliere fra otto diversi colori esclude praticamente ogni eventuale scambio degli strumenti tra gli utilizzatori. – stéthoscope à double pavillon de couleur – membrane Ø 43,8 mm – longueur du tuyau flexible env. 55 cm – réversible – lo stetoscopio multicolore con testina a doppia faccia – Ø membrana 43,8 mm – lunghezza tubo ca. 55 cm – commutabile 1 rouge | rosso REF 06.22100.014 (43640) 2 noir | nero REF 06.22100.024 (43645) 3 bleu | blu REF 06.22100.034 (43641) 4 vert | verde REF 06.22100.044 (43647) 5 jaune | giallo REF 06.22100.054 (43642) 6 violet | viola REF 06.22100.094 (43639) 7 turquoise | turchese REF 06.22100.124 (43635) 8 rose vif | magenta REF 06.22100.134 (43636) embouts auriculaires pour Kirchner COLORSCOP®, Ø 5,0 mm, noirs, emballage = 10 pces | olivette per Kirchner COLORSCOP®, Ø 5,0 mm, nere, confez. = 10 pz. 149 REF 06.91120.021 (42508) S T É T H O S CO P E S www.kawemed.de | S T E TO S CO P I 6 DOUBLE Stéthoscope Double | Stetoscopio Double – stéthoscope à double pavillon – pavillon en aluminium – membrane Ø 43,8 mm – longueur du tuyau flexible env. 58 cm – réversible Le stéthoscope à pavillon double Double est une alternative avantageuse à Colorscop Duo. Le pavillon en aluminium est très léger. Lo stetoscopio Double con testina a doppia faccia rappresenta l’alternativa economica al Colorscop Duo. La testina realizzata in alluminio è particolarmente leggera. – stetoscopio con testina a doppia faccia – testina in alluminio – Ø membrana 43,8 mm – lunghezza tubo ca. 58 cm – commutabile DUOSCOP Le stéthoscope Duoscop dispose lui aussi d'un pavillon en aluminium et la membrane est montée sur une bague vissée en aluminium résistant à la différence des autres stéthoscopes à double pavillon. Autre avantage : ce stéthoscope est doté également d'embouts auriculaires orientables. Anche lo stetoscopio Duoscop ha la testina in alluminio e, a differenza degli altri stetoscopi con testina a doppia faccia, la membrana è fissata con un anello avvitabile molto stabile. Un ulteriore vantaggio consiste nella possibilità di poterci utilizzare anche olivette girevoli. rouge | rosso 06.22300.012 (43250) noir | nero 06.22300.022 (43255) bleu | blu 06.22300.032 (43251) Stéthoscope Duoscop | Stetoscopio Duoscop – stéthoscope à double pavillon – pavillon en aluminium – membrane Ø 43 mm – longueur du tuyau flexible env. 55 cm – réversible – stetoscopio con testina a doppia faccia – testina in alluminio – Ø membrana 43 mm – lunghezza tubo ca. 55 cm – commutabile sans embouts auriculaires orientables | senza olivette girevoli REF 06.22200.022 (43654) avec embouts auriculaires orientables | con olivette girevoli PIÈCES DE RECHANGE | RICAMBI Bague vissée Duoscop | Anello avvitabile Duoscop Membrane Duoscop Membrana Duoscop REF 06.22210.022 (43652) | Embouts auriculaires Olivette | Ø 5,0 mm Ø 44 mm REF 06.97220.001 (43658) Ø 43 mm REF 06.96220.001 (43657) pavillon Duoscop, Ø 43 mm | testina Duoscop, Ø 43 mm Embouts auriculaires orientables | Olivette girevoli Ø 3,5 mm noir, emballage = 10 pces | nero | confez. = 10 pz. noir, emballage = 10 pces | nero | confez. = 10 pz. REF 06.91120.021 (42508) REF 06.91121.021 (42505) REF 06.95220.001 (43655) 137 6 S T É T H O S CO P E S | S T E TO S CO P I www.kawemed.de RAPPORT 138 Stéthoscope Rapport | Stetoscopio Rapport – stéthoscope à double pavillon – membrane Ø 40 mm – longueur du tuyau flexible env. 55 cm – réversible – kit complet de pièces de rechange inclu rouge | rosso noir | nero 06.22500.012 06.22500.022 (43200) bleu | blu 06.22500.032 vert | verde violet | viola 06.22500.042 06.22500.092 – stetoscopio con testina a doppia faccia – Ø membrana 40 mm – lunghezza tubo ca. 55 cm – commutabile – incl. ampio set di ricambi Pour vétérinaires – longueur du tuyau flexible env. 80 cm Per il veterinario – lunghezza tubo ca. 80 cm noir | nero Le stéthoscope à double pavillon Rapport à l'acoustique excellente a fait ses preuves depuis des années déjà. Disponible dans différentes couleurs, ce stéthoscope est très apprécié des étudiants surtout. Un kit complet de pièces de rechange est livré avec chaque stéthoscope. 06.22518.022 (43202) Lo stetoscopio Rapport con testina a doppia faccia fa registrare da anni ottimi risultati in virtù della sua eccellente acustica. Disponibile in diversi colori questo stetoscopio è molto amato soprattutto tra gli studenti. Ogni stetoscopio è dotato di un ampio e completo set di ricambio. PIÈCES DE RECHANGE | RICAMBI Jeu de pièces de rechange Rapport livré dans un étui | Astuccio con pezzi di ricambio per Rapport – 2 membranes – 2 membrane – 3 embouts coniques, – 3 ricevitori di campana, Ø 19,5/26,0/33,0 mm Ø 19,5/26,0/33,0 mm – 2 paires d'embouts auriculaires – 2 paia di olivette Seulement disponible comme kit, les composants ne sont pas disponibles individuellement | Disponibile solo come set completo, non per i componenti singoli REF 06.99250.001 (43201) S T É T H O S CO P E S www.kawemed.de | S T E TO S CO P I 6 BABY COLOR Stéthoscope Baby Color | Stetoscopio Baby Color Notre stéthoscope Baby Color a été conçu spécialement pour la pédiatrie. Le côté membrane représente un visage de clown, qui ne manquera pas de plaire aux petits ; en plus, la membrane intercostale convient parfaitement à l'auscultation des nourrissons. Le stéthoscope est réversible. Il suffit de tourner le tuyau pour placer la cloche comme sur notre célèbre stéthoscope Petiphon. Il nostro stetoscopio Baby Color è stato appositamente studiato per l’auscultazione pediatrica. La membrana con impresso il viso sorridente di un pagliaccio è stata resa particolarmente accattivante per i bambini. Esso è inoltre assolutamente perfetto per l’auscultazione neonatale grazie alla cosiddetta membrana intercostale. Lo stetoscopio è commutabile. Ruotando il tubo con questo stetoscopio si può passare alla modalità di utilizzo con campana, uguale a quella del nostro stetoscopio di successo Petiphon. – stéthoscope à double pavillon – modèle pédiatrique avec membrane intercostale – convient parfaitement à l'auscultation des nourrissons – membrane Ø 43,8 mm, longueur du tuyau flexible env. 55 cm – réversible – stetoscopio con testina a doppia faccia – stetoscopio pediatrico con membrana intercostale – si adatta perfettamente all’auscultazione dei neonati – Ø membrana 43,8 mm, lunghezza tubo ca. 55 cm – commutabile rouge | rosso REF 06.22401.014 (43610) bleu | blu REF 06.22401.034 (43611) embouts auriculaires pour Baby Color, Ø 5,0 mm, noirs, emballage = 10 pces | olivette per Baby-Color, Ø 5,0 mm, nere, confez. = 10 pz. 149 REF 06.91120.021 (42508) NOROSCOP Un classique de KaWe, le stéthoscope réversible Noroscop. Parmi ses caractéristiques haut de gamme, mentionnons la lyre repliable et les embouts auriculaires orientables, le système de double tuyau, le côté membrane et le côté cloche sur le pavillon. Le point rouge sur le manchon de tuyaux indique toujours le côté inactif. Un classico della KaWe è lo stetoscopio a due modalità Noroscop. È dotato di preziosi elementi quali l’archetto biauricolare chiudibile, le olivette girevoli, il sistema a doppio tubo, le due facce della testina membrana e campana. Il punto rosso sull’imboccatura del tubo mostra sempre qual è il lato non attivo. PIÈCES DE RECHANGE | RICAMBI Stéthoscope Noroscop | Stetoscopio Noroscop – stéthoscope à double pavillon – pavillon massif – membrane Ø 43,8 mm – longueur du tuyau flexible env. 53 cm – système de double tuyau flexible avec embouts auriculaires orientables et lyre repliable – réversible noir | nero – stetoscopio con testina a doppia faccia – con testina piena – Ø membrana 43,8 mm – lunghezza tubo ca. 53 cm – sistema a tubo doppio con olivette girevoli e archetto chiudibile – commutabile 06.22600.022 (43850)* Pavillon Noroscop Testina Noroscop Embouts auriculaires orientables | Olivette girevoli Ø 5,5 mm Ø 43,8 mm REF 06.95260.001 (43855)* * Ce produit n'est plus fabriqué, livraison seulement jusqu'à épuisement des stocks ! / Articolo in fine serie; consegna fino ad esaurimento delle scorte! noir | emballage = 10 pces nero | confez. = 10 pz. REF 06.91111.021 (42504) 139 6 S T É T H O S CO P E S À PAV I L LO N CO N I Q U E | S T E TO S CO P I A C A M PA N A www.kawemed.de STÉTHOSCOPES À PAVILLON CONIQUE | STETOSCOPI A CAMPANA Notre stéthoscope à pavillon conique tient une place de choix dans notre gamme. A la différence de la membrane du stéthoscope, le cône fonctionne comme l'auricule de l'oreille, il possède donc de très bonnes qualités d'audition. Pour amplifier les sons, il suffit d'appuyer sur le cône. Avantage supplémentaire : les sons sont captés directement par le cône. A l'aide du cône, l'utilisateur perçoit les sons sur tout le diamètre, alors qu'avec la membrane il n'entend que les sons captés au centre. Les pavillons en métal très robustes donnent des résultats fiables pendant de longues années, les cônes peuvent être échangés facilement, contribuant ainsi à de bonnes conditions d'hygiène quotidiennes dans le cabinet. Le système de double tuyau flexible garantit une bonne acoustique et la lyre repliable permet de mettre l'instrument dans la poche de la blouse. I nostri stetoscopi a campana godono di una posizione speciale nella nostra linea di prodotti. A differenza degli altri stetoscopi gli stetoscopi a campana funzionano come il padiglione auricolare dell’uomo e vantano così caratteristiche uditive eccellenti. Esercitando una pressione sulla campana il suono aumenta ulteriormente. Un altro vantaggio è costituito dal fatto che il suono viene assorbito direttamente dalla campana. Con la campana l’utilizzatore sente allo stesso modo su tutto il diametro, mentre con gli altri stetoscopi si sente solo nel centro. Le robuste testine in metallo si riveleranno un ausilio fidato per molti anni. Le campane applicabili si fanno sostituire facilmente contribuendo in tal modo all’igiene quotidiana richiesta in ambulatorio. Il sistema a doppio tubo garantisce un’ottima acustica. Il pratico archetto biauricolare chiudibile entra bene nella tasca del vostro camice. PETIPHON POUR PÉDIATRES | AD USO PEDIATRICO Le stéthoscope Petiphon a été conçu spécialement pour les enfants. Le diamètre du cône est à la dimension du corps des petits malades, il est en silicone très souple donc agréablement chaud sur leur peau. Lo stetoscopio Petiphon è stato appositamente studiato per i bambini. Il diametro della campana è stato concepito per il corpo dei piccoli pazienti ed ha inoltre il vantaggio di essere caldo al contatto grazie alla campana in silicone estremamente flessibile. 140 Stéthoscope Petiphon pour pédiatres | Stetoscopio Petiphon ad uso pediatrico – stéthoscope à pavillon conique – avec embouts auriculaires orientables et lyre repliable – cône Ø 24 mm, longueur du tuyau flexible env. 60 cm – stetoscopio a campana – con olivette girevoli e archetto chiudibile – Ø campana 24 mm, lunghezza tubo ca. 60 cm REF 06.46201.182 (43521) PIÈCES DE RECHANGE | RICAMBI Embouts auriculaires orientables | Olivette, girevoli Embout conique Petiphon | Ricevitore di campana Petiphon Pavillon Petiphon | Testina Petiphon Ø 5,5 mm noir | emballage = 10 pces | nero | confez. = 10 pz. REF 06.91111.021 (42504) Ø 24 mm Ø 24 mm REF 06.98621.001 (43526) en métal | in metallo REF 06.95621.001 (43525) S T É T H O S CO P E S À PAV I L LO N CO N I Q U E www.kawemed.de MULTIPHON | S T E TO S CO P I A C A M PA N A 6 Embout conique Multiphon Ricevitore di campana Multiphon Ø 38 mm REF 06.98630.001 (43796) Pavillon Multiphon Testina Multiphon Stéthoscope Multiphon pour adultes | Stetoscopio Multiphon per adulti – stetoscopio a campana – stéthoscope à pavillon conique – con olivette girevoli e – avec embouts auriculaires archetto chiudibile orientables et lyre repliable – Ø campana 38 mm, – cône Ø 38 mm, lunghezza tubo ca. 75 cm longueur du tuyau flexible env. 75 cm – lo stetoscopio Multiphon – le stéthoscope Multiphon convient parfaitement à l'auscultation des adultes si adatta perfettamente all‘auscultazione degli adulti Ø 38 mm en métal | in metallo REF 06.95630.001 (43795) REF 06.46300.182 (43791) pour | per Multiphon + Suprabell Embouts auriculaires orientables | Olivette, girevoli Ø 5,5 mm noir | emballage = 10 pces nero | confez. = 10 pz. REF 06.91111.021 (42504) SUPRABELL POUR VÉTÉRINAIRES PER IL VETERINARIO Stéthoscope Suprabell pour vétérinaires | Stetoscopio Suprabell per il veterinario – stéthoscope à pavillon conique – avec embouts auriculaires orientables et lyre repliable – cône Ø 49,5 mm – longueur du tuyau flexible env. 75 cm – modèle Suprabell spécialement conçu pour vétérinaires REF 06.46418.182 (43771) – stetoscopio a campana – con olivette girevoli e archetto chiudibile – Ø campana 49,5 mm – lunghezza tubo ca. 75 cm – lo stetoscopio Suprabell è stato appositamente studiato per il veterinario Embout conique Suprabell Ricevitore di campana Suprabell Ø 49,5 mm REF 06.98648.001 (43776) Pavillon Suprabell Testina Suprabell Ø 49,5 mm en métal | in metallo REF 06.95648.001 (43775) 141 6 S T É T H O S CO P E S | S T E TO S CO P I www.kawemed.de STÉTHOSCOPES À PAVILLON PLAT | STETOSCOPI A TESTINA PIATTA Le stéthoscope Top Cardiology est idéal pour les cardiologues. Les pavillons des stéthoscopes KaWe Top Cardiology sont disponibles en acier inox massif. En raison de leur fabrication haut de gamme et de leur technique, les stéthoscopes de qualité offrent une puissance acoustique excellente. Ce stéthoscope haut de gamme dispose d'un système à tuyau unique à lyre intégrée en acier inox, les embouts auriculaires souples assurent un confort accru. Chaque stéthoscope est accompagné de deux paires d'embouts auriculaires de rechange, une membrane de rechange et une étiquette. Lo stetoscopio Top Cardiology è lo stetoscopio ideale per i cardiologi. Le robuste testine degli stetoscopi KaWe Top Cardiology sono disponibili in acciaio inossidabile. In virtù della sofisticata lavorazione e della tecnica superiore che li caratterizzano, questi stetoscopi si pregiano di un’eccellente acustica. Questi raffinati stetoscopi possiedono un sistema monotubo con archetti biauricolari integrati in acciaio inossidabile. Le morbide olivette garantiscono un elevato comfort. Ogni stetoscopio dispone di due paia di olivette di ricambio, una membrana di ricambio ed una targhetta. 142 Stéthoscope Top Cardiology | Stetoscopio Top Cardiology – stéthoscope à pavillon plat – acier inoxydable – membrane Ø 45 mm – longueur du tuyau flexible env. 42 cm – système à tuyau unique à lyre intégrée en acier inoxydable – le stéthoscope idéal pour cardiologues – stetoscopio a testina piatta – in acciaio inossidabile – Ø membrana 45 mm – lunghezza tubo ca. 42 cm – sistema a monotubo con archetti biauricolari integrati in acciaio inossidabile – lo stetoscopio perfetto per il cardiologo noir | nero REF 06.10800.022 (43450) rouge bourgogne | rosso borgognone REF 06.10800.172 (43451) Contenu dans le matériel de la ligne Prestige / Cardiology | Incluso nel volume di fornitura della linea Prestige / Cardiology 2 embouts auriculaires, à visser | 2 olivette, avvitabili 2 embouts auriculaires, enfichables | 2 olivette, intercambiabili S T É T H O S CO P E S www.kawemed.de | S T E TO S CO P I 6 TOP CARDIOLOGY | TOP CARDIOLOGY 143 PIÈCES DE RECHANGE | RICAMBI Embouts auriculaires souples, à visser | Olivette morbide, avvitabili noir, emballage = 10 pces | nero, confez. = 10 pz. rouge bourgogne, emballage = 10 pces | rosso borgognone, confez. = 10 pz. REF 06.91210.021 (42510) REF 06.91210.171 (42511) Lyre avec tuyau flexible | Archetti biauricolari con tubo longueur du tuyau flexible env. 42 cm lunghezza tubo ca. 42 cm noir | nero REF 06.94280.021 (42620) rouge bourgogne | rosso borgognone REF 06.94280.171 (42621) 6 S T É T H O S CO P E S | S T E TO S CO P I www.kawemed.de Kirchner COLORSCOP® PLANO 144 Le stéthoscope Kirchner COLORSCOP® Plano met de la vie dans vos activités quotidiennes. Nous utilisons des matériaux de première qualité pour fabriquer ces stéthoscopes. Grâce à leur finition haut de gamme, ces stéthoscopes sont parfaitement adaptés aux mesures quotidiennes de la pression artérielle en milieu hospitalier ou en service de soins, entre autres, car ils se glissent très facilement sous le brassard du tensiomètre. La membrane échangeable, renforcée par des fibres de verre, est particulièrement sensible. Le cône de métal transmet parfaitement les sons, garantissant une parfaite résonance. Il est disponible en huit couleurs, ce qui exclut presque toute confusion parmi les utilisateurs. Gli stetoscopi Kirchner COLORSCOP® Plano portano colore nelle vostre giornate. Per la realizzazione di questi stetoscopi utilizziamo i materiali più preziosi. Frutto di una lavorazione di prima classe, questi stetoscopi sono particolarmente adatti per l’uso quotidiano in clinica o nei servizi paramedici e di cure a domicilio, tra le altre cose sono ottimi nella misurazione della pressione sanguigna poiché entrano perfettamente sotto i bracciali. La membrana intercambiabile è rinforzata con fibre di vetro e di conseguenza particolarmente sensibile. La testina di metallo garantisce un’ottima risonanza grazie ad una propagazione del suono ideale. La possibilità di scegliere fra otto diversi colori esclude praticamente ogni eventuale scambio degli strumenti tra gli utilizzatori. Kirchner COLORSCOP® Plano | – stéthoscope de couleur pour infirmières – membrane Ø 43,8 mm – longueur du tuyau flexible env. 55 cm – lo stetoscopio multicolore per infermiere – Ø membrana 43,8 mm – lunghezza tubo ca. 55 cm 1 rouge | rosso REF 06.10100.014 (43620) 2 noir | nero REF 06.10100.024 (43625) 3 bleu | blu REF 06.10100.034 (43621) 4 vert | verde REF 06.10100.044 (43627) 5 jaune | giallo REF 06.10100.054 (43622) 6 violet | viola REF 06.10100.094 (43629) 7 turquoise | turchese REF 06.10100.124 (43632) 8 rose vif | magenta REF 06.10100.134 (43633) embouts auriculaires pour Kirchner COLORSCOP®, Ø 5,0 mm, noirs, emballage = 10 pces | olivette per Kirchner COLORSCOP®, Ø 5,0 mm, nero, confez. = 10 pz. 149 REF 06.91120.021 (42508) S T É T H O S CO P E S www.kawemed.de Le stéthoscope à pavillon plat Single est une alternative avantageuse à Kirchner COLORSCOP® Plano. Le pavillon en aluminium est très léger. SINGLE Lo stetoscopio a testina piatta Single rappresenta l’alternativa economica allo Kirchner COLORSCOP® Plano. La testina realizzata in alluminio è particolarmente leggera. | S T E TO S CO P I 6 Stéthoscope Single Stetoscopio Single – stéthoscope à pavillon plat – pavillon en aluminium – membrane Ø 43,8 mm – longueur du tuyau flexible env. 58 cm – stetoscopio a testina piatta – testina in alluminio – Ø membrana 43,8 mm – lunghezza tubo ca. 58 cm rouge | rosso 06.10300.012 (43220) noir | nero 06.10300.022 (43225) bleu | blu 06.10300.032 (43221) 145 PLANOPHON Le stéthoscope Planophon dispose lui aussi d'un pavillon en aluminium et la membrane est montée sur une bague vissée en aluminium résistant à la différence des autres stéthoscopes à pavillon simple. Autre avantage : ce stéthoscope est doté également d'embouts auriculaires orientables. Anche lo stetoscopio Planophon ha la testina in alluminio e, a differenza degli altri stetoscopi a testina piatta, la membrana è fissata con un anello avvitabile molto stabile. Un ulteriore vantaggio consiste nella possibilità di poterci utilizzare anche olivette girevoli. Stéthoscope Planophon | Stetoscopio Planophon – stéthoscope à pavillon plat – pavillon en aluminium – membrane Ø 43 mm – longueur du tuyau flexible env. 55 cm – noir – stetoscopio a testina piatta – testina in alluminio – Ø membrana 43 mm – lunghezza tubo ca. 55 cm – nero sans embouts auriculaires orientables | senza olivettegirevoli PIÈCES DE RECHANGE | RICAMBI Membrane Duoscop Membrana Duoscop Embouts auriculaires Olivette Embouts auriculaires orientables | Olivette girevoli Ø 5,0 mm Ø 3,5 mm REF 06.10200.022 (43357) avec embouts auriculaires orientables | con olivette girevoli REF 06.10210.022 (43352) Ø 43 mm REF 06.96220.001 (43657) noir, emballage = 10 pces | nero, confez. = 10 pz. noir, emballage = 10 pces | nero, confez. = 10 pz. REF 06.91120.021 (42508) REF 06.91121.021 (42505) 6 S T É T H O S CO P E S | S T E TO S CO P I www.kawemed.de PLANO/DUO STÉTHOSCOPES D'APPRENTISSAGE | STETOSCOPI DI INSEGNAMENTO Le stéthoscope d'apprentissage pour les infirmières est basé sur les modèles Colorscop Plano et Duo. Le stéthoscope d'apprentissage pour les infirmières est composé de deux lyres, d'un tuyau flexible de 110 cm de long et d'un pavillon plat ou double ; deux personnes donc peuvent s'en servir simultanément. Elementi base dei nostri stetoscopi per insegnamento ad infermieri sono Colorscop Plano e Duo. Gli stetoscopi appositamente studiati per l’insegnamento dispongono di due archetti biauricolari, un tubo lungo 110 cm e una testina piatta o a doppia faccia. In tal modo possono effettuare l’auscultazione due persone contemporaneamente. PIÈCES DE RECHANGE | RICAMBI Embouts auriculaires | Olivette Ø 5,0 mm noir, emballage = 10 pces | nero, confez. = 10 pz. REF 06.91120.021 (42508) 146 PINARD Stéthoscope d'apprentissage pour les infirmières | Stetoscopi di insegnamento per infermiere modèle hollandais | modello olandese Stéthoscope Pinard | Stetoscopio Pinard bois de hêtre | in legno di faggio Le stéthoscope Pinard en bois de hêtre est idéal pour les sages-femmes et les futurs parents. – Plano, rouge-jaune – stéthoscope à pavillon plat – avec 2 lyres – membrane Ø 43,8 mm – longueur du tuyau flexible env. 110 cm – Plano, giallo-rosso – stetoscopio a testina piatta – con 2 archetti biauricolari – Ø membrana 43,8 mm – lunghezza tubo ca. 110 cm REF 06.34100.144 (43649) – Duo, rouge-jaune – stéthoscope à double pavillon – avec 2 lyres – membrane Ø 43,8 mm – longueur du tuyau flexible env. 110 cm – réversible – Duo, giallo-rosso – stetoscopio con testina a doppia faccia – con 2 archetti biauricolari – Ø membrana 43,8 mm – lunghezza tubo ca. 110 cm – commutabile REF 06.34200.144 (43650) Lo stetoscopio Pinard è realizzato in legno di faggio ed è ideale per tutte le ostetriche e per i futuri genitori. env. 17 cm de long, Ø 44 mm | lunghezza ca. 17 cm, Ø 44 mm env. 33 cm de long, Ø 46 mm | lunghezza ca. 33 cm, Ø 46 mm REF 06.46117.001 (41960) REF 06.46133.001 (42080) A CC E S S O I R E S / P I È C E S D E R E C H A N G E www.kawemed.de | A CC E S S O R I / R I C A M B I 6 LYRES | ARCHETTI BIAURICOLARI Lyre sans embouts auriculaires orientables | Archetto biauricolare senza olivette girevoli Lyre avec embouts auriculaires orientables | Archetto biauricolare con olivette girevoli petite | piccolo petite | piccolo pour | per REF 06.10200.022 (43357), 06.22401.014 (43610), 06.22401.034 (43611), 06.10100.014 (43620) - 06.10100.134 (43633), 06.22100.014 (43640) - 06.22100.134 (43636), 06.34100.144 (43649) - 06.34200.144 (43650), 06.22200.022 (43654) pour | per REF 06.10210.022 (43352), 06.22210.022 (43652) tube | tubo | Ø 5 mm tube | tubo | Ø 5 mm REF 06.92100.001 (42437) REF 06.92200.001 (42440) Lyre repliable avec embouts auriculaires orientables | Archetti biauricolari, chiudibili, con olivette girevoli grande | grande – pour doubles tuyaux flexibles noirs – tournée – repliable – per tubi doppi neri – tornito – chiudibile pour | per REF 06.22600.022 (43850), 06.46201.182 (43521), 06.46418.182 (43771), 06.46300.182 (43791), 06.22900.022 (43920) tube | tubo | Ø 7 mm REF 06.92400.001 (42439) 147 6 A CC E S S O I R E S / P I È C E S D E R E C H A N G E | A CC E S S O R I / R I C A M B I www.kawemed.de ACCESSOIRES | ACCESSORI POUR STÉTHOSCOPES | PER STETOSCOPI Simples tuyaux flexibles pour Kirchner Colorscop® | Tubi singoli per Kirchner Colorscop® pièce en Y inclue, env. 55 cm de long | incl. raccordo a Y, lungo ca. 55 cm rouge rosso noir nero pour | per REF 06.22401.014 (43610), 06.22401.034 (43611), 06.10100.014 (43620) 0610100.134 (43633), 06.22100.014 (43640) 06.22100.134 (43636) 148 1 rouge | rosso REF 06.93154.011 (42607) 3 bleu | blu REF 06.93154.031 4 vert | verde REF 06.93154.041 5 jaune | giallo REF 06.93154.051 6 violet | viola REF 06.93154.091 7 turquoise | turchese REF 06.93154.121 8 rose vif | magenta REF 06.93154.131 bleu blu vert verde jaune giallo violet viola turquoise turchese rose vif magenta pour | per REF 06.10100.024 (43625), 06.22100.024 (43645), 06.10210.022 (43352), 06.10200.022 (43357), 06.22210.022 (43652), 06.22200.022 (43654) 2 noir | nero REF 06.93154.021 (42605) Pièce de tuyau flexible en Y, en plastique | Raccordo per tubo a Y, in materiale sintetico pour | per REF 06.10210.022 (43352), 06.10200.022 (43357), 06.22401.014 (43610), 06.22401.034 (43611), 06.10100.014 (43620) - 06.10100.134 (43633), 06.22100.014 (43640) - 06.22100.134 (43636), 06.34100.144 (43649), 06.34200.144 (43650), 06.22210.022 (43652), 06.22200.022 (43654) 2 noir | nero Étiquette | Targhetta convient pour tous les stéthoscopes de KaWe adatta per tutti gli stetoscopi della KaWe emballage = 10 pces | confez. = 10 pz. REF 06.99020.021 (42699) REF 06.99010.001 (43930) A CC E S S O I R E S / P I È C E S D E R E C H A N G E www.kawemed.de | A CC E S S O R I / R I C A M B I 6 Doubles tuyaux flexibles | Tubi doppi pour | per REF REF 1 noir, env. 60 cm de long | nero, lunghezza ca. 60 cm 06.22900.022 (43920) 06.46201.182 (43521) 06.93265.021 2 noir, env. 75 cm de long | nero, lunghezza ca. 75 cm 06.46418.182 (43771) 06.46300.182 (43791) 06.93275.021 3 noir, par mètre courant | nero, al metro 06.22900.022 06.46201.182 06.46418.182 06.46300.182 06.93294.021 (42604) (43920) (43521) (43771) (43791) 149 EMBOUTS AURICULAIRES | OLIVETTE Embouts auriculaires | Olivette Embouts auriculaires orientables | Olivette, girevoli Embouts auriculaires | Olivette Embouts auriculaires orientables | Olivette, girevoli Ø 6,5 mm Ø 5,5 mm Ø 5,0 mm Ø 3,5 mm noir, emballage = 10 pces | nero, confez. = 10 pz. noir, emballage = 10 pces | nero, confez. = 10 pz. noir, emballage = 10 pces | nero, confez. = 10 pz. noir, emballage = 10 pces | nero, confez. = 10 pz. REF 06.91110.021 (42500) REF 06.91111.021 (42504) REF 06.91120.021 (42508) REF 06.91121.021 (42505) Embouts auriculaires souples, à visser | Olivette morbide, avvitabili Embouts auriculaires souples, à visser | Olivette morbide, avvitabili Embouts auriculaires souples, à visser | Olivette morbide, avvitabili Embouts auriculaires souples, à visser | Olivette morbide, avvitabili rouge, emballage = 10 pces | rosso, confez. = 10 pz. noir, emballage = 10 pces | nero, confez. = 10 pz. bleu, emballage = 10 pces | blu, confez. = 10 pz. rouge bourgogne, emballage = 10 pces | rosso borgognone, confez. = 10 pz. REF 06.91210.011 REF 06.91210.021 (42510) REF 06.91210.031 (42513) REF 06.91210.171 (42511)