Exterior shot
Transcript
Exterior shot
Exterior shot OUTDOOR 2010 17 Overview 21 Sushi 12 outdoor 27 35 16 Rest collection Sushi outdoor 55 Elephant 65 Plana 73 BCN 19 Alphabetical list BCN 73 Elephant 55 Plana 65 Rest collection 35 Sushi 12 outdoor 21 Sushi outdoor 27 Photo gallery Bartoli Design 2010 21 Sushi 12 outdoor Il fascino minimalista del tavolo allungabile Sushi esce allo scoperto nella versione da esterni dotata del medesimo meccanismo di allungo di quella da interni, ma con piano in laminato HPL di spessore 12mm, per garantire una resistenza ancora più elevata mantenendo un profilo sottilissimo. Il vassoio che contiene le prolunghe è realizzato in robusta plastica termoformata ed è dotato di fori per il deflusso dell’acqua piovana. La struttura è in alluminio e la ferramenta è in acciaio inox, per garantire la massima inalterabilità nel tempo. The minimalist charm of the extendible Sushi table can be seen in this outdoor version equipped with the same extension device as the indoor one, but with a 12mm thick HPL top to guarantee even higher resistance while keeping an extremely slender profile. The tray that houses the extensions is in tough thermoformed plastic, and is equipped with perforations for rainwater runoff. It has an aluminium frame with stainless steel fixings to ensure it remains unchanged over time. Der minimalistische Charme des ausziehbaren Tisches Sushi zeigt sich bei der Version für den Außenbereich von seiner besten Seite. Er ist mit demselben Ausziehmechanismus wie das Modell für den Wohnbereich, aber mit einer Platte aus HPL-Laminat Stärke 12mm ausgestattet, um trotz des extraschmalen Profils noch höhere Widerstandsfähigkeit zu garantieren. Der zur Unterbringung der Verlängerungen vorgesehene Behälter besteht aus robustem thermogeformtem Kunststoff und besitzt Öffnungen für den Abfluss des Regenwassers. Die Struktur aus Aluminium und die Beschläge aus Edelstahl gewährleisten für viele Jahre höchste Beständigkeit. El encanto minimalista de la mesa extensible Sushi sale al aire libre en la versión para exteriores, provista del mismo mecanismo de extensión utilizado en los ambientes interiores pero con un sobre de laminado HPL de 12mm de espesor, para garantizar una resistencia aún mayor manteniendo su finísimo perfil. La bandeja que contiene las prolungaciones está realizada en un robusto plástico termomoldeado y está provista de orificios para dejar pasar el agua de la lluvia. La estructura es de aluminio y los herrajes de acero inox, para garantizar la máxima invulnerabilidad al paso del tiempo. Le charme minimaliste de la table allongeable Sushi se dévoile dans sa version pour l'extérieur, dotée du même mécanisme de rallonge que celle pour l'intérieur mais avec un plateau en stratifié HPL de 12mm d'épaisseur, pour garantir une résistance encore plus élevée tout en maintenant un profil très fin. Le support contenant les rallonges est réalisé en matière plastique résistante thermoformée et des perçages y ont été pratiqués pour favoriser l'écoulement de l'eau de pluie. La structure est en aluminium et la quincaillerie est en acier inox de façon à garantie une durée de vie maximum. 20 More information on page 02 Sushi 12 outdoor 23 Sushi 12 outdoor table Rest armchair 25 Bartoli Design 2005 27 Sushi outdoor L'essenzialità e la trasversalità del programma di tavoli Sushi, trovano una naturale estensione nella collezione Sushi Outdoor: per arredare lo spazio verde, con uno stile metropolitano. Il piano è realizzato con doghe in Alucompact®: un sottile "sandwich" di laminato e alluminio che unisce leggerezza, solidità e inalterabilità agli agenti atmosferici. La struttura è in alluminio anodizzato, materiale ecologico e idoneo all'utilizzo all'aperto. Oltre ad un'ampia gamma di tavoli in diverse dimensioni, la collezione comprende una panca coordinata, utilizzabile come seduta o come versatile complemento d'arredo. The simplicity and versatility of the Sushi table collection are naturally extended to the Sushi Outdoor collection to furnish outdoor areas in metropolitan style. The top is in Alucompact® slats: a thin laminate and aluminium sandwich that is light, sturdy and resistant to atmospheric agents. It has an anodized aluminium frame, an ecological material that is suitable for outdoor use. As well as a wide range of tables in different sizes, the collection includes a matching bench, for use as a chair or versatile furnishing accessory. Die Essentialität und die Weitschweifigkeit des Sushi-Tischprogramms finden in der Kollektion Sushi Outdoor ihre natürliche Erweiterung - für die Möblierung von Grünflächen in einem urbanen Stil. Die Tischfläche besteht aus Leisten in Alucompact®: eine flache "Sandwich"-Struktur aus Laminat und Aluminium, die Leichtigkeit, Solidität und Widerstandsfestigkeit gegen Witterungseinflüsse miteinander verbindet. Die Struktur besteht aus eloxiertem Aluminium, ein ökologisches Material, das sich für den Einsatz im Freien eignet. Neben einer umfassenden Reihe von Tischen unterschiedlicher Größe bietet die Kollektion auch eine koordinierte Bank, die als Sitzgelegenheit oder als vielseitiges Einrichtungsaccessoire verwendet werden kann. La sencillez y versatilidad de la gama de mesas Sushi tienen su continuación natural en la colección Sushi Outdoor: para amueblar las áreas verdes con un estilo metropolitano. El sobre está fabricado con listones de Alucompact®: un fino "sándwich" de laminado y aluminio que aúna ligereza, solidez e inalterabilidad frente a los agentes atmosféricos. La estructura es de aluminio anodizado, un material ecológico e idóneo para su utilización al aire libre. Además de una amplia gama de mesas de diversas dimensiones, la colección incluye un banco a juego que se puede utilizar como asiento o como complemento decorativo. Le caractère essentiel et transversal du programme des tables Sushi trouve un débouché naturel dans la collection Sushi Outdoor: pour aménager l'espace vert en style métrolpolitain. Le plateau est réalisé en lattes Alucompact®: une structure "sandwich" en laminé et en aluminium qui associe légèreté, solidité et inaltérabilité aux agents atmosphériques. La structure est en aluminium anodisé, un matériel écologique adapté à l'usage extérieur. Outre à une ample gamme de tables de différentes mesures, la collection comprend aussi un banc coordonné à utiliser soit comme assise soit en complément d'ameublement. 26 More information on page 05 Sushi outdoor table, bench 29 Sushi bench outdoor 31 Rest chaise longue 33 Design by Harry&Camila 2010 35 Rest Un’intera collezione di arredamento sviluppata insieme a due specialisti dell’outdoor design Harry&Camila. Sedia e poltrona lounge impilabili con o senza braccioli, chaise lounge impilabile e lettino con ruote. Le strutture sono in alluminio verniciato a polveri per esterno, mentre i rivestimenti sono realizzati con corde in poliestere o cinghie intrecciate, nello stesso materiale, con un effetto fra il tessile e il tecnologico. Strutture e rivestimenti sono disponibili in beige, marrone, antracite e nero, per creare abbinamenti tono su tono o giocare con molteplici combinazioni cromatiche. A complete furniture collection developed together with two outdoor design specialists, Harry&Camila. It includes a stackable chair, a stackable lounge chair with or without armrests, a stackable chaise longue and a lounger on wheels. They have epoxy-lacquered aluminium frames for outdoors while upholstery is in polyester rope or interlaced straps in the same material, for a textile and technological effect. The frames and upholstery are available in beige, brown, anthracite grey and black to provide tone-on-tone shades or to experiment with many colour combinations. Eine vollständige Einrichtungskollektion, die gemeinsam mit den beiden Spezialisten des Outdoor-Designs Harry&Camila entwickelt wurde. Stapelbare Stühle und Loungesessel mit und ohne Armstützen, stapelbare Chaiselounge und Liegen mit Rollen. Die Strukturen bestehen aus epoxydpulverbeschichtetem Aluminium für den Außenbereich, während die Auflagen aus Polyesterriemen oder einem Polyestergeflecht gefertigt sind, dessen Optik eine gelungene Mischung aus Stoffstruktur und Technologie darstellt. Die Strukturen und Auflagen sind in Beige, Braun, Anthrazit und Schwarz lieferbar, wodurch elegante Ton-in-Ton Varianten oder vielfältige Farbkombinationen geschaffen werden können. Una colección de mobiliario completa desarrollada junto a dos especialistas del diseño de exteriores Harry&Camila. Silla y butaca lounge apilables con o sin brazos, chaise lounge apilable y tumbona con ruedas. Las estructuras son de aluminio barnizado con polvo para el exterior, mientras que los revestimientos están realizados con cuerdas de poliéster o correas trenzadas, en el mismo material, con un efecto intermedio entre textil y tecnológico. Las estructuras y los revestimientos están disponibles en beige, marrón, antracita y negro, para crear combinaciones tono sobre tono o jugar con múltiples combinaciones cromáticas. Une collection complète de décoration conçue en collaboration avec deux spécialistes du design d'extérieur Harry&Camila. Des chaises et des fauteuils relax empilables, avec ou sans accoudoirs, des chaises de relaxation empilables et des bains de soleil à roulettes. Les structures sont en aluminium laqué époxy pour extérieur tandis que les revêtements sont réalisés en cordes polyester ou en courroies tressées du même matériau qui leur donnent un effet à la fois textile et technologique. Les structures et les revêtements sont disponibles en beige, marron, anthracite et noir, pour créer des associations ton sur ton ou pour jongler avec de nombreuses combinaisons chromatiques. 34 More information on page 06 Rest armchair, foot-stool, lounge chair 37 Rest armchair 39 Rest lounge armchair 41 Rest lounge chair, foot-stool 43 Rest lounger on wheels 45 Rest lounger on wheels 47 Rest chaise longue 49 Rest chaise longue 51 Rest chaise longue 53 Neuland Industriedesign 2010 55 Elephant Una presenza nuova ed amichevole negli spazi verdi: la poltroncina Elephant, ideata dallo studio Neuland. La scocca, ampia ed avvolgente, è realizzata in poliuretano rigido ed è disponibile in diversi colori: bianco, nero oppure in tinte ispirate alla natura: terracotta, marrone, beige e verde oliva. La struttura metallica, sottile e dinamica, è disponibile con 4 gambe oppure a slitta ed è verniciata nella stessa tonalità della scocca, con una finitura epossidica resistente alle intemperie. The Elephant chair designed by Neuland studio is a new and attractive product for green spaces. Its wide, all-embracing structure is in hard polyurethane available in various colours including white and black, or in colours inspired by nature: terracotta, brown, beige and olive green. Its, narrow and dynamic metal frame comes with 4 legs or a slide frame. It is available in lacquer in the same colour as the structure, with a weatherproof epoxy finish. Eine neue, freundschaftliche Präsenz für den Außenbereich: der Sessel Elephant nach einem Entwurf des Studios Neuland. Der breite Aufbau mit bequemer Sitztiefe besteht aus festem Polyurethan und ist in verschiedenen Farben lieferbar: Weiß, Schwarz oder von der Natur inspirierte Töne wie Terracotta, Braun, Beige und Olivgrün. Die schlanke und schwungvolle Metallstruktur ist mit vier Beinen oder in Kufenform verfügbar, die Lackierung erfolgt in Farbe des Aufbaus und garantiert durch die Epoxydpulverbeschichtung höchste Witterungsbeständigkeit. Una presencia nueva y amistosa en los espacios verdes: la butaca Elephant, ideada por el despacho Neuland. El bastidor, amplio y envolvente, está realizado en poliuretano rígido y está disponible en varios colores: blanco, negro o en tonos inspirados en la naturaleza: terracota, marrón, beige y verde oliva. La estructura metálica, fina y dinámica, está disponible con 4 patas o trineo, barnizada en el mismo tono que el bastidor con un acabado epoxídico resistente a la intemperie. Une présence nouvelle et conviviale dans les espaces verts: le petit fauteuil Elephant, conçu par le cabinet Neuland. La coque, large et enveloppante, réalisée en polyuréthane rigide, est disponible en différents coloris: blanc, noir ou bien dans des teintes rappelant la nature: terre cuite, marron, beige et vert olive. La structure métallique, fine et dynamique, est disponible en piètement à 4 pieds ou bien en piètement luge. Elle est laquée dans des coloris assortis à la coque avec une finition époxy résistant aux intempéries. 54 More information on page 10 Elephant armchair with slide base Sushi 12 outdoor table 57 Elephant armchair, armchair with slide base 59 Elephant 61 Elephant armchair Sushi 12 outdoor table 63 Design by LucidiPevere 2009 65 Plana Kristalia utilizza per la prima volta la tecnologia dello stampaggio a iniezione in polipropilene rinforzato con vetro. Un sistema che permette di proporre una seduta bella, resistente, versatile, impilabile fino a dieci pezzi, disponibile in diversi colori, e ad un ottimo rapporto qualità-prezzo. Il suo materiale e la sua robustezza, la rendono adatta a tutti gli ambienti: in casa, nel contract ed anche in esterni. Plana viene inoltre proposta in quattro tonalità che si sintonizzano con ogni stile d’arredo e di vita: bianco, nero, beige e verde fluo. For the first time, Kristalia uses injection-moulding technology, with polypropylene reinforced with glass. This system offers an attractive, resistant and versatile chair, which can be stacked in a pile of up to ten chairs. It is available in different colours and has an excellent quality/price ratio. With its materials and its sturdiness, it is ideal for all places: in the home, for contract furnishings and also in outdoor areas. Plana is also available in four colours that match all furnishing and life styles: white, black, beige and fluo green. Kristalia setzt hier zum ersten Mal das PUR-Spritzgussverfahren mit Glasfaserverstärkung ein. Dieses System ermöglicht die Herstellung eines schönen, widerstandsfähigen, vielseitigen Sitzmöbels, das bis zu 10 Stück stapelbar ist und in verschiedenen Farben und mit einem ausgezeichneten Preis-Leistungs-Verhältnis angeboten wird. Durch sein Material und seine Robustheit ist dieser Stuhl für alle Räumlichkeiten geeignet: zu Hause, in der Contract-Branche und auch im Außenbereich. Plana wird außerdem in vier Farbtönen angeboten, die sich jedem Einrichtungs- und Lebensstil anpassen: Weiß, Schwarz, Beige und Fluogrün. Kristalia utiliza por primera vez la tecnología del moldeado por inyección de polipropileno reforzado con vidrio. Un sistema que permite proponer un asiento bonito, resistente, versátil, apilable (hasta diez piezas), disponible en varios colores y con una excelente relación calidad-precio. Su material y robustez hacen que resulte adecuado en todos los ambientes: en casa, en el sector contract y en los ambientes exteriores. Plana se propone en cuatro tonalidades que sintonizan con todos los estilos de decoración y de vida: blanco, negro, beige y verde. Kristalia utilise pour la première fois la technologie du moulage par injection en polypropylène renforcé avec fibres de verre. Un système permettant de proposer un siège beau, résistant, versatile, empilable jusqu'à dix pièces, disponible en différents coloris et ayant un excellent rapport qualité-prix. Grâce à son matériau et à sa robustesse, il s'adapte à tout type d'ambiance: chez les particuliers, dans les collectivités et même à l'extérieur. De plus, Plana est proposé en quatre tonalités qui se marient avec tout style de décoration et de vie: blanc, noir, beige et vert fluo. 64 More information on page 12 Plana 67 Plana chair Sushi outdoor table 69 Plana chair Sushi outdoor table 71 Design by Harry&Camila 2008 73 BCN Dall’esplorazione di nuovi materiali nell’arredo, nasce lo sgabello BCN. Il sedile, sinuoso alla vista ed ergonomico al tatto, è realizzato in PBT, una materia termoplastica caratterizzata da un’ottimale flessibilità e resistenza, utilizzata per le costruzioni meccaniche ed elettrotecniche. La struttura è in tondino d’acciaio verniciato in tinta con la seduta: bianco, nero o verde fluo. Tre le dimensioni disponibili, per ogni utilizzo e contesto d’arredo: sgabello alto e basso con poggiapiedi e seduta di altezza media. Research into new furnishing materials has produced the BCN stool. The seat, with its visible curves and ergonomic feel, is in PBT, a thermoplastic material that offers excellent flexibility and resistance, used for mechanical and electro-technical structures. It is available with a tubular steel frame in a colour to match the seat: black, white or fluorescent green. It is available in three dimensions for all uses and furnishing contexts: a high or low stool with footrest and medium-high seat. Bei der Suche nach neuen Einrichtungsmaterialien entsteht der Hocker BCN. Die sanft gerundete und ergonomische Sitzfläche besteht aus PBT, einem thermoplastischen Material, das sich durch optimale Flexibilität und Widerstandsfähigkeit auszeichnet und für die Realisierung von mechanischen und elektrotechnischen Bauteilen eingesetzt wird. Die Struktur ist aus Stahlrohr lackiert in Farbe der Sitzfläche: Weiß, Schwarz oder Fluogrün. Für jeden Bedarf und jeden Einrichtungsbereich stehen drei Maße zur Verfügung: hoher und niedriger Hocker mit Fußstütze und Hocker mit Sitzfläche in mittlerer Höhe. El taburete BCN nace de la exploración de nuevos materiales en el mundo de la decoración. El asiento, sinuoso a la vista y ergonómico al tacto, está realizado en PBT, un material utilizado en la fabricación de componentes mecánicos y electrotécnicos que se caracteriza por su extraordinaria flexibilidad y resistencia. La estructura es de tubo de acero a juego con el asiento: blanco, negro o verde fluorescente. Hay tres dimensiones disponibles, para adecuarse a todos los usos y a cualquier entorno de decoración: taburete alto o bajo con reposapiés y asiento de altura mediana. C’est après avoir exploré parmi les nouveaux matériaux utilisés dans l’ameublement que le tabouret BCN a été conçu. Son assise, à l’esthétique sinueuse et au toucher ergonomique, a été réalisée en PBT, un matériau thermoplastique caractérisé par une très bonne flexibilité et résistance, utilisé également dans les constructions mécaniques et électrotechniques. Sa structure est en tube d’acier, assortie aux coloris de l’assise: blanc, noir ou vert fluo. Il existe trois dimensions à disposition, pouvant s’adapter à toute utilisation et à tout type de décor: tabouret haut et bas avec repose-pieds et assise à hauteur moyenne. 72 More information on page 14 BCN 75 BCN 77 79 Finishes 78 Finiture metallo Metal finish / Metallausführungen / Acabados metal / Finitions métal Allumnio anodizzato / Anodised aluminium / Eloxiertes RAL 9006 Verniciato alluminio / Painted aluminium / Aluminium / Aluminio anodizado / Aluminium anodisé Aluminiumfarben lackiert / Pintado aluminio / Peint aluminium Laminati Laminates / Laminate / Laminados / Stratifiés RAL 9010 Verniciato bianco / Painted white / Weiss lackiert / Pintado blanco / Peint blanc Bianco / White / Weiß / Blanco / Blanc Grigio / Grey / Grau / Gris / Gris Grigio antracite / Anthracite grey / Grau anthrazit / Gris antracita / Gris anthracite Finiture corde “Rest collection” Rope finishes for the “Rest” / Ausführungen der Riemen “Rest” / Acabados cuerdas “Rest” / Finitions des cordes “Rest” RAL 9005 Verniciato nero / Painted black / Schwarz lackiert / Verniciato grigio antracite / Painted anthracite grey / Grau Pintado negro / Peint noir anthrazit lackiert / Pintado antracita / Peint anthracite 100% polyester Verniciato bianco PO1 / Painted white PO1 / Weiss lackiert PO1 / Pintado blanco PO1 / Peint blanc PO1 RST1 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige RST2 Marrone / Brown / Braun / Marrón / Marron RST3 Grigio antracite / Anthracite grey / Grau anthrazit / Gris antracita / Gris anthracite Verniciato beige PO4 / Painted beige PO4 / Beige lackiert PO4 Verniciato terracotta PO6 / Painted terracotta PO6 / Tonerde Verniciato marrone PO7 / Painted brown PO7 / Braun lackiert / Pintado beige PO4 / Peint beige PO4 lackiert PO6 / Pintado terracota PO6 / Peint terre cuite PO6 PO7 / Pintado marrón PO7 / Peint marron PO7 RST4 Nero / Black / Schwarz / Negro / Noir Verniciato verde oliva PO8 / Painted olive-green PO8 / Olivengruen lackiert PO8 / Pintado verde oliva PO8 / Peint olive vert PO8 Verniciato bianco PBT / Painted white PBT / Weiss lackiert Verniciato verde fluo PBT / Painted fluo green PBT / Fluo gruen PBT / Pintado blanco PBT / Peint blanc PBT lackiert PBT / Pintado verde fluorescente PBT / Peint vert fluo PBT Finiture cinghie “Rest collection” Strap finishes for the “Rest” / Ausführungen der Gurte “Rest” / Acabados correas “Rest” / Finitions des courroies “Rest” RST1 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige RST4 Nero / Black / Schwarz / Negro / Noir 80 Rest RST2 Marrone / Brown / Braun / Marrón / Marron 100% polyester RST3 Grigio antracite / Anthracite grey / Grau anthrazit / Gris antracita / Gris anthracite Rest 81 Finiture poliuretano Polyurethane finish / Ausführung Polyurethan / Acabados poliuretano / Finitions polyuréthane Finiture polipropilene Polypropylene finishes / Ausführung Polypropylen / Acabados polipropileno / Finitions polypropylène PO1 Bianco / White / Weiß / Blanco / Blanc PO4 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige PP1 Bianco / White / Weiß / Blanco / Blanc PO8 Verde oliva / Olive-green / Olivengruen / Verde oliva / Olive vert PP6 Verde fluo / Fluo green / Fluo gruen / Verde fluorescente / Vert fluo PO3 Nero / Black / Schwarz / Negro / Noir PO6 Terracotta / Terracotta / Tonerde / Terracota / Terre cuite PO7 Marrone / Brown / Braun / Marrón / Marron Naturale / Natural / Natur / Natural / Naturel PP3 Nero / Black / Schwarz / Negro / Noir PP5 Beige / Beige / Beige / Beige / Beige Plana Elephant Finiture PBT sgabello “BCN” PBT finishes for “BCN” stool / Ausführungen PBT Hocker “BCN” / Acabados PBT taburete “BCN” / Finitions PBT tabouret “BCN” Bianco / White / Weiß / Blanco / Blanc Sulla scocca in “poliuretano naturale” sono visibili i segni dello stampaggio. Inoltre il suo colore è soggetto a variazioni nel tempo, più o meno intense a seconda delle condizioni ambientali. / The marks of the mould are visible on the structure in “natural polyurethane”. Moreover, its colour is subject to variations over time, which may be more or less intense according to environmental conditions. / Auf dem Aufbau aus “Polyurethan Natur” sind die Spuren des Spritzgussverfahrens sichtbar. Seine Farbe neigt im Laufe der Zeit außerdem zu leichten, je nach Witterungsbedingungen mehr oder weniger starken Veränderungen. / En el bastidor de “poliuretano natural” pueden observarse las marcas del moldeo. Además, su color está sujeto a variaciones a lo largo del tiempo, más o menos intensas en función de las condiciones ambientales. / Sur la coque en “polyuréthane naturel” les signes du moulage sont visibles. Par ailleurs, son coloris est sujet à des variations, de nature plus ou moins intenses, au fil du temps, selon les conditions environnementales. 82 Nero / Black / Schwarz / Negro / Noir Verde fluo / Fluo green / Fluo gruen / Verde fluorescente / Vert fluo BCN 83 Art direction: Inocuo Design Project: Kristalia Research and Inocuo Design Photo: Contratticompany Stylist: Carla Bianchet www.kristalia.it For further information, we invite you to visit our website. You can discover news and events, and see what goes on behind the scenes in our company. Copyright 2010 © Kristalia srl All rights reserved Copy: Daniele Varelli Translated by: Enjoy Color separation: Eurografica/Vr Made and printed in Italy by GFP.it Kristalia wishes to thank all those who supported our work and contributed to the success of this catalogue. July 2010 edition Nella stampa su carta la tonalità dei colori non può essere riprodotta fedelmente. Kristalia srl si riserva la facoltà di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. / Shades of colour maintenance cannot be reproduced exactly on printed paper. Kristalia srl is entitled to make modifications at any time and without prior notice. / Aus drucktechnischen Gründen können die Farben am Papier nicht naturgetreu wiedergegeben werden. Kristalia behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vornehmen zu können. / En la impresión realizada en papel no puede reproducirse fielmente la tonalidad de los colores. Kristalia srl se reserva la facultad de aportar modificaciones en cualquier momento y sin preaviso. / Les coloris imprimés peuvent être différents de la réalité. Kristalia srl se réserve le droit d’apporter toute modification à tout moment et sans préavis. 84 85 Kristalia srl via Calderano 5 33070 Brugnera (PN) Italy T +39 0434 623678 F +39 0434 624901 [email protected] www.kristalia.it blog.kristalia.it Follow us on: © Copyright 2010 Kristalia srl www.kristalia.it
Documenti analoghi
Joko Joko armchair Joko stool Joko high stool
garment. Moreover, it is equipped with
that pays great attention to the smallest
wiegt der Stuhl kaum mehr als 5 kg und
hinges so that its covers can be easily
details. Its metal core is not just a...