All`interno dello stAbilimento di industrie meccAniche cimolAi sono
Transcript
All`interno dello stAbilimento di industrie meccAniche cimolAi sono
La scelta è ricaduta per alcune scelte inizialmentedealing IMC Choosing AvantecsuasAvantec main supplier is based onche professional with the task la serietà con cuiby fin the dall’inizio aveva previsto,put dimostrando nei objective data for of the project very sibeginning. Avantec up concrete è posta, portando da in subito dati and questioned fatti sia la suasome competenza cheof la IMC; as well with discussion already advance decisions tangibili e mettendo in discussione dei suoiit suggerimenti its knowhow and the quality of its bontà consulting contributed to optimization. All’interno dello INSIDE THE PLANT OF stAbilimento di INDUSTRIE MECCANICHE industrie meccAniche CIMOLAI THEY ARE REALIZING cimolAi in EACH fAse 16 STEEL sono BEAMS, di reAlizzAzione WEIGHING 760 TONS. 16 trAvi dA 760 THEIR DESTINATION: tonnellAte l’unA THE ALLSEAS PROJECT. destinAte Al FUNDAMENTALLY progetto AllseAs. IMPORTANT IN THIS fondAmentAle nellA MACHINING PROCESS IS lAvorAzione ilTOOLS. ruolo THE ROLE OF THE degli utensili THAT‘S WHY THEYdellA COME AvAntec. FROM AVANTEC. 252 Settembre 2014 www.techmec.it tecnica english version [ UTENSILI ] di Andrea Martinello Lavorare in “grande” Machining BIG The Friulian company Cimolai is known throughout the world for its specialisation in azienda friulana è nota inAmong tutto il the area of large metalCimolai constructions. mondo per la specializzazione nelle granthe structures recently implemented are the di infrastrutture metalliche. Tra le ultime National Stadium in Brazil in which the World realizzazioni c’è lo stadio di Brasilia, Cup 2014 matches werenazionale played, the railway dove si sono disputate le partite delinMondiale station of the high-speed route Reggio 2014, laItaly, stazione AV di Reggio Emilia, il posEmilia the imposing swing bridge in sente ponte mobile di Bordeaux, mentre sono Bordeaux France; currently under construcin fase realizzazione le paratoie canalethe di tion aredi the locks of the PanamadelCanal, Panama, la struttura del World World Trade Trade Center steel framework of the Center HUB, ilthe terzo ponte sul fiume Orinoco, il nuovo HUB, third bridge over the Orinoco, the scudoprotective protettivoshield di Chernobyl e altro ancora. new of Chernobyl, to nameIl si estende settore The delleprocoaraggio just ad’azione few of the currentalprojects. struzioni range di ponti, e industriali, induction is edifici quite civili broad and includes bridges, municipal buildings industrial frastrutture militari, scafi e traviand saldate per le buildings, military facilities,Oggi the Cimolai hulls of èships industrie navali e offshore. una and welded girders for the shipping industry, realtà che contra 1.200 dipendenti dislocati in i.e. industry. Cimolai Group IMC has diecioffshore siti produttivi, traThe cui lo stabilimento 1200 employees(acquistato distributednel in 10 manufactudi Monfalcone 2012, su una ring facilities; includingmq thecon IMC Plant indiretto Monsuperficie di 278.000 accesso falcone, Italy (acquired 2002 withpesante a total al mare) dedicato sia allaincarpenteria area of 278,000 m² and direct ocean access), che alle lavorazioni meccaniche. Le travi, che which is particularly well-suited for the manuhanno una lunghezza di 64 metri, 4,5 metri di facturing larghezzaof e 6large metriparts. di altezza, saranno installate su un enorme catamarano (380x140 m) The beams 64 m in length 4.5 m in width, destinato alla– movimentazione di piattaforme and 6 m high – are attached to a gigantic petrolifere in mare aperto: i beams (travi),catatramaran m)sistema designed for transport of mite un380×140 complesso di leveraggi, conoil platforms on the open sea; the beams with correranno alle operazioni di posa in opera di the aid of a complex lever mechanism system nuove piattaforme o alla ripresa di vecchi macontribute to setting up new platforms, or nufatti per la loro sostituzione e per manutenare used as aids in replacing older parts and zioni ordinarie o straordinarie offshore. L’intero components as part of regular maintenance stabilimento di Monfalcone è stato adibito alla tasks. The complete plant in Monfalcone is realizzazione delle travi, con un’area destinata used exclusively for machining of the beams, alla carpenteria e alla saldatura e un’altra alle one hall is for the welding work and for other lavorazioni con macchine utensili. Il grezzo di preliminary tasks necessary for the gigantic carpenteria viene lavorato direttamente in constructions, and a second hall is intended macchina, un’alesatrice 64000 for the processing withSoraluce machineFXR tools. The (con corsa asse x 64 m, asse y 8 m e asse workpiece is processed directly on the ma-z 3 m). Le dimensioni pezzo, le severe tolchine, a Soraluce FXRdel 64000 milling and dril- L’ www.techmec.it right side: complete view of the steel A destra: vista completa della beams at Meccaniche Cimolai trave lavorata in Industrie machined with Avantec tools Meccaniche Cimolai con utensili della Avantec down left: face milling of a part of Sotto a sinistra: spianatura di una the beam made of Inox with 7m parte della trave in acciaio a of inox height circa 7 m di altezza Sotto destra:detail dettaglio sella downa right: of a della machined lavorata arch ling centre (with travel distances for the X-axis of 64 m, Y-axis 8 m and Z-axis 3 m). The size of leranze richieste e la necessità di contenere the component, the narrow tolerances necesil tempo di realizzazione complessivo a 15 sary and the rigorous requirements in terms giorni solari per trave (24 ore su 24, 7 giorni su of machining time (the entire manufacturing 7), hanno richiesto a Cimolai un’attentissima time must not exceed 15 workdays per beam; pianificazione di tutte le operazioni. E la sfida specialists working 24 hours a day, seven days coinvolto anche la scelta degli utensili per ahaweek) compelled Cimolai to plan all operaeffettuare le varie lavorazioni e sfruttare al tions and processes very carefully and very meglio le potenzialità della macchina. precisely. And these requirements also necessitated the selection of suitable tools so that Il ruolo degli utensili the different machining processes could be La lavorazione di pezzi di così grandi dimenexecuted smoothly and the potential offered sioni presenta numerose criticità anche sotto by the machine could be ideally exploited. il profilo degli utensili con cui effettuare le lavorazioni. Avantec, che quest’anno festeggia The role of the tools i suoi 25 anni di attività, ha fornito a Cimolai Machining of these types of gigantic comtutto il pacchetto per produrre le 16 ponents representsfrese a great challenge for travi, supportando a 360 gradi l’azienda nel- Settembre 2014 253 Lavorare in “grande” Machining BIG everyone, and naturally it also represents le analisi preliminari, nell’individuazione e neia great challenge theidonei tools (alcuni selected the test degli utensiliforpiù deiforquali milling process. Avantec, this year celesono stati sviluppati ad which hoc per questa apbrates its 25th company noteonly plicazione), nella verificaanniversary dei parametri dei delivered milling cutters for della the machitempi ciclothe e nella realizzazione prima ning collaboration of the trave,ofinthe cui beams, i tecnicithe di Cimolai e di Avantec two companies extends from analysis of the hanno operato fianco a fianco per verificare machining strategy, to the 1st test phase of quanto pianificato a monte. the toolsèused (several of unico whichblocco were di speciLa trave costituita da un carally developed for this as special penteria di acciaio, che application viene lavorato su due solutions), to monitoring of the cutting lati longitudinalmente per realizzare le sedidata per and service di life, andinultimately the machiil montaggio guide Hardox 400. I materiali ning of the first beam, for which the technilavorati sono acciaio al carbonio da costrucians from Cimolai and Avantec were able zione S460 (la parte prevalente della trave) e to jointly verify the developed strategy in its parti in inox 316L saldate sulla trave. Devono implementation. The beam consists of a steel essere rispettate tolleranze dimensionali di 15 welded construction that is machined in parcentesimi (da -0,5 a -2 decimi), che su un pezallel on two sides to provide the seats for the zo di simili dimensioni non è impresa facile, olguides of Hardox 400. For the most part, the tre a strette tolleranze di planarità e di paral- left side: side A sinistra: fresamilling a discocutter della for finishing thelavorazioni saddle di Avantec per finitura della sella right side:fresa shelldisco endper cutter for A destra: the rough machining of the lavorazioni di sgrossatura steel made atinIndustrie sulla beam trave realizzata Meccaniche Cimolai Industrie Meccaniche Cimolai Detail of the called hedgehog Dettaglio dellesofrese a riccio milling tools used toper machine di Avantec utilizzate la the steel beams lavorazione della trave materials be processed are machine steel lelismo tratoi due lati. L’esigenza fondamentale S460 and INOXMeccaniche 316L. Dimension tolerances of per Industrie Cimolai (IMC) nelle 0.15 mm (from -0.052 todi -0.2 mml) must be impegnative operazioni sgrossatura e finimaintained - not an easy task fordisuch a large tura era innanzitutto la stabilità processo. component. However, first andsimili foremost, the «La trave presenta condizioni per tipomain requirement for Industry Meccaniche logia di lavorazione ma al tempo stesso diverCimolai (IMC) is the ability to sbracci ensure notevoli process se per questione di posizioni, reliability for theelevate demanding or fidella macchina, altezzeroughing di lavoro, diffi- Machining thenella channel Lavorazioneof cava sedeofdella piastra eseguita una fresa a the bearing seatcon with a Avantec discomiller della Avantec disc nishing operations.alcuni Consequently, selection coltà a raggiungere punti - spiega Masof the company was based on tools that are similiano Terraneo, responsabile CAD/CAM di capable ofnoi ensuring maximum reliability and IMC - Per era quindi determinante utilizconstancy ofche performance underdidifficult and zare utensili ci garantissero mantenere complex conditions, notcompatibilmente just due to the work costante la prestazione, con height or the projections, butcon alsoil i limiti che puòenormous avere una fresa che lavora due tight machining times required. RAMto a 6the metri di quota. Il vincolo principale, in Vibration damping, service life of the cutting questo caso, era il tempo di attraversamento, edges, naturally also the soft cut of nethe avendoand stabilito che il tempo ciclo dovesse Avantec miller cutters, above all, were thei cessariamente mantenersi entro e non oltre determining factors for the use of AvantecH 15 giorni solari per entrambi i lati». tools. La scelta dell’azienda si è dunque orientata verso frese che assicurassero massima affiTool package as turnkey solution dabilità e costanza di prestazione in condizioni Avantec supplied IMC with all milling cutters decisamente gravose, non solo per altezze di required for machining on the beams. lavoro e sbracci ma anche per la necessità di A „complete package“ consists of different contenere i tempi. Il contenimento delle vibraface milling cutters, shell end mills with difzioni, la durata dei taglienti e la dolcezza del ferent lengths and dimensions for contour taglio dimostrati dalle frese Avantec si sono processing and side milling cutters for simulrilevati pertanto determinanti. taneous machining of the two beam grooves. Together, Avantec and IMC analyzed the Pacchetto utensili in mano” complete process;“chiavi the critical points were Avantec ha fornito a IMC tutto parcomilling frese intensively investigated and theil best per eseguire lavorazioni sulle travi. Un strategy wasledetermined to assure the“pacend chettoand completo”, costituito da frese a spiaresult thus avoid unpleasant surprises. In nareregard (per la the sgrossatura), a 45°, a this machiningfrese of the firstfrese beam, riccio di diverse lunghezze e dimensioni per which was supported step-by-step by Avanlavorazioni in contornatura, frese a disco “a tec technicians, was of fundamental importpacco”inper lavorare in contemporanea le due ance, order to quickly and correctly imcave dellathe trave. plement changes and corrections in the Avantec estrategy. IMC hanno analizzato insieme tutplanned 254 Settembre 2014 www.techmec.it tecnica side: one thefrese milling tools Aleft sinistra: una of delle Avantec of Avantec delivered to IMC fornite all’Industrie Meccaniche for the per machining of the della steel Cimolai la lavorazione beams trave A destra: lavorazione con fresa a right side: with a side disco. Damachining notare la sporgenza di miller. Note the throat of circadepth 2 metri approx. 2 m to il processo, sviscerando i punti di maggiore „The technical support provided by migliore Avantec criticità e individuando la strategia was the decisivecosì factor us“ emphasizes di lavorazione, da for essere sicuri del risulPier who issorprese. responsible for metatoPaolo finale Polita, e non avere Fondamenchanical machining at IMCdella – „actually the tale anche la realizzazione prima trave, collaboration through this seguita passofirst per came passo about dai tecnici Avantec project: We preferred overe various per apportare eventualiAvantec modifiche corretpotential suppliers mainly due to theircarta. protivi rispetto a quanto pianificato sulla fessional attitude; right from the fondamentastart Avantec «Il supporto di Avantec è stato brought concrete dataresponsabile into the disle - sottolinea Pierobjective Paolo Polita, cussions and questioned several of our decisilavorazioni meccaniche di IMC - La collaboraons that we had originally planned, and then zione è nata proprio con questo progetto e la they demonstrated their know-how, as well as scelta è ricaduta su di loro per la serietà con the quality of their specialized knowledge. For cui fin dall’inizio si sono posti, portando da example, initially we were opposed to using subito dati tangibili e mettendo in discussioshell end mills for this difficult machining. Hone alcune scelte che inizialmente avevamo wever, after we tested the milling cutters and previsto, neiwe fatti la to loro comsaw themdimostrandoci used in practice, had change petenza e la bontà dei loro suggerimenti. our opinion in this regard. Inizialmente, per the esempio, This was actually type oferavamo support contrari that we all’utilizzo di fresefor, a riccio ma to poi,arrive vedendole had been looking namely at the in azionemachining e testandole, ci siamo dovuti ricreoptimal process step-by-step todere. Questo il tipo di supporto cercagether with aè competent partner.che With the vamo, ebeam Avantec passo second we ha hadsaputo alreadyseguirci succeeded in Machining the saddle with the Lavorazioneofdella sella con fresa hedgehog miller 130= a riccio D.92 ap =D.92 130 ap mm= ae mm and ae = 20 mm 20 mm www.techmec.it TOGETHER, AVANTEC AND INDUSTRIE MECCANICHE CIMOLAI AvAntec e induStrie meccAniche cimolAi HAVE ANALYSED THE PROCESS TO BE SURE AND CERTAIN OF hAnno AnAlizzAto inSieme il proceSSo, THE END RESULTS coSì dA eSSere Sicuri delAND riSultAto finAle NOT TO HAVE ANY SUPRISES e non avere sorprese maintaining processingle times andmigliori achieper passo perallindividuare soluzioni ving the intended goals.“ Già con la seconda e raggiungere l’obiettivo. trave siamo riusciti a rispettare tutti i tempi Concrete advantages di lavorazione e gli obiettivi previsti». The particularity of the Avantec milling cutters –Vantaggi all with mechanical tangibili fastening systems – consist of the highlydelle positive geometries La particolarità fresecutting Avantec, tutte a and the precision-ground indexable inserts. fissaggio meccanico, è di essere costruite These key advantages enable extreme feeds, con geometrie di taglio molto positive e con which means that the capacity of the machine inserti ad alta precisione. Questo consente di can be optimally utilized. The high-precision avere un taglio molto dolce e, al tempo stesground carbide inserts can ensure consistenso, avanzamenti più spinti, permettendo di cy of service life, as well as the utmost prosfruttare pienamente performance della cess reliability. A criticallefactor for processing macchina. Gli inserti ad alta precisione in methe beams is the vibration that unavoidably tallo duro, all’affilatura che viene data, occurs withgrazie the superimposed welding conassicuranoitsquindi costanza di durata e masstruction; enormous weight does not persimapositioning; affidabilitàinnel processo. Un elemento mit addition thermal drift must critico lavorazione delle We travidetermined è rapprealso benella taken into account. sentato vibrazioni: il blocco di that theseinoltre millingdalle cutters also work optimally carpenteria, infatti, è solo appoggiato peso in this case, i.e. the workpiece does not(ilabsorb non consente staffaggi) e oltre alle vibrazioheat during the machining process“, – expni occorre fare i conti conentire le derive lains Mr. Terraneo – „the heattermiche. development occursconstatato on the shavings on the «Abbiamo che le and fresenot lavorano workpiece. “ Even atnelthe critical and in modo ottimale, senso chepoints il pezzo– non particularly on the part made of INOX 316L, prende in alcun modo calore durante la lavowhich the beam at ila calore heightva of razioneis -welded spiega onto Terraneo - Tutto 6dunque m, the nel Avantec milling were equal to truciolo e noncutters sul pezzo». our requirements. suchdimostrate a heavy material Le frese Avantec With si sono all’alas VA, anche even small vibrations caninhave serious tezza nei punti più critici, particolare consequences that affect service life of the nella parte in acciaio inoxthe 316L saldata sulla indexable inserts and the quality of the protrave a un’altezza di 6 metri. Anche le piccole cessing, and height of difficile 6 m the come work condivibrazioni, in at unamateriale l’inox, tions are infatti certainly not the best. Moreover, expossono incidere pesantemente a liveltremely narrow tolerances must be complied lo di durata inserto e qualità della lavorazione, with: For the upper guides of INOX, where the e a 6 metri di altezza le condizioni di lavoro non gear rack for the drive of the beam is located, sono certo tra le più stabili. Devono inoltre esthe required tolerance (on the guide surface) sere rispettate tolleranze molto strette: nelle is 0.05 mm over a length of 2270 mm. guide superiori in inox, dove c’è la cremagliera Another critical point is the front saddle on di trasmissione del moto alla trave, la tolleranthe beam (seat of the bearing) that requires a za richiesta (dallabetween superficiethe di two guida) è diHere 0,5 certain coaxiality sides. decimi (da -0,3 a -0,8 decimi ) su 2270 mm. Althe contour is processed with the side milling tro punto critico stato la sella anteriore della cutter; note thatèthe RAM of the machine extrave (sede cuscinetto), chemilling richiedeva tends almostdi2 un m. In this case the path unathe certa i due lati e che ha preof toolcoassialità is so greattra that a consistent quality visto contornatura con fresa a of thelavorazioni coating, asin well as of the finished surfariccio quasi 2 metri conThe il RAM della ce, is uscendo required di from start to end. Avantec macchina. In questo caso, loofsforzo dell’utensimilling cutters are capable assuring the prole doveva essere tale per cui il grado cess stability desired by IMC, whichdiisricoperabsolutura indispensable e di finitura fosse costante dall’inizio tely for manufacturing suchalla gigantic under particularly difficult fine. Lecomponents frese Avantec hanno saputo garantire conditions, 24processo hours a day, days a week.indila stabilità di che 7IMC cercava, spensabile per poter operare 7 giorni su 7, 24 ore su 24, in condizioni particolarmente difficili date le dimensioni del pezzo. ■ Settembre 2014 255