All`interno dello stAbilimento di industrie meccAniche cimolAi sono

Transcript

All`interno dello stAbilimento di industrie meccAniche cimolAi sono
La scelta è ricaduta
per
alcune
scelte
inizialmentedealing
IMC
Choosing
AvantecsuasAvantec
main supplier
is based
onche
professional
with the task
la serietà
con cuiby
fin the
dall’inizio
aveva
previsto,put
dimostrando
nei objective data for
of
the project
very sibeginning.
Avantec
up concrete
è posta, portando
da in
subito
dati and questioned
fatti sia la suasome
competenza
cheof
la IMC; as well with
discussion
already
advance
decisions
tangibili
e mettendo
in discussione
dei suoiit suggerimenti
its
knowhow
and the
quality of its bontà
consulting
contributed to optimization.
All’interno
dello
INSIDE
THE PLANT
OF
stAbilimento
di
INDUSTRIE
MECCANICHE
industrie
meccAniche
CIMOLAI
THEY
ARE REALIZING
cimolAi
in EACH
fAse
16
STEEL sono
BEAMS,
di reAlizzAzione
WEIGHING
760 TONS.
16 trAvi
dA 760
THEIR
DESTINATION:
tonnellAte
l’unA
THE
ALLSEAS PROJECT.
destinAte Al
FUNDAMENTALLY
progetto AllseAs.
IMPORTANT
IN THIS
fondAmentAle
nellA
MACHINING
PROCESS
IS
lAvorAzione
ilTOOLS.
ruolo
THE
ROLE OF THE
degli utensili
THAT‘S
WHY THEYdellA
COME
AvAntec.
FROM
AVANTEC.
252
Settembre 2014
www.techmec.it
tecnica
english version
[ UTENSILI ]
di Andrea Martinello
Lavorare
in “grande”
Machining
BIG
The Friulian company Cimolai is known throughout the world for its specialisation in
azienda
friulana
è nota inAmong
tutto il
the area
of large
metalCimolai
constructions.
mondo
per
la
specializzazione
nelle
granthe structures recently implemented are
the
di
infrastrutture
metalliche.
Tra
le
ultime
National Stadium in Brazil in which the World
realizzazioni
c’è lo stadio
di Brasilia,
Cup
2014 matches
werenazionale
played, the
railway
dove si sono
disputate
le partite
delinMondiale
station
of the
high-speed
route
Reggio
2014, laItaly,
stazione
AV di Reggio
Emilia,
il posEmilia
the imposing
swing
bridge
in
sente
ponte
mobile
di
Bordeaux,
mentre
sono
Bordeaux France; currently under construcin fase
realizzazione
le paratoie
canalethe
di
tion
aredi the
locks of the
PanamadelCanal,
Panama,
la struttura
del World
World Trade
Trade Center
steel
framework
of the
Center
HUB, ilthe
terzo
ponte
sul fiume
Orinoco,
il nuovo
HUB,
third
bridge
over the
Orinoco,
the
scudoprotective
protettivoshield
di Chernobyl
e altro ancora.
new
of Chernobyl,
to nameIl
si estende
settore The
delleprocoaraggio
just ad’azione
few of the
currentalprojects.
struzioni range
di ponti,
e industriali,
induction
is edifici
quite civili
broad
and includes
bridges,
municipal
buildings
industrial
frastrutture
militari, scafi
e traviand
saldate
per le
buildings,
military
facilities,Oggi
the Cimolai
hulls of èships
industrie navali
e offshore.
una
and
welded
girders
for the
shipping
industry,
realtà
che contra
1.200
dipendenti
dislocati
in
i.e.
industry.
Cimolai
Group IMC
has
diecioffshore
siti produttivi,
traThe
cui lo
stabilimento
1200
employees(acquistato
distributednel
in 10
manufactudi Monfalcone
2012,
su una
ring
facilities;
includingmq
thecon
IMC
Plant indiretto
Monsuperficie
di 278.000
accesso
falcone,
Italy (acquired
2002 withpesante
a total
al mare) dedicato
sia allaincarpenteria
area
of 278,000
m² and
direct ocean
access),
che alle
lavorazioni
meccaniche.
Le travi,
che
which
is
particularly
well-suited
for
the
manuhanno una lunghezza di 64 metri, 4,5 metri
di
facturing
larghezzaof
e 6large
metriparts.
di altezza, saranno installate su un enorme catamarano (380x140 m)
The
beams
64 m in length 4.5
m in width,
destinato
alla– movimentazione
di piattaforme
and
6
m
high
–
are
attached
to
a
gigantic
petrolifere in mare aperto: i beams (travi),catatramaran
m)sistema
designed
for transport
of
mite un380×140
complesso
di leveraggi,
conoil
platforms on the open sea; the beams with
correranno alle operazioni di posa in opera di
the aid of a complex lever mechanism system
nuove piattaforme o alla ripresa di vecchi macontribute to setting up new platforms, or
nufatti per la loro sostituzione e per manutenare used as aids in replacing older parts and
zioni ordinarie o straordinarie offshore. L’intero
components as part of regular maintenance
stabilimento di Monfalcone è stato adibito alla
tasks. The complete plant in Monfalcone is
realizzazione delle travi, con un’area destinata
used exclusively for machining of the beams,
alla carpenteria e alla saldatura e un’altra alle
one hall is for the welding work and for other
lavorazioni con
macchine
utensili.
Il grezzo
di
preliminary
tasks
necessary
for the
gigantic
carpenteria
viene
lavorato
direttamente
in
constructions, and a second hall is intended
macchina,
un’alesatrice
64000
for
the processing
withSoraluce
machineFXR
tools.
The
(con
corsa
asse
x
64
m,
asse
y
8
m
e
asse
workpiece is processed directly on the
ma-z
3 m). Le
dimensioni
pezzo,
le severe
tolchine,
a Soraluce
FXRdel
64000
milling
and dril-
L’
www.techmec.it
right side: complete view of the steel
A destra: vista completa della
beams at Meccaniche Cimolai
trave lavorata in Industrie
machined with Avantec tools
Meccaniche Cimolai con utensili
della Avantec
down left: face milling of a part of
Sotto
a
sinistra:
spianatura
di una
the beam made of Inox with
7m
parte della trave in acciaio
a
of inox
height
circa 7 m di altezza
Sotto
destra:detail
dettaglio
sella
downa right:
of a della
machined
lavorata
arch
ling centre (with travel distances for the X-axis
of 64 m, Y-axis 8 m and Z-axis 3 m). The size of
leranze richieste e la necessità di contenere
the component, the narrow tolerances necesil tempo di realizzazione complessivo a 15
sary and the rigorous requirements in terms
giorni solari per trave (24 ore su 24, 7 giorni su
of machining time (the entire manufacturing
7), hanno richiesto a Cimolai un’attentissima
time must not exceed 15 workdays per beam;
pianificazione di tutte le operazioni. E la sfida
specialists working 24 hours a day, seven days
coinvolto anche la scelta degli utensili per
ahaweek)
compelled Cimolai to plan all operaeffettuare
le varie lavorazioni
e sfruttare
al
tions and processes
very carefully
and very
meglio le potenzialità della macchina.
precisely. And these requirements also necessitated the selection of suitable tools so that
Il ruolo degli utensili
the different machining processes could be
La lavorazione di pezzi di così grandi dimenexecuted smoothly and the potential offered
sioni presenta numerose criticità anche sotto
by the machine could be ideally exploited.
il profilo degli utensili con cui effettuare le lavorazioni. Avantec, che quest’anno festeggia
The role of the tools
i suoi 25 anni di attività, ha fornito a Cimolai
Machining
of these types of gigantic comtutto il pacchetto
per produrre
le 16
ponents
representsfrese
a great
challenge
for
travi, supportando a 360 gradi l’azienda nel-
Settembre 2014
253
Lavorare in “grande”
Machining
BIG
everyone,
and naturally
it also represents
le analisi preliminari,
nell’individuazione
e neia
great
challenge
theidonei
tools (alcuni
selected
the
test degli
utensiliforpiù
deiforquali
milling
process.
Avantec,
this
year celesono stati
sviluppati
ad which
hoc per
questa
apbrates
its 25th
company
noteonly
plicazione),
nella
verificaanniversary
dei parametri
dei
delivered
milling
cutters for della
the machitempi ciclothe
e nella
realizzazione
prima
ning
collaboration
of the
trave,ofinthe
cui beams,
i tecnicithe
di Cimolai
e di Avantec
two
companies
extends
from
analysis
of the
hanno operato fianco a fianco per verificare
machining
strategy,
to
the
1st
test
phase
of
quanto pianificato a monte.
the
toolsèused
(several
of unico
whichblocco
were di
speciLa trave
costituita
da un
carally
developed
for this
as special
penteria
di acciaio,
che application
viene lavorato
su due
solutions),
to
monitoring
of
the
cutting
lati longitudinalmente per realizzare le sedidata
per
and
service di
life,
andinultimately
the
machiil montaggio
guide
Hardox 400.
I materiali
ning
of the first beam, for which the technilavorati sono acciaio al carbonio da costrucians from Cimolai and Avantec were able
zione S460 (la parte prevalente della trave) e
to jointly verify the developed strategy in its
parti in inox 316L saldate sulla trave. Devono
implementation. The beam consists of a steel
essere rispettate tolleranze dimensionali di 15
welded construction that is machined in parcentesimi (da -0,5 a -2 decimi), che su un pezallel on two sides to provide the seats for the
zo di simili dimensioni non è impresa facile, olguides of Hardox 400. For the most part, the
tre a strette tolleranze di planarità e di paral-
left
side: side
A sinistra:
fresamilling
a discocutter
della for
finishing
thelavorazioni
saddle di
Avantec per
finitura della sella
right
side:fresa
shelldisco
endper
cutter for
A destra:
the
rough machining
of the
lavorazioni
di sgrossatura
steel
made atinIndustrie
sulla beam
trave realizzata
Meccaniche
Cimolai
Industrie Meccaniche
Cimolai
Detail
of the
called
hedgehog
Dettaglio
dellesofrese
a riccio
milling
tools
used toper
machine
di Avantec
utilizzate
la
the
steel beams
lavorazione
della trave
materials
be processed
are machine
steel
lelismo tratoi due
lati. L’esigenza
fondamentale
S460
and INOXMeccaniche
316L. Dimension
tolerances
of
per Industrie
Cimolai
(IMC) nelle
0.15
mm (from
-0.052 todi -0.2
mml) must
be
impegnative
operazioni
sgrossatura
e finimaintained
- not an easy
task fordisuch
a large
tura era innanzitutto
la stabilità
processo.
component.
However,
first andsimili
foremost,
the
«La trave presenta
condizioni
per tipomain
requirement
for
Industry
Meccaniche
logia di lavorazione ma al tempo stesso diverCimolai
(IMC) is the
ability to sbracci
ensure notevoli
process
se per questione
di posizioni,
reliability
for theelevate
demanding
or fidella macchina,
altezzeroughing
di lavoro, diffi-
Machining
thenella
channel
Lavorazioneof
cava
sedeofdella
piastra
eseguita
una
fresa a
the
bearing
seatcon
with
a Avantec
discomiller
della Avantec
disc
nishing
operations.alcuni
Consequently,
selection
coltà a raggiungere
punti - spiega
Masof
the company
was
based on tools
that are
similiano
Terraneo,
responsabile
CAD/CAM
di
capable
ofnoi
ensuring
maximum
reliability
and
IMC - Per
era quindi
determinante
utilizconstancy
ofche
performance
underdidifficult
and
zare utensili
ci garantissero
mantenere
complex
conditions,
notcompatibilmente
just due to the work
costante la
prestazione,
con
height
or the
projections,
butcon
alsoil
i limiti che
puòenormous
avere una fresa
che lavora
due
tight
machining
times
required.
RAMto
a 6the
metri
di quota.
Il vincolo
principale,
in
Vibration
damping,
service
life of the cutting
questo caso,
era il tempo
di attraversamento,
edges,
naturally
also the
soft
cut of nethe
avendoand
stabilito
che il tempo
ciclo
dovesse
Avantec
miller
cutters,
above
all,
were
thei
cessariamente mantenersi entro e non oltre
determining
factors
for
the
use
of
AvantecH
15 giorni solari per entrambi i lati».
tools.
La scelta dell’azienda si è dunque orientata
verso frese che assicurassero massima affiTool package as turnkey solution
dabilità e costanza di prestazione in condizioni
Avantec supplied IMC with all milling cutters
decisamente gravose, non solo per altezze di
required for machining on the beams.
lavoro e sbracci ma anche per la necessità di
A „complete package“ consists of different
contenere i tempi. Il contenimento delle vibraface milling cutters, shell end mills with difzioni, la durata dei taglienti e la dolcezza del
ferent lengths and dimensions for contour
taglio dimostrati dalle frese Avantec si sono
processing and side milling cutters for simulrilevati pertanto determinanti.
taneous
machining of the two beam grooves. Together, Avantec and IMC analyzed the
Pacchetto utensili
in mano”
complete
process;“chiavi
the critical
points were
Avantec
ha
fornito
a
IMC
tutto
parcomilling
frese
intensively investigated and
theil best
per eseguire
lavorazioni sulle
travi. Un
strategy
wasledetermined
to assure
the“pacend
chettoand
completo”,
costituito
da frese
a spiaresult
thus avoid
unpleasant
surprises.
In
nareregard
(per la the
sgrossatura),
a 45°,
a
this
machiningfrese
of the
firstfrese
beam,
riccio
di
diverse
lunghezze
e
dimensioni
per
which was supported step-by-step by Avanlavorazioni
in contornatura,
frese a disco
“a
tec
technicians,
was of fundamental
importpacco”inper
lavorare
in contemporanea
le due
ance,
order
to quickly
and correctly
imcave dellathe
trave.
plement
changes and corrections in the
Avantec estrategy.
IMC hanno analizzato insieme tutplanned
254
Settembre 2014
www.techmec.it
tecnica
side: one
thefrese
milling
tools
Aleft
sinistra:
una of
delle
Avantec
of Avantec
delivered
to IMC
fornite
all’Industrie
Meccaniche
for the per
machining
of the della
steel
Cimolai
la lavorazione
beams
trave
A destra: lavorazione con fresa a
right
side:
with a side
disco.
Damachining
notare la sporgenza
di
miller. Note the throat
of
circadepth
2 metri
approx. 2 m
to il processo, sviscerando i punti di maggiore
„The
technical
support provided
by migliore
Avantec
criticità
e individuando
la strategia
was
the decisivecosì
factor
us“ emphasizes
di lavorazione,
da for
essere
sicuri del risulPier
who issorprese.
responsible
for metatoPaolo
finale Polita,
e non avere
Fondamenchanical
machining
at IMCdella
– „actually
the
tale anche
la realizzazione
prima trave,
collaboration
through
this
seguita passofirst
per came
passo about
dai tecnici
Avantec
project:
We preferred
overe various
per apportare
eventualiAvantec
modifiche
corretpotential
suppliers
mainly
due
to
theircarta.
protivi rispetto a quanto pianificato sulla
fessional
attitude;
right from
the fondamentastart Avantec
«Il supporto
di Avantec
è stato
brought
concrete
dataresponsabile
into the disle - sottolinea
Pierobjective
Paolo Polita,
cussions and questioned several of our decisilavorazioni meccaniche di IMC - La collaboraons that we had originally planned, and then
zione è nata proprio con questo progetto e la
they demonstrated their know-how, as well as
scelta è ricaduta su di loro per la serietà con
the quality of their specialized knowledge. For
cui fin dall’inizio si sono posti, portando da
example, initially we were opposed to using
subito
dati
tangibili
e mettendo
in discussioshell
end
mills
for this
difficult machining.
Hone
alcune
scelte
che
inizialmente
avevamo
wever, after we tested the milling cutters
and
previsto,
neiwe
fatti
la to
loro
comsaw
themdimostrandoci
used in practice,
had
change
petenza
e
la
bontà
dei
loro
suggerimenti.
our opinion in this regard.
Inizialmente,
per the
esempio,
This
was actually
type oferavamo
support contrari
that we
all’utilizzo
di fresefor,
a riccio
ma to
poi,arrive
vedendole
had
been looking
namely
at the
in azionemachining
e testandole,
ci siamo
dovuti ricreoptimal
process
step-by-step
todere. Questo
il tipo di supporto
cercagether
with aè competent
partner.che
With
the
vamo, ebeam
Avantec
passo
second
we ha
hadsaputo
alreadyseguirci
succeeded
in
Machining
the saddle
with
the
Lavorazioneofdella
sella con
fresa
hedgehog
miller
130=
a riccio D.92
ap =D.92
130 ap
mm= ae
mm
and ae = 20 mm
20 mm
www.techmec.it
TOGETHER, AVANTEC AND INDUSTRIE MECCANICHE CIMOLAI
AvAntec e induStrie meccAniche cimolAi
HAVE ANALYSED THE PROCESS TO BE SURE AND CERTAIN OF
hAnno AnAlizzAto inSieme il proceSSo,
THE END
RESULTS
coSì dA eSSere
Sicuri
delAND
riSultAto finAle
NOT
TO HAVE
ANY
SUPRISES
e non
avere
sorprese
maintaining
processingle times
andmigliori
achieper passo perallindividuare
soluzioni
ving
the intended
goals.“ Già con la seconda
e raggiungere
l’obiettivo.
trave siamo riusciti a rispettare tutti i tempi
Concrete
advantages
di lavorazione
e gli obiettivi previsti».
The particularity of the Avantec milling cutters
–Vantaggi
all with mechanical
tangibili fastening systems – consist
of
the
highlydelle
positive
geometries
La particolarità
fresecutting
Avantec,
tutte a
and the precision-ground indexable inserts.
fissaggio meccanico, è di essere costruite
These key advantages enable extreme feeds,
con geometrie di taglio molto positive e con
which means that the capacity of the machine
inserti ad alta precisione. Questo consente di
can be optimally utilized. The high-precision
avere un taglio molto dolce e, al tempo stesground carbide inserts can ensure consistenso, avanzamenti più spinti, permettendo di
cy
of service life, as well as the utmost prosfruttare
pienamente
performance
della
cess
reliability.
A criticallefactor
for processing
macchina.
Gli
inserti
ad
alta
precisione
in
methe beams is the vibration that unavoidably
tallo duro,
all’affilatura che
viene data,
occurs
withgrazie
the superimposed
welding
conassicuranoitsquindi
costanza
di durata
e masstruction;
enormous
weight
does not
persimapositioning;
affidabilitàinnel
processo.
Un elemento
mit
addition
thermal
drift must
critico
lavorazione
delle We
travidetermined
è rapprealso
benella
taken
into account.
sentato
vibrazioni:
il blocco
di
that
theseinoltre
millingdalle
cutters
also work
optimally
carpenteria,
infatti,
è solo appoggiato
peso
in
this case, i.e.
the workpiece
does not(ilabsorb
non consente
staffaggi)
e oltre
alle vibrazioheat
during the
machining
process“,
– expni occorre
fare i conti
conentire
le derive
lains
Mr. Terraneo
– „the
heattermiche.
development
occursconstatato
on the shavings
on the
«Abbiamo
che le and
fresenot
lavorano
workpiece.
“ Even atnelthe
critical
and
in modo ottimale,
senso
chepoints
il pezzo– non
particularly
on the
part
made
of INOX
316L,
prende in alcun
modo
calore
durante
la lavowhich
the beam
at ila calore
heightva
of
razioneis -welded
spiega onto
Terraneo
- Tutto
6dunque
m, the nel
Avantec
milling
were equal to
truciolo
e noncutters
sul pezzo».
our
requirements.
suchdimostrate
a heavy material
Le frese
Avantec With
si sono
all’alas
VA, anche
even small
vibrations
caninhave
serious
tezza
nei punti
più critici,
particolare
consequences
that affect
service
life of
the
nella parte in acciaio
inoxthe
316L
saldata
sulla
indexable
inserts
and
the
quality
of
the
protrave a un’altezza di 6 metri. Anche le piccole
cessing,
and
height of difficile
6 m the come
work condivibrazioni,
in at
unamateriale
l’inox,
tions
are infatti
certainly
not the
best. Moreover,
expossono
incidere
pesantemente
a liveltremely
narrow
tolerances
must
be
complied
lo di durata inserto e qualità della lavorazione,
with: For the upper guides of INOX, where the
e a 6 metri di altezza le condizioni di lavoro non
gear rack for the drive of the beam is located,
sono certo tra le più stabili. Devono inoltre esthe required tolerance (on the guide surface)
sere rispettate tolleranze molto strette: nelle
is 0.05 mm over a length of 2270 mm.
guide superiori in inox, dove c’è la cremagliera
Another critical point is the front saddle on
di trasmissione del moto alla trave, la tolleranthe
beam (seat of the bearing) that requires a
za richiesta
(dallabetween
superficiethe
di two
guida)
è diHere
0,5
certain
coaxiality
sides.
decimi
(da
-0,3
a
-0,8
decimi
)
su
2270
mm.
Althe contour is processed with the side milling
tro punto
critico
stato
la sella
anteriore
della
cutter;
note
thatèthe
RAM
of the
machine
extrave (sede
cuscinetto),
chemilling
richiedeva
tends
almostdi2 un
m. In
this case the
path
unathe
certa
i due
lati e che ha
preof
toolcoassialità
is so greattra
that
a consistent
quality
visto
contornatura
con fresa
a
of
thelavorazioni
coating, asin
well
as of the finished
surfariccio
quasi
2 metri
conThe
il RAM
della
ce,
is uscendo
required di
from
start
to end.
Avantec
macchina.
In questo
caso, loofsforzo
dell’utensimilling
cutters
are capable
assuring
the prole doveva
essere
tale per
cui il grado
cess
stability
desired
by IMC,
whichdiisricoperabsolutura indispensable
e di finitura fosse
costante dall’inizio
tely
for manufacturing
suchalla
gigantic
under
particularly
difficult
fine. Lecomponents
frese Avantec
hanno
saputo garantire
conditions,
24processo
hours a day,
days
a week.indila stabilità di
che 7IMC
cercava,
spensabile per poter operare 7 giorni su 7, 24
ore su 24, in condizioni particolarmente difficili
date le dimensioni del pezzo.
■
Settembre 2014
255