U quasi Mottu - Nuovo libro con attività didattiche

Transcript

U quasi Mottu - Nuovo libro con attività didattiche
Alfio Messina
‘U
Quasi
Mottu
ossia
Don Ciccino
Commedia dialettale
in tre atti
Nota introduttiva:
Anche questo lavoro, così come gli altri, non è una farsa,
ma vuole rappresentare il dramma quotidiano di alcuni
anziani. Due mentalità messe a confronto. Il quasi
morto è lo spettro della solitudine, della depressione,
del non voler vivere. Uscire da questa situazione è facile
ma al tempo stesso difficile perché si devono mettere da
parte le convinzioni personali. L’opera è presentata in
modo tale che il pubblico abbia il tempo di riflettere su
ciò che viene detto e contemporaneamente possa
divertirsi.
Per la realizzazione e la riuscita di questo lavoro è
necessario che i dialoghi siano impostati con un alto
ritmo poiché, altrimenti, rischiano di annoiare il
pubblico.
È
importante
anche
una
buona
caratterizzazione dei personaggi.
Consapevole della difficoltà che si può incontrare nella
realizzazione, e partendo dal presupposto che lo
scrittore propone il regista dispone, l’autore autorizza
gli allestitori a ridurre per quanto possibile, ma non a
sminuire o cambiare l’opera nei contenuti. Pertanto si
diffida chiunque a rimaneggiare in modo poco
appropriato e senza l’accordo dell’autore.
Si ringrazia sentitamente.
3
Personaggi:
Don Ciccino:
‘u quasi mottu
Carmelo:
il quasi maggiordomo
Donna Peppina:
un’amica
Don Gaetano:
il postino
Dott. Cammà:
il medico
Nicola Tacchetto:
il sensale
Il notaio
Don Caloriu:
il prete
I nipoti:
Mela
Mario
Rosa
Trice
Araziu:
Giuvanni:
1° Becchino
2° Becchino
In una cittadina alle pendici dell’Etna.
Tempo presente.
© Alfio Messina
3
ATTO PRIMO
" ‘U Quasi mottu "
( ossia Don Ciccino )
Commedia in tre atti
Premessa.
Don Ciccino è un ricco signore che ha sfruttato i momenti propizi offerti dalla vita per accumulare
averi. La sua origine, umile e povera, lo ha reso avaro e molto diffidente. Nonostante i soldi, abita in
una modesta casa e vive per sua volontà quasi nella miseria: un modo per restare legato a quella vita
stentata che lo ha segnato. Egli è rimasto stile vecchio padrone, alquanto antiquato nei modi e nel
pensiero, rimpiangendo ogni istante l’antica generazione. Per tale motivo è abbandonato da tutti,
anche dai parenti più stretti e cioè i nipoti. Solo una di loro va a trovarlo assiduamente: Mela. Il
vecchio crede che tutti si aggirino attorno a lui, come i rapaci nell’attesa di un cadavere, per
accaparrarsi i suoi averi. Con lui convive un giovane, Carmelo, accolto in casa da piccolo perché
rimasto orfano. Infatti, la madre di Carmelo prestava servizio presso don Ciccino. Morta ancora
giovane, lasciò il bambino senza alcun parente e si fece promettere dal vecchio che avrebbe aiutato il
figlio. Don Ciccino, mosso da pietà e per mantenere la parola data, non avendo figli ma solo i detti
nipoti, lo ha cresciuto e lo ha fatto studiare, ma malgrado ciò, ha sempre mantenuto un certo distacco.
Scena unica.
Le azioni si svolgono in una stanza multifunzionale, dall’aspetto antico ma pulita e sistemata. In alto
si notano i cornicioni e gli stucchi di gesso. In fondo a destra vi è un arco che divide la predetta stanza
da un disimpegno rappresentante l’entrata comune. Sulla sinistra, in prima, altro disimpegno, diviso
dalla prima stanza sempre da un arco (poggiante su un pilastro ben visibile al pubblico), e dove si
apre una porta che introduce in cucina e nel bagno. Sempre sulla parete di sinistra una finestra. Nella
parete di destra vi è una rientranza dov’è sistemato un letto in ferro battuto del tipo antico con
un’altezza da terra considerevole. Il mobilio essenziale è costituito da: un letto, un capezzale, un paio
di sedie con tavolino, un cassettone con biancheria, alcuni quadri, un comò, se lo spazio lo permette
un comodino. Accanto al letto due candelabri con i ceri spenti.
ATTO PRIMO
All’apertura del sipario Don Ciccino, entrando da sinistra, si avvia verso il letto. I suoi movimenti si
limitano, in genere, nella stanza dal letto alle sedie e viceversa.
SCENA Ia
Don Ciccino e Carmelo
DON CICCINO (Entrando) Non putissuru tunnari i vintanni. Chi vita ‘nfami; quannu unu è carusu, ca si
putissi godiri ‘a vita, no’ ‘u pò fari picchì ha travagghiari. Quannu è vecchiu, ca avi tantu
tempu libbiru, ‘a saluti no’ ‘ccumpagna! Maah! Che vita carogna!
- Si mette nel letto e nel frattempo entra Carmelo.
CARMELO
Don Ciccino, ju avissa iri a posta… (si ferma vicino al letto)
DON CICCINO (Pausa) - E vai, a ccu’ aspetti?
CARMELO
A ccu’ aspettu? N’ ‘o sapi ca a’ posta si cci va ‘n cumpagnia?
DON CICCINO Picchì, sulu ti scanti? Ju non cci pozzu veniri, non mi sentu bonu.
CARMELO
Chissu ‘u sapeva. Oramai, passarisi ‘u tempo nto lettu, addivintau ‘n’abitudini. (Deciso) Cci volunu ‘i soddi.
DON CICCINO (Fingendo di non capire) - I soddi ? E cca fari chi soddi?
CARMELO
Comu! S’ ‘u scuddau c’ haj’ a pavari l’acqua e ‘a luci?
DON CICCINO Cu’ nn’ha spaddatu! Ju luci non nn’ addumu e acqua non nni spaddu, si non… ddu
tannicchia quannu vaju o bagnu, perciò, picchì l’haj’ ‘a pavari ju.
CARMELO
Chi mentalità vecchia e antica!
© Alfio Messina
4
ATTO PRIMO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
‘Na vota acqua e luci erunu gratis: l’acqua cascava d’ ‘u celu, cu’ aveva ‘a istenna, aveva
macari l’acqua; ‘a luci… si conquistava cc’ ‘a matinata. Ti susevi e quattru di matina e ti
evi a cuccari quannu scurava. C’era bisognu d’ ‘a lampadina ccu ‘na stidda accussì ranni
‘nto celu?
- Ccu vossia, è inutili parrari: il progresso è rimasto alle porte di questa casa.
- Lassulu stari unn’è, picchì a mia nenti m’ha puttatu. Poi t’haja dittu ‘n zaccu di voti di
usari l’acqua d’a istenna. E’ pura, genuina. Non c’è periculu ca nesci ruggia o ca sapi di
magnesia e soprattutto non pavamu tassi d’acqua inutili.
‘U secunnu mutivu mi pari cchiù vicinu a vui… Ppì tirari l’acqua d’ ‘a istenna ci vulissi
‘u muturi.
E chi si mottu tu? Non ci ‘a fai a tiralla cc’ ‘u quatu! (Al pubblico indicando Carmelo) Vaddati chi c’è cca… i giovani d’oggi… siti tutti motti. Vi siddiati macari a cac…. a ghiri
o bagnu.
(Seccato) - Aaahh! Don Ciccino, mi dati ‘sti soddi, sì o no?
(Con tono deciso) - Auh! Comu ti permetti di isari a vuci ‘nta me’ casa! Picchì non mi
sentu bonu… annunca.
(Con il pubblico) Chi cristianu ostinatu! Comu potti ristari a cinquantanni arredi. Semu
nto du’ mila e ancora penza di essiri nto cinquanta. (Al vecchio) C’ama a fari?
Chi voi fari! Ju sugnu cca, ‘nto lettu.
E ju sugnu cca e pedi d’ ‘u lettu.
Ti vidu, non sugnu ovvu. Misu ddocu comu ‘na cucca. Ti è! (Fa il gesto delle corna in
direzione di Carmelo che spazientito accenna al movimento di andarsene)
Bedda matri, mi veni cosa…!
D’ammazzarimi, ‘u sacciu: vuliti tutti ‘a me’ motti! Ma ju, caru miu, mi tegnu fotti!
E tinitivi fotti picchì oggi non si mangia. Avissa a ghiri macari a fari mpocu di spisa, ma
vistu ca soddi non cci nni sunu, oggi mangiamu aria, oppuri… pani e cipudda.
Ottima! ‘U pani sazzia e ‘a cipudda oltri a disinfittari, metta sangu. Supra cci mittemu
bellu bicchieri di vinu e ama mangiatu! (Facendo pesare le parole) - Picchì tu… mangi
ccu mia, non è veru forsi?
E comu m’ ‘u faciti pisari! ‘A cipudda c’è, ‘u pani manca e ‘u fummaggiu è ‘nta putia.
Ma comu, ‘u fummaggiu no’ cattasti l’autru jonnu?
L’autru jonnu! ‘Nquattruni di fummaggiu quantu ava durari?
Tu… mangi ammucciuni di mia, comu e’ suggi!
(Risentito) - Don Ciccino, vidissi ca a mia ‘sti discussi non mi piaciunu; menumali ca
semu ‘nta du’ stanzi!
Giustu dici: ‘nta du’ stanzi! Però… unni sugnu ju, tu non ci sii, perciò…
Perciò?
Perciò tu fai chiddu ca voi.
A mia cu’ m’ ‘u fa fari di stari cca no’ sacciu!
E unni vulissi iri…
Macari ‘nto nfennu!
Picchì non ci vai?
I posti sunu tutti occupati.
Ah sì! E di cui?
Di vui! Le vostre membra hanno occupato il passaggio.
(Mostrando le mani) Qualche jonnu passi di sutta ‘i me’ manu.
Vistu c’aviti ‘sti dubbi, picchì non ci mittiti bellu catinazzu ‘nta tutti ‘i casciola?
Tu i rapi ‘u stissu. Vidennu a mia, poviru vecchiu, cunnannatu ‘nta stu lettu, picchì non
mi pozzu moviri, a sira…
© Alfio Messina
5
ATTO PRIMO
CARMELO
(Interrompendolo) – Alt! Stop!… ‘U capì… mi nni vaju s’annunca fazzu veramenti
qualche omicidiu.
DON CICCINO Bravu! Leviti davanti i me’ occhi.
- Carmelo sta per andare via quando suonano alla porta.
DON CICCINO Carmelo, o rapa. Vidi cu’ è.
CARMELO
- Apre la porta ed entra Donna Peppina. Una signora della stessa età di Don Ciccino ma
che vive e pensa in modo opposto a quello del vecchio.
D. PEPPINA
CARMELO
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
D. PEPPINA
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
SCENA IIa
Detti e Donna Peppina
Caro Carmelo, come stai? Finalmenti…
(Entrando, seguita da Donna Peppina) Come gli infermieri-becchini… (guardando don
Ciccino) - motti di fami.
Trasi Pippinedda. Lassulu iri a s’aceddu di mal’auguriu.
(Dirigendosi verso il vecchio) - Ciccino, buongiorno!
Buongiornu, ‘na vota, ora nni putemu salutari ccu bona sira.
Chi voi diri?
Dici ca ormai, siccomu è menzu mottu, è comu si fussi al tramonto…
(Sgarbato) - Chi ci trasi tu? Unni ha’ a ghiri, a posta?
Ci aviss’a ghiri!
(Mette la mano sotto il cuscino e tira fuori un portamonete. Prende dieci mila lire e le
porge a Carmelo) - Cca ci sunu deci mila liri.
Ccu chissi cc’a fari? Si ponu pavari sulu i diritti postali.
N’ha pavari l’acqua e ‘a luci?
Cci volunu cinquantadumila liri.
(Salta dal letto) - Quantu? Mi voi dissanguari?
E chi sunu cinquantadumilaliri ppì l’acqua e ‘a luci. Ju nni pau centucinquanta!
Ha ntisu chiddi ca campunu ‘nto munnu!
Malidizzione! (Tirando fuori i soldi dal portamonete) - Cca cci sunu cinquantadumilaliri.
(Pausa. Vedendo che Carmelo non va via) - Chi è, non ti nni vai? Chi voi ancora?
‘A spisa comu ‘a fazzu?
(Guardando Donna Peppina e Carmelo, sbuffa) - Cca cci sunu l’autri soddi pp’a spisa.
(Agitato) - Ora vattinni! Leviti, sparisci!
Finalmenti! (Va via a sinistra)
E pottimi i scontrini!
(Curiosa) - Chi ci cuntrolli ‘a spisa?
No. Quannu mai! Ju fazzu collezioni di scontrini.
Mi congratulu! Si sempri ‘u stissu! N’ha’ cangiatu mancu tanticchia.
Macari fussi ‘u stissu di ‘na vota! Cara Pippina sugnu cchiù vecchiu e menzu mottu.
Di essiri vecchiu ‘u sapeva… ma ju mi vuleva diri ca si sempri tirchiu. Non ti sei evoluto;
non ti sei aggiornato.
Cca cci nn’è nautra ccu l’aggiornamento! Ma non ti nn’accoggi ca ‘a vita è cara e non si
cci po’ arrivari cchiù!
(Con tono sfottente) - Daveru?! In effetti unu comu a tia non si può permettere certi cosi.
Quasi quasi chiamu ‘na para d’amici ppì fari ‘na colletta. (Guardandolo con
compassione) - Mischinu!
(Serioso) Pippina, picchì vinisti, ppì cuntrullari comu staju o ppì farimi i cunti?
© Alfio Messina
6
ATTO PRIMO
D. PEPPINA
Ppì carità! La mia è una visita di cortesia. Vinni ppì vidiri comu sta un caro e vecchio…
amico. Ma vistu ca non mi accetti, ju mi nni pozzu macari iri!
- Nel frattempo esce Carmelo per andare all’ufficio postale.
CARMELO
Don Ciccino, ju vaju!
D. PEPPINA
(Fermandolo) - Aspetta Carmelo. Dobbiamo fare una prova generale!
- Carmelo, non comprendendo cosa volglia dire la donna, guarda stupefatto don Ciccino, il quale,
non sapendo dare una spiegazione, alza le spalle e segna la tempia con l’indice.
D. PEPPINA
(Mentre si accinge a raggiungere l’uscita) Facemu finta ca ju ancora n’haja trasutu.
CARMELO
(Chiedendo spiegazioni poiché non capisce) - Donna Pippina?
D. PEPPINA
(Guadagnando l’uscita) - Non ti preoccupari ca ancora l’arteri non m’ana vinutu.
- La donna esce dalla comune fra gli sguardi stupefatti dei due uomini. Don Ciccino ripete il gesto
precedente per indicare a Carmelo che la donna dà segni di squilibrio mentale. Donna Peppina,
dopo aver tirato dietro di se l’uscio, bussa. Carmelo apre.
D. PEPPINA
(Entrando e guardando Carmelo dopo una breve pausa) - Chi è, ‘nta sta casa non si usa
dire buongiorno ad un ospite quando si apre la porta?
CARMELO
Mi scusi, Donna Peppina, ma non… (imbarazzato)… buongiorno!
D. PEPPINA
(Entrando) - Caro Carmelo, buongiorno. Come stai?
CARMELO
(Stando al gioco) - Bene, grazie! Lei è sempre giovane!
D. PEPPINA
Ci difendiamo come possiamo. Tu sei sempre gentile e cortese, non pigghiasti nenti di
ddu barbaro del tuo… (non trova un titolo per Don Ciccino) … del tuo… di don Ciccino.
A proposito, c’è?
CARMELO
Chi è no’ ‘u vista prima?…(correggendosi) - ah già!… Dda è, comu o solitu, nel suo
adorato letto!
- Donna Peppina entra osservata da Carmelo che pur stando al gioco continua a non capire. Poi…
CARMELO
Don Ciccino ju mi nni staju jennu a posta. (Con tono provocatorio) Vi lassu in bella
cumpagnia.
DON CICCINO (Al pubblico) - Bella ppì daveru!
CARMELO
Donna Peppina v’ ‘u raccumannu, arrivederci.
D. PEPPINA
Vai tranquillo, ciao!
Carmelo esce dalla comune.
D. PEPPINA
(Avvicinandosi al vecchio) - Caro Ciccino, come state?
DON CICCINO Ora cuminciamu a ragiunari. T’addivittisti! Tu ha statu sempri ‘na tiatranti.
D. PEPPINA
Pp’amuri di campari nta vita si fa macari chissu, quannu è necessariu! Allura, chi si dici?
DON CICCINO Chi s’ha diri! Sugnu tuttu chinu di duluri, non mi pozzu moviri: i jammi, comu mi mettu
additta, mi fanu gighiti gighiti e ‘a testa mi furia comu si fussi supra ‘na giostra o supra
mpalluni. Mi sentu quasi mottu!
D. PEPPINA
Ma chi ncucchi! Caro Ciccino, si vidi ca ti senti vecchiu e che voi invecchiari!
DON CICCINO Chi voi diri? Spiegati.
D. PEPPINA
I duluri ti venunu picchì si abbiatu da matina finu a sira nta ssu lettu, picchì non ti movi
mai! Invece devi seguire il mio esempio: u’ vidi comu sugnu tisa? Palestra due volte la
settimana, tre chilometri al giorno di passeggiata, cibi leggeri, olio extravergine d’oliva…
DON CICCINO Pippinedda, ‘a vicchiania ti tuccau già ‘u ciriveddu?
D. PEPPINA
Picchì? Fossi picchì mi vogghiu godiri ‘a vita? Caro mio, fino a quannu campu, la vita me
la voglio godere ogni santo giorno. Devi sapere che quelli come te, ca diciunu di essiri
quasi motti, sunu daccussì picchì ‘u volunu iddi. Si fossilizzano ‘nto lettu e non si sunu
cchiù. (Energica) - Movimento, movimento caro Ciccino. Il movimento agevola la vita,
lubbrifica l’articolazioni e metti in funzioni… (toccandosi il cuore) - ‘u “muturi”. Fino a
quannu Nostru Signuri mi voli fari godiri ‘a luci d’ ‘u suli e mi duna ‘a ‘razzia di farimi
funzionari i jammi, mi muovo, mi sposto… per vivere, per non morire.
© Alfio Messina
7
ATTO PRIMO
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
Cettu, finu a quannu si viva, picchì dopu motta cci penzunu i baccamotti a spustariti. E
poi si è picchissu mi movu macari ju!
Comu no! D’ ‘u lettu ‘nta cucina, d’ ‘a cucina ‘nto bagnu, d’ ‘u bagnu ‘nto lettu. Percorso
di formula uno!
Però mangiu cibi leggeri e genuini: pani, cipudda e fummaggiu, accumpagnati di bellu
biccheri di vinu.
Precisu comu a cinquantanni arredi!
Cca cci nn’è nautra! Ti dasti ‘a vuci ccu dda cosa fitusa di Cammelu?
Ma picchì ‘u tratti mali a ddu carusu, ju no’ rivu a capiri. Si non fussi ppì iddu videmu chi
facissi!
M’ha passassa megghiu!
Sulu comu ncani!
(Cambiando discorso) - Ju sugnu abbituatu all’antica: mi piaccioni i sapori forti. Sugnu
vecchiu.
Della terza età, vuoi dire!
E quannu unu mora chi è… da quatta? Fammi ‘u favuri…
Spiritusu! (Con sentimento) Senti, picchì non ti vesti e nni facemu ‘na bella passiata
nzemi! Oggi c’è ‘na bella junnata!
Si ti dicu ca sugnu tuttu chinu di duluri… (Riflettendoci sopra) - Pippina, ma unni voi
arrivari?
(Che non capisce il senso delle parole) - Unni putemu arrivari… a Matrici o a Sant’Alfio.
Lassa stari, ju cca mi staju cca!
Ti scanti di nesciri?
‘Nta vita, non m’haja scantatu mai di nenti.
E allura ppicchì insisti a stari cca!
Chi c’è d’interessanti fora?
Picchì ‘nta stu paisi non c’è ncentru ppì l’anziani!
Cc’ha fari ccu centru?
Comu cc’ha fari! Il centro potrebbe essere uno stimolo, un motivo per uscire… E’, ppì
così diri, ‘na zona franca per le persone della terza età.
In generi si pava?
Chi?
‘U centru!
Quali centru?
Appostu semu! Mi dicisti zona franca…
Ah! Sempri e soddi penzi!
Ju! Ma si tutti chiddi ca mi stati attonnu non voluti autru di mia ca i soddi, c’aja pinzari!
(Risentita) - Ju no’ nn’aju cchi nni fari di to’ cosi e non nni vogghiu! Zona franca voli diri
una zona libera, nel senso che gli anziani possono essere liberi di svolgere le attività che
più li gratificano, in piena autonomia e in piena libertà.
Cettu però ca t’ inzignasti a parrari di ‘n modu…
Caro mio, nella vita bisogna leggere ed aggiornarsi.
E chi s’avissa fari nta su centru?
Ci nni sunu cosi di fari! A prima putissi essiri chidda d’incuntrarisi e scangiarisi
l’esperienzi, di parrari…
Giustu. T’ ‘u ‘mmaggini du’ vecchi ca s’ascontrunu: - Cicciu, ‘u sai, haju nduluri nta sta
jamma ca non mi passa ppi nenti. - L’autru cci rispunni: - Non ti preoccupari, ju nn’haju
unu nta sta spadda!
© Alfio Messina
8
ATTO PRIMO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
Tu si chiusu.
Ristai nta l’ovu!
No. Ristasti a cinquantanni fa. Lo scambio di esperienzi servi ppì aiutarisi. Oggi non si
comunica cchiù o meglio non si sa comunicari. Ci si putissi ncuntrari ppì farini ‘na jucata
‘e catti, ‘e brigghia, ‘e bocci, a dama, e scacchi. Si putissiru organizzari lezioni di ballu,
(accenna a qualche passo di ballo sotto lo sguardo stupefatto di Don Ciccino) mazurche,
tanchi, valzer… Addivintassimu tutti cchiù giovani. Il contatto, caro mio, rende più
giovani, interessanti e vivi!
Esauriti! T’u ‘maggini a Saru “mpigna” ca balla cc’ ‘u vastuni oppuri a Giuvanni
“piscianasca” cca caruzzella! Ma chi dici Pippina!
Dicu ca i vecchi comu a tia, ca ‘a penzunu comu a tia, ccu ‘na mentalità obsoleta…
(Interrompendola) - Chi?
Antica comu o munnu, ancora prima de’ tempi di me nannu! Ecco, vedi, vivere vuoli diri:
leggiri, viaggiari, ascoltare. Queste cose fanno crescere la cultura e la stessa persona.
Sì, ma non fannu mangiari ‘na pissuna, anzi s’ ‘a mangiunu!
Vuautri siti nta ‘sti condizioni propriu picchì rifiutati ‘sti cosi, aviti ‘nchiou fissu nto
ciriveddu: non collaborate, vi rifiutate. Si nni mittemu tutti daccordu e facissimu bellu
cicculu o centru di vita per gli anziani, putissimu campari cinquantanni cchiuassai.
S’a motti no’ nni vida. Ma siccomu chidda aspetta…
Giustu! Ma si ‘a motti vida ca l’anziani si divertunu, ci fanu pena e passa cchiù taddu.
Accussì dici tu!
E poi no’ sai ca un’ora di risata al giorno aiuta la vita!
Ma chi cci ha ridiri nta sta vitazza!
Eccu, tu dissi. Sei uno dei tanti ca non volunu vivere. Sei il classico vecchio chiuso in uno
spazio tetro, pessimista, bruttu e solitariu. Hai ragione, si ‘n quasi mottu: picchì di intra si
mottu, di fora, apparentementi, siccomu parri, anzi sparri, si vivu.
Ma chi mi cunti tutti ‘sti chiacchiri e ‘sti paroli ca non capisciu mancu chi voi diri! Di ‘sti
tempi noi vecchi, semu boni sulu ppì sbussari dinari.
E macari? Chi c’è di mali si unu duna ‘na manu a cu’ nn’avi bisognu, quannu si cci po’
dari, per esempio… e figghi. Ju, nte primi tempi dopu ca mossi a bon’ammuzza di me’
maritu, ‘a pinzava comu a tia: mi chiusi intra e non niscìi cchiù. ‘A me’ vita si svolgeva
intra ddi quattru mura da me’ casa. Non ti dicu quantu duluri mi spuntaru e quantu
disturbi mi vinniru. Aveva ‘n duluri ogni deci centimetri da me’ pissuna. Mi fici tutti gli
esami. Nenti! ‘Na vota mi duleva ‘u pettu, n’autra vota ‘u stomucu, ‘u ciancu, ‘a carina,
ecc… Mi eru preoccupata. Gnonnu mi capitau di nesciri ‘nta ‘na junnata di maggiu. ‘U
suli era caudu e culurava tuttu chiddu ca era attonnu a mia. Mi misi a caminari e taliava ‘a
muntagna, i campagni, i casi, i ciuri, l’abbiri. Mi pareva di vidilli pp’ ‘a prima vota. Di
ddu jonnu in poi… ‘u sai chi fici?
Ti facisti rinchiudiri ‘nta mmanicomiu!
Tu schezzici! Nesciu ogni jonnu. Caro mio, ho scoperto ca esisto.
Picchì prima unn’eri?
Chiusa in me! Poi niscii…
(Interrompendola) – Di testa?
M’ava chiamari Ciccinu. I soddi ca pigghiu da pinzioni ‘ spattu: qualche cusuzza m’a
mettu di latu, l’utri mi sparu tutti.
Picchì ne potti cca accussì ti savvu!
(Maliziosa) A limiti i putemu savvari nzemi.
(Sviando) Nzemi ammuffunu.
Cettu si metti nzemi ccu chiddi to’… sutta a visula, è loggicu.
© Alfio Messina
9
ATTO PRIMO
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
Tu comu ‘u sai ca i mettu sutta ‘na visula?
Picchì ‘na vota si usava daccussì e siccomu tu arristasti a cinquantanni arredi…
I soddi i mettu sutta ‘a visula.
Sutta ‘a visula è un modu di dire, picchì tu sai benissimu unni l’ha mettiri.
Avistu! Gira, furia e vota unni emu a cascari… nte me’ soddi!
Tu dissi già ‘na vota e non tu vogghiu diri cchiù: i to’ soddi non m’interessano. I me’
figghi travagghiunu e ju haju a me’ bedda pinzioni. Pecciò, di to’ soddi non nn’haju chi
nni fari! Chi mia… mangiu, vivu e viaggiu!
Quantu pigghi di pinzioni?
Quattru liri, ma ceccu di falli abbastari. Chiuttostu tu… mi pari ca non ti poi lamintari.
Bih! Quannu mai!
Hai ‘na bella facci tosta. Quasi quasi ti lamenti! Non si maritatu, non hai figghi, non paghi
affittu, hai ‘na bella pinzioni e poi hai…
(Prontamente la interrompe) - Hai, hai, hai… macari tu mi voi elencari chiddu ca haju?
Ppì quattru cusuzzi ca si mangia ‘u Statu…
Però stai attento, caro mio, picchì cu avi non sempri è filici. Canusciu genti cchiù giovani
di nuatri ca sunu suli, anu i soddi ma sunu dispirati! Ci nni sunu autri ca pur avendo
parenti e figghi, sunu abbiati all’ospizzio… e oggi ci nni sunu tanti! Chi tristi fini ppì ccu’
ha fattu sacrifici.
E ju chi cci pozzu fari! Ju haju ‘na casa, sugnu sulu e felici.
Beatu tu!
Ora mi pari mpocu cchiù normali; finalmenti hai un momento di lucidità.
Ju sugnu sempri lucidissima. ‘A nostra condizione d’anziani è brutta, soprattutto quannu
nni cumminamu accussì (indica Ciccino). La solitudine, caro mio, uccide più di una
malattia. (Alzando il tono) - Ju picchissu viaggiu, mi movu, picchì vogghiu viviri e mi
vogghiu godere la vita finu a quannu ‘u pozzu fari.
Suonano.
DON CICCINO
E ccu’ po’ essiri? (Suonano di nuovo) - Sicuramenti qualche baccamottu!
D. PEPPINA
Belli pinzeri hai! Si non rapi no ‘u poi sapiri! (Ancora il campanello)
DON CICCINO Pippinedda, fammillu tu stu favuri: rapi. ‘U vidi ccu’ è? (Suonano ancora una volta)
D. PEPPINA
(Andando ad aprire) - A essiri quaccunu ca cci bruciunu…
DON CICCINO O ci mancia.
SCENA IIIa
Don Ciccino, Donna Peppina e don Gaetano, il postino.
- Don Gaetano, postino, è un signore della stessa età dei protagonisti, un po’ balbuziente e prossimo
alla pensione. Porta una borsa da portalettere.
POSTINO
(Resta sulla porta) - Oh! Donna Pippina e vui cca? Vi dicidistuu finalmenti?
D. PEPPINA
Mi dicidii di che cosa?
POSTINO
D’ammu… d’ammu… d’ammu…
D. PEPPINA
Ammuttarivi de scali… si mi decidii! Sugnu cca ppì ‘na visita di cortesia.
(Introducendolo) Trasiti va!
POSTINO
Diceva d’ammu… d’ammucarivillu.
D. PEPPINA
Ma chi stati dicennu!
POSTINO
Chi è de… de… de…
D. PEPPINA
Deceduto?
POSTINO
No, per carità. Dico de… de… deciso a sposarsi?
D. PEPPINA
E ccu cui?
DON CICCINO Vivu sugnu! Malalingua.
© Alfio Messina
10
ATTO PRIMO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
(Entrando) - Don… don… don…
Stanu sunannu i campani!
Don Ciccino, m’a scusari era ‘na battuta di schezzu!
Emu avanti!
(Essendo arrivato vicino al letto) - Cchiù avanti? Unni haja ghiri supra ‘u le… le… lettu.
Chi m’ata diri don Gaetano?
(Come se cadesse dalle nuvole) - E chi v’haja diri… (riflette per un momento, poi…) boh! Nenti, non ci penzu cchiù. Comu stati?
No’ ‘u viditi? Sta murennu!
Bih! Mischinu, mi dispiaci.
(Alzando la voce) - Alluntanativi di cca brutti jettaturi ca non siti autru.
Ma si vai dicennu ca si quasi mottu. Ju ‘u fazzu ppì priparari l’amici.
Pu… pu… pu…
Puzza di mottu ancora non nni fazzu, don Gaetanu!
No, ju vuleva diri, pu… pu… puvirazzu!
E picchì?
Siti quasi mo… mo… mottu? ‘U chiamastu ’u dutturi?
N’ ‘a chiamatu a nuddu! Ancora non è ura! ‘U capistuu… (Scandendo le parole) - non è
ura
‘U capì.
(A donna Pippina) - ‘U capiu!
E’ ca donna Pi… Pi… Pippina schezza sempri. E’ una donna sempri alle… alle…
Olè, olè… unni semu.
Donna allegra!
(Incalzando) Ma don Gaetanu, taliatulu bonu. No viditi comu è pallidu? Non vi para
friddu!
Avaja donna Pippina, non mi faciti sca… sca… sca…
Si n’ ‘a finiti tuttu dui, vi fazzu scappari ju!
Ju mi sca… scantu!
E chi omu siti?
Ju sugnu ‘u pustinu…
Chi è ‘n omu? Comunque arrivederci a tuttu dui. Ju sugnu bonu, vi ringrazio della visita
e…
Chi è nni stai mannannu?
Cui ju? Io vi sto solamente ringraziando, se poi vi nni vuliti iri… non è ca vi pozzu
tratteniri!
(Ricordandosi del perché era andato a casa di don Ciccino) - Ah! Vi devo dire della ra…
ra… ra…
Rapina? Ancora nautra rapina all’ufficiu postali?
Non si po’ cchiù campari!
No. Ho portato una ra… ra… raccomandata.
‘Na raccumannata ppì mia? Di cu’ è?
Non è ppì vui.
E allura?
Mancu ppì vui.
Chissu era loggicu.
Ppì tia, no’ ppì iddu!
© Alfio Messina
11
ATTO PRIMO
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
Ca… Ca… Ca…
(Girandosi attorno) - Unni?
(Indicando la stanza) - Cca.
Ca… Ca… Ca… (S’innervosisce e l’espressione diventa più difficoltosa)
(Capisce tutt’altra cosa) - L’ha fari cca?
Voddiri! Si dici cca!
Ca… Ca… Carmelu unn’è?
Ca… ca… mottisubbitania, macari a mia mi…
(Risentito perché preso in giro) - Chi… chi… chi… mi pigghiati in giro?
No. Chi centra.
Vui chi cintrati!
Tu chi centri?
Ccu voli cintrari!
Allura, chi centra?
Bonu va! A vuliti finiri ccu tutti ‘sti centri? Mi scuncintrai ju! C’ata fari ccu Carmelu?
Cci haja dari ‘a ra… ra… raccumannata.
Cu’ cci ‘a po’ mannari ‘na raccumannata si non avi a nuddu?
E’ mo… mo… mo…
Mottu? Ma su visti ora ora!
Ma chi centra?
Allura cu’ è mottu?
Malidittu sta li… li… li…
Diciditivi, chi è ‘na raccumannata o ‘na littra?
Mi vuliti fari parrari?
Pippina fallu parrari, non ci duni mancu ‘u tempu!
Ma si ju nn’haja dittu nenti!
E’ una raccomandata del Mi… Mi… Mi…
Mi… mi… mi…
Chi mi… mi… mi…
(Spazientita) - Chi minc… (tappandosi la bocca) - … siti!
(Nervoso) - Mi pari ca mi sta… sta.. stati tirannu ‘u schezzu!
Avaja don Gaetanu, ma chi diciti! Siccomu non nisceva ‘a parola, ju va vuleva tirari.
Avi raggiuni Ciccinu, il fatto è che uno si coinvolge emotivamente. (Rivolta a don
Ciccino) - S’ ‘u voi ajutari, statti mutu. (Poi al postino) - Cammativi e dicitini chi è?
Beni dici don… don… don…
L’autri campani sonunu.
Veni d’ ‘u Ministeru di Grazia e Giustizia.
Cui?
(Perdendo il filo del discorso) - Cui, chi?
Iddu voli diri: ccu’ veni?
(A don Ciccino) - Picchì cu’ veni?
Chi nni sacciu!
Ma ‘zumma ccu’ a veniri?
(Spazientito) - Don Gallaranu… ccu’ veni d’ ‘u Ministeru?
(Ricordandosi) - Ah! A raccu… raccumannata. (Tira fuori dalla borsa il libretto delle
ricevute. Poi rivolgendosi a don Ciccino) - Mittitici ‘na fimma cca.
Ci sunu di nesciri soddi?
© Alfio Messina
12
ATTO PRIMO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
POSTINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
Casu mai non ci ‘a pigghi?
No. E’ già ta… ta… ta…
Tassata? T’ha poi tunnari, anzi manniccilla arredi.
Pa… pavata è!
Sintiti don Gaetanu, ‘a raccumannata è ppì Cammelo?
Sì.
Allura quannu tonna Cammelu ‘u mannu a posta e s’a ricevi iddu stissu.
Cettu ca siti bellu camuriusu.
(Prendendolo in giro) - Non ci ‘u diciti ca non è veru, mischinu.
Ma com’è ca ci ha mettiri sempri a to!
(Al postino) - Don Gaetanu, ma ormai n’aviti l’età d’a pinzioni? Comu mai ancora in
servizio.
L’età ci… ci… l’haju. Mi mancunu i co… i co… i co…
(Sottovoce) - Donna Pippina, non v’arrisutta ca l’avi?
Chi?
(C.s.) - I conna.
Avaja Ciccinu malalingua.
(Che ha intuito) - I co… contribbuti pp’aviri ‘a pinzioni. Si tuttu va beni, st’annu ci avissa
ghiri.
Ci ava jri l’annu pas… pas… passatu, ma nisciu dda bella liggi e addiu pinzioni. Ogni
liggi fi… fi… finanziaria c’è ‘na riforma di pinzioni. La soluzioni è: aumentari l’anno
pe… pe… penzionabili. Accussì ogni annu aumenta sempri l’età minima ppì ghiri
mpinzioni. Quannu va beni l’aumentanu di ‘n a… ‘n a… annu, sannunca di dui. Nta stu
tempu chiddi c’ana ghiri in penzione, attisunu i palitti e i politici, lo Stato, risparmianu.
Iddi, inveci, dopu ci… ci… cinganni di mandatu politicu, non sulu fanu dannu, ma spatti
annu diritto alla penzione… e chi pinzioni.
(Guardando don Ciccino) - Ti para ca non havi raggiuni?
(Affermando) - Ju l’aja dittu sempri! La vilanza penna ppì tutti o stissu modu. Bisogna
vidiri ccu’ a mania!
Ju du’ voti ci ava jri e tuttu du’ voti pessi l’occ… l’occ… l’occ…
L’occhi?
No.
L’ucchiali?
(Disperandosi) - Mannaggia! L’occ.. l’occasione.
E allura ora?
Aspettu st’annu. ‘A dumanna ‘a fici.
Sempri si non nesci nautra liggi.
Ormai ‘a pratica partiu.
Bisogna vidiri s’arriva.
Ju m’ ‘u ruoddu picciottu ca puttava ‘a posta.
Ju a lei m’a rivoddu macari. Ha statu sempri ‘na ba… ba… battagliera. Belli tempi i
nostri!
Ma chi ncucchiati. I tempi belli su’ ora.
Avi raggiuni don Gaetanu: erunu belli tempi. C’erunu cosi genuini. Di tuttu chiddu ca si
mangiava non si ittava nenti. E poi i soddi bastavanu sempri.
Giustu dici, bravu! ‘U stipendiu ci ba… ba… bastava ppì tuttu ‘u misi.
Cu’ l’aveva! Cu’ non pussideva nenti mangiava quannu puteva.
Sì, ma la vita era sana, comu l’aria.
© Alfio Messina
13
ATTO PRIMO
D. PEPPINA
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
POSTINO
D. PEPPINA
Sana ppì chiddi ca avevunu i proprietà, comu a cettuni ca canusciu ju (Alludendo a don
Ciccino). Dicemu ca non c’erunu o megghiu non si sintevunu diri certi notizi comu a
chiddi ca si sentunu o televisori.
Cu’ l’avi! Ju per esempio non nni sentu.
Non ci senti? Ora ci sunu belli a… app… apparecchi.
Chi capistuu? Non avi ‘u televisori.
Piddaveru non l’avi?
Chistu ancora campa chi cannili!
Bih!
E allura? Sono un uomo romantico!
Si scunchiu… vuleva diri si amanti do scuru.
Però è veru: si sentunu diri cchiù malatii. A proposito ‘u sapiti cu’ mossi?
Cui?
Salvaturi “mangiapani”.
Turi “mangiapani”? Chiddu ca aveva ‘a lapa viddi?
‘Na vota aveva ‘a lapa. Quant’avi ca non nesci?
Unni haja ghiri!
Ora s’av’accattatu ‘u “Fiorinu”.
Aveva ‘a me stissa età.
Picchì l’autru jonnu non mossi Ma… Ma… Ma…
Mi dispiaci don Gaetanu, ci fazzu i me’ cchiù sentiti condoglianzi.
Picchì?
Ci mossi a Mamma?
Chi capiu do… do… do… donna Pippina. ‘A bonammuzza mossi du’ anni fa.
Allura cu’ mossi?
Maria “’a chitarrista”.
Chistu ‘u sapeva. Mi fici ‘na pena! Ancora ‘na carusa.
Ma si aveva sitta… sitta…sittantanni!
Comu si nni vanu l’amici!
Chistu nenti è! L’autru jonnu mi dissuru ca mossi…
(Interrompendolo prontamente con disapprovazione) - Aaaaah… Sintiti, don Gaetano, chi
puttastuu autri notizii frischi?
No, anzi mi nni vaju pi… pi…
Ppi fatticeddi vostri!
Megghiu fussi, e ca non ‘u fa!
Pi… pi… pi..cchì m’haja spattiri ‘a posta.
Aviti bellu travagghiu di fari.
Autru! A mia mi piacissi sdrajarimi o suli ccu bellu giunnali...
Pp’a ripararisi do suli o ppì liggillu.
Chi cci ‘a leggiri, pottunu sempri nutizii brutti.
Cettu, almenu servunu pp’arripararisi ‘a facci do suli!
Ju sugnu chinu di duluri a furia di spattiri ‘a posta ccu quassiasi tempu! Mi furriu menzu
paisi a pedi.
Ma comu, donna Pippina dici ca quannu unu si mova duluri non nni venunu.
Chi centra! Iddu fa misteri particolari.
Dopu sta vi… vi… vi…
Visita?
© Alfio Messina
14
ATTO PRIMO
DON CICCINO
POSTINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
POSTINO
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
Vista!
Dopu sta vi… vi… vita passata all’acqua e o ventu non c’è muvimentu ca fa beni! Beh!
Signori miei, vi lassu cc’ ‘a sa… sa… saluti. Arrivederci e tinemini fotti!
Picchissu non ci pinzati.
Arrivederci, don Gaetanu.
Arrivederci. (Don Gaetano esce di scena.)
SCENA IVa
Don Ciccino e Donna Peppina.
Avistu di cchi si parra quannu si jungiunu quattru vecchi? – “Cu’ mossi oggi?” – “Cu’
mossi ajeri?”
Allura sai chi ti dicu: è megghiu ca ti stai ‘nto lettu, sulu comu ncani, e aspetti ca ti veni a
truvari ‘a motti.
Ahu, ma si dura! Si ti dicu ca non mi pozzu moviri! Comu ti l’ahaja fari capiri?
Senti… ma ‘a pinzioni cu’ t’a pigghia, vistu ca si sempri allitticatu friscu.
Cu’ mi l’ha pigghiari! Ju stissu. E poi ju non mi fidu di nuddu!
Ah! Picchissu po’ caminari! E scummettu macari ca sì unu di chiddi ca cci va e quattru di
matina.
Cc’aja fari? No vidi ca sugnu sulu!
Sulu… non hai i to’ niputi?
Niputi? Coppa di cuti.
Non venunu a truvariti?
Chiddi non vidunu l’ura ca moru accussì s’ammuccunu tuttu cosi.
Prima o poi ha succediri.
Chi cci stai ittannu a mavaria?
Ju mavarii non nni sacciu fari e non nni sacciu ittari. (Lo guarda intensamente) - Però nni
vulissi sapiri fari una… (Continua a fissarlo)
Chi c’è, chi fu, ca mi talii accussi?
Ciccineddu… chi facemu?
(Non capisce il senso) - Chi voi fari?
(Gli si avvicina sempre di più) - Ciccineddu… nni jungemu mussu ccu mussu?
Pippina, ma chi niscisti pazza?
E picchì. Avanti, vaja, (serrando le labbra) - dammillu nvasuneddu. ‘U sai ca ju ppì tia
haja avutu sempri ‘ndebuli!
A’ nostra età!
Chi c’è di mali. Dammillu nvasuneddu, dammillu!
No! Non t’ ‘u dugnu. Chi è sdunasti ‘nt’ ‘a vicchiania?
(Ritorna in se) - Si sempri ‘n vecchiu scorbuticu e friddu.
Sarà ma ju staju bonu accussì.
Ju mi nni vaju e ti lassu ca spiranza ca ti susi. Rifletti e cangia testa, picchì la vita nni
l’ama godiri. Avanti ti salutu. (Non si sposta)
Ciao.
Ciao, sulu chissu sai diri?
Quannu unu saluta c’avissa diri?
Ca dammillu nvasuneddu, almenu nni salutamu comu si devi.
E va beni! (Si baciano come due vecchi amici. Nello stesso tempo si sente il campanello)
Ti raccumannu: su, su con la vita. Ciao.
© Alfio Messina
15
ATTO PRIMO
DON CICCINO
D. PEPPINA
Pippina fammi nfavuri, mentri nesci vidi cu’ è. S’u canusci, fallu trasiri.
(Sfottente) - Tu non ti susiri! (Va ad aprire. Poi sull’uscio) - Carissimo dottore, come sta?
SCENA Va
Detti e il dottore Cammà.
Entra il dottore Cammà è un giovane dottore neolaureato, figlio di un medico del paese. Un tipo
molto pacato.
DOTTORE
Bene, grazie. Il signor Ciccino è in casa?
D. PEPPINA
Per il momento sì, più tardi non lo sappiamo.
DOTTORE
Sono qua per questo!
D. PEPPINA
Avanti dottore accomodatevi. (A Ciccino) - E’ una visita speciale.
DON CICCINO Pippina, cu’ è? Fallu trasiri.
DOTTORE
(Entrando) - Carissimo signor, Ciccino.
DON CICCINO (Sconoscendolo) - E lei cu’ è?
DOTTORE
Ma come non ricorda chi sono, non mi riconosce?
DON CICCINO Veramente… no!
DOTTORE
Come… io sono il figlio del dottore Cammà.
D. PEPPINA
Avaja Ciccino, comu… non ‘u vidi ca è tutto so patri?
DON CICCINO Ah! Tu si Angileddu, ‘u dutturicchiu.
DOTTORE
Esattamente! Angelo Cammà, dottore sostituto del vecchio dottore Pietro Cammà, ossia
mio padre, oggi a riposo.
D. PEPPINA
Bellissima presentazione, mi congratulo con lei, dottore.
DOTTORE
Grazie! Lei è veramente gentile!
D. PEPPINA
Tutto suo padre! Un vero galantuomo.
DON CICCINO Bravu piddaveru! Spiriamu però, ca ‘a laurea non s’a pigghiau comu a so’ patri!
DOTTORE
Che cosa intendete dire? Spiegatevi.
D. PEPPINA
Ma no, lassassi peddiri… non sapi mancu chiddu ca dici!
DON CICCINO Chi è nsegretu? ‘U sanu tutti ca ‘a laurea s’ ‘a pigghiau a umma, a umma! (Gesticola per
indicare il sotterfugio).
DOTTORE
(Imitando il gesto di don Ciccino) - Chi voli diri: a umma, a umma.
D. PEPPINA
Ma vi dissi di non farici casu!
DON CICCINO Ca s’a pigghiau a Roma senza fari ‘n esami. Ma era bravu medicu, però!
DOTTORE
Queste sono illazioni che offendono l’ordine dei medici oltre che la persona di mio padre
e di me medesimo.
D. PEPPINA
Giustu, avi raggiunu ‘u dutturi, chi ti metti a diri?
DON CICCINO Ju staju dicennu chiddu c’ haja sintutu diri. Non vuleva affenniri a nuddu.
DOTTORE
E invece l’avete fatto!
D. PEPPINA
Scusati se m’intrometto, veramente sono voci che circolavano tempo addietro…
DOTTORE
Calunnie! Mio padre… è vero che si è laureato a Roma, ma è anche vero che ha condotto
a termine tutti gli esami necessari per ottenere l’alto titolo di studio.
DON CICCINO (Sottovoce al pubblico) - Alto titolo… e unni l’avi appinnutu nto dammusu?
D. PEPPINA
Comunque, possiamo dirlo: è stato un bravo medico.
DOTTORE
E’ un bravo medico.
DON CICCINO Ma sintissi, dutturi, a lei cu’ ‘u chiamau?
DOTTORE
Come chi? Mi ha incontrato Carmelo e mi ha detto di avvicinare da lei picchì vi sintiti
“quasi mottu”. Allura ju, mi fici ‘na cussa…
DON CICCINO Si vidi, siti tuttu sudatu. Va putevuu risparmiari. Chiddu esagera.
© Alfio Messina
16
ATTO PRIMO
DOTTORE
DON CICCINO
D. PEPPINA
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
D. PEPPINA
DOTTORE
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DOTTORE
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
DOTTORE
D. PEPPINA
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
Oramai che sono qua ne approfitto.
In che senso.
Ma quantu si malu pinsanti!
Vi faccio una bella visita completa.
A cui, a mia?
Non vedo altri moribondi…(correggendosi) - volevo dire malati… insomma persone che
stanno male.
Dutturi… chiddu megghiu di mia sta.
Questo, se permettete, vorrei giudicarlo io.
Pippina, ma tu non ti n’ava ghiri?
Sai, mentri c’è ‘u dutturi nni vulissi approfittari macari ju!
Abbissati semu!
Beh! Prima però vorrei dare un’occhiata a don Ciccino.
Un momento: cu’ pava?
(Imbarazzato) Cu’ ha pavari… In genere pagano i pazienti!
Ha detto bene i pazienti… siccome ju pazienza non nn’haju, non vogghiu essiri visitatu e
pecciò vi nni putiti iri picchì non vi dugnu ‘na lira.
M’a scusari… si ddici ca non ti poi moviri, ca si chinu di duluri, fatti visitari.
Picchì non ti fai visitari tu?
Ju pozzu iri o studio.
Sentite don Ciccino, non pagatemi la visita, ma almeno fatevi visitare, per scrupolo di
coscienza e per senso etico. Carmelo mi ha fatto preoccupare veramente!
Chiddu è cchiù carogna di ‘na carogna, ma comu veni… ‘u bessu ju!
Ormai faccillu livari stu scrupulu o dutturi.
Ca si è ppì scrupulu… diventu pazienti! Però vi ripetu ca sugnu bonu!
Bene! Avanti, per prima cosa visitiamo i bronchi. (Poggia sul tavolo e apre la borsa da
dottore. Tira fuori lo stetoscopio. Sistema una sedia al centro)
(Osserva Peppina e visto che la donna rimane) - Pippina, mi para ca ti ntisi diri ca tu ti
nni stavi ennu?
Vabbeni, ‘u capì: non mi voi ammenzu ‘e pedi. (Si avvicina verso don Ciccino per
baciarlo)
Chi è m’ha visitari macari tu?
Ti vuleva sulu salutari.
Nautra vota?!
(Rinuncia al bacio) - Ciao. Dottore io la saluto, ci vediamo allo studio.
D’accordo signora, come vuole. Sempre a disposizione.
Arrivederci, e su con la vita. (Dopo aver salutato va via dalla comune)
(A don Ciccino) - Che voleva dire?
Chi nni sacciu!
(Invita don Ciccino a sedere nella sedia sistemata precedentemente) Accomodatevi qua.
(Si avvia) Chissa è comu all’autri: voli a so patti. Chiuttostu, dutturi, quannu veni o so’
studio, ppì cunzigghiu miu… è megghiu ca ci faciti a richiesta pp’ ‘u ricoviru psichiatricu
accussì non pidditi tempu.
Che cosa dice?
Nenti, nenti dutturi. Cuminciamu?
Dite… quanto tempo fa avete fatto le analisi.
Ogni anno a ottobbri!
Perfetto! E cosa vi è risultato.
DOTTORE
© Alfio Messina
17
ATTO PRIMO
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
C’ava risultari? Dutturi… ‘u vida… non ppi essiri modesto… ma ‘u vinu ca fazzu ju, non
havi mancu tanticchia di acidità e ‘u gradu è chiddu giustu.
Che centra il vino?
Lei non m’addumannau ppì l’analisi?
Io mi riferivo alle analisi dell’urina e del sangue.
E cchi nni sacciu. Ju l’unica analisi ca canuscu è chissa d’u vinu.
Dunque non avete fatto mai l’analisi al sangue?
Mai!
Non ci posso credere.
Cettu, non siti obbligatu a cridirici!
Male, male, male.
Troppu mali?
Malissimo! Ascoltiamo i bronchi! (Si avvicina al vecchio con lo stetoscopio)
Si sentunu di ddocu?
Che cosa?
I bronchi?
Non vi preoccupate, li sento io. (Mette lo stetoscopio nella sciena) - Dite trentatre.
Picchì?
E un modo per sentire meglio i polmoni. Voi dite trenta…tre. Non vi preoccupate di
nulla.
Trenta… tre
Così non va bene! Dovete dire trentatre!
E ju chi dissi?
Avete detto trenta… tre e non trentatre. Avanti riproviamo.
(Al pubblico) - Boh! I pazzi cascaru tutti cca oggi! A mia mi pari ca dissi trenta… tre.
Pruvamu! (Riprende) - Trenta… tre… mi sentite?
Se voi non lo dite, io non vi posso sentire.
Chi è suddu? Trentatre… trentatre… chi fa mi sentite?
Ancora no.
(Alzando la voce) - Trentatre.
(Togliendosi lo stetoscopio dalle orecchie infastidite dalla voce di don Ciccino) - Non
così forte.
Si non mi sintevuu! Pruvamu di novu?
No, non c’è bisogno. Proviamo col cuore!
Ah, ppì cuore ‘a me’ famigghia ha statu sempri forti.
(Dopo aver appoggiato lo strumento sul petto) - Muu… muu…
Dutturi chi c’è?
Fate silenzio! Muuu… uuu….
Dutturi chi stati sintennu quacche viteddu ddocu intra?
Voi non vi siete mai controllato il cuore, vero?
Sapissi quantu voti mi l’haja cuntrullatu, lei non nn’avi mancu l’idea!
E cosa vi è risultato?
Ncauci nto panaru, scusati si parru accussì.
Non capisco.
Quando ho donato qualcosa l’ho fatto sempre di cuore e in cambiu haju ricivutu sulu
cauci.
Ma mi prendete in giro?
© Alfio Messina
18
ATTO PRIMO
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
DOTTORE
DON CICCINO
Non sia mai dottore. Picchì?
Il vostro battito non mi convince, perciò vi consiglio di farvi visitare da un cardiologo.
(Preoccupato) - Staju murennu, veru. ‘U sacciu… m’u sinteva ca stava ppì moriri!
Ma non dite sciocchezze. Io vi ho detto solo di fare un controllo, non che state morendo.
Ju mi sentu mali! Moru!
Non vi preoccupate che ancora non è il momento. Misuriamo la pressione.
E comu m’ ‘a misura?
(Sbigottito) - Non vi siete mai misurato la pressione?
Non c’è statu bisognu perchè io mi curu sulu.
Fate bene! Però una controllatina ci vuole una volta ogni tanto. Certo che siete un tipo
veramente eccezionale, oserei dire da università!
Dutturi ma chi iti dicennu… ju mancu i scoli elementari fici!
Dicevo che siete un tipo da studiare, particolare… (Dopo aver preso lo strumento) Datemi il braccio.
Dutturi astruppia?
(Ancora incredulo) - Siete un tipo veramente speciale. Se lo raccontassi ai colleghi, sono
sicuro che non mi crederebbe nessuno. (Mentre maneggia lo strumento) - A questa età
senza mai aver fatto un controllo medico. (Guarda il manometro) - E’ un pochettino
bassina… vi sentite a volte sfossato, moscio?
Ca… a mè età, dutturi.
Volevo dire senza forze…
Si cetti voti, (innoccentemente) - ma allura ora… chi faciti m’ ‘a isati?
Che cosa?
La pressione, dicistuu ca era vascia… ora m’ ‘a vunghiati?
(Ride) - Aaaa… Mica è una ruota… aaaaaaahh!
(Risentito) - V’addivittiti a pigghiarimi in giro!
(Col sorriso sulle labbra) - Non mi permetterei mai. Però era una battuta che ancora non
mi aveva fatto nessuno. (Tira fuori il martello per i riflessi rotulei) - Ora proviamo i
riflessi.
(Preoccupato del martello, non sapendo cosa vuol fare il dottore) - Dutturi, ju schizzava.
Vi vuliti approfittari di nvecchiu sulu e indifeso.
Continuo a non capire le vostre battute.
(C.S.) - Sugnu ju ca non vi capisciu. Ppì ‘na parola ca dissi m’ata pigghiari a mattiddati…
non mi pari giustu.
(Ride più forte di prima) - Scusate ma non mi posso trattenere! Siete troppo simpatico.
Lei è ‘u primu ca m’u dici, ma pusassi ‘u matteddu c’arridemu megghiu.
(Continuando a ridere) - Non abbiate timore. Questo serve per il ginocchio.
E propriu dda è unni haju cchiù duluri.
Avanti su, mettetevi seduto nel letto con le gambe a terra e proviamo i riflessi.
Lassamu perdiri… non è megghiu ca cci dugnu ‘u razzu?
No, ci vuole per forza un ginocchio.
Ppì fozza!
Sì. Non mi fate perdere tempo, coraggio.
‘U curaggiu c’è! ‘U duluri è ca non manca! (Si mette seduto nel letto con le gambe verso
terra) - Alleggiu ah! Ppì favuri…
Non vi preoccupate. (Dà il primo colpo ma il ginocchio non si muove) - Strano!
Riproviamo. (Al secondo colpo, più deciso, non succede niente)
Hai! Dutturi vidissi ca ‘u coppu si ntisi mpocu!
© Alfio Messina
19
ATTO PRIMO
DOTTORE
Non vi allarmate. (Riprova con un altro colpo) - Ma non è possibile!
DON CICCINO Chi è gravi?
DOTTORE
Sss… non mi distraete.
DON CICCINO Alleggiu dutturi.
- Il medico dà una serie di colpetti e verificando che non succede niente colpisce più forte. Don
Ciccino lancia un urlo di dolore e colpisce con uno scappellotto il dottore.
DON CICCINO Ahi, motti subitania, chi duluri! Ahiu!
DOTTORE
(Che ha ricevuto il colpo) - Ma che fate vecchio rimbecillito che non siete altro.
DON CICCINO Chi fazzu ju? Ma si m’acciungastuu ‘n gninocchiu. E poi chi nni pozzu sapiri ju di
scienza! Comu cci dastuu ‘u coppu cchiù fotti nto inocchiu, ‘u razzu si muviu
automaticamenti e ‘a manu dappau ‘nta vostra testa ca si truvava ‘nto passaggiu.
DOTTORE
Voi siete tutto al rovescio e sarebbe pure il caso di rinchiudervi.
DON CICCINO A mia? (Guardando in cagnesco il dottore) Cecca di iratinni prima ca mi unghia ‘a
prissioni e scoppiu supra di tia.
DOTTORE
Nessuno mi ha trattato così!
DON CICCINO E ancora cca vistu, aspetta ca ora ti fazzu avvidiri comu si sentunu i nummira d’ ‘u
trentaquattru finu a sittanta (si alza e va a prendere il bastone, mentre il dottore,
recuperati gli strumenti, guadagna l’uscita)
DOTTORE
Altro che quasi morto, voi siete più vivo e vegeto di me. Addio… e spero di non vedervi
più!
DON CICCINO Pezzu di jettaturi, ora t’abessu ju (col bastone in mano insegue il medico ed esce di
scena).
Si chiude il sipario
© Alfio Messina
20
ATTO SECONDO
ATTO SECONDO
Dopo qualche giorno nello stesso ambiente
SCENA Ia
Don Ciccino e Carmelo
- La scena si apre con Don Ciccino sdraiato sul letto.
DON CICCINO (Chiama ad alta voce) - Carmelo. Carmelo.
CARMELO
(Dall’interno) - Arrivo Don Ciccino.
DON CICCINO Ma si pò sapiri chi è ca fai sempri addabbanna?
CARMELO
(Uscendo) - Ceccu di livarici ‘i pulici a’ jatta.
DON CICCINO E tu, sempri accussì arrispunniri, ma ju… ‘u sacciu c’haj’ a fari!
CARMELO
Ormai di quantu voti mi l’ata dittu, ‘u sacciu macari ju.
DON CICCINO Chi sai tu, chi sai!
CARMELO
‘U sanu tutti. Non mi lassati mancu ‘na lira!
DON CICCINO Ma picchì, ccu’ si tu ca t’haj’ a lassari chissacciu cchi! E poi ccu’ cci l’avi sà lira.
CARMELO
Bih, mischinu, veru è! Quann’è accussì, ‘i vigni di tri munti e ‘i tirreni d’ ‘a chiana picchì
non mi rialati?
DON CICCINO Ancora ascutava! Chiddi, d’ ‘i suli travagghi si mangiunu ‘u fruttatu. ‘Na vota rinnevunu:
i pira facevunu pira, i vigni facevunu racina, ‘a racina ‘u vinu e ‘u vinu ‘i soddi...
CARMELO
(Interrompendolo) - …E l’allegria.
DON CICCINO (Continuando) - L’abbiri facevunu ‘i frutti sucusi e duci, ca unu s’arricriava a
mangiarisilli. Oggi, non sulu non fruttunu cchiù, ma i frutti non si ponu mangiari: auri,
avvilinati e straneri. Non parramu di tassi ca si paunu. Stu Statu, è ‘na sanguisuga.
CARMELO
E ‘i casi affittati a Catania, cu’ l’avi?
DON CICCINO ‘Nta lingua, quannu ammatti! Ma poi ccu’ t’ ‘i ‘ncucchia tutti ‘sti fissarii.
CARMELO
‘U sanu tutti chiddu ca pussiditi.
DON CICCINO Tu non l’ ‘ascutari a genti, picchì di ‘na cosa nni fanu deci, poi centu e alla fine milli. E
poi tu a fari ‘u munzù, no’ ‘u ‘ntricaloru e non t’ha pimmettiri...
CARMELO
(Stupito) "’U munzù", chi è un nuovu titulu?
DON CICCINO Sì. T’intolai ‘sta notti.
CARMELO
Giustu! Quannu unu ‘a notti non po’ dommiri, comu si l’ha passari ‘u tempu: intitola! Ma
picchì mi chiamau?
DON CICCINO Chi ci penzu cchiù! Mi fai perdiri macari ‘a testa.
CARMELO
Macari ‘a piddissa. (Sta per andarsene)
DON CICCINO Carmelo! Oh Carmelo!
CARMELO
Nautra vota. Chi c’è?
DON CICCINO L’ha vistu a don Nicola?
CARMELO
Cui ddu pezzu di mbrugghiuni di Nicola Tacchetto?
DON CICCINO Si non ti levi stu vizziu di sputari sintenzi, quarche jonnu ti rumpu l’ossa.
CARMELO
Avi ca mi l’ha rumpiri… Ma poi picchì non è veru ca è mpezzu di cosa puzzolenti.
Chiddu pp’amuri d’ ‘i soddi, si dici, ca si vinniu macari a so’ patri.
DON CICCINO A casa di so’ patri mentri ci stava, voi diri.
CARMELO
Esattamenti! So’ patri, vecchiu e malandatu, mossi sulu comu ‘ncani ‘o spizziu, malgradu
ddi belli proprietà e dda bella villa c’aveva.
DON CICCINO Hai ragiuni. Si vinniu tuttu cosi, compresa a casa di so’ patri, s’accattau ‘na bella
proprietà ammucciuni di tutti e a ddu mischinu di so’ patri ‘u sbaccau ‘nt’ o spizziu di
vecchi.
© Alfio Messina
21
ATTO SECONDO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
Propriamenti, chissu diceva ju!
Quannu semu vecchi, non sivvemu cchiù. Talia a mia: ‘na vita di sacrifici, di travagghi e
ora senza nuddu.
Accussì m’affinniti, di facci a facci? Ju cu sugnu, nuddu?
(Con tono arrogante) Picchì cu’ si tu, sintemu. Quann’era giovani la vita mi pareva
‘ncampu di conquista. (Pacato e con rancore) Era ‘na festa chi me’ parenti, chi me’
amici. Ora ca sugnu vecchiu non vidu a nuddu. Quannu mi veni a truvari quacche niputi,
haj’a stari attentu unni metta i manu e unni metta l’occhi: i niputi! Chi manu m’arrobbunu
e ccu l’occhi mi jettunu ‘u malocchiu. Non vidunu l’ura ca moru!
(Consolandolo) - Va beni Don Ciccinu, non v’angustiati. Al limiti vui scriviti du’ righi:
Lascio tutti i miei beni al mio fedele... (Pausa) - ... fedele... chi? Non sugnu figghiu, non
sugnu niputi, nè tantu menu mparenti...
Fidili non c’è mancu ‘u cani, picchì quannu avi l’ossu ti muzzica.
(Ricordandosi) – Ah! Ci putiti scriviri... “maggiordomo”. Eccu ... al mio fedele
maggiordomo, sona macari bonu. Vistu ca mi dastuu stu titulu ‘u sfruttamu. Chi nni
pinsati Don Ciccinu?
Ca tu si peggiu di l’autri!
(Sarcastico) Peccato! Ju cci ava datu ‘na bellissima idea. Accussì non si pigghiava cchiù
di collira e ‘a so’ robba eva a finiri…
O ‘nfernu! Si ju ppi casu, avissa a fari ‘na cosa del genere, l’indomani mi truvassuru cchi
palitti stirati ‘nt’o lettu. Sugnu sicuru ca m’avvilinassi.
E ca no’ ‘u faciti! Personalmenti ju ci tintassa.
Ma siccomu ju, sugnu ju, e tu si tu, lassamu perdiri stu discussu e non nni parramu cchiù.
Al limiti è un’opira di beni!
Si veni cca ti nni fazzu una opira di beni!
Difficili mi pari!
Ti dugnu ncoppu di vastuni ca t’acciungu.
A bellu benefatturi siti!
Picchì mi sentu daccussì mali, ma ...
Ca quali mali. Vossia è comu o malatu immaginariu, precisu ‘u stissu. Pari ca chiddu c’ ‘u
scrissa pinzava a vossia.
Tu non mi capisci. Mi sentu quasi mottu.
Quasi mottu, ma no’ mottu!
Dda maliditta lingua ca t’arritrovi ‘nta ucca! (Imperativo) - ‘U vidisti a Tacchettu sì o no?
Sì, ‘u visti ‘nto panificiu e mi dissa ca cchiù taddu passava.
Cchiù taddu po’ essiri troppu taddu. Stamatina mi sentu troppu mali. Mi para ca a dumani
non ci arrivu.
Avi almeno deci anni ca mi diciti ‘a stissa cosa. E avi deci anni ca ci speru. Si cuntinua
daccussì, prima moru ju… dispiratu.
Vattini di cca, mavaru ca non si autru.
(Sincero) Vossia ‘u sapi ca ju schezzu e ‘u vogghiu beni.
A ‘n vecchiu non ‘u voli beni nuddu! Vidi ‘i me’ niputi, mi lassaru cca, sulu ccu tia.
Picchì, non nn’a passamu megghiu suli?
Tutti chiddi ca mi stati attornu, vuliti ‘na cosa sula: ‘i me’ soddi.
(Con tono sarcastico) Ma chi iti dicennu: ‘i vostri soddi! ‘I vostri proprietà. Se poi ci sunu
macari ‘i soddi, megghiu daccussi!
(Tirandogli una scarpa) - Vattinni figghiu di... bihi… chi mi stava scappannu! Dda povira
tò matri non c’entra nenti. Chi fimmina brava ca era: onesta, travagghiatura, non isava
mai l’occhi e non parrava mai. ‘Na carusidda bedda comu mpumu l’appiu. Ma comu ti
© Alfio Messina
22
ATTO SECONDO
potta fari daccussì disgraziatu. Ju ti tegnu cca, sulu ppi rispettu so’ e pp’ammanteniri ‘a
parola data. ‘Na vota l’omo si canusceva pp’ ‘a parola e ju haju statu sempri rispittusu.
Ricorditillu: ppì rispettu so’. Annunca ti nn’avissa datu tanti lignati, ca tu ava malidiri ‘u
jonnu ca nascisti.
CARMELO
(Serio) Tutti chiddi comu a vui, ana pigghiatu pedi, sulu picchì ata attruvatu a personi
oneste comu ‘a bonanima di me matri. Genti ca si suseva prima di vui e si eva a cuccari
dopo di vui. E ‘a sira non si sintevunu s’avevunu ‘na carina o mpezzu di lignu: ‘a matina
a travagghiari e ‘a sira, tantu ppi cangiari, macari. O luneddì a travagghiari, l’autri jonna
‘a stissa cosa. A duminica, siccomu era gnonnu diversu, era festa, a missa. Comu fineva
‘a missa, ppi festeggiari, unn’erunu? A travagghiari.
DON CICCINO I tempi erunu tristi.
CARMELO
E finemula chi soliti discussi di tempi tristi! Erunu tristi pp’ ‘a genti comu a me’ matri o
comu a mia.
DON CICCINO (Arrabbiato) - Ti nni vai? Vattinni prima ca mi scoddu cu’ sì e t’ammazzu.
CARMELO
Cu’ sugnu ju?
DON CICCINO Ti mannai a scola sulu ppi parrari? Chistu è ‘u risultato d’ ‘a democrazia: il non rispetto.
CARMELO
Lassamu peddiri, megghiu mi nni vaju.
DON CICCINO Vattinni.
Mentre Carmelo sta per uscire suonano alla porta.
DON CICCINO (Categorico) - ‘O rapa, curri.
CARMELO
Ci sta’ jennu (Carmelo va ad aprire). Ci staju jennu!
DON CICCINO (Da solo) Non c’è cchiù rispettu. Vidi si era ‘na vota, si parravunu d’accussì, ‘i vastunati
erunu pariggi. Ogni suttamussu!
CARMELO
(Entrando seguito da Mela, la nipote amata da don Ciccino) - Oh, cara Mela.
(Sarcastico) - Come mai in queste zone infuocate e desolate?
SCENA IIa
Mela, Don Ciccino e Carmelo.
(Entrando) - Mi trovavo da queste parti e così sono passata per vedere lo zio. Come
MELA
CARMELO
DON CICCINO
MELA
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
MELA
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
MELA
DON CICCINO
MELA
DON CICCINO
MELA
DON CICCINO
sta?
Iddu dici ca sta murennu, ma mi para cchiù megghiu di mia e di tia.
(Scorgendo Mela) - Bedda niputedda mia! Veni cca, fatti vidiri quantu si bedda!
(Avvicinandosi allo zio) - Ciao zio. Come stai?
Comu e vicchiareddi, cu mpedi cca banna e mpedi ddabbanna.
Veramenti ju ‘i vidu tutt’e dui accabbanna.
Assettiti. Statti cca, fammi mpocu di cumpagnia.
Mi dispiace ma non posso trattenermi. Devo andare a trovare la mia amica Fina per
studiare un viaggio da organizzare in estate. Sai… il mio lavoro.
Beati vuautri ca putiti proggettari viaggi e giti. Ju ormai ...
Iddu ormai po’ progettari ‘nsulu viaggiu senza ritornu.
Mela m’ ‘u fai ‘nfauri?
Dimmi zio, se posso te lo faccio volentieri.
Ci ‘u organizzi ‘nviaggiu luntanu a stu cosa fitusa di Carmelu?
Tu lo sai meglio di me che scherza, e quello che dice non lo pensa veramente. In
fondo ti vuole molto bene.
Ma chi beni e beni. Chiddu non vidi l’ura ca moru ppi rubbarimi tutti ‘i soddi.
Ma zio, che vai dicendo..!
E’ veru! Mi spia e sta attentu unni posu ‘i manu.
© Alfio Messina
23
ATTO SECONDO
MELA
Conosci Carmelo da quando è nato; lo hai allevato come un figlio ed è vissuto
sempre in casa tua. Se non ti senti sicuro e non vuoi più stare con lui, allora vieni ad
abitare con noi.
DON CICCINO No, mai! Ju cca sugnu e cca vogghiu moriri.
CARMELO
Possibilmente dumani ammatinu.
DON CICCINO A vistu chi mi dici! E’ ‘n cuccu, ngnettaturi.
MELA
(Con tono di rimprovero) - Carmelo, però non è giusto!
CARMELO
(Teneramente sottovoce) - Mela del mio cuore, ‘u sai ca schezzu e a to’ ziu ‘u vogghiu
beni cchiùassai di mpatri. Iddu m’ha datu la vita e ju sugnu prontu a darici ‘a mia.
DON CICCINO (Sentendo il discorso) - Allura vistu ca tu si prontu, picchì non facemu cangiu?
CARMELO
(Al pubblico) - Appoi avi ‘na ntisa! (Verso don Ciccino) - Veramenti ancora nautru pocu,
ma vulissi godiri. Cchiù appressu, fossi.
DON CICCINO Era bellu ora!
MELA
Avanti su, non fate così tutti e due. Sembrate due bambini che si stuzzicano e si
beccano a vicenda.
CARMELO
A mia... (avvicinandosi a Mela, ma con rispetto)... veramenti mi piacissi beccari qualche
cos’autra.
MELA
(Un po’ imbarazzata) - Eh...! (Allo zio) - Zio, io vado via. Mi raccomando, stai
tranquillo e non t’agitare.
DON CICCINO Ju staju tranquillu, è chiddu ca non mi ci fa stari!
MELA
(Verso Carmelo) - Ti prego non lo trattare male, sii un po’ comprensivo.
CARMELO
Si non era comprensivu astura era o manicomiu oppuri ‘ngalera. (Le prende la mano) Mela io …
MELA
(Teneramente) - Carmelo tu..
CARMELO
(Timido) - Io... volevo salutarti.
MELA
(Come sopra sorridendo)... Grazie per quello che fai per mio zio. (Tenendosi per
mano) - Ti raccomando.
DON CICCINO (Che non vede di buon occhio l’unione) - Chi bella scena. Tu... (agitandosi, si rivolge a
Carmelo) - ...lassa stari a me niputi sannunca… (si muove e cade dal letto).
MELA e CARMELO
- I due giovani si precipitano verso il vecchio.
MELA
Zio! Ma che fai!
CARMELO
Don Ciccino. Maliditta ‘a vicchiania!
- Si abbassano contemporaneamente. I loro sguardi si incrociano. I loro occhi si trasmettono
messaggi misteriosi, lasciando don Ciccino a terra.
DON CICCINO (Lamentandosi) - Ahjai! Non mi isati. Aluvoti mi pigghiati?
MELA E CARMELO
- Prendono il vecchio e lo mettono nel letto.
DON CICCINO Bihi! Pinsava ca stasira mi cuccava ‘n terra, di comu eruvu ‘ncantesimati!
MELA
(Imbarazzata) - Ma zio cosa vai dicendo! Cosa vai a pensare.
CARMELO
Si non ci metta a sò!
DON CICCINO (Molla un ceffone a Carmelo) - Stavota ci ‘a misi bona. T’appi vicinu!
MELA
Che fai, zio!
CARMELO
(Allontanandosi e toccandosi la faccia) - Menu mali ca è quasi mottu. ‘I manu sempri
pisanti l’avi!
MELA
Noi volevamo solo aiutarti. Mi dispiace ma devo proprio andare. Ti raccomando
stai attento e soprattutto stai calmo. Me ne vado. Ciao (bacia lo zio e si accinge verso
l’uscita).
CARMELO
T’accompagno.
DON CICCINO Carmelu, non c’è bisogno c’ ‘a sapi ‘a strada.
© Alfio Messina
24
ATTO SECONDO
MELA
CARMELO
DON CICCINO
MELA
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
Ha ragione lo zio non c’è bisogno. (Raccomandandosi sotto voce) - Non dare troppo
peso a quello che dice lo zio, lo sai è anziano. Però anche tu cerca di non farlo arrabbiare.
Mela, sai che gli voglio bene anche se il mio cuore...
(Dopo aver osservato quanto accadeva) - Comu finiu ddocu!
(Con gli occhi teneri acconsente) Allora arrivederci. Ciao (Esce accompagnata da
Carmelo che subito rientra)
SCENA IIIa
Detti meno Mela(Rimasto solo borbotta. Appena rientra Carmelo) Ehi, tu, sciaccuni.
(Si guarda attorno, poi...) - Chi parrati cu mia?
Chi ci sunu autri bestia ‘nta sta casa?
Già veru. Unu siti vui e l’autru cu è?
(Agitandosi) - Mi stà dicennu ca sugnu bestia?
Cui ju?
Non fari ‘u ntonturu ca ancora non sugnu stunatu. Vidi ca a me’ niputi tu, non ci ha
mettiri di ncoddu mancu l’occhi.
Ju? Ma ju a sò niputi ‘a vogghiu beni cchiùassai...
Chistu è chiddu ca tu n’ha a fari. (Scandendo le parole con tono minaccioso) - Là lassari
perdiri.
Stava dicennu c’ ‘a vogghiu beni comu ‘na soru, criscemu ‘nzemi!
E chistu non ti permette di darici tutta dda cunfidenza ca mi para visti prima.
Avaja Don Ciccino. Io sono un bel giovane, istruito, sincero, ...
Cascamottu
Vostra niputi è bedda, simpatica, istruita...
Ricca. Picchì, quannu moru ju, tu penzi, ci lassa tuttu cosi a idda, essennu l’unica eredi ca
ju ricanusciu, picchì a ddi disgraziati di l’autri niputi, non ci lassu nenti, ca fussi cosa di
tirarici ‘a testa comu e iadduzzi. Sunu peggiu di tia: jettaturi e cucchi. Pronti a mangiarisi
‘sti membra.
E non morunu?
- Suonano.
DON CICCINO
‘O rapa, vidi cu è! (Carmelo và ad aprire mentre Don Ciccino continua a lamentarsi) ‘Na vita di sacrifici. Appena du liri ammunziddati e tutti ti stanu ccu ciatu ‘nto coddu:
"Quannu mora stu vecchiu", "e chi è non mossi cchiù stu vicchiazzu". Si per caso ‘a motti
avissa canciari strata, sintennu ‘sti lamenti, chi fa? Mi vena a prelevari prima!
SCENA IVa
Detti e Tacchetto
- Tacchetto un uomo antipatico con un fiuto per gli affari, falso e pronto a rubare anche a suo padre.
CARMELO
(Dall’uscio) - Si accomodi, signor Taccetto. Avanti trasiti.
TACCHETTO
(C.S.) - T’haja dittu ca ju non mi chiamu Taccetto, ma Tacchetto.
CARMELO
Va bene Taccetto o Tacchetto sempri ‘nte scappi sta.
TACCHETTO
Lassamu perdiri, non è ‘u casu d’agitarimi. C’è Don Ciccino? (Si fa avanti senza chiedere
il permesso)
CARMELO
(Lo segue) - Ancora sì. Accomodatevi.
TACCHETTO
(Scorgendolo) - Carissimo Don Ciccino, come state? Da quanto tempo non vi posso
vedere.
© Alfio Messina
25
ATTO SECONDO
DON CICCINO
Caro don Nicola, comu haj’ a stari, ca comu e vicchiareddi. Vi aspettavo. Accomodatevi.
(Si alza e si mette seduto su una sedia aiutato da Carmelo).
TACCHETTO
Grazie. ‘U sacciu, ava veniri prima, purtroppo nn’haja pututo lassari. Sapiti: l’affari sunu
affari e si ‘u patruni non ci duna l’occhiu, ‘u cavaddu non ‘ngrassa!
DON CICCINO E vui cci ‘u sapiti dari! Don Nicola, comu finiu ccu ddu cuntu ca v’ava affidatu?
TACCHETTO
Tutto a posto. Mi servi sulu ‘a sò fimma.
DON CICCINO A me fimma?
- Carmelo facendo finta di pulire i soprammobili, sta attento ai discorsi che fanno i due uomini. Se ne
accorge Tacchetto e cerca con gesti di far capire a Don Ciccino che ci sono orecchie che ascoltano.
Dapprima lo fa ammiccando, poi con alcuni gesti segna altre parti del corpo, ma il vecchio non
riesce a capire.
DON CICCINO (Dopo che Tacchetto ha ammiccato) - C’aviti ‘nticchiu ‘nta l’occhiu?
TACCHETTO
No, quali ticchiu. (Fa cenno con la testa e segna un orecchio)
DON CICCINO E allura chi vi doli ‘a ricchi?
TACCHETTO
Bonu sugnu. (Continua con i gesti con il capo).
DON CICCINO E ora chi vi pigghiau macari ‘nt’ ‘a testa?
TACCHETTO
Ma chi iti ‘ncucchiannu?
DON CICCINO (Al pubblico) - Bii! Sciamuniu. Non pareva bonu? (Verso Tacchetto che continua a
segnare) - Au, ju non vi capisciu. Mi pariti mpocu ticchiusu: ‘ncoppu l’occhiu, ‘ncoppu ‘a
ricchi, ora ‘a testa. Si pò sapiri chi è c’aviti?
TACCHETTO
C’è chiddu dda (indica di nascosto Carmelo)
DON CICCINO Oh, finalmenti! E picchissu avi du’ uri ca vi puliciati. Carmelu.
CARMELO
Chi c’è Don Ciccino.
DON CICCINO Nenti! Pensu ca ‘u capisti.
CARMELO
Sissignore. (Scompare dalla scena)
DON CICCINO
TACCHETTO
DON CICCINO
TACCHETTO
DON CICCINO
TACCHETTO
DON CICCINO
TACCHETTO
DON CICCINO
TACCHETTO
DON CICCINO
TACCHETTO
DON CICCINO
TACCHETTO
DON CICCINO
TACCHETTO
SCENA Va
Tacchetto e don Ciccino
Tunnamu o nostru discussu.
Si voli ca ‘u negozio nn’ ‘u vinnemu, ci voli per forza maggiore la sua firma.
(Facendo finta di non capire) - Chi è?… Nn’ama vinniri?
Ma picchì, vossia non mi dissi di vinniri?
Don Nicola chi vi para ca sugnu vecchiu e sdunai? Ju ‘a memoria ancora bona l’haiu e ci
penzu.
Ccu’ sta dicennu ca non ci pinzati bonu?
Prima d’ogni cosa non vinnemu nenti ‘nzemi, picchi ‘u proprietariu sugnu ju! Secunnu ju
accattu e non vinnu! Ci siamo spiegati?
Don Ciccino, ma chi cumpassa mi faciti fari che clienti! Ju ci dissi ca vossia si vinneva ‘u
negoziu d’ ‘a via Etnea.
A ccu’ ci ‘u dicistuu?
Chi ‘mportanza avi! Vui ne canusciti. L’importanti è ca facemu l’affari.
Cunsidirannu chiddu ca vi dissi prima, e cioè ca ju non vinnu, per semplice curiosità,
quantu vali stu negoziu?
(Assaporando l’affare) - Quantu vali! Po’ valiri nsì e no sissanta miliuna.
(Adirato) - Quantu? Chi mi stati vinnennu mpunddaru? Pecciò, negozio ca avi ...
E chi avi? S’a sistimari tuttu dalla A alla Z.
(C.S.) - Don Pisciabbummulu..
(Risentito) - Ju non fazzu pipì da nessuna patti.
© Alfio Messina
26
ATTO SECONDO
DON CICCINO
Picchì c’aviti problemi urinari?
TACCHETTO
No! Grazie a Dio, no. Picchì aviss’aviri problemi?
DON CICCINO Siccomu mi dicistu ca non urinati.
TACCHETTO
Vui mi chiamastu pisciabummulu. Sentiti don Ciccino, ju non ci haju tempu di perdiri…
DON CICCINO E ju mancu. Ci volunu ‘i soddi.
TACCHETTO
I soddi ci sunu: ‘ncuntanti e senza stori.
DON CICCINO Don Nicola, ju non nascii ajeri. Pp’ ‘u negoziu ci volunu minimu minimu duecentu
milioni, tutti ca sonunu.
TACCHETTO
Sì, comu no! Stanu sunannu addabanna.
DON CICCINO Nenti non vi preoccupati ca c’è Carmelo.
TACCHETTO
Chi centra Carmelo?
DON CICCINO Si sonunu ci pensa iddu.
TACCHETTO
N’haja caputu! Cchi sona?
DON CICCINO Cu ha dittu ca sona!
TACCHETTO
(Spazientito) - Aaaahh! Don Ciccino, lei non mi voli fari raggiunari oggi.
DON CICCINO (Al pubblico) – ‘U diceva ju ca chistu era mpocu sciamunitu! (A Tacchetto) - Lei parrava
di sunari!
- Suonano alla porta
DON CICCINO Eppuri avevuu raggiuni ca sunavunu. Ora ‘u ‘ntisi macari ju!
TACCHETTO
(Imprecando verso il cielo) – Cu’ mi ci puttau oggi cca!
DON CICCINO Cammelu, Cammelu.
SCENA VIa
Detti, Carmelo, poi Notaio
CARMELO
(Uscendo) - Chi fu.
DON CICCINO Chi è non ‘u senti ‘u campanellu?
CARMELO
Ci stava jennu. Si non mi dati mancu ‘u tempu! (Attraversa la scena e va ad aprire).
DON CICCINO (A Tacchetto) - Chi stavati dicennu?
TACCHETTO
‘U cumpraturi c’è, è mpicciuli e ‘i soddi sunu ncuntanti.
CARMELO
Avanti si accomodi.
NOTAIO
Cercavo Don Ciccino, è in casa?
DON CICCINO Cca sugnu, accomodativi sig. Notaio.
Entra il Notaio, amico di Tacchetto.
CARMELO
Lei è notaio?
NOTAIO
Sì sono un notaio, perché?
CARMELO
Nenti ‘u vuleva sulu sapiri … daccussì, ppì cultura. E comu mai ‘nta sta casa?
NOTAIO
Più che cultura, la vostra mi sembra curiosità.
DON CICCINO Trasiti notaio, arristastuu ddocu?
NOTAIO
Grazie, Don Ciccino.
DON CICCINO (Al notaio) - Chistu è ‘u signor Nicola Tacchetto, vi canusciti?
- Ambedue imbarazzati.
TACCHETTO
Veramente non ho avuto il piacere. Io opero in altre zone.
NOTAIO
(Stringendo la mano al Notaio) - Neanch’io ho avuto la fortuna di conoscerla.
(Tirandolo un po’ a parte sotto voce). Com’è finita? Vi ho aspettato per un bel po’ di
tempo.
TACCHETTO
Eh... Staju cummattennu.
DON CICCINO Prego, accomodatevi.
© Alfio Messina
27
ATTO SECONDO
Siedono tranne don Ciccino.
DON CICCINO (Lamentandosi) Carmelo! Signori, m’ata scusari ma non sto tanto bene. Haju urgenza
d’andare per forza in bagno. Carmelo, viri chi ci offri al notaio e al sig. Tacchetto. (Ai
presenti) - Scusate ancora. (Si avvia verso la porta di sinistra)
CARMELO
Cci penzu ju! (Agli ospiti) Posso portare un caffé o qualcos’altro?
TACCHETTO
Un caffè, va bene.
NOTAIO
Per me niente grazie. Ne ho già presi tre.
CARMELO
Va bene! (Esce)
SCENA VIIa
Notaio, Tacchetto e poi Carmelo
- I due, uscito anche Carmelo, complottano.
NOTAIO
Vi ho atteso sotto e visto che non arrivavate, ho deciso di salire io.
TACCHETTO
Sss..(mentre osserva se viene qualcuno) - Non lo vedete che sto combattendo con questo
vecchiaccio.
NOTAIO
(Interessato) - Com’è finita: vende o no. Ha ceduto il negozio?
TACCHETTO
Stava quasi per cedere, quando siete arrivato voi.
NOTAIO
E allora niente affare!
TACCHETTO
L’affari si po’ fare.
NOTAIO
Ma se dite che non cede.
TACCHETTO
Questione di soldi e di tempo.
NOTAIO
Di soldi… e quanto?
TACCHETTO
Un affare… Poco… poco.
NOTAIO
Poco quanto… siate esplicito.
TACCHETTO
Duecentocinquanta milioni.
NOTAIO
E dite poco?
TACCHETTO
A confronto di quanto incassate voi notai per quattro parole che mettete su, è una vera
miseria!
NOTAIO
Cosa intendete dire?
TACCHETTO
Ma notaio, ci mettiamo a tirare sul prezzo invece di pensare all’affare?
NOTAIO
Per la cifra che avete detto, non so se posso sistemare le cose.
TACCHETTO
Stiamo parlando di un negozio che è al centro della città, dove ogni stanza, ma che dico…
ogni buco può diventare un pozzo di soldi.
NOTAIO
Ma… Comunque la cosa più importante è che lui firmi, poi al resto penso io.
TACCHETTO
Ma perché che intenzioni avete?
NOTAIO
Questo a voi non deve interessare. Tanto le vostre spettanze vi saranno consegnate
lo stesso.
TACCHETTO
Cercherò di stringere fino a duecento. Ma prevedo che sarà molto dura. Chistu è ‘n
vecchiu speciali!
NOTAIO
Vi ripeto che a me non interessa quanto, la cifra, o per lo meno la cosa è relativa.
Ciò che mi preme di più è la firma.I clienti non mi hanno raccomandato altro.
TACCHETTO
Non vi preoccupate che sistemo tutto io. Nessuno può vendere o affittare senza il mio
consenso, almeno in questa zona. Ma ditemi chi sono questi clienti?
NOTAIO
Con chi vi credete di parlare: io sono un uomo ligio al dovere.
TACCHETTO
Come? Leggìo?!
NOTAIO
Sono un uomo corretto e rispettoso della legge.
TACCHETTO
Avaja signor Notaio, e voi pensate che io mi beva questa fontania.
© Alfio Messina
28
ATTO SECONDO
NOTAIO
Se mai fandonia. (Al pubblico) Ignorante!
TACCHETTO
Fontania o fontana non importa!
NOTAIO
(Al pubblico) - Doppio ignorante. (A Tacchetto risentito) - Chi vi credete di essere
per offendere le persone? Potete anche non berla, ma è così.
- Nel frattempo arriva Carmelo che sentendo il discorso si ferma ad origliare nascosto dal pilastro.
TACCHETTO
(Come per giustificarsi) - Io non intentevo offenderla. Volevo sapere chi sono i vostri
clienti, in modo tale che io possa affilare meglio le armi, i miei denti.
NOTAIO
Non sapete che un notaio è legato al segreto professionale?
TACCHETTO
Ma qua si tratta di una emergenza! Se si conoscono i clienti, si possono tagliuzzare
meglio, affilare le armi.
NOTAIO
Quand’è così! Ma deve essere un segreto.
TACCHETTO
Lo sarà! Io sono uno scrigno segreto.
NOTAIO
Ci credo poco!… (Guardandosi attorno) - Sono i nipoti.
CARMELO
(Al pubblico) - Meno male ca era ‘n omu di leggi ed onesto.
TACCHETTO
(Con stupore) - Come! I nipoti di Don Ciccino?
NOTAIO
Allora quali, i miei?
TACCHETTO
E vogliono comprarli?
NOTAIO
Loro non vogliono comprarli, li desiderano gratis.
TACCHETTO
Ah! Ora capisco perchè vi serve solo la firma.
NOTAIO
Sì, ma non vi allargate nel pensiero.
TACCHETTO
Ma, scusate, perché non aspettano un altro po’, tanto prima o poi il vecchio… (fa cenno
con le dita che prima o poi deve morire)
NOTAIO
Perché hanno paura che il vecchio lasci i beni alla nipote, quella che lavora
nell’agenzia di viaggi,… come si chiama?
TACCHETTO
Se non ricordo male: Mela.
NOTAIO
Ecco, bravo, alla signorina Mela e a non so chi abbiano detto… un trovatello.
Insomma non vogliono dividerli con nessuno e hanno paura che li diseredi.
TACCHETTO
Hai capito!? E così lei ha ordinato a me d’indagare se il vecchio cede, macari per quattro
soldi, o se ha altre intenzioni; se li vende non resta niente. Oppure… con la scusa
dell’affitto o della vendita degli immobili, gli facciamo firmare un testamento fals...
NOTAIO
Non dite cose di cui potreste pentirvene... E poi è il vostro mestiere, la vostra
professione. So pure che lo esercitate con tanta passione… fino al sangue.
TACCHETTO
Notaio, cosa intendete dire?
CARMELO
(Al pubblico) - Ci suca ‘u sangu.
NOTAIO
Che lo fate con professionalità.
TACCHETTO
Poi si cci nesci qualcosa macari ppì mia ...
NOTAIO
Se concludiamo l’affare per voi quanto sarebbe l’onorario?
TACCHETTO
‘A menu cosa è ppì mia…
NOTAIO
Dite, dite…
TACCHETTO
(Pausa) - Cosa di nenti.
NOTAIO
Avanti, non perdiamo tempo!
TACCHETTO
Visto l’emergenza… il dieci per cento... d’ ‘a robba.
NOTAIO
(Scatta) - E a voi il dieci per cento pare niente!
TACCHETTO
Caro signor notaio qui siamo difronte ad una quercia, dove il tarlo non può far nulla se
non un piccolo buco… un piccolo misero buco.
NOTAIO
Voi naturalmente sareste il tarlo.
CARMELO
Cioè un verme!
TACCHETTO
Uno di quelli con i denti molto affilati.
© Alfio Messina
29
ATTO SECONDO
NOTAIO
TACCHETTO
NOTAIO
TACCHETTO
NOTAIO
TACCHETTO
NOTAIO
TACCHETTO
CARMELO
NOTAIO
CARMELO
NOTAIO
CARMELO
NOTAIO
CARMELO
NOTAIO
TACCHETTO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
TACCHETTO
CARMELO
TACCHETTO
DON CICCINO
TACCHETTO
CARMELO
DON CICCINO
TACCHETTO
DON CICCINO
TACCHETTO
NOTAIO
DON CICCINO
Va bene. Facciamo come dite voi, ma al tre per cento.
Chi stati accattannu ‘nquattruni di viteddu? L’affari si fa al dieci.
Al quattro.
Al nove.
Al cinque.
All’ otto per centu.
Siete un’arpia, ma va bene!
Ju sugnu n’arpia, lei ? ‘N confrontu a chiddu ca pussedi stu vecchiu misarabili sunu
muddicheddi. Affare fatto. (I due stringono la mano.)
(Interviene Carmelo) - Ecco qua, un liquorino fatto in casa che aiuta l’organismo per il
sig. Notaio ed il caffè per don Nicola Tacchetto.
(Alzandosi) No, grazie, io devo scappare, ho un sacco di clienti che mi aspettano.
Ho perso tanto di quel tempo... Salutatemi voi vostro padre.
Sì me ziu!
Vostro zio.
Sì me nannu.
(Alterandosi) - Va bene scusate, vostro nonno, il vostro padrone, insomma!
Ca quali ziu, nannu e patruni! Chiddu nenti mi veni.
(C.s.) - Comunque sia, salutatelo da parte mia e fate le mie scuse. Arrivederci!
Arrivederci. (Stringe la mano al Notaio. Poi sottovoce) - Siamo intesi?
SCENA VIIIa
Detti e Don Ciccino.
(Entrando da solo con un bastone ferma il notaio) - Notaio, chi è, vi nni stati ennu?
Sì. Stavo per andare. Ho tante cose da sbrigare ed un sacco di clienti che mi
aspettano allo studio.
Veramente vava parrari. Si putiti aspittari due minuti.
Se sono due minuti, va bene, ma di più, non posso. Credetemi.
Don Nicola permettete due minuti ca parru ccu nutaru?
Sì, fate pure.(Dopo aver sorseggiato il caffè) - Disgraziato chi cafè friddu e puzzolenti.
Ma chi è acqua ragghia? Ma comu ‘u facisti?
Comu l’av’a fari? Cc’ ‘a cafittera.
Etta ‘u cafè e macari ‘a cafittera. (Poi a don Ciccino) - Don Ciccino scusatimi, ma ju mi
nni vaju.
Putiti stari, si vuliti.
No. Mi nni vaju ca haju ‘nappuntamentu importanti.
(Riflettendo ad alta voce) - Agghiri a sucarici annicchia di sangu a quacche poviru
cristianu.
L’ata scurari don Nicola (agitando il bastone) - è mpocu fusu… ma prima o poi ccu stu
vastuni ‘u sistemu ju.
Don Ciccino salutamu e pinsati beni a chiddu ca vi dissi.
E’ inutili ca ci penzu. Si l’ama affittari ‘u ‘ffittamu, annunca nenti.
Comunque, dumani ripassu e spiriamu c’ ‘a notti vi potta cunzigghiu. Arrivederci. Caro
Notaio piacere di aver fatto la vostra conoscenza (Sottovoce al Notaio) – V’aspetto nel
caffè qua sotto. Bene, di nuovo arrivederci.
Arrivederci.
Buona giornata.
Don Taccetto l’accompagno (Tacchetto esce di scena accompagnato da Carmelo).
CARMELO
© Alfio Messina
30
ATTO SECONDO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
CARMELO
NOTAIO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
NOTAIO
DON CICCINO
Allora don Ciccino, di cosa si tratta?
Accomodatevi.
Sì, grazie (siede). - La prego di venire al punto perchè come vi ho detto, ho un po’
di premura.
(A Carmelo mentre rientra) - Pottici ‘ncafè o nutaru!
No, no grazie. Mi sono bastati quelli della mattinata.
Ora è quasi mezzogiorno. Potticcillu ‘u stissu.
Ma si avi ancora ‘u liquorinu cca!
Ma vi ho detto che non occorre.
(Categorico) Ti dissi pottici ‘n cafè!
Signorsì, sempri agli ordini! (Esce)
Oh! ‘Na vota ogni tantu, arrispunna comu si deve.
Don Francesco…
Cu è?
Non lo sò!
Avanti! (Alzando il tono della voce) – Avanti!… Boh!…
Perché hanno chiamato?
Cu’ chiamau?
Che ne so io? Avete detto chi é?
Voi avete detto: Don Francesco!
Ho chiamato voi!
A mia? (Al pubblico) - Oggi mi parunu tutti mpocu lesi. (Al notaio) - Io mi chiamo
Ciccino. Avi ‘na vita ca mi chiamanu Ciccino, vui a st’età mi vuliti cangiari ‘u nomu?
Io non voglio cambiare nessun nome o cognome. (Spazientito) - Insomma mi dite di
cosa si tratta?
Dunque, come sapete iu sugnu vecchio e pensu ca prima o poi, haja lassari questa terra
per una migliore, piacendo a Dio: sugnu quasi mottu.
Ma che dite! Ancora sprizzate di salute. Avete due belle guance rosse che sembrano
due arance.
Macari aranci su’ russi quannu ‘nfracidisciunu!
Ma che centra.
Lasciamo perdere. Vi volevo interpellare circa il mio testamento.
(Scattante e servizievole) - Dite. Se vi posso essere utile?
Sì, penso proprio di sì.
Dite allora!
Vorrei che mi aiutaste a sistemare le mie cose prima di morire.
Sì, certo, ma per un testamento ci vogliono due testimoni oppure dovreste venire nel
mio ufficio.
Ccu ‘sti jammi non mi pozzu moviri, non m’accumpagnunu cchiù! Comu fazzu a veniri?
(Guardandosi attorno) - Non mi fidu di nuddu, picchì tutti volunu chiddu ca pussedu.
Beh! Sapete che un notaio deve essere con la legge e per la legge e non posso fare
eccezioni... ma...
Ma..
Visto che noi ci conosciamo da molto tempo e che vi fidate.
Veramente… stu fidu!
Potreste dettare le vostre volontà in un foglio e poi penso a tutto io, compresi i
testimoni occorrenti.
Ma è ‘na cosa legale?
© Alfio Messina
31
ATTO SECONDO
NOTAIO
Come potrei fare, io notaio, una cosa illegale! Voi non vi preoccupate, penso a tutto
io.
DON CICCINO Tutto questo al prezzo di ...
NOTAIO
Non importa. Cosa volete che sia, una sciocchezza.
DON CICCINO Sì, ma quanto mi costa sta sciocchezza?
NOTAIO
Ma non ne parliamo adesso. Ditemi piuttosto le vostre volontà che io li traduco.
DON CICCINO Non c’è bisogno che li traduciti. Vi dettu in italianu.
NOTAIO
Cosa avete inteso. Li traduco a mo’ di legge.
DON CICCINO Sarà ma ju ne vogghiu tradotti, va bene?
NOTAIO
Come volete. (Al pubblico) - Che gente che mi tocca assecondare. Tutti ignoranti,
villani.
DON CICCINO Notaio, che cosa avete? Pariti ‘a tramuntana.
NOTAIO
Niente, niente. Andiamo avanti.
DON CICCINO No, ni fimmamu.
NOTAIO
Siamo al capo linea?
DON CICCINO Picchì pigghiamu l’autobusso?
NOTAIO
Il taxi!
DON CICCINO Ma picchì unni am’a ghiri
NOTAIO
(Un po’ arrabbiato) - Insomma Don Ciccino, io non ho tempo per giocare a
prendere i mezzi pubblici.
DON CICCINO Cettu, viaggiati in Mercedes! Appoi comu po’ essiri ca tutti ‘i nutari viaggianu in
Mercedes. Chi ci fanu scuntu particolare?
NOTAIO
(Come sopra) - Vi prego di venire al punto.
DON CICCINO Va beni, ma si cammassi.
NOTAIO
(Innervosendosi) - Sono già calmo!
DON CICCINO Veramente non si direbbe.
NOTAIO
Volete che continuiamo ooo..
- Entra Carmelo con il caffè ma rimane in disparte ascoltando la discussione, incuriosito.
DON CICCINO Vede io ho già scritto quacche mia volontà, ‘nta nfogghiu ca sarvu gelosamenti, ma state
tranquillo che se ci ripenso vi faccio sapere per tempo. Per adesso restiamo come vi ho
detto.
NOTAIO
Mah! Beato chi vi capisce. Io ci rinuncio. Comunque, pensate a quello che vi ho
detto e ripensateci bene. Il testamento è valido solo a determinate condizione. Non potete
lasciare tutto...
DON CICCINO Posso, posso caro notaio.
NOTAIO
(Alzandosi) – Se lo dite voi che potete… Io devo scappare.
CARMELO
(Avanzando col vassoio con su una tazzina di caffè) - Qua c’è il caffè.
NOTAIO
(Verso Carmelo un po’ adirato) - Due ore. Ho perso due ore di tempo per cosa?
CARMELO
Du’ uri ppì fari ‘n cafè, ma si ci stesi ‘n attimu.
NOTAIO
Ma che mi contate del caffè! (Adirato) - Io me ne frego.
CARMELO
Ancora prima d’assaggiallu!
NOTAIO
Ma lasciamo stare, tanto con voi... Signori a tutti.
DON CICCINO Carmelo, accompagna il Notaio.
NOTAIO
Conosco la strada. Grazie! (Esce di scene)
© Alfio Messina
32
ATTO SECONDO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
SCENA IXa
Don Ciccino e Carmelo.
L’ha’ dittu ju, ca comu cammareri si ‘na frana.
Di ‘sti tempi sunu cchiù l’esauriti ca chiddi boni.
Veru è! Basta taliari a tia per rendersene conto.
Cettu, avi ragiuni, cummattennu ccu vui? Prima o poi unu si esaurisci.
E tu, sempri sutta ‘i me’ manu passi!
E stu beddu cafè chi fazzu?
Ma picchì, ci nni mittisti assai cafè?
Ca quali! Comu o solitu. Un cucchiaino di cafè e ‘a cafittera china d’acqua.
Tarriccumannu, picchì ‘u cafè fa mali ‘a prissioni e non vogghiu ca ppì cuppa mia ‘n
ospiti s’ammala.
Fa mali a sacchetta.
Arristasti ndocu? Chi voi fari, ‘u savvi. Dumani o primu ospiti ca veni ‘u quadii e ci ‘u
offri.
All’ospiti si, a lei no!
Mi voi avvilinari? Vidi chi vai a priparari… T’arriccumannu di usari...
(Interrompendolo) - L’ogghiu a filu a filu, ‘u gassi a minimu, canni picca picchì fa mali,
‘u pumadoru cu tutti ‘i spogghi e a mala sotti ca...
(Interrompendolo) - ...Ca non ti vida! Ma non ti rendi conto ca la vita è cara e ca unu non
si po’ permettere di fare una minima variazione di bilancio.
Ma chi variazione di bilancio. Semu ‘nt’ ‘o dumila e ancora mi cecca ‘a lampada a
pitroliu. Signori miei, la luce è entrata in questa casa pochi anni fa; la televisione niente,
non nni parramu, anzi è ‘n oggetto adattu ai pazzi picchì parra sulu; telefono nenti. Si non
era ppi mia astura erumu cc’ ‘u lumi… A facitimi ‘a cortesia!
La luce elettrica fa male; il gas intossica ed il telefono è pisanti.
Ca quali pesanti. ‘Na vota forsi, picchì erunu fatti di ghisa, ma ora su’ leggeri, su’ fatti di
plastica.
A mia non mi piaci quannu mi parrunu ‘nta ricchi, vabbeni?
Si è picchissu! Ju pinsava ppì soddi!
(Un po’ adirato) - Finemula ora! Si non era ppi mia, tu… no sacciu unn’eri.
(Risentito) - Hai, facistuu centru indica il cuore).
(Preoccupato) - Chi hai Carmelo?
Quannu vuliti sapiti colpiri ‘nte punti giusti!
Ma si non ti fici nenti.
A lingua è peggiu di ‘na lancia: colpisce a morti. ‘U sapiti ca ‘a me vita è legata a vostra
esistenza, e ju vi ringrazziu assai picchiddu c’ata fattu e vi sarò sempri ricunuscenti. Ma
quannu parrati accussì... mi veni..
(Pentito) - E va beni, non ci fari casu, paroli scunghiuduti.
Sarà, ma ‘i paroli spissu fanu dannu e non si scoddunu mai. Comu non mi pozzu scuddari
quannu mi pigghiastuu ‘nta sta casa dopu ‘a motti di me matri; m’addivastuu comu
nfigghiu, mi mannastuu e scoli, mi faciti mangiari e dormiri…
Avanti non ci pinsari. Mi facisti preoccupari.
Bih! Piddaveru? Pinzava ca ‘a so’ unica preoccupazione erunu ‘i soddi!
O pripara ca mangiamu. Oggi haja utu ‘na junnata accussì pisanti. Ma t’arriccumannu:
roba leggera picchì haju mpocu di disordine (Si tocca l’addome).
Giustu, priparamu leggeru. Ah! Mu stava scuddannu, s’arriudassi ca ‘nta ‘sti jonna haj’ a
ghiri a Roma ppi ddu cuncursu.
© Alfio Messina
33
ATTO SECONDO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
Quali cuncursu?
Chi fici su’ scuddau? ‘A raccumannata c’ammarrivau d’ ‘u Ministeru!
(Riflettendoci un po’ sopra) - Già veru, non ci ava pinsatu cchiù. Ma tantu chi ci vai a
fari?
Tanti nni provu finu a quannu…
Ju restu senza dinari e tu senza travagghiu.
Vedremo!
Cu’ campa! Non ci iri tantu già ‘u sanu a cu’ è c’ana fari trasiri.
Se non tentu, no’ pozzu sapiri.
Certu. Si non ci fussuru ‘i fissa comu a tia ca partecipanu, non si sapi.
Comunque ju ci ‘u dissi. Ora vaju a priparari.(Esce da sinistra)
Ma comu voli ‘u Signuruzzu! Però avi ragiuni Carmelo ‘i paroli fanu cchiù dannu di ‘na
bumma, spicialmenti in certi mumenti. Menu mali ca ju haju a iddu. Pp’ ‘i me niputi
pozzu moriri e mancu si nn’accoggiunu. ‘Na parola po’ salvari comu puri po’ fari moriri
‘na vita.
TELA
© Alfio Messina
34
ATTO TERZO
ATTO TERZO
- Stesso interno, di prima mattina, dopo qualche giorno. Le luci fanno distinguere appena i
personaggi in scena. Don Ciccino è coricato nel letto e si lamenta.
DON CICCINO
SCENA Ia
Don Ciccino, Carmelo e Don Caloriu
(Si gira e rigira nel letto lamentandosi) Ahai… Ahiaiaiaiiii…
Suonano.
DON CICCINO
CARMELO
Carmelu, Carmelu! Oh Carmelu! Chi mi senti. Pozzu moriri.
(Esce Carmelo sonnecchiante in pigiama) - Ma chi fu, chi successi. Possibili ca non si
po’ dommiri ‘nta sta casa.
Suonano.
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CALORIO
CARMELO
DON CALORIO
CARMELO
DON CALORIO
CARMELO
DON CICCINO
CARMELO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
CARMELO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
Non senti ca sonunu!
E setti di matina… cu’ po’ essiri? Non nn’anu cchi fari ‘i genti!
Rapi!
(Va ad aprire. Dopo aver aperto la porta. Sorpreso.) - Don Caloriu, vui cca? Comu mai
di sti patti?
Sappi d’ ‘a disgrazzia. Purtroppu non potti veniri prima.
Disgrazzia! Quali disgrazzia?
Comu quali? Ca chidda d’ ‘o poviru Don Ciccino! Mi telefonaru apposta, mentri era
‘nto megghiu sonnu, e sei di matina.
Non pensu ca a Don Ciccinu ci fa piaciri sentiri ‘na cosa del generi!
A cu’ è ca fa piaciri. Ma… allura non è…
Mottu? No… Chiddu è cchiù vivu di mia e di lei.
Carmelu cu’ è?
(Introducendo il prete) E’ don Caloriu, ‘u patri e parrucu.
Fallu trasiri.
(Avanzando) Don Ciccino, che piacere venirla a trovare.
Veramenti a mia tuttu stu piaciri non mi fa, specialmenti e setti di matina... c’ava veniri
a truvari mmottu?
Aviti ragiuni, ma a mia m’arrivau ‘a notizia ca eravati moribondu.
A mia mi dissa mottu!
Ancora comu vida non è ura, pecciò ci dicissi a sà ceddu di mal’auguriu di pinsari a so’
motti. (A Carmelo) - Priparici mpocu di cafè a patri Caloriu. (Carmelo esce per
preparare il caffè.) - Ma cu’ fu su disgraziatu ca vi dissi ca ju era mottu?
Non ci pinzati, l’importanti è ca stati beni… Ma sintiti ‘na cosa, don Ciccino, ‘na vota
ca sugnu cca, picchì non nni approfittati!
Apprufittari? E di chi?
Di cunfissarivi!
Vi nni putiti tunnari di unni vinistuu.
Non volete approfittare della presenza di un umile sacerdote per raccomandare l’anima
a Dio? Vistu ca fici a matinata!
Don Caloriu, ancora non sugnu nè moribondu nè mottu! Quannu è ‘u mumentu vi
mannu a chiamari ju.
Accussì diciti. (pausa) - Ma la confessione...
© Alfio Messina
35
ATTO TERZO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
(Al pubblico) – Eh… ci tonna! Mi pari ‘n rappresentanti c’ ha vinniri a robba…
(Tentenna un po’) Vabbeni si mi pozzu permettere ‘na confessione…
Oh, sia lodato il Signore! Certo che con voi c’è ne vuole! (Si accosta a Don Ciccino e si
mette seduto e nell’atteggiamento di ricevere le confessioni) - Allora cosa avete da dire?
Siamo in confessione, veru?
Sicuramenti! Avanti Don Ciccino non perdiamo tempo, prima ca arriva nautra
emergenza e non mi trovunu.
Non vi fazzu peddiri tempu… Ju mi vulissa cunfissari ‘na cosa ca haju supra ‘u stomucu
e non pozzu digerire… Ma sicuru ca pozzu diri tuttu chiddu ca vogghiu?
Avaja e chi è a prima vota ca vi cunfissati?
A prima no, sarà a tezza o a quatta, non m’ ‘u ricoddu!
Di stannu?
No! Di quannu nascii.
Mali! Pensate se nel frattempo avreste avuto un incidente!
Ttiè (mostra le corna)
(Sconcertato) Don Ciccinu e non facemu i picciriddi! Chi su’ ‘sti cosi volgari!
Vui diciti ca mi puteva succediri ‘n incidenti!
Certamenti! Chi è colui che pensa di essre immune dagli incidenti, accidenti ed
accidentacci?
E ci tonna… Lassamu peddiri. Tunnamu megghiu a cunfissioni.
Allora, parlate. Dite pure, senza remore.
Senza cui?
Remore…
E cu’ è chissu?
Remore, vuol dire senza freno, indugio.
Tantu semu suli e poi è ‘na cosa ca sanu tutti. Pozzu diri tuttu?
Tutto. La confessione è una cassaforte: ciò che entra non esce più!
(Al pubblico) - Comu e so’ sacchetti: chiddu ca trasi non nesci cchiù! (Al prete) Quann’è accussì... Io confesso di sapiri ca lei avi...
Chi centru ju? E, poi, chi haju?
Du’ figghi…
(Sbalordito) Aviti du’ figghi e non l’ata dittu a nuddu! Ah, mascalzone!
Non sunu i mia!
E va bene! Nella vita bisogna fare del bene, e questa è un’opera importante: allevare due
figli che non sono propri è carità cristiana!
Non ‘u capistuu. Non parru di me’ figghi.
E allura di ccu’ sunu?
I vostri!
I mia?
Sì, i vostri.
(Scatta) - Ma non diciti bestialità!
E picchì vi siddiati.
Ma picchì chi è cunfissioni chista?
Vui mi dicistuu ca puteva diri tuttu chiddu ca vuleva.
Sì, ma non stupidaggini!
Comunque su’ vuci di populu.
Su’ vuci di diavulu.
© Alfio Messina
36
ATTO TERZO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
Però, ddi carusi assumigghiunu tutti a vui: precisi, scucciati.
Cuincidenza d’ ‘a vita.
A matri però è bedda piddaveru.
(Si alza nervosamente e scatta) – Basta, non intendo più ascoltarvi! Siti sacrilego!
Ma comu, prima mi diciti ca pozzu diri tuttu chiddu ca vogghiu, ora ca staju parrannu vi
siddiati.
Ju vi dissi di cunfissarivi non di sparrari supra ‘u vostru parrucu.
Ju picchissu mi staju cunfissannu, propriu picchì non ci cridu… e si mi criditi, para ca
haju mpisu nto cori!
(Il parroco non sa cosa fare. Poi si siede e lo invita a continuare) - Se di cunfissioni si
tratta non pozzu fari autru ca ascutarivi. Voi vi dovete confessare i vostri peccati che
non dovete confondere con i pettegolezzi. E… chi è ca si dici?
Si dici ca quannu si maritau ‘u ranni a casa cci ‘a ‘ccattastuu vui. Chistu ‘u sanu tutti.
Stomaco, cuore, fegato… (Arrabbiato, scalpita e si mette a girare per la stanza) Ridicoli pettegolezzi! Basta, basta… v’ava dittu di non cuntinuari ccu ‘sti bestialità, ccu
‘sti cosi senza senzu! (Poi calmatosi) - Piuttosto ci avete pensato a lasciare qualcosa per
opera di bene, per i poveri?
Ah! Ora capisciu ‘a vosta visita, tirati e me’ bbeni!
Stamatina mi para c’aviti vogghia di diri cosi scunghiuduti.
Cui ju?
Allura cui. Prima mi diciti ca haju du’ figghi...
Picchì non è veru?
E ci tonna! Megghiu ca staju cammu… magghiu ca staju cammu. Vi vogghiu arriuddari,
ca sugnu mparrinu.
E picchì mparrinu non nni po’ aviri figghi. Chiffà… ‘nto seminariu... (fa cenno con le
dita alle forbici).
Vabbeni va! E megghiu ca mi nni vaju.
Si vuliti stari aviti vogghia.
(Arrabbiato) - Per la vostra incolumità e per l’abito che indosso, è meglio che me ne
vado. Lasciate stare le maldicenze e le chiacchere. Ricordatevi: è bene che un uomo
facoltoso dia ai poveri, o alla chiesa, quello che ritiene giusto.
Un uomo facoltoso, no’ mpuvireddu comu a mia.
Avanti, propriu mpuvireddu non dicissa.
E chi haju? Picchì pussedu du’ cusuzzi, sugnu riccu?
Già è quaccosa. Comunque pensateci.
(Fa una smorfia di dolore e porta una mano alla pancia) - Hajai... chi duluri!
Chi fu!
Nenti. Assira quaccosa mi potti fari mali e haju nduluri di stomucu ca non pozzu stari.
Vi fazzu fari mpocu di acqua ugghiuta?
(Cambiando discorso) - Però, vistu ca erumu in confessione m’ ‘a putevuu diri ‘a virità.
E ci tonna parrinu e sciuscia. Prima d’ogni cosa ‘a confessione ‘a ricevu ju e non vui. ‘A
virità è ca ‘a genti parra ma non sapi chiddu ca dici. Basta ca vidi ‘na fimmina ‘nta
canonica, ca subbutu chidda è ‘a muggheri o l’amanti d’ ‘u parrucu. Non si rendono
conto ca c’è genti ca avi bisognu o ca veni mparrocchia sulu pp’addumannari
l’elemosina o per chiedere ajutu. No, ana sparrari di tuttu e di tutti!
Cettu, aviti raggiuni. Infatti vui l’ajutu cci ‘u dastuu, anzi, ci nni dastuu dui!.
(Adirato) – ‘U capii, vui siti duru. Ju vinni ppi farivi ‘na visita e vui mi nzuttati.
Piddunatimi, Don Caloriu, ma era ppi screditari i vuci ca si sentunu.
© Alfio Messina
37
ATTO TERZO
DON CALORIO
DON CICCINO
DON CALORIO
DON CICCINO
E vui ciccati di pinsari ‘a vuci di l’anima anzicché chiddi d’ ‘a genti. Pinzati c’ata
moriri…
Ju haja moriri?
Bonanotti! Pinzati chiuttostu a chiddu ca vi dissi. Ma ‘a prossima vota ca vegnu, ceccu
di essiri cchiù sicuru di chiddu ca mi diciunu. Sia lodato Gesù Cristo. (Va verso l’uscio
ed esce di scena)
Grazzi d’ ‘a visita. Hajai .... aaah! (Si lamenta)
SCENA IIa
Don Ciccino e Carmelo
Entra Carmelo con un vassoio sul quale ci sono due tazzine di caffè.
CARMELO
Ecco il caffè!
DON CICCINO Ma com’è ca arrivi sempri in anticipu.
CARMELO
Ma chi è… si nni iu Don Caloriu?
DON CICCINO No, aspittava a tia.
CARMELO
Ma mi para ca haju ntisu vuci! Chi fu?
DON CICCINO Ca don Caloriu avi ‘na vuci accussì fotti ca ‘u sentunu macari chiddi suddi.
CARMELO
(Con tono sfottente) - Para ca stava cunfissannu ‘u diavulu! In genere la confessioni si
fa a bassa voce! Ma chissu non è chiddu ca avi du’ figghi?
DON CICCINO Non diri fissarii, chiddu è mparrinu.
CARMELO
Non è ca ‘u dicu ju! ‘U dicunu tutti.
DON CICCINO Chi nni sacciu ju… (Toccandosi lo stomaco) - ju sacciu ca non pozzu stari cchiù. Hai!
CARMELO
Aviti bisognu di quacche cosa? Vi fazzu mpocu di acqua ugghiuta?
DON CICCINO Ci l’ha fari a to’ soru l’acqua ugghiuta.
CARMELO
Sempri iddu è. Avi ‘na testa cchiu dura di massu.
DON CICCINO (Lamentandosi) - Ahjai. Non pozzu stari. Staju murennu. Non ci haju mancu l’ammu di
stari cuccatu.
CARMELO
A matinata bona ‘ncuminciau. (Porge il bastone al vecchio).
DON CICCINO Haju nduluri diffusu ‘nta tuttu l’apparatu dirigenti. Fossi si vaju o bagnu mi passa. Chi
dici tu?
CARMELO
Ca fossi.
DON CICCINO (Ripensandoci) - Non cridu c’assira m’avvilinasti?
CARMELO
Comu no!
DON CICCINO Chi ci mittisti ‘nto mangiari, dimmi ‘a virità!
CARMELO
Aspittassi, mi ci facissi pinzari. Ah! Mpocu di suffumiggiu mmiscatu ccu tanticchia di
vilenu pp’ ‘i suggi. (Si allontana dal letto) pp’aviri ‘n effettu immediatu…
DON CICCINO E ti para ca non è veru? (Agitando il bastone) - Di comu mi staju sintennu!
CARMELO
Avaja Don Ciccino, e chi sempri o mali pinsati! Voli essiri accumpagnatu?
DON CICCINO No! Megghiu caminu sulu ca mal’accumpagnatu. ‘Nto tempu ca ju sugnu o bagnu,
fammi ‘u favuri di cuntrullari stu lettu, picchì mi para accussì ‘nfussatu, duru. A carina
non m’ ‘a sentu cchiù.
CARMELO
(Rimasto solo si avvicina al letto) - Dici ca si senti mali e ‘a cuppa è ‘a mia. Ma si
mangia tuttu chiddu ca ci mettu supra ‘a tavula, ppì fozza poi non s’ha sentiri bonu!
Non si mangia ‘u tavulinu picchì no’ ‘u pò russicari. E’ un veru porcu. Signuri miei non
lassa nenti. Quali colesterolo, zuccuru e cannedda. Chissu è cchiù sanu di mpisci. (Alza
le lenzuola e si tappa il naso) - Alla facci di... E dici ca ci doli ‘u stomucu. C’è nfetu di
© Alfio Messina
38
ATTO TERZO
mottu scaffitutu. Ci voli ‘na maschira antigas. Menu mali ca no’ ‘u cumpagnai. Videmu
stu lettu chi avi.
Tasta il letto e poi ci si mette sopra. Nel frattempo si sentono dei rumori dietro la porta.
E cu’ po’ essiri. (Preso di paura) - Ci sunu ‘i latri.
SCENA IIIa
Carmelo e i nipoti di Don Ciccino
- Entrano in scene i nipoti di Don Ciccino: Mela seguita da Mario, Rosa e Trice. MELA
(Da fuori) - Come mai la porta è aperta? Mah! Venite. Entrate, accomodatevi.
Penso che allo zio farà piacere vedervi.
MARIO
Sì, entriamo.
CARMELO
E ora chi fazzu? (Trovandosi in pigiama si vergogna. Allora si copre con le lenzuola).
MELA
(Entrando) - È strano, ancora buio?! Eppure sono le otto e di solito a quest’ora è
tutto aperto.
MARIO
Ma Carmelo non c’è?
MELA
So che è andato a Roma per un concorso.
ROSA
Ho sentito che in questi giorni lo zio non stava tanto bene.
MELA
Sì, è vero, almeno lui dice sempre che sta male, che sta per morire. (Verso il letto)
- Zio, sono io Mela. Guarda chi ho portato!
MARIO, ROSA e TRICE
Buongiorno zio.
MELA
(Guardando gli altri) - Perchè non risponde?
ROSA
(Come prima) - Come mai non rispunni?
I TRE
(A bassa voce tra stupore e contentezza) - Mottu?
MELA
Zio… Zio… (Avvicinandosi al letto lo chiama ripetutamente, ma senza ricevere
risposta) - Zio, zietto mio... Vado a chiamare un medico (si precipita fuori.)
Carmelo vorrebbe fermarla ma non vi riesce, mentre i tre iniziano a complottare tra loro. Uscita
Mela, i tre si guardano per un momento. Poi si prendono per mano e danno vita ad un girotondo.
MARIO
Mossi, finammenti mossi.
ROSA
Addivintamu ricchi e cuntenti.
TRICE
Chi so soddi mi mettu a viaggiari ppì tuttu ‘u cuntinenti.
MARIO
E ‘na bella Ferrari accattari.
ROSA
Ccu ‘na collezioni d’abiti sfilari...
TUTTI
Trallallira, trallallari, trallallira trallallari…
TRICE
(Fermando il giro) - Ma semu sicuri ca mossi ppiddaveru?
ROSA
Mela diceva ca stava mali. L’utru jonnu si mitteva a diri o nutaru, ca stava
murennu.
MARIO
Vinni macari patri Caloriu.
TRICE
(Nel frattempo si è avvicinata al letto) - Haaaaa! Mossi, mossi.
ROSA
(Quasi strillando) - Hiii! Mischinu, mossi.
MARIO
(Più calmo) - Si nn’accuggeru ora! Avi du’ uri ca dicemu ca è mottu. Eppoi
mischinu… ca quali mischinu. ‘Ntantu assicuramini ca non dommi. (Si avvicina verso il
letto e sta per alzare il lenzuolo). Puuh! Chi puzza... nfetu di mottu!
ROSA
Mossi, mossi (piange falsamente).
TRICE
(Si accoda a Rosa) - E comu, comu potti moriri.
MARIO
Ahaaa, chi lagna ca siti tuttu dui. L’importante è ca mossi.
ROSA
Come hai potuto lasciarci, proprio ora!
© Alfio Messina
39
ATTO TERZO
MARIO
(Imitandola falsamente) - Accussì taddu! Picchì non muristi prima? Ca finemula
ccu sta farsa.
TRICE
Chista non è farsa. (Piangendo) - Ju sugnu addulurata veramenti.
MARIO
Si tu si addulurata, ju sugnu....
TRICE
‘N cani, eccu chi sì, ncani senza patruni.
MARIO
Stai attenta a chiddu ca dici, picchì ju... (fa il gesto di colpirla).
ROSA
Ma dicu ‘a vuliti finiri! E poi davanti a ‘n mottu! Mpocu di rispettu! Addumamici
‘i cannili chiuttostu. (Va ad osservare il comò.) - Cc’ ‘u sapi unn’è?
MARIO
– (Prende i ceri e li sistema ai piedi del letto, dopo di che li accende.) - Bestia,
tantu era fissatu c’ava moriri, ca si fici mettiri ‘i cannili vicinu o lettu.
ROSA
(Inizia a rovistare nel primo cassetto) - Almenu ‘u truvassa prima ca tonna Mela.
TRICE
(Che non sospetta nulla, socchiude leggermente le imposte della finestra) - Si
propriu ‘u voi truvari, ti dissi talia ‘nto lettu, sutta i linzola!
MARIO
(Scoprendo cosa vuole fare Rosa) - Rosa, brava. Mancu tannicchia di rispettu pp’
‘u ziu.
Detto inizia a rovistare anche lui. Mentre sono girati, senza farsi accorgere, Carmelo spegne i ceri.
TRICE
(Incuriosita) - Ma si po’ sapiri chi stati ciccannu, ca pariti du’ furetti.
ROSA
‘U testamentu, ‘u librettu chi soddi, ti para chi?
TRICE
‘U testamentu? Ma l’autru jonnu non vinni ‘u nutaru?
MARIO
Sì ma non cunchiudiu nenti. (Accorgendosi delle candele spente) - ‘Nta sta casa ci
ha essiri currenti d’aria. S’astutaru ‘i cannili. (Li riaccende, poi verso il morto) - Si po’
sapiri unni ‘u mittisti. Malidittu vicchiazzu!
TRICE
Ma chi ti fici ca hai tutta sta raggia.
MARIO
Chi mi fici! Non mi desi mancu ‘na lira quannu ci addumannai ‘u negoziu di
Catania.
TRICE
No’ ‘u capì: tu vulevi ‘i soddi o ‘u negoziu?
ROSA
Iddu tintau ppi tuttu dui, ma non appi né l’unu nè l’autru.
MARIO
Comu a tia ca vulevi i tirreni di Tri Munti e ci vulevi scippari ppi tri liri.
- Mentre sono girati, Carmelo spegne nuovamente le candele. Dopo un po’ Mario se ne accorge.
MARIO
Ma ju ‘i cannili ‘i nddumai.
ROSA
Volidiri ca c’è currenti d’aria veramenti.
TRICE
(Impaurita) - Non cridu inveci ca ci sunu ‘i spiddi?
MARIO
Senti Trice, ca finiscila.
ROSA
Sta vota avi ragiuni Mario: finiscila, mi pari ‘na spagnulina.
TRICE
(C. s.) - Sarà, ma ju mi scantu!
ROSA
Non cridu ca è sutta ‘u lettu?
TRICE
Ju no’ ‘u vogghiu tuccari ‘u lettu: mi fa ‘mprissioni!
MARIO
Ti para ca ti mangia? (Con soddisfazione) - Ormai è mottu!
ROSA
Picchì non ci talì tu.
MARIO
Ci talia Trice.
TRICE
Ci talia Trice? Unni ‘u liggisti? Ju staju trimannu tutta!
MARIO
E va beni. Vistu ca haju du’ fifuna ppi cumpari, ci taliu ju.
CARMELO
(Con voce bassa) - ‘Nto lettu non c’è!
- I tre si guardano in faccia.
TRICE
Carusi non cuminciamu a fari ‘sti schezzi, picchì ju vi dissi ca mi scantu.
ROSA
Chissu Mariu è. Avi sempri ‘u cori di schizzari, macari ‘nta ‘sti momenti.
MARIO
Sì, sì. Fatti ‘a lomina e vò cucchiti. Ju nn’haja dittu nenti.
© Alfio Messina
40
ATTO TERZO
ROSA
Sarà stata a soggezioni..
MARIO
Vaddati chi facemu: ju taliu sutta ‘u lettu; tu (indicando Rosa) - talii ‘nta cascia e
tu (indicando Trice) - cuntinui a ciccari ‘nto cantaranu.
ROSA
Vabbeni.
- Così facendo si dispongono nelle postazioni indicate.
MARIO
(Chinatosi per guardare sotto il letto) - Cca sutta non si vidi nenti.
CARMELO
(All’improvviso Carmelo da uno scappellotto a Mario e si risistema nel letto)
MARIO
Ahai! Cu’ fu (alzandosi)? - Carusi ‘sti schezzi sunu stupidi. (Toccandosi la zona
colpita) - E ciccamu di dalli cchiù alleggiu ‘i tumpuluna.
ROSA
Chi fu, Mario?
TRICE
Chi ti successi?
MARIO
(Alzando la voce) - Chi fu, chi successi... Spatti mi spiati. Non sulu mi dati ‘sti
scoppuli, spatti ci armati ‘a farsa.
ROSA
Ssss, piano.
MARIO
No, vadda ca si era piano m’ ‘a pigghiava nselenziu, inveci fu fotti.
TRICE
Quali scoppuluni!
MARIO
Lassamu stari. Cuntinuamu a ciccari. Però stavota sutta ‘u lettu, di ddu latu, ci
talia nautru.
ROSA
Ci taliu ju.
- Così facendo cambiano i posti iniziali. Dopo un po’ Carmelo colpisce Rosa nel sedere.
ROSA
Ahajai. (Toccandosi il sedere). Cu’ fu? (Verso i parenti arrabbiata) - Vulissa
sapiri cu’ fu. Viditi ca ju vi tiru ‘i cannarini. Tu fusti? (a Mario)
MARIO
Ju! Ma si stava ciccannu ‘nt’ ‘a cascia!
ROSA
Allura fusti tu (a Trice e le si avvicina per metterle le mani addosso).
TRICE
M’a scusari, ma cumu faceva a dariti ‘na botta e poi attruvarimi cca?
ROSA
No sacciu. ‘U tumpuluni ‘u vuscai ju.
TRICE
(Sbiancando) – Voi vidiri ca… (con panico) - i spiddi, ci sunu ‘i spiddi. ‘U diceva
ju ca c’erunu ‘i spiddi.
MARIO
Basta! A st’età cridi ancora e spiddi! Ma cu’ m’ ‘u fici fari veniri cca oggi! Chi
m’interessa...
ROSA
Si non t’interessa sapiri a cu’ è ca ci lassau ‘u negoziu di Catania, ti nni poi iri.
TRICE
Giustu! Si non t’interessa sapiri unni eru a finiri ‘i vigni, ‘i tirreni da chiana, ‘i
casi di Tricastagni, picchì non ti nni vai?
MARIO
Bravi, bravi piddaveru. Accussi ‘u truvati vuatri ‘u testamentu e ‘u librettu chi
soddi e nni faciti chiddu ca vuliti.
TRICE
Bella fiducia hai ne’ parenti!
ROSA
Veramenti!
MARIO
‘A fiducia mossi prima di nasciri. Non piddemu tempu, prima ca veni qualcunu.
Cuntinuamu a ciccari
ROSA
A mia ‘u postu di prima non mi piaci.
MARIO
Allura ci va Trice.
TRICE
E picchì ci haj’a ghiri ju? Ju mi scantu di motti.
MARIO
Voddiri ca fusti tu.
TRICE
Ma s’ ‘u truvamu mottu?
MARIO
Allura?
TRICE
Allura nconnu! Ju ‘nta sta casa non ci haju vinutu, perciò comu ‘u puteva fari
moriri?
© Alfio Messina
41
ATTO TERZO
MARIO
Chi capisti?
TRICE
Ca o ziu ‘u mazzai ju.
MARIO
Ci voli ‘a cucchiarina ccu chista. Ju diceva ca fusti tu a darini ‘i scoppuli. Avanti
cuntinuamu a ciccari.
- Trice si reca accanto al letto. I tre si guardano con attenzione. Si fa un po’ di scena. Alla fine
decide di chinarsi ma con diffidenza. Mario e Rosa cercano insieme nel cassettone questa volta
tirando fuori il vestiario. Carmelo colpisce Trice.
TRICE
Botta di vilenu chi scoppula. - (Va verso Mario e lo colpisce. Egli risponde ma
Trice si abbassa e viene colpita Rosa).
ROSA
Ahjai! Ma chi sta succidennu?
TRICE
Succedi, ca cu’ fu, mi desi ‘na bella botta.
MARIO
Ju non fui.
ROSA
Ju mancu.
TRICE
Allura fu ‘u ziu.
INSIEME
‘U ziu? (Panico)
MARIO
(Riavendosi) - Ma quantu semu scemi. Chiddu è mottu.
ROSA
(Con paura) - Già! Mottu.
TRICE
Già. Ma si è mottu, allura, cu’ fu?
INSIEME
‘U ziu? No!
TRICE
I spiddi, ‘i fantasimi.
MARIO
Sì, to’ nannu. Finiscila ccu ‘sti fantasii, e ca semu ‘mprissiunati.
ROSA
Veramenti ancora sta ‘mprissioni mi doli e si fa sentiri (e si tocca il sedere).
MARIO
Nenti. Ciccamu. Ci vaju ju vicino o lettu.
TRICE
Nuautri ciccamu ‘nto comò.
MARIO
Vabbeni.
- Si avvicina diffidente al letto e sta per chinarsi quando si alza Carmelo con il lenzuolo in testa.
MARIO
‘U ziiiiiiuu! Ro...Ro...
ROSA
(Sensa girarsi) - Videmu si chistu è ‘u mumentu di cantari.
MARIO
Rooo... Trrr... Trrr... I Spiiii...
TRICE
Hai raggiuni. E ca si voli fari curaggiu.
- Mario si avvicina a Rosa e la tocca in una spalla.
ROSA
(Girandosi) - Si pò sapi... (Scorgendo il “fantasma”) - aaahh!
TRICE
(Girandosi anche lei) - Silenzi...uuuuhh!
- Scena con Carmelo che si agita nel letto con il lenzuolo a mo’ di fantasma e i tre che vanno verso
la porta della cucina molto spaventati.
MARIO
(Balbuziente) - Be.. be..beddu ziu, beddu ziu, pottiti a Rosa o a Trice. Ju sugnu
giovani ancora.
ROSA
(A Mario) - Farabuttu. (A Carmelo) - Ziu, ju sugnu zitella.
TRICE
(Con terrore) - E ju sugnu ‘nnuccenti.
- Nel frattempo esce dalla porta Don Ciccino, che non si accorge del fantasma perchè coperto dai
tre. Carmelo si corica.
SCENA IVa
Detti più don Ciccino
DON CICCINO (Parlando fra se a voce alta) - Aaah, m’arricialai ‘i canni. Ma si po’ sapiri c’ana statu
tutti ‘sti vuci. Ju ca non m’haju ndisu bonu… ‘sti vuci mi traseru ‘nto ciriveddu.
MARIO, ROSA e TRICE ‘U ziuu!
© Alfio Messina
42
ATTO TERZO
DON CICCINO
(Alla vista dei nipoti) - E vuatri chi ci faciti cca, comu trasistuu? (I tre non rispondono).
Arrispunniti! C’aviti ca siti accussì pallidi. Chi vidistuu nfantasma?
INSIEME
Sì. Dui.
DON CICCINO (Scorgendo tutte le cose fuori dai cassetti) - Maliditti ca non siti autri. Allura vinistu pp’
arrubbarimi! Ora v’abbessu ju. (Menando il bastone per aria)
I nipoti scappano verso la comune. Il vecchio li insegue nella scena, poi fuori.
CARMELO
(Ridendo) - Hai capito i cari nipoti! (Apre la finestra)
- Rimasto solo comincia a sistemare gli indumenti nei cassetti.
SCENA Va
Carmelo e Mela
- Entra Mela.
MELA
CARMELO
MELA
CARMELO
MELA
CARMELO
MELA
CARMELO
MELA
CARMELO
MELA
CARMELO
MELA
CARMELO
Carmelo, ch’è successo, mi sono preso uno spavento! Non riesco a capire: poco fa
lo zio era morto, ora l’ho incontrato infuriato e mi ha detto che stava andando dai
carabinieri. Non ha voluto che l’accompagnassi. Mi ha ordinato di venire in casa e di
aspettare. E cosa strana… camminava e stava bene. Altro che morto! (Sempre confusa) Non ci capisco niente: quando sono venuta, stamattina, era morto. Io sono andata dal
medico, ma non l’ho trovato. Poi l’ho visto correre. Ma scusa, allora, quando sono
venuta, lo zio non era morto, era vivo… oppure morto!
Ma che morto, chiddu all’autri fa moriri.
Ti dico che era morto! L’ho chiamato ma non mi ha risposto.
Il morto ero io.
Tu!
Era ‘mottu fintu. Li to’ parenti sunu tri Bruti pronti a colpire nte spaddi.
Continuo a non capirci niente.
Mela, io…
Carmelo… tu sei vivo…
Certo, in carne ed ossa. (Prendendole la mano) - Mela, io ti amo. E l’unica cosa che
vogglio possedere è il tuo amore. Mela...
(Confusa più di prima non sa come reagire) - Carmelo, ma che centra, non mi
confondere di più. Anch’io provo simpatia per te, ma in questo momento sono così
confusa. (Accortasi dei vestiti) - Ma cosa è successo? Sono venuti i ladri?
(Sempri abbracciati) – Peggio, perché fino a quando i ladri sono estranei… e va bene…
ci po’ essiri tolleranza… ma quando questi sono parenti, allora è la cosa peggiore che
possa capitare.
Cosa vuoi dire?
Ora ti racconto.
SCENA VIa
Detti e don Ciccino
Mentre Carmelo si accinge a raccontare l’accaduto entra Don Ciccino menando il bastone, ma
vedendo i due in quella posizione si blocca ad origliare.
CARMELO
I tuoi cugini si erano messi daccordo con il notaio che a sua volta si era accordato con il
sensale Tacchetto, per togliere le proprietà a tuo zio. Avevano progettato un sotterfugio
per comprare con quattro spiccioli le proprietà dello zio, senza che tu ne sapessi niente.
MELA
Non ci posso credere. I miei cugini hanno organizzato questo?
CARMELO
Certamente.
© Alfio Messina
43
ATTO TERZO
MELA
E tu come fai a saperlo?
CARMELO
Ho sentito, per caso, il notaio e quel Tacchetto mettersi daccordo. Oggi quando sei
entrata coi tuoi cugini, io ero nel letto e facevo il morto perché mi vergognavo in quanto
ero in pigiama.
MELA
(Finalmente capisce e tira un sospiro di sollievo) - Così il morto eri tu! Mi sono
presa uno spavento… Perchè non mi hai risposto?
CARMELO
Picchì non fici ‘ntempu.
MELA
E questo macello?
CARMELO
Iddi! Pensando che lo zio era morto, hanno cercato il testamento e i soldi nei cassetti,
tirando tutto fuori.
MELA
Adesso mi spiego.
CARMELO
Mela io...
- Don Ciccino tossisce e fingendo d’essere appena arrivato.
DON CICCINO (Con tono sostenuto) - Parenti… sippenti.
- I due si dividono.
CARMELO
Cca semu. Vastunati in arrivo.
DON CICCINO No, non vi scantati ca ppi vuautri ci sunu cosi diversi. Da oggi si cambia registro.
Carmelo tu la vuoi bene a Mela?
CARMELO
(Guardandola negli occhi) - Più di qualsiasi altra cosa.
DON CICCINO Allura vai ‘nta pasticceria e accatta ‘na pocu di cannola e ‘na buttigghia di sciampagni.
Oggi ama festeggiari.
MELA
Zio, ma che centra… cosa festeggiamo!
DON CICCINO Chiddu ca non c’è cchiù: ‘u quasi mottu!
SCENA VIIa
Due becchini e detti
- Entrano due becchini: Giuvanni, grande e grosso, che porta una bara, e Araziu, mingherlino.
ARAZIU
(Il mingherlino entrando con slancio) Eccoci qua! Noi “pompe expresse” siamo
sempre pronti.
DON CICCINO (A Carmelo e a Mela) Comu è possibili ca appena si pronuncia a parola mottu,
ppìssubbutu, spuntunu i baccamotti!
GIUVANNI
(Giovanni, il grosso, appoggiando la cassa da morto nel letto) Esattamente! Noi della
pompa espressa svolgiamo un servizio rapido e veloce.
ARAZIU
Sodu parru ju.
GIUVANNI
Esattamenti! Parra tu!
ARAZIU
(Guardandosi attorno) – Avanti niscitulu
DON CICCINO (Non comprendendo cosa) - Chi?
GIUVANNI
Vi dissa di niscillu!
CARMELO
Ma chi?
ARAZIU
E’ inutili ca v’’u ‘mmucciati, picchì nuautri sintemu ‘u rastu.
GIUVANNI
Esattamenti! (Poi rivolgendosi al 1° becchino) – Araziu… ‘u rastu di chi?
ARAZIU
Sodu parru, ju.
DON CICCINO (Ai presenti) - ‘U rastu comu ‘o cani! (In seguito ai due) - Gentilmente, siccome n’ama
caputu nenti… si po’ sapiri c’ama nesciri?
ARAZIU
‘U mottu!
GIUVANNI
Esattamenti: il motto!
CARMELO
Quali mottu?
© Alfio Messina
44
ATTO TERZO
DON CICCINO
ARAZIU
DON CICCINO
ARAZIU
GIUVANNI
ARAZIU
CARMELO
ARAZIU
DON CICCINO
ARAZIU
GIUVANNI
ARAZIU
GIUVANNI
MELA
ARAZIU
DON CICCINO
CARMELO
ARAZIU
GIUVANNI
DON CICCINO
ARAZIU
GIUVANNI
DON CICCINO
MELA
DON CICCINO
ARAZIU
GIUVANNI
CARMELO
ARAZIU
GIUVANNI
DON CICCINO
CARMELO
ARAZIU
GIUVANNI
CARMELO
ARAZIU
Ancora non è prontu!
Non vi preoccupati ca ci pinzamu nuautri a abbissallu e ntempu du’ minuti è
prontu.
Vuautri abbissati e vivi, no’ e motti. Di quantu costa ‘n funerali si putissi fari
matrimoniu.
Esatto, perché un buon funerale è un matrimonio tra la vita terrena e la vita eterna.
Esattamente! Tra la vita e la morte eterna per secula e seculorum!
Amen! (Rimproverando il compagno) Ma chi mi fai diri, scimunitu. Ti dissi di
stariti mutu.
(Con scherno) Comu sunu sincronizzati!
In fondo sono solo spese vive
No, sunu spisi ppì vivi, picchì i motti sunu motti e non pavunu!
Ma insomma nuautri non putemu peddiri tempu!
Esattamenti! Non possiamo…
‘U mottu unn’è
Esattamenti, unn’è?
Scusate se m’intrometto, ma mi pare evidente che qui c’è un equivoco: morti non
ce ne sono.
Arrivau nautra ditta prima di nuatri?
N’arrivau nuddu!
C’era ‘n mottu, ma ora addivintau pazzu!
Allura c’era ‘u mottu?
Esattamenti, c’era. Unn’è ‘u mottu?
Risuscitau!
Ma chi mi stati pigghiannu in giru?
Esattamenti! ‘U mottu ca ora è pazzu, unn’è ca risuscitau?
Cu’ i chiamau a chisti cca! Cettu ca oggi haja vistu cosi… ca mancu nta sissant’anni
tucchi.
Aspetta, zio, non ti spazientire. (Ai due becchini) – Morti non ce ne sono stati e
non ce n’é. Siete stati informati male.
Dunque si non vi nni iti, ‘u mottu, pazzu e risuscitatu nni fa dui motti.
(Con atteggiamento delinquenziale, avendo intuito cosa volesse dire il vecchio) –
E cu’ sunu… sintemu?
Esattamenti. Unni sunu?
Avanti, finemula ora. Grazie per il disturbo e scusate…
(C. s. rivolto a don Ciccino) – Vistu ca avemu ‘a cascia leggia, si nni vuliti
approfittari, ci putemu dari mpassaggiu.
Esattamenti! (Al compagno) Senza abbassamallu?
(Don Ciccino si avvia verso i due col bastone alzato per colpirli ma viene prontamente
fermato da Carmelo e Mela). – V’abbassamassa ju ccu ncoppu di vastunni all’unu.
Don Ciccino, mi para c’arrisuscittastuu troppu assai!
(Nascostosi dietro il compagno più grosso) ‘U facissi veniri ca ‘u stiramu nuautri.
Esattamenti! (Sempre al compagno) – Araziu, ma comu ‘u stiramu si n’avemu mancu ‘u
ferru?
Ju dicissa ca è megghiu si vi nni iti, picchì vi po’ arrivari qualche chiamata urgenti e si
non ci siti, ci va nautra ditta.
(A don Ciccino) – Mi faciti nciauru di mottu! C’è paura ca ‘u mottu siti vui?
© Alfio Messina
45
ATTO TERZO
GIUVANNI
DON CICCINO
MELA
CARMELO
ARAZIU
GIUVANNI
ARAZIU
GIUVANNI
ARAZIU
GIUVANNI
ARAZIU
GIUVANNI
DON CICCINO
CARMELO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
CARMELO
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
D. PEPPINA
CARMELO
DON CICCINO
D. PEPPINA
DON CICCINO
Esattamenti! C’è nciauru di… Giuvanni veramenti ju sentu sulu fetu e basta!
I motti l’aviti appisi ammenzu i…
Zio ti prego, basta.
Avaja, don Ciccino, basta ora!
Giuvanni pigghia dda cascia, amuninni prima ca facemu ‘na stragi.
Esattamenti! E poi non avemu i caputi ppi tutti sti motti.
A finisci di diri esattamenti. Non ci ‘a fazzu ccchiù a sintiriti! (Toccandosi
l’orecchio) L’haju cca nt’aricchi: esattamenti esattamenti esattamenti! Basta!
Hai raggiuni. Basta no ‘u dicu cchiù!
Addiu, quasi mottu, prima o poi t’aspettu!
Esattamenti! (Il compagno gli lancia delle occhiatacce) – Scusa, scusa, no ‘u dicu
cchiù!
Amuninni. Signori, arrivederci a prestu… a tutti! Amuninni Araziu.
Esattamen… Arrivederci! (Escono portandosi dietro la cassa)
Menu mali ca si nni eru sannunca!
(Col sorriso sulle labbra) - Esattamenti!
SCENA VIIIa
Donna Peppina, don Ciccino, Carmelo e Mela
(Agitata) Permesso?
Trasi, trasi, Pippinedda
(C. s.) Ma chi fu, mi pigghiai scantu! Comu mai ddi individui cca?
Nenti, a storia è troppu longa: ciccavunu ‘nmortu vivu!
Arrivasti propriu a tempu debito.
(Osservando gli indumenti fuori dai cassetti e i due giovani abbracciati) - Ma chi fu cca
intra, chi successi?
Cara Peppina, veni cca vicinu a mia, picchì da oggi si rapunu i strati e putemu fari
chilometri e chilometri.
Carmelu, non cridu ca… (fa cenno come per dire che è diventato matto)
Fossi!
Non piddemu tempu, picchì ‘u tempu passa e non tonna cchiù. Festeggiamu!
E chi?
La mia resurezione e il loro matrimonio. Basta ccu sta vita misera e meschina. Oggi
capì chi cosa vali veramenti ‘nta vita; ca haju sbagghiatu; ca pozzu ancora caminari,
curriri… Haju pessu tempu e saluti a fari risparmi, picchì ‘a vita avi bisognu di esseri
vissuta, minutu ppì minutu, picchì sannunca ncristianu resta e si senti sempri… ‘n quasi
mottu. Auguri!
TELA
Trecastagni, Marzo 1999.
Alfio Messina
Via Muri Antichi, 5
95039 Trecastagni – CT
E-mail: [email protected]
© Alfio Messina
46