Banco Popolare Croatia - Izvještaj o održivosti
Transcript
Banco Popolare Croatia - Izvještaj o održivosti
C www.bpc.hr M Y CM MY CY CMY K IZVJE©ΔE O ODRÆIVOSTI SUSTAINABILITY REPORT BILANCIO SOCIALE 2007-2008 2 3 SADRÆAJ IZVJE©ΔA TABLE OF CONTENTS INDICE RijeË predsjednika Uprave/ Letter of the Chairman of the Managing Board/ Lettera del Presidente del Consiglio di Amministrazione 5 Miπljenje struËnjaka: HRPSOR/ Third-Party Opinion: Croatian Business Council for Sustainable Development/ Parere degli esperti: Commissione Croata per gli Affari e per lo Sviluppo Sostenibile (l'HRPSOR) 7 Opseg i profil IzvjeπÊa/ Scope and Profile of the Report/ Finalita’ del Bilancio Sociale 11 Profil kompanije/ Company Profile/ Descrizione del Banco Popolare Croatia 15 Naziv tvrtke i sjediπte/ Company name and head office/ Nome e sede 22 Vrijednosti kao vodilja: naπa vizija i misija/ Guideline values: our vision and mission/ Valori e linee guida: missione e visione 22 Poslovni model/ Business model/ Modello operativo 22 Upravljanje, obveze i ukljuËenost/ Management and responsibility/ Gestione e responsabilità 24 »lanstva i suradnje/ Membership and cooperation/ Associazioni e collaborazioni 28 Grupa Banco Popolare/ Banco Popolare Group/ Il Gruppo Banco Popolare 28 Pokazatelji ekonomskog uËinka/ Economic Performance Indicators/ Indicatori economici 33 Bilanca - usporedba 2007./2008./ Balance Sheet - comparison 2007/2008/ Bilancio - comparazione 2007/2008 34 RaËun dobiti i gubitka 2007./2008./ Profit and Loss account 2007/2008/ Conto economico 2007/2008 35 Kapitalna ulaganja i poslovanje s dobavljaËima/ Capital investments and business with suppliers/ Investimenti di capitale e rapporti con i fornitori 36 Kreditiranje sa stajaliπta druπtvene korisnosti/ Credit financing from the social benefits point of view/ Concessione di crediti per finalita’ sociale 38 Poslovanje s graanstvom - druπtveno znaËajni Ëimbenici/ Retail division - socially relevant factors/ Clientela retail - indicatori di importanza sociale 39 OËuvanje okoliπa/ Environmental Protection/ Tutela dell'ambiente 43 Pokazatelji druπtvenog uËinka/ Social Performance Indicators/ Indicatori sociali 47 Banco Popolare Croatia kao poslodavac/ Banco Popolare Croatia as employer/ Il Banco Popolare Croatia come datore di lavoro 48 Struktura kadrova po kvalifikaciji/ Staff breakdown by qualifications/ Struttura dell'organico per qualifica 51 Struktura zaposlenika po spolu/ Staff breakdown by gender/ Struttura dei dipendenti per sesso 53 Zaπtita na radu i briga za zdravlje djelatnika/ Occupation health and safety/ La sicurezza sul lavoro e la cura della salute dei dipendenti 54 Poπtivanje ljudskih prava/ Respecting human rights/ Osservanza dei diritti umani 55 Ostale aktivnosti djelatnika/ Other employee activities/ Altre attività dei dipendenti 55 Sustav interne komunikacije Banke/ The internal communication of the Bank/ Sistema di comunicazione interna della Banca 55 Sponzorstva i donacije/ Sponsorships and donations/ Sponsorizzazioni e donazioni 57 Zaπtita potroπaËa i odgovornost za proizvod/ Consumer protection and product responsibility/ La protezione dei consumatori e responsabilità per il prodotto 59 Zaπtita privatnosti klijenta/ Protection of customer privacy/ Protezione dei dati personali dei clienti 62 Oglaπavanje i odnosi s javnoπÊu/ Advertising and public relations/ Pubblicità e pubbliche relazioni 62 Reklamacije/ Complaints/ Reclami 63 ZakljuËak/ Conclusion/ Conclusione 65 Razina primjene GRI okvira/GRI indikatori u tekstu/ GRI Application Level/GRI Indicators in the Text/ Livello d'applicazione degli standard GRI/ indicatori GRI nel testo 69 Vaπe miπljenje o nama/ Your opinion/ Il suo parrere sul Bilancio Sociale 73 Impresum/ Imprint/ Impressum 77 4 Goran Gazivoda predsjednik Uprave Chairman of the Managing Board Presidente del Consiglio di Amministrazione 5 RIJE» PREDSJEDNIKA UPRAVE LETTER OF THE CHAIRMAN OF THE MANAGING BOARD LETTERA DEL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE Pred vama je prvo izvjeπÊe o odræivom razvoju Banco Popolare Croatia koje obuhvaÊa naπe aktivnosti i razvoj od prvih koraka do danas. Ponosni smo na tu Ëinjenicu jer ona svjedoËi o naπoj opredijeljenosti za odræiv razvoj i druπtvenu odgovornost od samog poËetka. We present the first Sustainability Report of Banco Popolare Croatia outlining our activities and development from the very beginning to this day. We are proud of this fact, as it has witnessed to our commitment to sustainable development and corporate social responsibility from the very beginning. Vi presentiamo la prima edizione del Bilancio Sociale del Banco Popolare Croatia che racchiude le nostre attività e il nostro sviluppo, partendo dalle origini del Banco Popolare Croatia fino ad oggi. Siamo molto orgogliosi di questo fatto perché esso attesta che l'orientamento verso lo sviluppo sostenibile è la responsabilità sociali è il pilastro fondante del nostro operare fin dagli inizi. Posljednje tri godine za Banco Popolare Croatia bile su godine stvaranja, graenja, ËiπÊenja i investiranja u poslovni razvoj. U srpnju 2006. Grupa Banco Popolare di Verona e Novara, jedna od najveÊih talijanskih financijskih institucija, ulazi na hrvatsko træiπte akvizicijom veÊinskog udjela dionica tadaπnje Banke Sonic. Do kraja 2006. godine postavljeni su nova Uprava i Nadzorni odbor Banke, meunarodna revizorska kuÊa provela je potpunu reviziju financijskih izvjeπtaja i kreirana je nova organizacijska struktura Banke u skladu s meunarodnim standardima. »lanstvo u meunarodnoj bankarskoj grupaciji, Banco Popolare, koja je nastala spajanjem Banco Popolare di Verona e Novara i Banca Popolare Italiana 1. srpnja 2007. godine, te æelja da od poËetka budemo meu vodeÊima prema kriterijima koji u 21. stoljeÊu znaËe izvrsnost, motivirali su nas da izradimo plan poslovanja Banke. On ukljuËuje razvoj naπe najvrednije imovine, a to su naπi ljudi, djelatnici Banke, zatim brigu za zajednicu u kojoj djelujemo i optimalan odnos prema okoliπu. Jedan od vaænih koraka u tome smislu jest i pristupanje Hrvatskom poslovnom savjetu za odræiv razvoj. Takoer, zahvaljujemo Komisiji HRPSOR-a na Miπljenju o naπem IzvjeπÊu. Preporuke struke nastojat Êemo ostvariti u iduÊem razdoblju te Êemo vas o tome izvijestiti u sljedeÊem IzvjeπÊu o odræivosti. Æelja nam je u ovom IzvjeπÊu otvoreno i iskreno progovoriti o nama. »itatelju, bio on naπ klijent, poslovni partner, dobavljaË, dioniËar ili zaposlenik, htjeli smo dati detaljne informacije i brojËane podatke uz objektivan osvrt na proπlo i planove za buduÊe razdoblje. U svemu tome vodili smo se GRI smjernicama o odræivom razvoju i vjerujemo da je ovo IzvjeπÊe temelj za naπa buduÊa IzvjeπÊa o odræivosti. The last three years have been the years of creating, building, cleaning and investing in the business development of Banco Popolare Croatia. In July 2006 Banco Popolare di Verona e Novara Group, one of the major Italian financial institutions, entered the Croatian market by acquiring the majority block of shares in the then Banka Sonic. By the end of 2006, the new Managing Board and Supervisory Board of the Bank was established, an international audit firm audited the Bank’s financial statements, while a new organizational chart of the Bank was drawn in accordance with international standards. Being a part of an international banking group, Banco Popolare, created by the merger of Banco Popolare di Verona e Novara and Banca Popolare Italiana on 1 July 2007, as well as our desire to be one of the leading banks from the beginning according to the criteria that guarantee excellence in the 21st century, were our motivation for devising a business plan. It refers to development of our most valuable asset - our people ie. employees of the Bank, as well as providing for the community in which we operate in, and fostering a positive attitude to our environment. One of the most important steps taken in that direction was joining the Croatian Business Council for Sustainable Development. I would also like to thank HRPSOR Commission for their Opinion on our Sustainability Report. We will try to implement their recommendations in the future and inform you thereof in the following Sustainability Report. Our desire is to talk about our bank in this report in an open and sincere way. We wanted to give as detailed information and figures as possible to the readers, be it our customers, business partners, suppliers, shareholders or employees, by providing an objective analysis of the past period, and presenting our plans for the future period. In all of the above, we have followed the Global Reporting Initiative guidelines on sustainable development and we believe that this report is a foundation for our future sustainability reports. Gli ultimi tre anni del Banco Popolare Croatia sono stati gli anni della creazione, costruzione e investimento nello sviluppo degli affari. Nel luglio 2006 il Gruppo Banco Popolare di Verona e Novara, una delle più grandi istituzioni finanziarie italiane, entra nel mercato croato con l'acquisizione della quota di maggioranza delle preferred shares della Banca Sonic di allora. Prima della fine del 2006 sono stati nominati il nuovo Consiglio di Amministrazione e Consiglio di Sorveglianza della Banca, inoltre, una società di revisione internazionale ha effettuato la revisione completa dei report finanziari, ed è stata creata una nuova struttura organizzativa della Banca secondo gli standard internazionali. L'appartenenza al Banco Popolare, il gruppo bancario internazionale che nasce il 1º luglio 2007 dalla fusione tra il Banco Popolare di Verona e Novara e la Banca Popolare Italiana, e l'aspirazione a diventare fin dagli inizi dell'operare una tra le banche principali secondo gli standard del 21º secolo di raggiungere un'eccellenza senza pari, ci hanno motivato a fare il business plan. Questo piano copre lo sviluppo del nostro patrimonio più prestigioso, vale a dire il nostro organico, i dipendenti del Banco Popolare Croatia, la tutela della comunità in cui stiamo operando e l'atteggiamento ottimale nei confronti dell'ambiente. Uno dei passi importanti in questo senso è anche l'appartenenza del Banco Popolare Croatia alla commissione Croata per gli affari e per lo Sviluppo Sostenibile. Inoltre, vorrei ringraziare la Commissione Croata per gli Affari e per lo Sviluppo Sostenibile (l'HRPSOR) per il Parere sul nostro Bilancio Sociale. Cercheremo di fare tesoro dei suggerimenti in futuro e ve ne daremo notizia nel nostro prossimo Bilancio Sociale. Questo Bilancio Sociale vuole descrivere le nostre attività in modo aperto e onesto. Al lettore, sia esso nostro cliente, societa’ partner, fornitore, azionista e nostro dipendente, vogliamo offrire le informazioni e i dati numerici più dettagliati, insieme ad un riferimento obiettivo al passato e ai piani di azione per i periodi futuri. In tutto ciò abbiamo seguito gli standard del Global Reporting Initiative sullo sviluppo sostenibile e siamo convinti che questo Bilancio Sociale sia il caposaldo delle prossime edizioni del Bilancio Sociale. MI©LJENJE STRU»NJAKA: HRPSOR THIRD-PARTY OPINION: HRPSOR (THE CROATIAN BUSINESS COUNCIL FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT) PARERE DEGLI ESPERTI: COMMISSIONE CROATA PER GLI AFFARI E PER LO SVILUPPO SOSTENIBILE (L’HRPSOR) Banco Popolare Croatia 8 9 MI©LJENJE O IZVJE©ΔU O ODRÆIVOSTI BANCO POPOLARE ZA 2007-2008. GODINU OPINION ON THE SUSTAINABILITY REPORT OF BANCO POPOLARE FOR 2007-2008. PARERE SUL BILANCIO SOCIALE DEL BANCO POPOLARE CROATIA PER L'ANNO 2007-2008 Izvjeπtavanje o odræivosti vaæan je korak u pripremanju i provoenju aktivnosti poduzeÊa koja vode ka odræivom razvoju. IzvjeπÊe Banco Popolare Croatia prvi je ovakav dokument koji detaljno prikazuje aktivnosti Banke u podruËju nefinancijskih uËinaka. Izniman trud koji je uloæen i temeljito razraen pristup koji odraæava sve zahtjeve GRI smjernica svrstava ovo izvjeπÊe u C razinu izvjeπtavanja kako je sama Banka i navela. Svakako æelimo pozdraviti napore Banco Popolare Croatia da usprkos za gospodarstvo vrlo nepovoljnim vremenima ustraju u nastojanjima da svojim doprinosom unaprijede odnos poslovnog sektora sa dionicima na putu ka odræivom razvoju. Sustainability Report is an important step in preparing and carrying out the activities of a company leading to sustainable development. Banco Popolare report is the first document of the kind to present the Bank’s activities related to non-financial performance to such detail. The exceptional efforts made and the detailed approach reflecting all GRI requirements have put this report in the C reporting level. We acknowledge the efforts made by Banco Popolare in contributing to, and enhancing the relationship between the business sector and the stakeholders on the way to sustainable development, despite the fact that this is a difficult period for the banking industry. IzvjeπÊe Banco Popolare Croatia je obuhvatilo sve pokazatelje koje je potrebno navesti u jednom takvom dokumentu. Iz danih podataka moæe se vidjeti da Banka u svom poslovanju poπtuje naËela odræivog razvoja i druπtvene odgovornosti tvrtke takvog formata i naËina poslovanja. Ono Ëega nema, prepoznato je u buduÊim planovima koji su navedeni. Veliki trud koji je uloæen u pripremu izvjeπÊa oËituje se u detaljno opisanim programima i ponudama kojima Banka izlazi u susret svojim korisnicima te time daje iznimno zanimljive podatke za ovu skupinu dionika. Banco Popolare report includes all indicators that would be expected in such a document. The abovementioned information indicates that the Bank adheres to the principles of sustainable development and corporate social responsibility of the company having this size and manner of operation. The missing areas have been included in the future plans which have also been presented. Great efforts were made in the preparation of this report, which is reflected in the detailed descriptions of the programs and offers presented to the Bank’s customers, and it provides interesting information pertaining to this stakeholder group. Il Bilancio Sociale rappresenta un passo f o n d a m e n t a l e n e l l a p r e p a ra z i o n e e nell'adempimento delle attività di un'azienda che conducono allo sviluppo sostenibile. Questo Bilancio Sociale è il primo documento di questo tipo che, in modo dettagliato, illustra le attività della banca in ambito non solo finanziario. Lo sforzo che è stato impiegato nella stesura del Bilancio Sociale e l'approccio meticoloso che rispecchia tutte le linee guida degli standard GRI collocano questo Bilancio Sociale al livello C secondo gli standard GRI menzionati. Certamente, vogliamo lodare gli sforzi del Banco Popolare Croatia perché, nonostante le condizioni economiche sfavorevoli, la Banca si impegna a promuovere il rapporto fra il business e gli stakeholders, nel cammino verso lo sviluppo sostenibile. Najmanje podataka dostupno je u podruËju utjecaja na okoliπ te su okoliπni pokazatelji najmanje zastupljeni πto je razumljivo s obzirom na relativno mali utjecaj organizacije na okoliπ. Usprkos tome, Banka u planovima za iduÊi period planira uvesti mjerenje znaËajnog broja okoliπnih uËinaka. Moæemo konstatirati da je ovo izvjeπÊe iznimno detaljno iznijelo uËinke organizacije u podruËju odræivosti te odraæava kvalitetu kojom se istiËe unatoË Ëinjenici da se radi o prvom izvjeπÊu ovakve vrste koje je organizacija pripremila. Nadamo se da Êe Banco Popolare Croatia ustrajati na kontinuitetu i kvaliteti i u iduÊim izvjeπtajnim periodima. Bilo bi zanimljivo u iduÊem izvjeπÊu dobiti viπe informacija o kriterijima koji su temelj za dodjelu donacija πto bi sigurno bilo zanimljivo i organizacijama koje apliciraju za dodjelu sredstava. Komisija Upravnog vijeÊa HR PSOR-a The least amount of information has been provided in the environmental protection and the environmental indicators areas, which is understandable given a relatively small influence the Bank has on its environment. In spite of this, the Bank is planning to introduce measuring a significant number of environmental impacts. Finally, we can conclude that this report presented the organization’s performance in the sustainability area to great detail which reflects the quality of the report despite the fact that this is the first report of this kind prepared by the Bank. We are hoping to see Banco Popolare insist on continuity and quality in the following reporting periods. It would be interesting for the next report to provide more information relating to the criteria which are the basis for granting donations, which would also be interesting for the organizations applying for donations. CBCSD Commission Il Bilancio Sociale del Banco Popolare Croatia presenta tutti gli indicatori che un tale documento dovrebbe contenere. I dati presentati confermano che nel suo operare la Banca aderisce ai principi dello sviluppo e della responsabilità sociale caratteristici di un'azienda di tale profilo e modello operativo. Quello che manca sara’ inserito nei futuri progetti, menzionati nel Bilancio Sociale. È stato fatto un grande sforzo nella preparazione del Bilancio Sociale e lo si vede nella descrizione di prodotti e servizi, fatta in modo preciso, che la Banca crea secondo le esigenze dei propri interlocutori, dando loro in questo modo informazioni molto interessanti. Sono pervenute meno informazioni relativamente all’area degli indicatori ambientali e della tutela ambientale, il che è comprensibile se teniano conto del relativo modesto impatto della Banca sull’ambiente. Nonostante ciò la Banca ha in progetto di introdurre un sistema di misurazione approfondito di impatto ambientale. In conclusione, possiamo affermare che questo Bilancio Sociale ha esposto in modo assai dettagliato gli effetti della Banca nell'ambito dello sviluppo sostenibile e che rispecchia la qualità del suo operare, benché si tratti del suo primo Bilancio Sociale pubblicato. Confidiamo che il Banco Popolare Croatia dara’ continuità e qualità anche nei successivi bilanci. Nella successiva edizione del Bilancio Sociale sarebbe interessante ottenere più informazioni sui criteri usati per assegnare donazioni, il che sicuramente sarebbe anche di interesse per le organizzazioni che presentano domanda per ottenerle. Commissione del Consiglio Direttivo dell'HRPSOR OPSEG I PROFIL IZVJE©ΔA SCOPE AND PROFILE OF THE REPORT FINALITA’ DEL BILANCIO SOCIALE Sjediste grupe Banco Popolare u Veroni Head office-Banco Popolare Group in Verona Sede centrale del Gruppo Banco Popolare a Verona 12 Osnovna naËela odræivosti i druπtvene odgovornosti ugraena su u temeljne odrednice i dokumente Banke, poput vizije i misije, Kodeksa etiËkog poslovanja (Code of Ethics) i Kodeksa korporativnog upravljanja. »lanica Hrvatskog poslovnog savjeta za odræiv razvoj Banka je postala 2008. godine, πto je oznaËilo formaliziranje opredjeljenja za odræiv razvoj i stvaranje okvira za kontinuiran napredak na podruËju u kojem Banka djeluje. Svoje prvo izvjeπÊe Banka je izradila u skladu s GRI naËelima za izvjeπtavanje te prema oËekivanjima i interesima dionika. Kao kljuËne dionike u naπem poslovanju odredili smo sljedeÊe skupine: • klijenti • zaposlenici • dioniËari • poslovni partneri • dobavljaËi • lokalna i nacionalna zajednica • nevladine organizacije IzvjeπÊe sadræava podatke koji pokazuju utjecaj Banke na druπtvene sustave u kojima ona djeluje - od prakse zapoπljavanja i interne komunikacije, preko odnosa s klijentima do oblika izravne potpore druπtvenoj zajednici i djelovanja Banke na podruËju zaπtite okoliπa. Ovo IzvjeπÊe obuhvaÊa pokazatelje za Banco Popolare Croatia na træiπtu Republike Hrvatske, s time da su osnovne aktivnosti Grupe Banco Popolare na podruËju odræivog razvoja sadræane u posebnom poglavlju ovog IzvjeπÊa. IzvjeπÊe o odræivom razvoju Banco Popolare Croatia obuhvaÊa razdoblje od 2007. do kraja 2008. godine te su izneseni podaci za to razdoblje. Tamo gdje je bilo moguÊe, navedeni su i podaci za prvu polovicu 2009. godine, kako bi se poveÊala kvaliteta IzvjeπÊa. Raspon koriπtenih parametara varira u poglavljima, ovisno o stupnju zrelosti Banke na pojedinim podruËjima i raspoloæivim podacima iz prethodnog razdoblja. Cilj Banke jest na temelju poËetnih podataka koje smo na ovaj naËin oblikovali, ostvariti poboljπanja te o njima izvijestiti u iduÊem IzvjeπÊu o odræivosti. Radi πto toËnijeg praÊenja GRI indikatora i maksimalne vjerodostojnosti IzvjeπÊa, pri njegovoj izradi konzultirali smo Hrvatski poslovni savjet za odræiv razvoj (HRPSOR) te dobili Miπljenje struËnjaka, koje je dio ovog IzvjeπÊa. The main principles of sustainability and corporate social responsibility are incorporated in the fundamental guidelines and documents of the Bank, including the vision and mission, Code of Ethics and the Code of Corporate Governance. The Bank joined the Croatian Business Council for Sustainable Development in 2008, which formalized our commitment to sustainable development and to creating a framework for continuous progress in the area of the Bank’s activity. The Bank prepared its first Sustainability Report in accordance with the GRI principles (Global Reporting Initiative) and in accordance with the expectations and interests of the stakeholders. The key stakeholders fall into the following groups: • customers • employees • shareholders • business partners • suppliers • local and national community • non-governmental organizations The report contains the information indicating the Bank’s influence on the social systems in its environment - employment and internal communication practices, customer relations, forms of direct support to the community and environmental protection activities. This Report includes the indicators for Banco Popolare Croatia on the market of the Republic of Croatia, whereas the main activities of Banco Popolare Group in the area of sustainable development are presented in a separate section of this Report. The Sustainability Report of Banco Popolare Croatia includes the period as of 2007 to the end of 2008 and the figures presented refer to that period. Wherever possible, figures for 1H 2009 were presented to enhance the quality of the Report. The range of parameters used varies across sections, depending on the level of the Bank’s maturity in certain areas and available information from the previous report. The Bank’s objective is to make improvements based on initial data we have put in this form, which would be presented in the next Sustainability Report. For the purpose of precise monitoring of GRI indicators and maximum credibility of the Report, we have consulted the Croatian I principi fondamentali della sostenibilità e responsabilità sociale sono radicati fortemente nei principi ispiratori e nella documentazione del Banco Popolare Croatia, come visione e missione, Codice Etico (Code of Ethics) e Codice di Corporate Governance. Nel corso del 2008, il Banco Popolare Croatia è diventato membro della Commissione Croata per gli Affari e per lo Sviluppo Sostenibile (l'HRPSOR), il che ha segnalato la formalizzazione dell'orientamento allo sviluppo sostenibile e alla creazione degli obiettivi indirizzati allo sviluppo continuo delle aree di intervento del Banco Popolare Croatia. Il Banco Popolare Croatia ha redatto il suo primo Bilancio Sociale in conformità alle linee guida del Global Reporting Initiative e alle aspettative e interessi dei principali interlocutori dell'azienda: • clienti • organico • azionisti • societa’ partner • fornitori • comunità locale e nazionale • organizzazioni non governative Il Bilancio Sociale contiene i dati che indicano l'influenza del Banco Popolare Croatia sui sistemi sociali nell'ambito dei quali la Banca opera - dall'assunzione degli impiegati e comunicazione interna fino al rapporto con i clienti, sostegno aperto offerto alla comunità e tutela dell'ambiente. Il Bilancio Sociale contiene indicatori relativi al Banco Popolare Croatia sul mercato della Repubblica di Croazia, illustrando le attività del Gruppo Banco Popolare nell'ambito dello sviluppo sostenibile in un capitolo separato di questo Bilancio. Il Bilancio Sociale del Banco Popolare Croatia copre il periodo a partire dal 2007 fino alla fine del 2008, illustrando le informazioni e i dati appartenenti a quel periodo. Allo scopo di renderlo più dettagliato, il Bilancio fornisce in alcuni punti anche i dati che riguardano la prima metà dell'anno 2009. La quantita’ dei parametri usati cambia a seconda dei capitoli, a causa del livello di esperienza della Banca in certi ambiti e dei dati disponibili del periodo precedente. L'obiettivo del Banco Popolare Croatia è di realizzare il miglioramento in base ai dati iniziali raccolti e formati in questo 13 IzvjeπÊe je tiskano na hrvatskom, engleskom i talijanskom jeziku, bit Êe javno prezentirano, poslano glavnim dionicima te dostupno na internetskim stranicama Banke www.bpc.hr; Business Council for Sustainable Development in preparation of the report, and obtained a ThirdParty Opinion which has been incorporated in this Report. SkraÊenice: The report is printed in Croatian, English and Italian, it will be presented in public, distributed to the key stakeholders and posted on the Bank’s official web site at www.bpc.hr; U ovom IzvjeπÊu o odræivosti Banco Popolare Croatia d.d. naziva se “Banka” ili “Banco Popolare Croatia”, a matiËna kuÊa u Italiji “Grupa Banco Popolare“ ili “Grupa“. Abbreviations: IzvjeπÊe je rezultat timskog rada u kojem su sudjelovale sve organizacijske jedinice Banke podnoπenjem izvjeπÊa o postignuÊima u razdoblju izvjeπtavanja i ciljevima za iduÊe razdoblje. In this Sustainability Report Banco Popolare Croatia d.d. is referred to as “the Bank” or “Banco Popolare Croatia”, while the parent company is referred to as “Banco Popolare Group” or “the Group”. Na kraju IzvjeπÊa je upitnik ”Vaπe miπljenje o nama”, u kojem moæete ocijeniti naπe prvo IzvjeπÊe o odræivosti. Upitnik moæete naÊi i na naπoj internetskoj stranici www.bpc.hr; The report is a result of teamwork in which all organizational units of the Bank have taken part by submitting performance reports and objectives for the future period. Kontakt za sve dodatne informacije vezane za ovo IzvjeπÊe: At the end of the Report you will find a Questionnaire “Your opinion” in which you can assess our first Sustainability Report. The Questionnaire is available at www.bpc.hr; Sanja PanËiÊ Tel: +385 01/4653 459 Fax: +385 01/4653 799 E-mail: [email protected] Contact person for all additional information related to this Report: Sanja PanËiÊ Tel: +385 01/4653 459 Fax: +385 01/4653 799 E-mail: [email protected] modo, e di riferire questi miglioramenti nella prossima edizione del Bilancio Sociale. Allo scopo di aderire agli standard del Global Reporting Initiative in modo più corretto e di raggiungere l'autenticità massima, la redazione del Bilancio Sociale è stato realizzata in collaborazione con la Commissione Croata per gli Affari e per lo Sviluppo Sostenibile (l'HRPSOR) e tenendo conto dei pareri degli esperti. Questo Bilancio è stato pubblicato nella versione croata, inglese e italiana, e sarà presentato pubblicamente, spedito alle principali controparti e sarà anche disponibile sul sito ufficiale del Banco Popolare Croatia: www.bpc.hr; Abbreviazioni: Il Bilancio Sociale usa le abbreviazioni seguenti: “la Banca” o “il Banco Popolare Croatia” per Il Banco Polare Croatia S.p.A., “il Gruppo” o “il Gruppo Banco Popolare” per la Capogruppo in Italia. Il Bilancio rappresenta il risultato di un lavoro di squadra a cui hanno preso parte tutte le unità organizzative della Banca, presentando un report sui risultati raggiunti e sugli obiettivi futuri. Il Bilancio si conclude con un questionario “Vostro parere sul Bilancio Sociale” in cui potete valutare il nostro primo Bilancio Sociale. Questo questionario può essere trovato anche sul nostro sito ufficiale: www.bpc.hr; Per ulteriori informazioni sul Bilancio siete pregati di contattare: Sanja PanËiÊ Tel: +385 01/4653 459 Fax: +385 01/4653 799 E-mail: [email protected] PROFIL KOMPANIJE COMPANY PROFILE DESCRIZIONE DEL BANCO POPOLARE CROATIA Banco San Marco 16 Il Banco Popolare Croatia è una banca moderna, universale e internazionale che continuamente sviluppa un'ampia gamma di prodotti e servizi finanziari per i propri clienti. La Banca dispone di una rete di 36 filiali in Croazia e conta un organico di circa 300 dipendenti e oltre 84,000 clienti, con un attivo di 2 miliardi di kune e il capitale di garanzia di ca. 260 milioni di kune. Banco Popolare Croatia je moderna, univerzalna banka s meunarodnom potporom. Kontinuirano se razvija pruæajuÊi klijentima najrazliËitije financijske proizvode i usluge. Banka raspolaæe mreæom od 36 poslovnica u Hrvatskoj, zapoπljava tristotinjak djelatnika te ima viπe od 84.000 klijenata, uz aktivu od dvije milijarde kuna i jamstveni kapital od oko 260 milijuna kuna. Banco Popolare Croatia is a modern, universal bank enjoying international support, constantly developing and offering a broad range of products and services to its customers. The Bank operates a network of 36 branches across Croatia, employs staff of approximately 300 and services over 84.000 customers, holding total assets of 2 billion kuna and a liable capital of approximately 260 million kuna. Snaga Banke je u fleksibilnosti poslovanja: u individualnom pristupu svakom klijentu i stvaranju proizvoda po mjeri klijenta, Ëemu pridonosi i jedinstvena koncepcija ureenja poslovnica koja uvoenjem tzv. poslovnih otoka i uËinkovitim tehniËkim rjeπenjima omoguÊuje pretvaranje otvorenog prostora u savjetodavnu oazu i obrnuto, a u skladu sa standardima Grupe Banco Popolare. Banka je usmjerena na poslovanje s graanima te s malim i srednjim poduzetniπtvom, uglavnom proizvoaËima i izvoznicima. Uska suradnja s matiËnom kuÊom, Banco Popolare, omoguÊuje koriπtenje mreæom, proizvodima i uslugama Grupe u sklopu cjelokupnog servisa klijenata banke. The Bank’s strength lies in its business flexibility: individual approach to every client and products tailored to meet individual needs, to which a unique branch design concept also contributes, as BPC introduced the so-called “business islands” and efficient technical solutions enabling the transformation of open areas into advisory oases and vice versa, in accordance with Banco Popolare Group standards. The banking business focuses on individuals and small and mid-size businesses, especially manufacturers and exporters. Our close cooperation with the parent bank, Banco Popolare, is a gateway to the group network, products and services of the Group to complement the overall service available to bank customers. La forza della Banca deriva dalla sua flessibilità nel fare affari: l'approccio individuale con ogni cliente e lo sviluppo dei prodotti e servizi su misura delle necessità del cliente, il tutto rafforzato da una soluzione singolare per l'arredamento delle filiali che, secondo gli standard del Gruppo Banco Popolare, con l'introduzione delle cosiddette isole di lavoro e le soluzioni tecniche di gran effetto, offre al cliente il servizio di consulenza nella totale riservatezza. La Banca è orientata a fare affari sia con clienti privati che con la piccola e media impresa, in particolare con produttori ed esportatori. La stretta collaborazione con la Capogruppo consente alla Banca di utilizzare la rete, i prodotti e i servizi del Gruppo nell'ambito della gestione completa del cliente. Banka surauje sa sljedeÊim dræavnim institucijama i poslovnim udruæenjima: Hrvatskom udrugom banaka, Hrvatskom bankom za obnovu i razvitak, Hrvatskom agencijom za malo gospodarstvo, Hrvatskim izvoznicima, Hrvatskim fondom za razvoj i zapoπljavanje, Ministarstvom turizma te Hrvatskim poslovnim savjetom za odræiv razvoj. The Bank cooperates with the following state institutions and business associations: the Croatian Banking Associations, the Croatian Bank for Reconstruction and Development, the Croatian Agency for Small Business, the Croatian Exporters, the Croatian Development and Employment Fund, the Ministry of Tourism and the Croatian Business Council for Sustainable Development. La Banca collabora con le seguenti istituzioni statali e associazioni d'affari: l'Associazione Bancaria Croata, la Banca Croata per il Rinnovo e lo Sviluppo, l'Agenzia Croata per la Piccola Economia, gli esportatori croati, la Fondazione Croata per lo Sviluppo e la Occupazione, il Ministero del Turismo e il Consiglio Croato del Lavoro per lo Sviluppo Sostenibile. In the following period, the Bank will focus on increasing the client base and the market share, as well as on developing new products and services. Guardando avanti la Banca sarà focalizzata sull'incremento del numero di clienti e della quota di mercato, e sullo sviluppo dei prodotti e servizi nuovi. U iduÊem razdoblju Banka Êe biti usmjerena na poveÊanje broja klijenata, razvoj novih proizvoda i usluga i poveÊanje træiπnog udjela. 17 Broj poslovnica i bankomata Number of branches and ATMs Numero di filiali e bancomat godina ukupan br. poslovnica nove poslovnice preureene poslovnice ukupan br. bankomata novi bankomati year total number of branches new branches % renovated branches total number of ATMs new ATMs % anno numero totale di filiali nuove filiali filiali ristrutturate numero totale di bancomat nuovi bancomat 31.12.2006. 28 1 3,5 0 1 0 - 31.12.2007. 32 4 12,5 0 5 4 400,00 31.12.2008. 36 4 11,1 3 17 12 260,00 U prvih πest mjeseci 2009. godine preureene su dvije poslovnice i instalirano je pet novih bankomata. In the first six months of 2009 two branches were renovated and five new ATMs were installed. Nei primi sei mesi dell'anno 2009, due filiali sono state ristrutturate e 5 nuovi bancomat sono stati istallati. »akovec (1) Varaædin (2) Sesvete (1) Zagreb (8) Slatina (1) Velika Gorica (1) Naπice (1) Rijeka (2) Osijek (5) Vukovar (1) Karlovac (1) Poæega (1) Rovinj (1) Vinkovci (1) Slavonski Brod (1) Pula (2) Zadar (1) Trogir (2) Split (3) 18 Naπ razvoj u protekle tri godine prikazan je vremenskom crtom: Our development in the past three years has been presented with a timeline: Il nostro sviluppo nel corso dei passati tre anni è presentato dalla linea cronologica: 2006. 2007. • srpanj - Grupa Banco Popolare di Verona e Novara ulazi na hrvatsko træiπte akvizicijom veÊinskog udjela (78,43%) dionica tadaπnje Banke Sonic; • postavljena Nova Uprava i Nadzorni odbor banke; • izvrπena kompletna revizija financijskih izvjeπtaja za 2006. godinu od meunarodne revizorske kuÊe; • kreirana nova organizacijska struktura banke u skladu s meunarodnim standardima Grupe Banco Popolare di Verona e Novara; • provedena dokapitalizacija banke u iznosu od 111 milijuna kuna, jamstveni kapital iznosi 223 milijuna kuna; • vlasniËka struktura: Banco Popolare dræi 85,25% udjela u vlasniπtvu, 14,75% dræe mali dioniËari, dionice izlistane na ZagrebaËkoj burzi; • promjena imena i logotipa banke - Banco Popolare Croatia d.d; • proveden projekt rebrandinga; • ulaganja u razvitak poslovne mreæe: uz postojeÊih 28 poslovnica otvoreno pet novih poslovnica u Zagrebu, Velikoj Gorici, Karlovcu, Vinkovcima i Trogiru; •July - Banco Popolare di Verona e Novara Group enters the Croatian market with the acquisition of majority interest of 78.43% of the former Banka Sonic; •Appointment of new Managing Board and Supervisory Board of the Bank; •Overall audit of 2006 financial statements completed by an international auditor’s firm; •New bank organization structure implemented according to international Banco Popolare di Verona e Novara Group standards; • Bank capital increase of 111 million kuna, liable capital 223 million kuna; • Ownership structure: 85.25% held by Banco Popolare, 14.75% held by small shareholders - shares listed at the Zagreb Stock Exchange; • Bank name and logo change - Banco Popolare Croatia d.d.; • Rebranding project implemented; • Investments in network development: existing network of 28 branches expanded by four new branches: Zagreb, Velika Gorica, Karlovac, Vinkovci and Trogir; • il Gruppo Banco Popolare di Verona e Novara entra nel mercato croato con l’acquisizione della quota di maggioranza (il 78,43%) delle preferred shares di Banca Sonic; • costituiti il nuovo Consiglio di Amministrazione e il Consiglio di Sorveglianza; • revisione completa dei report finanziari per il 2006 da parte di una società di revisione internazionale; • nuova struttura organizzativa della Banca secondo gli standard internazionali del Gruppo Banco Popolare di Verona e Novara; • ricapitalizzazione della Banca per 111 milioni di kune, capitale di garanzia di 223 milioni di kune; • quota di proprietà: il Banco Popolare detiene l’85,25% della quota di proprietà, il 14,75% appartiene agli azionisti - azioni quotate alla Borsa di Zagabria; • cambio del nome e del logo della Banca, nasce infatti il Banco Popolare Croatia d.d.; • progetto del rebranding; • investimenti nello sviluppo della rete di sportelli: oltre alle 28 filiali esistenti, aperte 5 nuove filiali a Zagabria, Velika Gorica, Karlovac, Vinkovci e Trogir; 19 2008. 2009. • provedena dokapitalizacija banke u iznosu od 109.980.000 kuna, jamstveni kapital iznosi oko 260 milijuna kuna; • uspjeπno provedena dobrovoljna ponuda za otkup povlaπtenih dionica, udio Banco Popolare u temeljnom kapitalu iznosi 91,44%, mali dioniËari dræe 8,56% - dionice izlistane na ZagrebaËkoj burzi; • otvorenje novih poslovnica u Rovinju, Sesvetama i Zagrebu te druge poslovnice u Trogiru; • preureene poslovnice u Slavonskom Brodu, Rijeci i Splitu (trgovaËki centar Prima) te obnova prostora Centra za poduzetnike i Kontakt centra banke u Osijeku; • otvoreno novo sjediπte banke u Zagrebu, Petrovaradinska 1; • postavljeno 17 bankomata; •uspjeπno provedena dobrovoljna ponuda za otkup povlaπtenih dionica, udio Banco Popolare u temeljnom kapitalu sada iznosi 97,98%, mali dioniËari dræe 2,02%, dionice izlistane na ZagrebaËkoj burzi; •uveden novi informacijski sustav Banke; •preureene poslovnice u Zadru, Splitu (DubrovaËka ulica), u tijeku preureenje poslovnice u Zagrebu (Ulica Republike Austrije i MartiÊeva ulica) te proπirenje poslovnice u Karlovcu; •planirano postavljanje 11 novih bankomata; •objava IzvjeπÊa o odræivosti; •zakljuËeno principalno Ëlanstvo Mastercarda, izdavanje kreditnih, debitnih i business kartica u prvoj polovici 2010. godine; • Bank capital increase of 109,980,000 kuna, liable capital cca. 260 million kuna; • Successful voluntary offer for purchase of preferred shares; ownership structure: 91.44% held by Banco Popolare, 8.56% held by small shareholders - shares listed at the Zagreb Stock Exchange; • New branches opened in Rovinj, Sesvete, Zagreb, and the second branch opened in Trogir; • Renovating branches in Slavonski Brod, Rijeka and Split (Prima mall) and renovating Corporate centre and Call Centre in Osijek; • Opening of new head office in Zagreb, Petrovaradinska 1; • 17 new ATMs installed; •Successful voluntary offer for purchase of preferred shares; ownership structure: 97.98% held by Banco Popolare, 2.02% held by small shareholders - shares listed at the Zagreb Stock Exchange; •New information system of the bank was introduced; •Renovating branches in Zadar, Split (DubrovaËka ulica), renovating branches in Zagreb (Ulica Republike Austrije i MartiÊeva ulica) and expanding branch in Karlovac; •Planning to install 11 new ATMs; •Publishing the Sustainability Report; •Membership in Mastercard, issuing credit, debit, business cards in the first half of 2010; • ricapitalizzazione della Banca per 109.980.000 kune, capitale di garanzia ca. 260 milioni di kune; • attuazione dell’offerta volontaria di riscatto delle preferred shares, il Banco Popolare detiene il 91,44% del capitale azionario, l’8,56% appartiene agli azionisti - azioni quotate alla Borsa di Zagabria; • apertura delle filiali nuove a Rovinj, Sesvete e Zagabria, e della seconda filiale a Trogir; • ristrutturazione delle filiali a Slavonski Brod, Rijeka e Split (presso il centro commerciale Prima) e rinnovamento del Centro imprese e Call center a Osijek; • inaugurazione della nuova sede della Banca a Zagabria in via Petrovaradinska 1; • istallazione di 17 nuovi bancomat; • attuazione dell’offerta volontaria di riscatto delle preferred shares, adesso il Banco Popolare detiene il 97,98% del capitale azionario, il 2,02% appartiene agli azionisti; • introduzione del nuovo sistema informatico della Banca; • ristrutturazione delle filiali a Zadar, Split (via DubrovaËka), e Zagabria (via Republika Austrija e via MartiÊeva) e ampliamento della filiale a Karlovac; • progetto dell’allargamento della rete di sportelli bancomat - 11nuovi bancomat; • pubblicazione del Bilancio Sociale; • Il Banco Popolare Croatia aderisce al circuito Mastercard Worldwide, emettendo carte di credito, debito e carte aziendali dalla prima metà del 2010; 20 »akovec Karlovac Naπice Osijek, Centar Osijek, Dukat Osijek, Donji Grad Osijek, Slavonija Pula Pula, Arena Rijeka Rijeka, Delta Rovinj Sesvete Slavonski Brod Slatina Split, Centar Split, Firule Split, Prima 21 Varaædin, Korzo Velika Gorica Vinkovci Vukovar Zadar Zagreb, Elusar Zagreb, Ozaljska Zagreb, Republike Austrije Zagreb, Savska Zagreb, Treπnjevka Poæega Varaædin, Centar Zagreb, DraπkoviÊeva Osijek, SME Centre Zagreb, Maksimirska Trogir Zagreb, MartiÊeva 22 NAZIV TVRTKE I SJEDI©TE COMPANY NAME AND HEAD OFFICE NOME E SEDE DELLA BANCA Banka posluje pod tvrtkom Banco Popolare Croatia dioniËko druπtvo. SkraÊen naziv tvrtke glasi Banco Popolare Croatia d.d. Odluku o promjeni tvrtke, odnosno njezina skraÊenog naziva donosi Uprava Druπtva uz suglasnost Nadzornog odbora Druπtva. Druπtvo u poslovanju upotrebljava peËat koji sadræava tvrtku i sjediπte Druπtva. Oblik, veliËinu i naËin upotrebe i Ëuvanja peËata propisuje Uprava Druπtva. Druπtvo ima zaπtitni znak. Njegov oblik propisuju korporativni standardi Grupe Banco Popolare Ëija je Banka Ëlanica. Sjediπte Druπtva je u Petrovaradinskoj ulici 1 u Zagrebu. Banka trenutaËno ima 36 poslovnica u 19 hrvatskih gradova. The Bank operates under the title Banco Popolare Croatia a joint stock company. The short company title is Banco Popolare Croatia d.d. The Decision to change the company ie its short name, is adopted by the Managing Board of the Company and approved by the Supervisory Board of the Company. The Company has and uses official stamp containing the name and head office of the company. The design, size and the procedure for using and safekeeping the stamp are prescribed by the Managing Board of the Company. The Company has a logo. The logo design is defined in Banco Popolare Group corporate standards. Company Head office is at Petrovaradinska ulica 1 in Zagreb. The Bank currently has 36 branches in 19 Croatian cities. La ragione sociale è Banco Popolare Croatia Società per Azioni, mentre il nome abbreviato è Banco Popolare Croatia S.p.A. La decisione di utilizzare la forma abbreviata, è stata presa dal Consiglio di Amministrazione della Società, con il consenso del Consiglio di Sorveglianza. La Banca ha creato e utilizza un timbro ufficiale che contiene nome e indirizzo della Banca stessa. La forma, la grandezza le regole di utilizzo e custodia del timbro sociale sono state prescritte dal Consiglio di Amministrazione. La Banca ha un suo logo la cui forma rispetta gli standard del Gruppo Banco Popolare di cui la Banca è parte. La sede della Società è in via Petrovaradinska 1 a Zagabria, e attualmente la Banca dispone di 36 filiali in 19 città croate. VRIJEDNOSTI KAO VODILJA: NA©A VIZIJA I MISIJA Osnovnim dokumentima Banco Popolare Croatia obuhvaÊene su naπe vrijednosti i opredjeljenja te smjernice razvoja koje se temelje na naËelima druπtveno odgovornog poslovanja prema svim kljuËnim dionicima. Naπa je misija biti univerzalna, moderna i fleksibilna banka koja individualnim pristupom svakom klijentu, vrhunskom uslugom i proizvodima po mjeri klijenta stvara za njega novu vrijednost, poveÊava rast organizacije i napredak zajednice u kojoj æivimo i poslujemo. Stvaramo banku utemeljenu na naπim najveÊim vrijednostima - znanju i kreativnosti svih naπih djelatnika koristeÊi se prednostima suradnje s matiËnom kuÊom - Grupom Banco Popolare. Vizija Grupe: Banco Popolare teæi biti vodeÊa banka na podruËjima na kojima djeluje, πto ostvaruje promiËuÊi Ëvrste i trajne vrijednosti, bliske naπim klijentima. Komuniciramo povjerenje. Konkretne vrijednosti. Banka smo okrenuta komunikaciji s klijentima. Popolare. Misija Grupe: »vrsti korijeni, poznavanje lokalnih specifiËnosti, kulturno nasljee okrenuto graanima te pozornost posveÊena podruËjima na kojima smo prisutni i malim dioniËarima, briga za razvoj pojedinca i poduzeÊa, etiËnost u poslovanju i druπtvena odgovornost. KljuËne rijeËi: vizija, odgovornost, kvaliteta, Ëvrsti korijeni, briga za klijente. POSLOVNI MODEL Organizacijska struktura Banco Popolare Croatia temelji se na podjeli na sektore i samostalne odjele, pri Ëemu su sektori veÊe organizacijske cjeline koje sadræavaju pojedine odjele. Takav model organizacije primjenjuje se u cijeloj Grupi Banco Popolare, a njegov je cilj postiÊi efikasnije poslovanje i uvesti jedinstvene korporativne standarde u svim podruænicama i bankama-kÊerima Grupe. GUIDELINE VALUES: OUR VISION AND MISSION The fundamental documents of Banco Popolare Croatia include our values and commitments as well as development guidelines based on the principles of corporate social responsibility to all stakeholders. VALORI E LINEE GUIDA: MISSIONE E VISIONE La documentazione essenziale del Banco Popolare Croatia riflette i nostri valori, orientamenti e le nostre linee guida dello sviluppo che sono radicati nei principi della responsabile gestione di affari nei confronti di tutte le controparti. Our mission is to be a universal, modern and flexible bank, fostering individual client approach, outstanding service and tailor-made products to create added value for the client, contribute to corporate growth and prosperity of the community in which we live and operate. We are building a bank based on our most valuable asset - the know-how and creativity of our staff, taking advantage of the corporation with our parent institution, the Banco Popolare Group. La nostra missione è essere una banca universale, moderna e flessibile che attraverso l’approccio individuale con ogni cliente, con il servizio al massimo livello, e con i prodotti su misura delle esigenze del cliente crea un valore nuovo per il cliente, contribuisce alla crescita e alla prosperità della comunità in cui viviamo e lavoriamo. Stiamo creando una banca basata sui nostri valori principali - il sapere e la creatività di tutti i nostri dipendenti, usando i vantaggi della collaborazione con la nostra casa madre - il Gruppo Banco Popolare. Group vision Banco Popolare wants to be the leading bank in the areas where it operates, promoting solid and lasting values our clients can identify with. We communicate confidence. Concrete values. We are a bank cultivating communicating with customers. Popolare. Visione del Gruppo Il Banco Popolare vuole essere la banca leader nei settori in cui opera promuovendo solidi e duraturi valori noti ai nostri clienti. Comunichiamo la fiducia. Valori concreti. Siamo una banca che guarda alla comunicazione con i clienti. Popolare. Group mission Solid roots, familiarity with the local environment, citizen-focused cultural heritage with special attention paid to regions where we are present and to small shareholders, care for the development of individuals and companies, business ethics and corporate responsibility. Keywords: vision, responsibility, quality, solid roots, customer care. BUSINESS MODEL The organization structure of Banco Popolare Croatia consists of divisions and departments where divisions are higher-level organizational units, which incorporate individual departments. This organization model is applied in all of Banco Popolare Group, with the objective of improving operating efficiency and implementing uniform corporate standards throughout the Group members. Missione del gruppo Radici solide, consapevolezza delle particolarità locali, eredità culturale rivolta ai cittadini con l’attenzione speciale verso le aree in cui siamo presenti e verso piccoli azionisti, tutela dello sviluppo dell’individuo e dell’azienda, eticità nell’operare e responsabilità sociale. Parole chiave: visione, responsabilità, qualità, radici solide, tutela del cliente. MODELLO OPERATIVO La struttura organizzativa del Banco Popolare Croatia è fondata sulla divisone in settori e divisioni a sé stanti, in cui i settori sono le unità organizzative più grandi che contengono le divisioni. Questo modello organizzativo è applicato all’interno del Gruppo e il suo obiettivo è di porre in essere una gestione più efficace e di introdurre standard uniformi per tutte le realta’ all’interno del Gruppo. Sanja PanËiÊ ODJEL MARKETINGA I KORPORATIVNIH KOMUNIKACIJA MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATION DEPARTMENT DIVISIONE MARKETING E COMUNICAZIONE Danica VuËiniÊ ODJEL ZA USKLA–ENOST S PROPISIMA, SPRJE»AVANJE PRANJA NOVCA I KONTROLU OPERATIVNIH RIZIKA COMPLIANCE, ANTI-MONEY LAUNDERING AND OPERATIONAL RISK CONTROL DEPARTMENT DIVISIONE PER LA CONFORMITA NORMATIVA, L'ANTIRICICLAGGIO E IL CONTROLLO DEL RISCHIO OPERATIVO Iva Nemet ODJEL PRAVNIH POSLOVA LEGAL DEPARTMENT DIVISIONE AFFARI LEGALI Nina Bernat ODJEL LJUDSKIH RESURSA HUMAN RESOURCES DEPARTMENT DIVISIONE RISORSE UMANE Goranka BlaæiÊ ODJEL INTERNE REVIZIJE INTERNAL AUDIT AUDIT INTERNO Goran Gazivoda PREDSJEDNIK UPRAVE MANAGING BOARD CHAIRMAN PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE SAVJETNIK UPRAVE ADVISOR TO THE BOARD CONSULENTE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE »LAN UPRAVE Pozadinski poslovi riznice Treasury Back Office Back Office di tesoreria Kontroling i træiπni rizik Controlling and Market Risk Controlling e rischio di mercato ProblematiËni krediti i naplata Workout & Collection Crediti e riscossioni problematiche Dokumentarno poslovanje Documentary Business Attività documentaria Platni promet Payments Operazioni di pagamento KartiËno poslovanje Cards Business Divisione Cards Business Upravljanje objektima i nabava Premises and Supply Management Gestione immobili ed acquisti Konsolidirano izvjeπÊe o rizicima Consolidated Risk Reports Relazione consolidata dei rischi Kreditna administracija Loan Administration Amministrazione dei crediti SETTORE OPERATION Marijan Korabek SEKTOR OPERATIVNIH POSLOVA OPERATIONS DIVISION Organizacija Banke Bank Organization Organizzazione della Banca Goran JamiÊ ACCOUNTING CONTROLING & MARKET RISK DIVISION SETTORE CONTABILITÀ, CONTROLLING E RISCHIO DEI MERCATO SEKTOR RA»UNOVODSTVA, KONTROLINGA I TRÆI©NOG RIZIKA Ivan DujmoviÊ MANAGING BOARD MEMBER MEMBRO DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE NADZORNI ODBOR SUPERVISORY BOARD CONSIGLIO DI SORVEGLIANZA Giuseppe Malerbi Lorenzo Chiappini Samuele Fraizzoli Paolo Taverna Æeljko PeriÊ RaËunovodstvo Accounting Contabilità Krediti pravnim i fiziËkom osobama Corporate & Retail Ioans Divisione crediti retail e imprese SEKTOR UPRAVLJANJA KREDITNIM RIZIKOM CREDIT RISK MANAGEMENT DIVISION SETTORE GESTIONE RISCHIO CREDITIZIO Sandra Hartl SIGURNOST INFORMACIJSKOG SUSTAVA INFORMATION SYSTEM SECURITY SICUREZZA DEL SISTEMA INFORMATICO Boris »avlek REVIZORSKI ODBOR AUDIT COMMITTEE AUDIT COMMITTEE Paolo Taverna Samuele Fraizzoli Domenico Panichi Organizacijska struktura Organization structure of Banco Popolare Croatia Struttura organizzativa del Banco Popolare Croatia DIVISIONE TECNOLOGIA INFORMATICA SreÊko Bartol ODJEL INFORMATI»KE TEHNOLOGIJE IT DEPARTMENT Centar za poslovanje s malim poduzetnicima Business Centre for Small Entrepreneurs Centri Corporate rapporti con le piccole imprese Zagreb, Osijek, Rijeka, Split, Pula Kontakt centar Call Centar Call Center Mreæa poslovnica Retail Network Rete filiali retail Razvoj i upravljanje proizvodima Product Development and Management Sviluppo e gestione dei prodotti SETTORE COMMERCIALE - RETAIL Alma Krajina SEKTOR POSLOVANJA S GRA–ANIMA RETAIL DIVISION Poslovni centri Corporate Centers Centri Corporate Zagreb, Split Razvoj prodaje i centar izvrsnosti Sales Development and Competence Center Sviluppo delle vendite e centro di competenze SEKTOR POSLOVANJA S PRAVNIM OSOBAMA CORPORATE DIVISION SETTORE COMMERCIALE - IMPRESE Mirna ©ipek MlikotiÊ PROKURIST & COUNTRY MANAGER PROCURATOR & COUNTRY MANAGER PROCURATORE & COUNTRY MANAGER Roberto Teso Skrb nad vrijednosnim papirima Custody Supporto per la gestione dei titoli di credito Brokersko poslovanje Brokerage Attività di brokeraggio Upravljanje aktivom i pasivom Assets and Liabilities Gestione attivo e passivo Trading Trading Trgovanje Suzana ©parica SEKTOR RIZNICE I ME–UNARODNOG TRÆI©TA TREASURY & INTERNATIONAL MARKET DIVISION SETTORE TESORERIA E MERCATO INTERNAZIONALE Goran Gazivoda Ivan DujmoviÊ Roberto Teso 23 24 UPRAVLJANJE, OBVEZE I UKLJU»ENOST MANAGEMENT AND RESPONSIBILITY Banco Popolare Croatia d.d. ovlaπtena je banka koja posluje u Republici Hrvatskoj i pruæa niz bankarskih usluga, koje ukljuËuju poslovanje s graanima, pravnim osobama kao i usluge koje se odnose na domaÊi i strani platni promet. Banco Popolare Croatia d.d. is a licensed bank operating in the Republic of Croatia and provides a range of banking services to retail and corporate customers, as well as domestic and international payments services. Il Banco Popolare Croatia S.p.A. è una banca autorizzata che opera nella Repubblica di Croazia e che offre un'ampia gamma di servizi e prodotti bancari, sia a privati che a imprese, con servizi per pagamenti domestici e internazionali. Sukladno odredbama Zakona o trgovaËkim druπtvima, Zakona o kreditnim institucijama kao i Statutu Banke, Banka ima Nadzorni odbor, Revizorski odbor i Upravu, koji djeluju kao tri zasebna tijela. In accordance with the provisions of the Company Act, Credit Institutions Act, the Bank’s Articles of Association, the Bank has a Supervisory Board, Audit Committee and the Managing Board functioning as three separate entities. In conformità alle regole della Legge delle Società Commerciali, Legge delle Istituzioni Creditizie, e lo Statuto della Banca, la Banca individua i seguenti organi sociali e direttivi a sé stanti: il Consiglio di Sorveglianza, L’ Audit committee e il Consiglio di Amministrazione. The Supervisory Board Consiglio di Sorveglianza The Supervisory Board supervises management of the Company and provides strategic direction to the Managing Board. Moreover, the Supervisory Board appoints and revokes Managing Board members. However, the Board does not supervise day-to-day operation of the Bank. The Supervisory Board members are elected by the Shareholders’ Assembly at a term of four years. Il ruolo principale del Consiglio di Sorveglianza è di controllare e orientare strategicamente l'operare del Consiglio di Amministrazione. Oltre a questo, il Consiglio di Sorveglianza nomina e revoca i membri del Consiglio di Amministrazione, mentre non vigila sulla operativita’ quotidiana. I membri del Consiglio sono eletti ogni quattro anni dagli azionisti durante la Assemblea Generale. Members of the Supervisory Board elected at the Shareholders’ Assembly on 20 July 2009: I membri del Consiglio di Sorveglianza eletti dall'Assemblea Generale del 20 luglio 2009 sono: Nadzorni odbor Osnovna je zadaÊa Nadzornog odbora kontrolirati i strateπki usmjeravati rad Uprave. Osim toga, Nadzorni odbor imenuje i opoziva Ëlanova Uprave. Meutim, taj Odbor ne nadzire dnevno poslovanje Banke. Njegove Ëlanove biraju dioniËari na Glavnoj skupπtini na razdoblje od Ëetiri godine. »lanovi Nadzornog odbora izabrani na Glavnoj skupπtini banke 20. srpnja 2009. jesu: •Giuseppe Malerbi - predsjednik • Lorenzo Chiappini - zamjenik predsjednika • Samuele Fraizzoli - Ëlan • Paolo Taverna - Ëlan • Æeljko PeriÊ - Ëlan Revizorski odbor Zadaci Revizorskog odbora su pratiti postupke financijskog izvjeπÊivanja, uËinkovitosti sustava unutarnje kontrole, unutarnje revizije te sustava upravljanja rizicima, nadzirati reviziju godiπnjih financijskih i konsolidiranih izvjeπtaja, pratiti neovisnost samostalnih revizora ili revizorskog druπtva koje obavlja reviziju, a posebno ugovore o dodatnim uslugama, davati preporuke Skupπtini o odabiru samostalnog revizora ili revizorskog druπtva, raspravljati o planovima i godiπnjem izvjeπÊu unutarnje revizije te o znaËajnim pitanjima koja se odnose na ovo podruËje. Revizorski odbor za svoj rad odgovara Nadzornom odboru. Uprava Uprava je odgovorna za upravljanje poslovanjem Banke, a svaki njezin Ëlan ima ovlast obavljati odreene poslovne funkcije i funkcije potpore. Uprava Banke ima dva Ëlana, koji su izabrani na razdoblje od Ëetiri godine. Prije imenovanja kandidate za predsjednika i Ëlanove Uprave mora potvrditi Hrvatska narodna banka. Uz Upravu, djeluje i prokurist Banke koji je ujedno i country manager. »lanovi Uprave jesu: • Goran Gazivoda - predsjednik • Ivan DujmoviÊ - Ëlan • Roberto Teso - prokurist i country manager Nitko od Ëlanova Uprave ne obavlja znaËajnu poslovnu djelatnost izvan Banke. • Giuseppe Malerbi - Chairman • Lorenzo Chiappini - deputy Chairman • Samuele Fraizzoli - member • Paolo Taverna - member • Æeljko PeriÊ - member GESTIONE E RESPONSABILITÀ •Giuseppe Malerbi - Presidente •Lorenzo Chiappini - Vice Presidente •Samuele Fraizzoli - Membro •Paolo Taverna - Membro •Æeljko PeriÊ - Membro The Audit Committee Audit committee Audit Committee is in charge of monitoring the financial reporting procedures, efficiency of the internal control system, internal audit and risk management system, supervising audit of its annual financial and consolidated reports, monitoring independence of the auditors or audit firm conducting the audits, especially additional services agreements, giving recommendations to the Assembly to elect an independent auditor or audit firm, discussing internal audit plans and annual report, and significant issues related to this area. Audit Committee is responsible for its work to the Supervisory Board. The Managing Board The Managing Board is responsible for managing the operation of the Bank, and every Managing Board member is authorized to carry out certain business functions and support functions. The Managing Board consists of two members elected for a four-year term. Before appointing the Chairman and members of the Managing Board, Croatian National Bank’s approval has to be granted. In addition to the Managing Board, the Bank's procurator (who is also country manager) is also appointed. Managing Board members: •Goran Gazivoda - chairman of the Managing Board Il ruolo dell' Audit committee è quello di monitorare le procedure di reporting finanziario l’efficienza del sistema dei controlli interni, dell’internal audit e del risk management, supervisionando l’audit dei suoi report annuali finanziari e consolidati. Inoltre, l'Audit committee verifica l'indipendenza degli auditors o delle società di auditing che effettuano le ispezioni, e in particolare, i contratti che regolano servizi aggiuntivi. In questa area l’Audit committee da’ suggerimenti in Assemblea per la elezione di un auditor indipendente o di una società di audit, discute i piani di ispezione interna e il report annuale, e affronta le questioni importanti che si riferiscono a questo settore. L'Audit committee risponde del suo operato al Consiglio di Sorveglianza. Consiglio di Amministrazione Il compito principale del Consiglio di Amministrazione è di gestire la Banca. Ogni membro del Consiglio di Amministrazione è autorizzato a compiere specifiche funzioni di business e di supporto. Il Consiglio di Amministrazione della Banca è constituito da due persone, il cui mandato dura quattro anni. La nomina dei candidati a presidente e membri del Consiglio, e’preceduta dalla approvazione di tale nomina da parte della Banca Nazionale 25 Duænosti, odgovornosti i ovlasti Ëlanova Uprave i Nadzornog odbora regulirane su Zakonom o trgovaËkim druπtvima i detaljnije razraene u Statutu Banke. Uprava se sastaje jedanput na tjedan, a Nadzorni odbor jedanput na mjesec. Korporativno upravljanje JasnoÊa, razumljivost i uËinkovitost temeljne su odrednice poslovanja Banco Popolare Croatia. PrihvaÊen je Kodeks korporativnog upravljanja, utemeljen na meunarodnim standardima i koji je u skladu s Kodeksom korporativnog upravljanja Grupe Banco Popolare. Kodeksom korporativnog upravljanja jasno su razraene procedure, pravilnici i interni akti za rad Nadzornog odbora, Uprave i drugih organizacijskih dijelova koji donose vaæne odluke s ciljem stvaranja transparentnog i efikasnog sustava odgovornosti i mreæe kvalitetnih poslovnih odnosa s okruæenjem u kojem Banka djeluje. Osnovna naËela Kodeksa jesu: zaπtita prava dioniËara, jasan organizacijski ustroj s definiranim ovlastima i odgovornostima, uspjeπna suradnja Nadzornog odbora i Uprave Banke, izbjegavanje sukoba interesa, transparentni, tj. jasni i razgraniËeni odnosi izmeu svih tijela, zaposlenika i klijenata Banke, osobni integritet i menadæmenta i svakog zaposlenika, odgovarajuÊe i uËinkovito upravljanje rizicima te djelotvorni mehanizmi unutarnjeg nadzora. Kodeks ponaπanja (Code of Ethics) Kodeksom ponaπanja (Code of Ethics) Banco Popolare Croatia odreena su osnovna poslovna naËela koja izravno utjeËu na odræiv razvoj. Prije svega, to su: odnos prema javnosti, odnos prema druπtvenoj zajednici i odnos prema okoliπu. Tim naËelima svi se zaposlenici obvezuju poπtovati ekoloπke standarde i potiËu na izgradnju pozitivnog identiteta Banke. Hrvatska gospodarska komora objavila je u svibnju 2005. godine Kodeks etike u poslovanju, koji u uvjetima priprema za Ëlanstvo u Europskoj uniji odgovorima na pitanja vezana za druπtveno-odgovorno poslovanje dobiva sve veÊe znaËenje. Kodeks propisuje osnove etiËkog ponaπanja poslovnih subjekata u hrvatskom gospodarstvu, a svrha mu je postiÊi transparentnije i uËinkovitije poslovanje i stvoriti kvalitetnije veze poslovnih subjekata u Hrvatskoj s poslovnom sredinom u kojoj djeluju. Banka je bila meu prvim poslovnim subjektima - potpisnicima Kodeksa etike u poslovanju. Temeljne vrijednosti Banco Popolare Croatia jesu: kreativnost, znanje, timski rad i pobjedniËki duh. Sustav upravljanja informacijskom sigurnoπÊu Projekt uvoenja sustava informacijske sigurnosti poËeo je u lipnju 2008. godine s ciljem •Ivan DujmoviÊ - member •Roberto Teso - procurator and country manager Croata. Ai consiglieri di Amministrazione, si aggiunge anche la figura del Procuratore (che è anche country manager). Managing Board members do not carry out any significant business activities outside the Bank. I membri del Consiglio di Amministrazione sono: •Goran Gazivoda - Presidente •Ivan DujmoviÊ - Membro •Roberto Teso - Procuratore, Country Manager Duties, responsibilities and competences of the members of the Managing Board and the Supervisory Board are governed by the Company Act and the Bank’s Articles of Association. The Managing Board meets once a week, and the Supervisory Board meets once a month. Corporate governance Clarity, transparency and efficiency are the fundamental operating guidelines of Banco Popolare Croatia. In this respect, the Bank has implemented the Corporate Governance Code which is based on international standards and aligned with Banco Popolare Group Corporate Governance Code. The Corporate Governance Code contains clearly elaborated procedures, rulebooks and internal acts for the activities of the Supervisory Board, the Managing Board and other organization units in charge of making important decisions, with the objective of creating a transparent and efficient responsibility system and a network of quality relationships with our environment. The basic principles of the Code of Corporate Governance are: protecting shareholders’ rights, a clear organizational structure with the defined authorities and responsibilities, a successful cooperation of the Supervisory Board and the Managing Board of the Bank, avoiding conflicts of interest, transparent ie clear and well-defined relations among all units, employees and customers of the Bank, management and every employee’s personal integrity, appropriate and efficient risk management and efficient internal supervision mechanisms. Code of Ethics The Code of Ethics of Banco Popolare Croatia defines the basic business principles directly affecting sustainable development. First and foremost, they include the following: public relations, relationship with the social community and environment. These principles encourage all employees to comply with the standards of ecology and to build a positive identity of the Bank. The Croatian Chamber of Economy published the Code of Ethics in May 2005, gaining in importance in the period of preparations for the EU membership by answering questions related to the corporate social responsibility. The Code of Ethics prescribes the fundamentals of ethical behaviour of the business entities in the Croatian economy, and its purpose is to achieve transparency and efficiency and improve relationships of the business entities Nessuno dei membri del Consiglio di Amministrazione svolge un incarico significativo al di fuori della Banca. Doveri, responsabilità e poteri dei membri del Consiglio di Amministrazione e di Sorveglianza sono regolati dalla Legge per le Società e lo Statuto della Banca. Il Consiglio di Amministrazione si tiene una volta alla settimana, mentre il Consiglio di Sorveglianza una volta al mese. Corporate governance La chiarezza, la trasparenza e l'efficienza rappresentano le linee guida del Banco Popolare Croatia. Per questo scopo è stato approvato il Regolamento sulla Corporate Governance che è fondato sugli standard internazionali e sul Regolamento sulla Corporate Governance del Gruppo Banco Popolare. Il Regolamento sulla Corporate Governance contiene chiare procedure, regolamenti e disposizioni interne per la attivita’ svolta dal Consiglio di Sorveglianza, dal Consiglio di Amministrazione e dalle altre unità decisionali rilevanti, allo scopo di creare un sistema di responsabilità trasparente ed efficiente e di creare una rete di relazioni di qualita’ con il mondo esterno. I principi primari del Regolamento sono: la tutela dei diritti degli azionisti, una chiara struttura organizzativa con ben definite autorità e r e s p o n s a b i l i t à , l a c o l l a b o ra z i o n e soddisfacente tra il Consiglio di Sorveglianza e il Consiglio di Amministrazione, la riduzione dei potenziali rischi di conflitto di interessi, i rapporti chiari e trasparenti fra tutte le unità organizzative, i dipendenti e i clienti della Banca, l'integrità personale del management e di ognuno dei dipendenti, efficienti e adeguate politiche di gestione del rischio e efficienti meccanismi di supervisione interna. Codice Etico (Code of Ethics) Il Codice Etico (Code of Ethics) del Banco Popolare Croatia stabilisce i principali regolamenti di gestione che determinano uno sviluppo sostenibile. Questo si riferisce, in primo luogo, e soprattutto al rapporto verso l’esterno, con la comunità sociale, e l'ambiente. Questi regolamenti spingono tutti i dipendenti a rispettare gli standard ecologici e di promuovere lo sviluppo dell'identità positiva della Banca. 26 poπtivanja regulative Hrvatske narodne banke vezane za ovu temu. U prvoj fazi projekta trebalo je definirati sustav upravljanja informacijskom sigurnoπÊu te procjenu i upravljanje rizicima, a zavrπila je u lipnju 2009. godine prihvaÊanjem sljedeÊe dokumentacije: Dnevnika procjenjivanja rizika, IzvjeπÊa o primjenjivosti sigurnosnih mjera po Aneksu A norme ISO/IEC 27001, metodologije i procesa upravljanja informacijskim rizicima, Odluke o odreivanju poslovno kritiËnih aktivnosti za upravljanje kontinuitetom poslovanja, Odluke o opsegu sustava upravljanja informacijskom sigurnoπÊu, Plana obrade informacijskih rizika, Politike sustava upravljanja informacijskom sigurnoπÊu, Pravilnika o upravljanju i klasifikaciji informacijskih resursa te procedure oznaËavanja informacijskih resursa. Druga faza projekta je u tijeku i obuhvaÊa primjenu plana upravljanja kontinuitetom poslovanja te kontinuirano osvjeπÊivanje djelatnika o ovoj tematici uz stalnu edukaciju. Projekt se ostvaruje u suradnji s vanjskom konzultantskom tvrtkom Kvadra d.o.o. iz Zagreba. U iduÊem izvjeπtajnom razdoblju planira se provesti certifikacija norme ISO/IEC 27001. Dionici Procesom strateπkog planiranja, a uzimajuÊi u obzir kljuËne vrijednosti i ciljeve, definiraju se dionici. Ovisno o djelokrugu poslovanja u bankarskoj industriji te meusobnoj interakciji i utjecaju, definirani su sljedeÊi najvaæniji dionici: in Croatia with their business environment. The Bank was among the first business entities - signatories to the Code of Ethics. The fundamental values of Banco Popolare Croatia are: creativity, knowledge, teamwork and the winning spirit. Information Security Management System IS Security implementation project started in June 2008 with the objective of compliance with the regulations of the Croatian National Bank related to this area. In the first stage of the project, the information security management system, risk assessment and management was to be defined, and it was completed in June 2009 when the the following documentation was adopted: Risk Assessment Log, Statement of Applicability in accordance with Annex A to the standard ISO/IEC 27001, information risk management methodology and process, the Decision on Determining Critical Business Activity for Business Continuity Management, the Decision on the Scope of Information Security Management System, Information Risk Treatment Plan, Information Security Management System Policy, Rule-book on Managing and Classifying Information Resources and the Procedure of Information Resources Classification. The second phase of the project is in progress and includes implementation of the Business Continuity Plan and raising employees’ awareness on the subject through continuous training. The project is being carried out in cooperation with the consultants Kvadra d.o.o. from Zagreb. ISO/IEC 27001 certification is planned for the following reporting period. Stakeholders Stakeholders are defined in a strategic planning process by taking into account key values and objectives. The most important stakeholder groups were defined depending on the scope of business in the banking industry, as well as their mutual interaction and influence: Nel maggio dell'anno 2005, la Camera di Commercio Croata ha pubblicato il Codice Etico che in attesa che la Reppublica di Croazia diventi membro dell'Unione Europea, sta assumendo un ruolo sempre più rilevante nel rispondere a problematiche legate al concetto di responsabilità sociale. Il Codice prescrive le norme comportamentali dei soggetti che fanno parte del mercato croato, e il suo obiettivo è di stimolare una attivita’ di gestione efficace e trasparente e di migliorare il raporto tra entita’ commerciali e i loro mercati di riferimento. La Banca è stata tra i primi soggetti che hanno sottoscritto il Codice Etico in questione. I valori fondatori del Banco Popolare Croatia sono: creatività, sapere, lavoro di squadra e spirito vincente. Sistema di gestione della sicurezza informatica Allo scopo di aderire ai regolamenti della Banca Nazionale Croata, nel giugno dell' anno 2008 e’ stato avviato il progetto di implementazione di un sistema di sicurezza informatica. Nella prima fase del progetto è stato definito il sistema di gestione di sicurezza informatica e la valutazione e la gestione dei rischi. Questa fase è stata completata a giugno dell'anno 2009 con l'approvazione dei documenti seguenti: il registro di valutazione del rischio, la Relazione sull'applicazione delle misure di sicurezza in linea con l’appendice A della norma ISO/IEC 27001, metodologia e processo della gestione dei rischi informatici, il Decreto sull'identificazione delle aree di business critiche per la gestione della business continuity, il Decreto sulla finalita’ del sistema di gestione della sicurezza informatica, il piano per il trattamento del rischio informatico, il regolamento del sistema di gestione della sicurezza informatica, il Regolamento sulla gestione e classificazione delle risorse informatiche e procedure di marcatura delle risorse informatiche. La seconda fase del progetto è ancora in corso e comprende l'implementazione del progetto di gestione della business continuity e l'apprendimento continuo dei dipendenti su questo tema. Il progetto si sta realizzando in collaborazione con la società di consulenza Kvadra d.o.o. di Zagabria. Si stima di ottenere la certificazione in base alla normativa ISO/IEC 27001 prima della pubblicazione del prossimo Bilancio Sociale. Stakeholders Le controparti sono identificate attraverso un processo di pianificazione strategica, tenendo conto dei valori chiave e degli obiettivi principali. Le principali categorie di controparti sono identificate rispetto alla finalita’ di business che occupano nel settore bancario, cosi come la reciproca interazione e influenza: 27 TKO WHO CHI ©TO I KAKO WHAT AND HOW CHE COSA E COME klijenti • kontinuirano istraæivanje potreba, æelja i zahtjeva klijenata • ponuda visokokvalitetnih bankarskih proizvoda • interaktivna komunikacija razliËitim komunikacijskim kanalima (kontakt-centar, internetske stranice, elektroniËka poπta, klasiËna poπta) customers •continuous investigation into customer needs and demands • offering quality banking products • interactive communication through various communication channels (call centre, web site, e-mail, mail) clienti • ricerca continua di esigenze, aspirazioni e necessità dei clienti • offerta di servizi bancari di qualità • comunicazione interattiva per mezzo dei canali di comunicazione diversi (call centers, siti internet, posta elettronica, posta) zaposlenici • uspostava sustava cjeloæivotnog obrazovanja, profiliranja i motiviranja s ciljem poveÊanja zadovoljstva i uËinkovitosti zaposlenika • osnivanje trening centra • uvoenje raznih alata interne komunikacije sa svrhom maksimalne obavijeπtenosti, transparentnosti i sudjelovanja u odluËivanju izraæavanjem stajaliπta employees • establishing the lifelong learning, profiling and motivation with the aim of increasing employee satisfaction and effectiveness • founding the training centre • introducing various internal communication tools with the purpose of ensuring a maximum level of information, transparency and participating in decision-making by expressing views dipendenti • costruzione di un sistema di educazione continua e di motivazione allo scopo di aumentare soddisfazione e efficienza dei dipendenti • costituzione di centri di formazione • introduzione di strumenti di comunicazione interna allo scopo di migliorare l'informazione, la trasparenza e la partecipazione dei dipendenti nella presa delle decisioni, esprimendo propri pareri dioniËari shareholders azionisti • pravodobno i jasno izvjeπtavanje o poslovanju i dogaajima vezanim za poslovanje • timely and clear reporting on business activity and events related to business activity • informare in modo chiaro e tempestivo sulla gestione e sulle attività connesse poslovni partneri i dobavljaËi • razvoj partnerskih odnosa kroz zajedniËku predanost odræivom razvoju i poπtivanje visokih standarda kvalitete business partners and suppliers • developing partnerships through a joint commitment to sustainable development and compliance with high quality standards societa’ partner e fornitori • sviluppo dei rapporti di collaborazione attraverso un impegno comune allo sviluppo sostenibile e al rispetto degli standard di qualità molto alti lokalna i nacionalna zajednica • stvaranje transparentnog, ravnopravnog i poticajnog poslovnog okruæenja • razvoj i podizanje kvalitete æivota u lokalnoj zajednici preko sponzorstava i donacija te uz pruæanje struËne pomoÊi local and national community • creating a business environment fostering transparency and equality • developing and improving the standard of living in the local community through sponsorships and donations and by providing professional support comunità locale e nazionale • creazione di un ambiente di affari i cui tratti caratteristici siano la trasparenza, la parità dei diritti • sviluppo e accrescimento della qualità della vita vivere nella comunità locale attraverso sponsorizzazioni, donazioni e la messa a disposizione di una assistenza professionale nevladine organizacije • suradnja s udrugama radi poboljπavanja kvalitete æivota graana • potpore za definirana prioritetna podruËja i projekte - struËna pomoÊ, donacije i sponzorstva non-governmental organizations • cooperation with the institutions for the purpose of improving citizens’ standard of living • support for the defined priority areas and projects - professional help, donations and sponsorships organizzazioni non-governative • collaborazione con organizzazioni non-governative allo scopo di migliorare la qualità della vita dei cittadini • sostegni per ambiti e progetti di priorità - assistenza professionale, donazioni e sponsorizzazioni 28 »LANSTVA I SURADNJE MEMBERSHIP AND COOPERATION ASSOCIAZIONI E COLLABORAZIONI UkljuËivanjem u rad struËnih i drugih udruga, steËena znanja i iskustva Banka razmjenjuje sudionicima. Pritom nastoji pridonijeti razvitku druπtva znanja. Ugovorima o suradnji s dræavnim institucijama i poslovnim udruæenjima Banka æivi svoj plan razvitka poslovanja, Ëija je okosnica opredijeljenost za odræiv razvoj. Naπ je cilj i izazov uspostaviti ravnoteæu izmeu ostvarenog rasta i ulaganja u buduÊnost. By being included in the work of various professional associations, the Bank exchanges the knowledge and experience gained with its stakeholders. The Bank also strives to contribute to development of the knowledge society. Cooperation agreements with the government institutions and business associations are the Bank’s way of living its business development plan, whose foundation is commitment to sustainable development. Our objective and challenge is to make a balance between the growth achieved and investment in the future. In qualita’ di soggetto membro di diverse associazioni professionali, la Banca condivide con propri interlocutori know-how esperienze fatte, e di pari passo cerca di contribuire allo sviluppo della società della conoscenza. Negli accordi di collaborazione in essere con le istituzioni statali e le associazioni, la Banca esprime il suo progetto di sviluppo, che ha come elemento costitutivo l'orientamento verso lo sviluppo sostenibile. Il nostro scopo e la nostra sfida sono stabilire l'equilibrio tra la crescita raggiunta e l'investimento nel futuro. GRUPA BANCO POPOLARE Banco Popolare Croatia dio je Grupe Banco Popolare, jedne od vodeÊih talijanskih financijskih grupacija. Grupa Banco Popolare osnovana je 1. srpnja 2007. godine spajanjem Banco Popolare di Verona e Novara i Banca Popolare Italiana. Radi se o jednoj od najveÊih talijanskih bankarskih grupacija po opsegu poslovanja i broju od 2.220 poslovnica u Italiji. Mreæa poslovnica ima odliËan zemljopisni poloæaj: dræi træiπni udjel od preko 10% u viπe od 21 talijanskoj pokrajini. Grupa je usmjerena na poslovanje s graanima te malim i srednjim poduzetniπtvom, ima 3 milijuna klijenata i viπe od 20 tisuÊa zaposlenih. Ima predstavniπtva i banke-kÊeri u Velikoj Britaniji, Luksemburgu, Rumunjskoj, Republici »eπkoj, Maarskoj, ©vicarskoj, Rusiji i Hrvatskoj te u Kini, Indiji i Hong Kongu. Nastanak Grupe vremenski se podudara s nastankom banaka u njezinu sastavu. Njihov povijesni razvoj ima mnoge zajedniËke karakteristike. Sve banke Grupe proπle su sliËan povijesni razvoj, no na razliËit naËin i razliËitim tempom. Sve su nastale u drugoj polovici 19. stoljeÊa te dijele vrijednosti utemeljene na suradnji, druπtvenoj solidarnosti, odgovornosti, zaπtiti slobode i slobodnog poduzetniπtva. Povijesno gledano, Grupa Banco Popolare u svim se aktivnostima vodila naËelima druπtvene odgovornosti koja su izrasla na temeljima solidarnosti i uzajamnosti, senzibilitetu prema svojem druπtvenom i ekonomskom okruæenju te brizi za sve zainteresirane strane. Grupa Banco Popolare istodobno je banka, kooperativa i tvrtka s dionicama na burzi, pa tako druπtveno odgovorno poslovanje smatra dijelom poslovanja tvrtke; drugim rijeËima, smatra to temeljnim, premda ne i jedinim uvjetom za kreditno i financijsko poslovanje u srednjoj i dugoroËnoj perspektivi. Takoer, ta je komponenta ugraena u poslovanje tvrtke i na njoj se trebaju temeljiti sve aktivnosti i ponaπanje kako bi se stvorile dugotrajne vrijednosti za sve sudionike. No, ta odgovornost ne smije sprijeËiti komercijalni proboj, uËinkovitost poslovanja, izvrsnost usluge i profil profitabilnosti. BANCO POPOLARE GROUP Banco Popolare Croatia is a part of Banco Popolare Group, one of the leading Italian financial groups. Banco Popolare Group was created on July 1 2007 as a result of the merger between Banco Popolare di Verona e Novara and Banca Popolare Italiana. It is one of the largest Italian banking groups according to the scope of operation and the network of 2.200 branches across Italy. The retail network has great geographical coverage: its market share is above 10 per cent in 21 Italian counties. The Group focuses on retail customers, small and mid-size businesses, it has 3 million customers and more than 20 thousand employees. It also has representatives and members in Great Britain, Luxembourg, Romania, the Czech Republic, Hungary, Switzerland, Russia, Croatia, China, India and Hong Kong. The Group’s historical background coincides with that of the banks that constitute it. Their histories indeed share many common traits. All the banks of the Group have all followed a similar historical evolution, albeit each at its own pace and modality. All date back to the second half of the 19th century, and share a s et of values founded on cooperativeness, soci al solidarity, accountability, safeguarding of fr eedom and free enterprise. Historically, Banc o Popolare Group’s actions have been guided by the social accountability principles stemm ing from its mutuality and solidarity roots, the sensibility toward its social and economic en vironment and the care for all its stakeholders. Banco Popolare Group is at one time a bank, a cooperative and a listed company, so that Banco considers social responsibility a constituent of the company’s business operations; in other words, Banco considers it a pre-requisite, although not the one and only, to the exercise of the lending and financial business in a medium-long term perspective. Hence, it is a component woven into company operations, that must guide activities and behaviors with the aim of creating a long lasting value for all stakeholders. Nevertheless, the exercise of the said responsibility must not hinder the GRUPPO BANCO POPOLARE Il Banco Popolare Croatia è parte del Gruppo Banco Popolare, uno dei più prestigiosi gruppi bancari italiani. Il Gruppo Banco Popolare nasce il 1° luglio 2007 dalla fusione tra il Banco Popolare di Verona e Novara e la Banca Popolare Italiana. È tra i più grandi gruppi bancari italiani secondo il volume d'affari e il numero di 2.220 filiali in Italia. La rete delle filiali ha una posizione geografica perfetta: detiene piu del 10% della quota di mercato distribuita in piu di 21 province italiane. Il Gruppo è orientato a operare sia con clienti privati che con la piccola e media impresa, conta 3 milioni di clienti e un organico di oltre 20 mila dipendenti. Il Gruppo ha anche uffici di rappresentanza e banche in Gran Bretagna, Lussemburgo, Romania, Repubblica Ceca, Ungheria, Svizzera, Russia, Croazia, Cina, India e Hong Kong. Data la sua recente costituzione, il retroterra storico del Gruppo Banco Popolare coincide con quello delle banche che lo compongono. Le rispettive storie, peraltro, presentano connotati largamente omogenei. Tutte le Banche del Gruppo sono state protagoniste, infatti, secondo tempi e modalità specifiche, di un analogo percorso storico ed evolutivo. Tutte hanno mosso i primi passi nella seconda metà dell’800, accomunate da una matrice di valori fondata su cooperativismo, solidarietà sociale, senso di responsabilità, tutela della libertà e della libera iniziativa. L’azione del Gruppo Banco Popolare si ispira storicamente a principi di responsabilità sociale derivanti dalla sua connotazione mutualistica e solidaristica, dalla sensibilità nei confronti del contesto socio-economico di riferimento e dalla attenzione nei confronti dei propri interlocutori. Il Gruppo Banco Popolare è ad un tempo bancario, cooperativo, e quotato, quindi la responsabilità sociale è una componente costitutiva dell’operatività aziendale; in altre parole è una condizione necessaria, anche se non sufficiente, per esercitare l’attività 29 Da bi se postigao organiËki razvoj politike druπtveno odgovornog poslovanja, Grupa Banco Popolare razvila je plan koji se provodi u tri koraka. Ponajprije, svake se godine objavljuje IzvjeπÊe o odræivosti kako bi se svim zainteresiranim strankama predstavilo πto je ostvareno te planirani projekti. Kao drugo, Grupa Banco Popolare prihvatila je Kodeks ponaπanja, koji treba poπtovati svaki zaposlenik Grupe i svaka osoba koja æeli sudjelovati u njezinim aktivnostima. Naposljetku, Grupa realizira nekoliko druπtveno korisnih aktivnosti, kao πto su dobrotvorne akcije te financiranje lokalnih zajednica. IzvjeπÊe o odræivosti To je dokument usmjeren svim zainteresiranim sudionicima o utjecaju tvrtke na svoje druπtveno i ekonomsko okruæenje. Zainteresirani sudionici Grupe su pojedinci (Ëlanovi, dioniËari, klijenti, zaposlenici i dobavljaËi) i grupe (zajednica, Crkva te ostale vjerske institucije, javne ustanove). IzvjeπÊe o odræivosti opisuje odnose Grupe sa svakom od zainteresiranih strana na gospodarskoj razini te u odnosu na sigurnost, zdravlje i okolinu, πto dopunjuju kvantitativni indikatori. 1 IzvjeπÊe o odræivosti nije samo skup aktivnosti, nego je takoer instrument upravljanja, koji omoguÊuje ispitivanje i analizu aspekata povezanih s druπtvenom odgovornosti te upravljanje tim aspektima. Istodobno pruæa uvid u dobre i loπe strane organizacije. U odnosu na navedeno, smatramo da je iznimno vaæno precizno i paæljivo definirati ciljeve za poboljπanje rada. Kodeks ponaπanja Kodeks ponaπanja prvi put je odobren i objavljen 2004. godine, a svrha mu je osigurati jasnu identifikaciju osnovnih etiËkih vrijednosti Grupe te sluæi kao vodiË voditeljima, zaposlenicima i suradnicima u ispunjenju njihovih poslovnih duænosti i duænosti prema vanjskim sudionicima. Definicija Kodeksa ponaπanja prirodan je nastavak rada koji poËinje pripremom IzvjeπÊa o odræivosti s kojim se dopunjuje i daje sveobuhvatan prikaz poslovne kulture Grupe. Kodeks ponaπanja sadræava naËela, vrijednosti i pravila ponaπanja iz kojih Grupa crpi inspiraciju i koje slijedi u svojem dnevnom poslovanju i ispunjenju svoje poslovne misije. company’s commercial thrust, business efficiency, service excellence and profitability profiles. In order to organically develop a Corporate Social Responsibility policy, Banco Popolare Group has set a three-step strategy. First of all, every year a Sustainability Report i s published in order to explain to all stakeholders what has been made in the past, which are the future projects. Secondly, Banco Popo lare Banco adopted a Code of Ethics to which every Banco’s employee and every person who wants to collaborate to the Banco’s activity has to adhere. Finally, the Group realized several activities with a social aim, such as charity activities and financing projects for local communities. Sustainability Report Sustainability Report is a document focusing on stakeholders and company’s impact on its social and economic environment. The Group’s stakeholders are both individuals (members, shareholders, customers, employees and suppliers) and groups (community, Church and other religious institutions, Public entities). The Sustainability Report describes the Group’s relations with each of them, in economic terms, as well as with regard to safety, health and environment, complemented with quantitative indicators. The Sustainability Report1 is not only an ensemble of activities. It is also a governance instrument that offers the opportunity to launch initiatives to examine, delve into and specifically manage aspects associated with social accountability, while providing an insight to one’s strong and weak points. In light of these considerations, we deem it of fundamental importance to define improvement objectives with great care. Code of Ethics The Code of Ethics, approved and published for the first time in 2004, aims at ensuring that Group’s basic ethical values be clearly identified and be a constant guide for managers, employees and collaborators in the fulfillment of their business duties and in their relations with external stakeholders. Karakteristike Kodeksa ponaπanja temelje se na odgovornosti te slaganju s naËelima zakonitosti, The definition of the Code of Ethics represents the natural sequel of the work started with the preparation of the Sustainability Report, with which it blends to give a comprehensive representation of Banco’s corporate culture. The Code of Ethics enshrines the principles, values 1 1 Ovaj dokument inspiraciju crpi iz dræavnih i meunarodnih standarda za pripremu IzvjeπÊa o odgovornosti: na primjer shema metodologije Radne skupine za definiciju naËela o sastavljanju izvjeπÊa o odgovornosti Europske institucije za izvjeπtavanje o odgovornosti, naËela izvjeπtavanja o druπtvenoj odgovornosti za kreditni sektor koji je definirala Talijanska udruga banaka, i smjernice inicijative globalnog izvjeπtavanja o odgovornosti iz 2006. godine, koje su danas meu najpoznatijim i opÊeprihvaÊenim standardima. This document took inspiration and adapted national and international standards for the preparation of a Sustainability Report: for example, the methodological schemes of the Work Group for the definition of Sustainability Report principles of the European Institute for Social Reporting, the social reporting principles for the lending sector defined by the Italian Banking Association, and the 2006 guidelines of the Global Reporting Initiative, that today are among the most important and globally accepted standards. creditizia e finanziaria in una prospettiva di medio-lungo termine. Si tratta cioè di una dimensione dell’attività di impresa, che deve ispirare le attività e i comportamenti in funzione dell’obiettivo di creare valore di lungo periodo per tutti gli stakeholder, senza, peraltro, che l’esercizio di questa responsabilità comprometta la spinta commerciale, l’efficienza nella gestione, l’eccellenza nei servizi, ed i profili di redditività. Per sviluppare organicamente la politica di Responsabilità Sociale d’Impresa, il Gruppo Banco Popolare ha posto in essere una strategia basata su tre punti. In primo luogo ogni anno viene pubblicato il Bilancio Sociale per rendicontare a tutti gli stakeholders che cosa è stato fatto durante lo scorso anno e quali sono i progetti per il prossimo anno. In secondo luogo il Gruppo ha adottato un Codice Etico al quale deve conformarsi ogni impiegato e ciascun collaboratore del Banco. Infine il Gruppo realizza una molteplicità di iniziative con finalità sociali, tra cui le iniziative di beneficenza e il finanziamento delle comunità locali. Il Bilancio Sociale Il Bilancio Sociale è un documento focalizzato sull’impatto degli stakeholders e dell’Azienda sul loro ambiente sociale ed economico. Gli stakeholders del Gruppo sono sia individui (membri, azionisti, clienti, dipendenti e fornitori) sia gruppi (comunità, Chiesa e altre Istituzioni, Enti Pubblici). Il Bilancio Sociale descrive le relazioni di ciascuno di essi con il Gruppo sia con riferimento a questioni economiche, sia a quelle che riguardano la sicurezza, la salute e l’ambiente, sia da un punto di vista qualitativo che quantitativo. Il Bilancio Sociale 1 costituisce, oltre che un’iniziativa volta a comunicare le attività rilevanti per gli stakeholder, uno strumento di governance. Esso offre l’opportunità di avviare iniziative finalizzate a esaminare, approfondire e gestire in modo mirato gli aspetti legati alla responsabilità sociale, consentendo altresì l’acquisizione di una maggiore consapevolezza dei propri punti di forza e di debolezza sul tema. Sulla base di queste considerazioni noi riteniamo di fondamentale importanza la definizione con grande cura degli obiettivi di miglioramento. Il Codice Etico Il Codice Etico, approvato ed emanato per la prima volta nel 2004 a livello di Gruppo, 1 Il presente documento si ispira, adattandoli, ai principali standard internazionali e nazionali per la realizzazione di un Bilancio Sociale: tra questi gli schemi metodologici del Gruppo di Studio per la statuizione dei principi di redazione del Bilancio Sociale dell’Istituto Europeo del Bilancio Sociale, i criteri per la redazione del Bilancio Sociale del settore del credito definiti in sede ABI (Associazione Bancaria Italiana) e le linee guida del Global Reporting Initiative pubblicate nel 2002, divenute oggi tra i riferimenti più importanti in materia. 30 integriteta i jednakosti. Kodeks takoer izriËito zahtijeva da se poπtuju pravila transparentnosti i iscrpnog informiranja, te naËela povjerenja u specifiËne i prikladne okolnosti. Joπ jedan vaæan aspekt odnosi se na potrebu korisnika Kodeksa da izbjegavaju “situacije koje bi mogle izazvati sukob interesa, bilo realnih ili potencijalnih” u ispunjavanju svojih poslovnih aktivnosti. Cilj Kodeksa ponaπanja jest opisati naËela i pravila ponaπanja prema svim zainteresiranim stranama tvrtke, ponajprije prema klijentima. Pritom treba teæiti postizanju najviπe razine zadovoljstva, te su dobavljaËi duæni slijediti eksplicitne standarde temeljene na poπtenju, transparentnosti i kvaliteti. Kodeks ponaπanja takoer odreuje odnose s vanjskim tijelima i javnim ustanovama, izraæava politiku strogog nemijeπanja u politiËke aktivnosti te transparentnosti i suradnje s javnom upravom i ostalim institucijama. Naposljetku, opisani su neki temeljni naËini ponaπanja prema zaposlenicima, kao πto su jednakost, nagraivanje talenta i profesionalnih vjeπtina, smisao pripadnosti i dijeljenja vrijednosti Grupe. Inicijative vezane za druπtveno odgovorno poslovanje BuduÊi da je analitiËki prikaz inicijativa Grupe usmjerenih na druπtveno odgovorno poslovanje svake godine objavljen u IzvjeπÊu o odræivosti, dovoljno je ovdje spomenuti da se inicijative odnose na svakog zainteresiranog sudionika Grupe (Ëlanovi, dioniËari, klijenti, zaposlenici, dobavljaËi, zajednica i institucije). Osnovna naËela spomenute politike saæeta su u nastavku: • razvoj specifiËnih proizvoda i usluga dioniËarima • poticanje dioniËara da sudjeluju na skupπtinama i u korporativnom æivotu Grupe • πto jasnije informacije klijentima o proizvodima i uslugama • edukacija zaposlenika kako bi se stvorio kvalitetan odnos s klijentima • postavljanje smjernica za humanitarno djelovanje i sudjelovanje u zajednici. Naπa druπtvena odgovornost prema zajednici znaËajka je aktivnosti Grupe Banco Popolare te je potkrijepljena na razne naËine. Glavna podruËja djelovanja su potpora lokalnim zajednicama, obrazovanju, druπtvenoj solidarnosti, zaπtiti naπe umjetniËke i arhitektonske baπtine, promidæbi kulture, konferencijama, nakladniπtvu i sportu. Humanitarne aktivnosti u skladu su s misijom Grupe Banco Popolare. Statuti banaka - Ëlanica Grupe osiguravaju do 7,5% godiπnje neto dobiti prije izdvajanja relevantnog udjela za rezerve, te prethodno za donacije socijalnim projektima i neprofitnim organizacijama. and rules of conduct, which Banco takes inspiration from and complies with in its daily activities and in the pursuit of its corporate mission. The qualifying traits of the Code of Ethics rest first of all on the call for responsibility, and the compliance with the principles of legality, integrity and equity. It requires a stringent adherence to the rules of transparency and exhaustive information, coupled with the principle of confidentiality in specific and appropriate circumstances. Another important aspect is the emphasis laid on the need for Code users to avoid “situations that may give rise to conflicts of interest, be it real or just potential” in the fulfillment of their business activities. The Code of Ethics is keen on specifying the principles and rules of conduct towards company stakeholders, first of all customers, where the highest satisfaction level must be pursued, and suppliers, who are required to comply with explicit standards based on the values of honesty, transparency and quality. The Code also defines the relations with all external entities and Public Institutions, expressing a practice of strict non-involvement in political activities, and of transparency and cooperation with Public Administration and other Institutions. Finally, some fundamental lines of conduct toward employees are illustrated - equity, prizing of talent and professional skills, sense of belonging and sharing of Group values. CSR initiatives While the analytical illustration of the Group’s CSR initiatives is available in every year’s Sustainability Report, it suffices to mention at this point that the said initiatives are aimed at each stakeholder group (members, shareholders, customers, employees, suppliers, community and institutions). The general principles underlying the said policy are summarized below: • develop shareholder’s specific products and services • promote the attendance of shareholders to general meetings and to corporate life; • increase transparency of information to customers on products and services; • foster employee training to develop a better qualified relation with customers; • set guidelines for charitable contributions and community outreaches. Our social responsibility commitment in favor of the community is the hallmark of Banco Popolare Group’s action, and it is substantiated in various ways. The main intervention areas are in support of local economies, education, social solidarity, costituisce la traduzione dei valori aziendali in comportamenti attesi, riferiti principalmente ai dipendenti e collaboratori, nei loro rapporti con l’organizzazione e gli altri principali stakeholder. La definizione del Codice Etico rappresenta la naturale prosecuzione del lavoro avviato con la redazione del Bilancio Sociale, col quale si integra organicamente nella rappresentazione di quella che è la cultura del Banco nella realizzazione della missione aziendale, raccogliendone principi, valori e norme comportamentali ai quali ispirarsi e attenersi nell’agire quotidiano. I tratti caratterizzanti del Codice Etico possono essere riassunti in primo luogo nel richiamo alla responsabilità e al rispetto dei principi di legalità, correttezza e imparzialità. Viene inoltre prescritta la scrupolosa aderenza ai principi di trasparenza e completezza dell’informazione e al tempo stesso negli ambiti di specifica rilevanza, del principio di riservatezza. Un altro aspetto di rilievo è costituito dall’enfasi posta sulla necessità di evitare che nello svolgimento della propria attività i destinatari del Codice incorrano in “situazioni di conflitto d‘interesse, reale o anche soltanto potenziale”. Il Codice Etico è inoltre attento a specificare i principi e le norme di condotta nei confronti dei principali interlocutori dell’azienda, in primo luogo dei clienti, di cui occorre perseguire il massimo grado di soddisfazione, e dei fornitori, a cui è richiesto di conformarsi a standard espliciti basati sui valori di onestà, trasparenza e qualità. Il Codice definisce anche i rapporti con tutti i soggetti esterni e con le Pubbliche Istituzioni. Nel primo caso esso esplicita un criterio di rigido noncoinvolgimento nelle attività di natura politica e al tempo stesso di trasparenza e collaborazione nei confronti dell’Amministrazione Pubblica e delle altre istituzioni. Infine, vengono esplicitate alcune linee di condotta fondamentali nei confronti dei dipendenti - imparzialità, valorizzazione dei talenti e delle competenze professionali, spirito di appartenenza e condivisione dei valori del Gruppo. Iniziative di Corporate Social Responsibility Considerando che all’interno del Bilancio Sociale di ogni anno è presente una descrizione analitica delle iniziative del Gruppo in tema di CSR, possiamo qui limitarci a citare quelle iniziative che impattano su ciascun gruppo di stakeholder (soci, azionisti, clienti, dipendenti, fornitori, comunità e istituzioni). I principi generali che sottostanno alla suddetta politica sono riassunti nei seguenti punti: • sviluppo di specifici prodotti e servizi ad hoc per gli azionisti; 31 Uz izravne akcije, vaæno je spomenuti ulogu Banco Popolare u potpori svojih fondacija koje su vrlo aktivne u subvencioniranju druπtvenih inicijativa. Humanitarne aktivnosti Grupe tako se provode izravno ili posredno preko fondacija, koje, iako su osnovane u razliËito vrijeme i imaju razliËite karakteristike, dijele zajedniËki nazivnik: postizanje ciljeva u korist lokalne zajednice. protection of our artistic and architectural wealth, and promotion of culture, conferencing, publishing and sports. Charitable activities are in keeping with the institutional mission of Banco Popolare Group. Statutes of the Banks belonging to the Group provide for part of the annual net profit, up to 7.5%, prior allocation of the relevant share to reserves, to be destined to social solidarity and public interest organizations. In addition to direct actions, it is worth mentioning Banco Popolare role in the support of their foundations, which are very active in subsidizing social initiatives. Charitable activities are directly organized, but also through the actions of the Foundation, established by the banks of the Group, to which the statute reserved a primary support. Although Foundations were established in different historical periods and have their own distinctive characteristics, they still have a common denominator: pursue beneficent goals in favour of local communities. • promuovere la partecipazione degli azionisti alle assemblee generali e alla vita aziendale; • incrementare la trasparenza di informazioni su prodotti e servizi; • favorire la formazione dei dipendenti per sviluppare una relazione più altamente qualificata con i clienti; • stabilire delle linee guida per i contributi di beneficenza e per il supporto alla comunità. L’impegno in favore della comunità è un pilastro fondante dell’azione del Gruppo Banco Popolare in tema di responsabilità sociale e ciò si esplica in diverse direzioni. Le più importanti aree di intervento sono: supporto delle economie locali, istruzione, solidarietà sociale, salvaguardia del nostro patrimonio artistico e architettonico, promozione della cultura, conferenze, pubblicazioni e sport. Le attività di beneficenza si legano alla missione istituzionale del Gruppo Banco Popolare. Gli statuti delle Banche che appartengono al Gruppo stabiliscono che una parte della quota dell’utile dell’esercizio precedente, fino al 7,5%, al netto della quota destinata a riserve, sia destinato a interventi di solidarietà sociale e di pubblico interesse. L’attività di beneficenza trova realizzazione, oltre che in forma diretta, anche per il tramite delle Fondazioni istituite dalle banche del Gruppo, cui è riservato dallo statuto un primario sostegno. Le Fondazioni pur nate in momenti storici diversi e caratterizzate da tratti distintivi peculiari possiedono un comune denominatore: perseguire finalità benefiche nei confronti delle comunità locali. POKAZATELJI EKONOMSKOG U»INKA ECONOMIC PERFORMANCE INDICATORS INDICATORI ECONOMICI Banco di Chiavari e della Riviera Ligure 34 Bilanca - usporedba 2007./2008. Balance Sheet - comparison 2007/2008 Bilancio - comparazione 2007/2008 31.12.2008. 31.12.2007. HRK thousand HRK thousand Gotovina i sredstva na raËunima banaka Cash and current accounts with banks Cassa e disponibilita ‘liquide 84.327 56.299 Obvezna rezerva kod HNB-a/ Obligatory reserve with Croatian National Bank/ Riserva obbligatoria presso la Banca Nazionale Croata 81.989 105.596 Plasmani drugim bankama/ Placements with other banks/ Crediti verso banche 346.158 208.330 Financijska imovina raspoloæiva za prodaju Financial assets available for sale Attivita‘finanziarie disponibili per la vendita 889 952 Financijska imovina namijenjena trgovanju Financial assets held for trading Attivita’finanziarie disponibili per la negoziazione 148 40.288 24.945 16.959 1.303.121 994.710 Materijalna imovina/ Tangible assets/ Attivita’ materiali 68.800 23.834 Nematerijalna imovina/ Intangible assets/ Attivita’ immateriali 4.025 4.590 IMOVINA/ ASSETS/ VOCI DELL'ATTIVO Financijska imovina koja se dræi do dospijeÊa Financial assets held to maturity Attivita’finanziarie detenute sino alla scadenza Krediti i predujmovi klijentima/ Loans and advances to customers/ Crediti verso la clientela Preuzeta imovina/ Repossessed assets/ Attivita’ di cui la banca è rientrata in possesso 754 893 TekuÊa porezna imovina/ Current tax assets/ Attivita’ fiscali correnti 1.680 1.262 Odgoena porezna imovina/ Deferred tax assets/ Attivita’ fiscali non correnti 4.191 4.358 Ostala imovina/ Other assets/ Altre attivita’ 1.652 1.227 1.922.679 1.459.298 UKUPNO IMOVINA/ TOTAL ASSETS/ TOTALE OBVEZE/ LIABILITIES/ VOCI DEL PASSIVO Depoziti banaka/ Deposits from banks/ Debiti verso banche Depoziti ostalih klijenata/ Deposits from other customers/ Debiti verso clientela Krediti od banaka/ Borrowings/ Prestiti da banche Rezervacije za obveze i troπkove/ Provisions for liabilities and charges/ Fondi per rischi e oneri TekuÊa porezna obveza/ Current tax liabilities/ Passivita’ fiscali correnti Ostale obveze/ Other liabilities/ Altre passivita’ Podreeni instrumenti/ Subordinated instruments/ Strumenti subordinati UKUPNO OBVEZE/ TOTAL LIABILITIES/ TOTALE 23.984 10.109 1.293.181 1.042.032 290.797 162.612 3.325 5.237 86 0 24.017 23.099 138 29.447 1.625.528 1.272.536 KAPITAL/ SHAREHOLDERS’ EQUITY/ CAPITALE DioniËki kapital/ Share capital/ Capitale 76.830 58.500 Kapitalna dobit ostvarena emisijom dionica/ Share premium/ Sovrapprezzi d’emissione 184.150 92.500 Rezerve/ Reserves/ Riserve 10.617 10.500 Vlastite dionice/ Treasury shares/ Azioni proprie -107 -108 Dobit tekuÊe godine/ Profit of the year/ Utile d'esercizio 1.100 118 Zadræana dobit/ Retained earnings/ Utili non distribuiti 24.681 25.307 -120 -55 297.151 186.762 1.922.679 1.459.298 23.809 29.291 Rezerve za imovinu raspoloæivu za prodaju/ Reserves for assets available for sale/ Riserve da valutazione delle attivita’ finanziarie disponibili per la vendita UKUPNO KAPITAL/ TOTAL SHAREHOLDERS’ EQUITY/ TOTALE UKUPNO OBVEZE I KAPITAL/ TOTAL LIABILITIES AND SHAREHOLDERS EQUITY/ TOTALE DI VOCI DEL PASSIVO E CAPITALE IZVANBILAN»NE STAVKE/ OFF-BALANCE ITEMS/ VOCI NON INCLUSE NEL BILANCIO 35 RaËun dobiti i gubitka 2007./2008. Profit and Loss account 2007/2008 Conto economico 2007/2008 2008. 2007. HRK thousand HRK thousand Prihodi od kamata i sliËni prihodi/ Interest and similar income/ Interessi attivi e proventi assimilati 143.784 112.181 Rashodi od kamata i sliËni rashodi/ Interest expense and similar charges/ Interessi ‘passivi e oneri assimilati -65.121 -53.490 Neto prihod od kamata/ Net interest income/ Margine di interesse 78.663 58.691 Prihodi od naknada i provizija/ Fee and commission income/ Commissioni attive 13.830 12.712 Rashodi od naknada i provizija/ Fee and commission expense/ Commissioni passive -3.036 -2.617 Neto prihodi od naknada i provizija/ Net fee and commission income/ Commissioni nette 10.794 10.095 -25 -11 12.221 7.597 Gubitak od financijske imovine po fer vrijednosti/ Profit/loss from financial assets at fair value through profit and loss/ Risultato netto delle attivita’ e passivita’ finanziarie valutate al fairvalue Neto dobici od teËajnih razlika/ Gains less losses from dealing in foreign currency/ Risultato netto da negoziazione in cambi Ostali prihodi/ Other income/ Altri proventi Ukupni prihodi/ Total income/ Proventi netti 1.176 2.170 102.828 78.542 Amortizacija/ Depreciation/ Ammortamenti -6.885 -6.456 Troπkovi zaposlenika/ Employee expenses/ Spese per il personale -39.649 -29.186 Ostali administrativni troπkovi/ Other administrative expenses/ Altre spese amministrative -37.604 -30.728 Ukupni opÊi i administrativni troπkovi/ Total operating expenses/ Totale di spese generali e amministrative -84.138 -66.370 Gubici od umanjenja kredita i potraæivanja/ Impairment of loans and advances from customers and other receivables/ Rettifiche di valore nette su crediti -16.744 -8.751 Ostala rezerviranja/ Other provisions/ Altri accantonamenti -593 -2.723 DOBIT PRIJE OPOREZIVANJA/ PROFIT BEFORE TAX UTILE AL LORDO DELLE IMPOSTE 1.353 698 Porez na dobit/ Income tax expense/ Imposte sul reddito -253 -580 DOBIT TEKUΔE GODINE/ PROFIT OF THE YEAR/ UTILE D'ESERCIZIO 1.100 118 ZARADA PO DIONICI (u HRK)/ EARNINGS PER SHARE (in HRK)/ UTILE PER AZIONE (HRK) 3.99 1,2 Banco Popolare Croatia redovito objavljuje Godiπnje izvjeπÊe, koje sadræava temeljite informacije o svim ekonomskim i financijskim pokazateljima. U skladu s GRI indikatorima, ovo IzvjeπÊe obuhvaÊa kratak prikaz najrelevantnijih ekonomskih pokazatelja. Banco Popolare Croatia publishes regular Annual reports containing thorough information on all economic and financial performance indicators. In accordance with GRI indicators, this Report includes a brief overview of the most significant economic indicators. Banco Popolare Croatia pubblica regolarmente i Bilanci Annuali contenenti le informazioni chiave su tutti gli indicatori economici e finanziari. In conformità agli standard del Global Reporting Initiative, questo Bilancio Sociale riporta un resoconto degli indicatori economici più importanti. 36 KAPITALNA ULAGANJA I POSLOVANJE S DOBAVLJA»IMA CAPITAL INVESTMENTS AND BUSINESS WITH SUPPLIERS INVESTIMENTI DI CAPITALE E RAPPORTI CON I FORNITORI U izvjeπtajnom razdoblju (2007.-2008. godine) uoËljiv je trend rasta znatnih investicijskih ulaganja: 4,6 milijuna kuna 2007. godine te 45,1 milijuna kuna 2008. godine. Ove se investicije odnose na rekonstrukciju postojeÊih poslovnih prostora - poslovnica, πirenje mreæe poslovnica otvaranjem novih te na kupnju novog poslovnog prostora centrale Banke u Zagrebu. In the reporting period (2007 - 2008) a trend of significant investment growth has been reported: investments in 2007 amounted to HRK 4,6 million, compared to HRK 45,1 million in 2008. These investments are related to the reconstruction of the existing business premises - branches, expansion of the retail network by opening new branches, and the purchase of the new head office of the Bank in Zagreb. Struktura kapitalnih ulaganja 2007. godine u ukupnom iznosu od 10,3 milijuna kuna pokazuje da se najveÊi dio odnosi na obnovu zastarjele raËunalne opreme, aplikativni swift te izradu novog logotipa za montaæu iznad ulaza u poslovnice, u sklopu obuhvatnog projekta rebranding, koji je u vrlo kratkom roku zavrπen krajem 2007. godine. Capital investments structure in 2007 totalling HRK 10,3 million has shown that the largest part refers to purchase of new computer equipment, swift application and installing the new logo above branch entrances as part of the rebranding project, which was completed in a very short period at the end of 2007. Nel periodo che va dal 2007 al 2008, si è vista una tendenza in aumento degli investimenti: nel 2007 essi ammontavano a 4,6 milioni di kune e nel 2008 a 45,1 milioni di kune. Questi investimenti si riferiscono alla ristrutturazione degli esistenti locali aziendali, cioè le filiali, all'allargamento della rete di filiali, alla apertura di filiali nuove e all'aquisto del nuovo stabile a Zagabria dove è situata la sede della Banca. Kategorija “Ulaganje u tuu imovinu” i “Uredski namjeπtaj” odnosi se na rekonstrukcije postojeÊih poslovnih prostora - poslovnica, te je u promatranom razdoblju oËit znaËajan rast tih pozicija, i to 97% u 2007. u odnosu na 2006. godinu, te gotovo πest puta viπe u 2008. godini nego u prethodnom razdoblju. Razlog takvog poveÊanja spomenutih pozicija leæi i u opremanju nove srediπnjice Banke. Banka je 2007. godine otvorila Ëetiri nove poslovnice: u Vinkovcima, Velikoj Gorici, Karlovcu, Zagrebu - DraπkoviÊeva ulica, a 2008. godine joπ Ëetiri poslovnice: u Trogiru, Rovinju, Sesvetama i Zagrebu - Petrovaradinska ulica, te je potpuno rekonstruirala tri postojeÊe poslovnice. Prilikom otvaranja novih poslovnica i rekonstrukcije postojeÊih, Banka iznimnu pozornost posveÊuje ispunjavanju svih zakonskih, urbanistiËkih i komunalnih odredbi dræavne i gradske uprave. U 2008. godini pozicija “Poslovne zgrade” i “Zemljiπta” prikazuje znaËajan rast investicija od 33,3 milijuna kuna, πto se odnosi na kupovinu 1.700 m2 neto radne povrπine poslovnog prostora srediπnjice Banke u Petrovaradinskoj 1, Zagreb. Trend rasta u posljednje dvije godine pokazuju i investicije u vrlo vaæno i za Banku neophodno podruËje sustava tehniËke zaπtite i zaπtite od poæara. U 2007. godini ulaganja u spomenutu kategoriju porasla su 15%, odnosno viπe od 200% u 2008. godini. Ta ulaganja podrazumijevaju nabavku videonadzornih sustava, interlocking sustava (ulazna vrata u poslovnice prema EU standardima odobrio je MUP) te ostalu protuprovalnu i vatrodojavnu opremu. Od ostalih kapitalnih ulaganja u proteklom razdoblju vaæno je napomenuti nabavu novoinstaliranih 17 bankomata do 31. prosinca 2008. (stavka “Uredski strojevi”) uz tendenciju rasta u 2009. godini - planiran je ukupan broj od 31 bankomata do kraja ove fiskalne godine, te obnova sluæbenog voznog parka Banke na prijelazu iz 2008. u 2009. godinu. The category “Leasehold improvements” and “Office equipment” refers to the reconstructions of the existing business premises - branches, and a significant growth of these positions is evident in the reviewed period, ie. 97% in 2007 compared to 2006, and almost six times higher in 2008 than in the previous period. The reason for such increase in the abovementioned positions lies in the procurement of equipment for the new Bank Head office. The Bank opened four new branches in 2007: in Vinkovci, Velika Gorica, Karlovac, Zagreb DraπkoviÊeva ulica, and four new branches in 2008: in Trogir, Rovinj, Sesvete and Zagreb Petrovaradinska ulica, and made complete restructuring of the three existing locations. In opening new branches and reconstruction of the existing branches, the Bank devotes exceptional attention to fulfilling all legal, townplanning and public-utility requirements of the government and municipal administration. In 2008 the position “Office buildings” and “Land” represents a significant investment growth of HRK 33,3 million, which refers to the purchase of 1.700 m2 net of business premises of the head office at Petrovaradinska 1, Zagreb. The growth trend for the past two years has also seen investments in the area of technical and fire protection which is crucial for the Bank. In 2007, investments in the abovementioned category increased by 15% ie more than 200% in 2008. The investments refer to the acquisition of the video surveillance system, interlocking system (entrance doors to branches in accordance with the EU standards were approved by the Ministry of Interior) and other anti-burglary alarm devices and fire alarm equipment. Among other capital investments in the past period, it is worth mentioning the purchase of the new installed 17 ATMs by 31 December 2008 (item “office machines”) with the growth tendency in 2009 - the Bank is planning to install 31 ATMs by the end of this fiscal year, as well as the make investments in the Nel 2007 il totale degli investimenti di capitale ammontava a 10,3 milioni di kune, e questa struttura indica che la parte maggiore del capitale investito si riferisce al rinnovamento della dotazione informatica, agli investimenti effettuati per l’utilizzore di Swift e alla creazione del nuovo logo montato sopra l'entrata delle filiali, nell'ambito del progetto di rebranding che è stato finalizzato in breve tempo e con grande successo alla fine del 2007. La voce “Investimenti in patrimoni altrui” e “Mobili di ufficio” si riferisce alla ricostruzione degli esistenti uffici aziendali, cioè le filiali. Nel periodo osservato è stato notato un notevole aumento di queste cifre, vale a dire che nel 2007 questi investimenti sono aumentati del 97% rispetto al 2006, e sono aumentati di quasi 6 volte nel 2008 rispetto al periodo passato. La crescita di questi importi è stata determinata dall'acquisto degli arredi della nuova sede della Banca. Oltre a ciò, la Banca ha aperto quattro nuove filiali: a Vinkovci, Velika Gorica, Karlovac e Zagabria in Via DraπkoviÊeva, e nel corso del 2008 ha aperto altre quattro filiali a Trogir, Rovinj, Sesvete e a Zagabria in via Petrovaradinska, ed ha ristrutturato completamente tre filiali già esistenti. Durante l'apertura delle filali nuove e il rinnovamento di quelle esistenti, la Banca ha prestato molta attenzione all'adempimento di tutti i regolamenti legali, urbanistici e comunali dell'amministrazione statale e locale. Nel 2008 la voce “Edifici aziendali” e “Terreni” dimostra un notevole aumento negli investimenti di 33,3 milioni di kune, il che si riferisce all'acquisto di 1,700 m2 netti della superficie utilizzata per la sede della Banca, in via Petrovaradinska 1 a Zagabria. Negli ultimi due anni, la tendenza all'aumento dimostra il sostenimento di investimenti in un segmento indispensabile e importantissimo per la Banca, cioè il sistema di protezione tecnica e tecnologica, e di protezione contro gli incendi. Nel 2007 gli investimenti in questo segmento sono cresciuti del 15%, e sono cresciuti più del 200% nel corso del 2008. Gli investimenti in questione riguardano l'acquisto del sistema di video sorveglianza, il sistema interlocking (secondo gli standard dell'Unione Europea, le porte d'ingresso nelle filiali sono state approvate dal Ministero degli Affari 37 Tijekom ove, 2009. godine, kapitalna ulaganja Êe ponovno pokazati znaËajniji rast uslijed uvoenja novog informacijskog sustava Banke, a posve Êe se obnoviti Ëetiri poslovnice diljem Hrvatske. company car fleet at the end of 2008 and at the beginning of 2009. Interni) e altri impianti di antifurto e antincendio. During 2009 capital investments will again show considerable growth due to introduction of the new information system of the Bank, and four branches in Croatia will be renovated. Tra gli altri investimenti di capitale del periodo passato, è importante menzionare l'acquisto di 17 nuovi bancomat, a partire dal 31 dicembre 2008 (voce: “Strumenti d'ufficio”) con una tendenza in aumento continuo anche nel corso del 2009, visto che il progetto prevedeva di aprire 31 bancomat in totale entro la fine di questo anno fiscale e di rinnovare il parcheggio di proprietà della Banca fra la fine dell'anno 2008 e l'inizio dell'anno 2009. Nel corso del 2009, gli investimenti di capitale vivranno una crescita notevole perché è in corso l'installazione del nuovo sistema informativo della Banca e oltre a questo, il rinnovamento completo di altre quattro filiali in diverse città croate. KATEGORIJA/ CATEGORY/ CATEGORIA zemljiπta/ land/ terreni poslovne zgrade/ office buildings/ edifici aziendali 2006. 2007. 2008. HRK HRK HRK 0 0 4.039.636 362.934 0 29.280.511 uredski strojevi/ office machines/ strumenti d'ufficio 158.999 577.511 3.204.885 raËunala i ostala oprema/ computers and other devices/ computers e altro 360.056 1.544.282 823.960 10.044 6.954 ureaji za grijanje/ heating devices/ sistemi di riscaldamento ureaji za klimatizaciju/ air-conditioning/ sistemi di climatizzazione 95.299 25.272 144.623 oprema za telekomunikaciju/ telecommunications devices/ impianti di telecomunicazione 20.491 30.894 128.999 alarmni ureaji i sigurnosna oprema/ alarms and security equipment/ impianti di allarme e sicurezza 561.968 648.638 1.374.815 uredski namjeπtaj/ office furniture/ mobili di ufficio 298.990 858.623 3.412.951 osobna, kombi i druga vozila/ private cars, vans etc./ autoveicoli personali e altro 239.408 7.711 191.582 0 0 0 10.790 3.022 4.391 umjetniËka djela/ works of art/ opere d'arte ostala oprema za potrebe osoblja/ other staff equipment/ altre attrezzature per il personale oprema za isticanje tvrtke/ logo materials/ material legati al logo 191.076 1.548.732 606.700 ostala mat. imovina/ other tangible assets/ altri beni materiali 0 12.220 147.833 aplikativni softver/ application software/ sistema informativo 2.746.951 3.096.478 577.135 631.053 972.583 7.078.292 0 974.099 639.687 5.678.017 10.310.108 51.662.955 ulaganje u tuu imovinu/ leasehold improvements/ investimenti su beni di terzi ulaganje najamnina/ investment of lease/ affitto UKUPNO ULAGANJE/ TOTAL INVESTMENTS/ TOTALE DI INVESTIMENTI 38 Prikaz najznaËajnijih dobavljaËa Overview of the most important suppliers Presentazione dei fornitori più importanti Banka redovito posluje s brojnim tvrtkama te time, viπe ili manje, izravno utjeËe na njihovo poslovanje. Sukladno sporazumima o poslovnoj suradnji i odredbama sklopljenih ugovora sa strateπkim partnerima i dobavljaËima, Banka potpuno ispunjava sve svoje obveze u vezi s nabavom robe, ugovaranja usluga i ustupanja radova. Pri izradi internih akata o nabavi u Banci - NaËela nabave i Posebna pravila o nabavi - primijenjena su odreena rjeπenja i smjernice Zakona o javnoj nabavi. Namjera je postiÊi πto veÊu transparentnost procesa nabave, uglavnom kapitalnih ulaganja, bez obzira na to πto novËarsko-financijske institucije nisu obvezne primjenjivati spomenuti Zakon. The Bank regularly cooperates with many companies and affects their business activity to a lesser or larger extent. In accordance with the business cooperation agreements and the provisions of the agreements concluded with the strategic partners and providers, the Bank fulfils all its obligations regarding procurement of goods, concluding services and assigning works. In the preparation of the internal acts governing procurement in the bank - the Principles of Procurement and Special Rules for Procurement - certain solutions and guidelines of the Public Procurement Act were applied. The intention is to achieve maximum transparency of the procurement process, mostly capital investments, regardless of the fact that the monetary and financial institutions are not required to apply the abovementioned Act. Avendo rapporti con regolarità e costanza con numerose aziende, la Banca influisce sulla loro atttivita’ in maniera significativa. In conformità ai contratti di fornitura e ai regolamenti dei contratti stipulati con i partner strategici e i fornitori, la Banca svolge la sua attivita’ relativa agli acquisti, alla negoziazione dei contratti di servizio e la assegnazione dei lavori. I regolamenti interni sulla gestione degli acquisti all'interno della Banca - Regole di gestione degli acquisti e Regole specifiche degli acquisti - comprendono ove applicabili soluzioni e linee guida della Legge sull'acquisto pubblico. L'intenzione è di realizzare la massima trasparenza nel processo degli acquisti, principalmente negli investimenti di capitale, nonostante il fatto che le imprese finanziarie non siano obbligate ad applicare la menzionata Legge sull'acquisto pubblico. U nastavku navodimo listu najznaËajnijih partnera i dobavljaËa s kojima Banka intenzivno surauje od svojeg osnutka: FINA d.d., Zvonimir Security, T-Com, T-Mobile, Hrvatska poπta, Printec, Narodne novine, Generali osiguranje, Makro Mikro, Mikrocop, Intering, Primat RD, Nemeth Projekt, Bravarija DijakoviÊ, Tehnomobil, RIS Vizuali, Combis, Salon bankarske opreme, IPSE, Bionatura, Cetis Zagreb, Konto, Abit i drugi. Razvojem dugoroËnih partnerskih odnosa s domaÊim dobavljaËima Banco Popolare Croatia poveÊava razvoj lokalnoga gospodarstva na razini grada, æupanije i dræave. KREDITIRANJE SA STAJALI©TA DRU©TVENE KORISNOSTI Banco Popolare Croatia svojim kreditnim poslovanjem nastoji poboljπati gospodarsku aktivnost sredine u kojoj posluje financiranjem onih grana djelatnosti koje stvaraju novu vrijednost, prvenstveno proizvoaËa i izvoznika. Kreditiranjem investicija poveÊava se broj radnih mjesta, potiËe se gospodarski razvoj te se stvara poduzetniËko ozraËje pogodno za ulaganje u ostale privredne djelatnosti. Programi kojima se potiËe ulaganje u proizvodnju i izvoz, a time i novo zapoπljavanje: • kreditiranje malog i srednjeg poduzetniπtva • mikrokreditiranje u suradnji s HBOR-om • kreditni programi u suradnji s HBOR-om, Ministarstvom mora, prometa i infrastrukture te Ministarstvom turizma Korisnici kredita su, osim trgovaËkih druπtava, obrtnici i zadruge, pri Ëemu prioritet uvijek imaju projekti koji osiguravaju novo zapoπljavanje. Prilikom odluke o odobravanju kreditnog plasmana Banka vodi raËuna i o utjecaju pojedinog projekta na okoliπ. Od klijenata se traæi dokaz da provode sve standarde u zaπtiti okoliπa, πto poveÊava kvalitetu æivota cijele zajednice. Zaπtita okoliπa poseban je i nezaobilazan dio svakog kreditnog zahtjeva Banke i bitan Ëimbenik odluËivanja o odobrenju plasmana. Below, you will find a list of the most significant partners and suppliers with whom the Bank intensively cooperates from its beginning: FINA d.d., Zvonimir Security, T-Com, T-Mobile, Hrvatska poπta, Printec, Narodne novine, Generali osiguranje, Makro Mikro, Mikrocop, Intering, Primat RD, Nemeth Projekt, Bravarija DijakoviÊ, Tehnomobil, RIS Vizuali, Combis, Salon bankarske opreme, IPSE, Bionatura, Cetis Zagreb, Konto, Abit etc. By developing long-term partnerships with domestic suppliers Banco Popolare Croatia increases development of the local economy at the level of the city, county and state. CREDIT FINANCING FROM THE SOCIAL BENEFIT POINT OF VIEW Banco Popolare Croatia strives to improve the economic activity of its operating environment by credit financing the industries creating added value, especially manufacturers and exporters. Credit financing of investments opens new jobs, encourages economic development and creates entrepreneurship atmosphere that encourages investments into other economic activities. Programs which encourage investing in production and export, as well as opening new jobs: • credit financing of small and mid-size businesses • micro-crediting in cooperation with the Croatian Bank for Reconstruction and Development • credit programs in cooperation with the Croatian Bank for Reconstruction and Development, the Ministry of the Sea, Transport and Infrastructure and the Ministry of Tourism The eligible borrowers are companies, crafts and associations, and priority is always given to the projects opening new positions. When making a decision to grant a loan, the In seguito elenchiamo i partner e fornitori più importanti con cui la Banca collabora intensivamente fin dalla sua fondazione: FINA S.p.A., Zvonimir Security, T-Com, T-Mobile, Hrvatska poπta, Printec, Narodne novine, Generali osiguranje, Makro Mikro, Mikrocop, Intering, Primat RD, Nemeth Projekt, Bravarija DijakoviÊ, Tehnomobil, RIS Vizuali, Combis, Salon bankarske opreme, IPSE, Bionatura, Cetis Zagreb, Konto, Abit ed altri. Sviluppando rapporti commerciali di lungo termine con fornitori locali, il Banco Popolare Croatia sta promuovendo lo sviluppo dell'economia locale a livello della città, della regione e dello stato. CONCESSIONE DI CREDITI PER FINALITA’ SOCIALE Con la sua politica del credito, il Banco Popolare Croatia cerca di promuovere le attività economiche attraverso il finanziamento di aziende che creano valore aggiunto, in primo luogo i produttori e gli esportatori. La concessione dei crediti fa aumentare il numero dei posti di lavoro, promuove lo sviluppo economico e favorisce la creazione di un'atmosfera imprenditoriale proficua per investimenti in altre attività economiche. I programmi che promuovono investimenti nella produzione ed esportazione, e nello stesso tempo promuovono anche nuovi lavori, sono i seguenti: • crediti per piccole e medie imprese • microcrediti in collaborazione con la Banca Croata per il Ricostruzione e lo Sviluppo (l'HBOR) • strumenti di credito in collaborazione con l'HBOR, il Ministero del Mare, Trasporto e Infrastruttura e il Ministero del Turismo; I beneficiari di questo tipo di crediti sono, oltre alle società commerciali, artigiani e società 39 Takoer, kreditnom politikom odreeno je da Banka ne sudjeluje u financiranju nekih djelatnosti, npr. u proizvodnji oruæja i sliËnom. Poslovanje Banke karakterizira individualan, kreativan i prilagodljiv odnos s klijentima, πto, izmeu ostaloga, znaËi moguÊnost prilagoavanja uvjeta poslovne suradnje potrebama klijenata. Ovakav pristup poslovanju pokazao se posebno uËinkovitim u vremenima svjetske gospodarske krize, kada se dnevno u komunikaciji s klijentima pronalaze rjeπenja za oteæane uvjete poslovanja poduzeÊa. POSLOVANJE S GRA–ANSTVOM DRU©TVENO ZNA»AJNI »IMBENICI ProcjenjujuÊi kvalitetu ukupne ponude Banke, klijenti Ëesto najprije uoËavaju pogodnosti u paleti polica osiguranja. Naime, mnogim potrebama i rizicima Banka je prilagodila raznovrsne police osiguranja, koje nudi u suradnji sa svojim partnerima, osiguravajuÊim druπtvima Basler, Cardif i Generali. Danas su police osiguranja najvaæniji nebankarski proizvod Banke. Prije uvoenja nove vrste police osiguranja organizira se trening za sve djelatnike poslovnica - njih oko 170 - od kojih je 45 steklo certifikat HANFA za prodaju ovih proizvoda, πto je velika prednost za Banku i njezine djelatnike. U razdoblju od svibnja 2007. do svibnja 2009. plasirano je 3.789 polica u ukupnoj vrijednosti od 11,5 milijuna kuna. Prvi korak bilo je uvoenje polica æivotnog osiguranja kao sredstva osiguranja kredita; u meuvremenu su sve police ponuene kao samostalni proizvod. Ponudu Banke Ëine police osiguranja æivota, smrti, nekretnina, rizika, putno osiguranje, autoasistencija, polica dobrovoljnog zdravstvenog osiguranja. S obzirom na tematiku ovog IzvjeπÊa, posebno mjesto zauzimaju police osiguravajuÊe kuÊe Cardif, koje su u ponudi kao sredstvo osiguranja nenamjenskih gotovinskih i stambenih kredita, jer pokrivaju rizik od smrti, privremene nesposobnosti za rad ili nezaposlenosti korisnika kredita. BuduÊi da ova polica osigurava pokriÊe u sluËaju otkaza ili duljeg bolovanja, ona znaËi ekonomsku sigurnost za korisnika kredita i Ëlanove njegove obitelji te osigurava mirnije razdoblje u vrijeme lijeËenja ili traæenja novog posla. ©to se kredita tiËe, najznaËajniji su krediti bez namjene (gotovinski), kojima je moguÊe rjeπavati razna pitanja, a nije potrebno dokumentirati osnovu koriπtenja sredstava. U iduÊem razdoblju planira se uvesti kredite za πkolovanje te stambene kredite za mlade. U rujnu 2009. predstavljen je novi proizvod, tzv. krizni kredit. RijeË je o vrsti gotovinskog kredita s rokom poËeka od dvanaest mjeseci. Bank takes into account the impact that a certain project will have on the environment. The customers are requested to provide evidence that they implement all environmental protection standards, which increases to the standard of living in the whole community. Environmental protection issue is a separate and inevitable item of a loan application and an important factor for deciding on granting or refusing a placement. Also, credit policy determines that the Bank does not take part in financing certain types of activities, for example production of weapon etc. The Bank’s business is characterized by individual, creative and flexible relationship with the customers, which also includes flexible terms and conditions of business cooperation that are tailored to customer needs. This kind of approach to business activity proved to be especially effective during the world economic crisis, when they find the solutions for the difficult terms and conditions of business activity of the entrepreneurs. RETAIL DIVISION - SOCIALLY RELEVANT INDICATORS When estimating the overall quality of the Bank’s offer, the customers often first notice advantages of a range of products related to insurance policies. The Bank tailored different insurance policies to various needs and risks, which are offered in cooperation with their partners, insurance companies Basler, Cardif and Generali. Today insurance policies are the most important non-banking product of the Bank. Before launching a new type of insurance policy, training is organized for all branch employees - around 170 of them - out of which 45 got HANFA certificate for the sale of the products, which represents a big advantage for the Bank and the Bank’s employees. In the period as of May 2007 to May 2009, 3789 insurance policies totalling HRK 11.5 million were sold. The first step was introducing life insurance policy as security instrument for loans; in the meantime all insurance policies were offered as an independent product. The Bank’s offer comprises life insurance policies, death, real property, risk, travel insurance, auto-assistance, voluntary health insurance policy. Cardif insurance policies have a special place in this report, as they are used as collateral for generalpurpose cash and housing loans, and they insure a borrower against death, temporary work disability or unemployment. Since this policy insures against dismissal or a longer sick leave, which ensures economic security to borrowers and their family members relieves stress in the course of treatment or seeking for new employment. The most significant loans are cash loans (general purpose) for various purposes, which do cooperative, dove i progetti di priorità sono quelli che assicurano nuove assunzioni. Prima di approvare la concessione di un credito, la Banca tiene conto dell'influenza che ognuno dei progetti ha sull'ambiente, e inoltre richiede ai clienti di comprovare che stanno attuando tutti gli standard in materia di tutela dell'ambiente, il che promuove la qualità della vita di tutta la comunità. Inoltre, la politica che regola la concessione dei crediti sottintende che la Banca non partecipi al finanziamento di certe attività, come ad esempio, la produzione di armi e attività a ciò assimilabili. Il modello operativo della Banca è caratterizzato da un rapporto individuale, propositivo e flessibile nei confronti dei clienti, il che, fra l'altro, offre alla Banca la possibilità di offrire ai clienti la condizione per fare affari in linea con i loro bisogni e le loro esigenze. Questo tipo di approccio al business si è mostrato particolarmente proficuo ed efficace nei tempi della crisi globale economica, quando, grazie alla comunicazione costante con i nostri clienti siamo riusciti a trovare soluzioni per aziende in difficoltà o che operano in un contesto economico negativo. CLIENTELA RETAIL - INDICATORI DI IMPORTANZA SOCIALE Valutando la qualità dell'offerta completa della Banca, spesso i clienti si rendono conto innanzitutto dei vantaggi derivanti dalla ampia gamma di polizze di assicurazione. Sono diverse le polizze di assicurazione che la Banca offre in collaborazione con i suoi partner, Basler, Cardif e Generali, e sono adatte per coprire molte esigenze e diversi tipi di rischio. Oggigiorno le polizze di assicurazione rappresentano il più importante prodotto non bancario della Banca. Prima di introdurre un nuovo tipo di polizza di assicurazione, viene erogata la formazione a tutti i dipendenti delle filiali - circa 170 persone - di cui 45 hanno ottenuto il certificato dell'HANFA (Agenzia Croata per la Sorveglianza dei Servizi Finanziari) per collocare questi prodotti, il che rappresenta un grande vantaggio per la Banca e per i suoi stessi dipendenti. Nel periodo da maggio 2007 a maggio 2009, 3,789 nuove contratti di assicurazione sono stati sottoscritti di cui il valore totale ammonta a 11,5 milioni di kune. Il primo passo è stata l'introduzione delle polizze vita come mezzo per assicurare i prestiti nel frattempo tutti gli altri tipi di assicurazione sono stati offerti come prodotti a sè stanti. La Banca offre i seguenti tipi di polizze di assicurazione: polizze vita, polizze temporanee caso morte, assicurazione su immobili, polizze puro rischio, polizze viaggi, assicurazione auto - assistenza, polizze sanitarie. Considerate le finalità nella 40 Ovaj proizvod prilagoen je trenutnom stanju na træiπtu, no klijentima ujedno nudi moguÊnost dobivanja gotovine uz poËetak otplate u roku koji klijentu najviπe odgovara, najviπe za godinu dana. Banco Popolare Croatia potiËe razvoj financijske kulture te svijesti i najmlaih Ëlanova druπtvene zajednice, pa je kreiran poseban proizvod, djeËja πtednja Pikolino. Puπten je u promet poËetkom 2009. godine, namijenjen je djeci do 16 godina, a otvaranjem raËuna sva su djeca πtediπe ukljuËena u sustav nagraivanja. Otvaranjem πtednog raËuna, djetetu se omoguÊuje πtednja za buduÊe potrebe. ©tednja kroz zabavu i nagrade ima edukativnu funkciju, jer od najranije dobi usmjerava dijete da upravlja vlastitim novcem i razvija njegovu odgovornost. Pri stvaranju proizvoda Banka je voena druπtveno bitnim elementima kao πto su: • stvaranje novih vrijednosti • poticanje financijske svijesti klijenata • promicanje financijske kulture • proπirenje ponude proizvoda - uvoenje novih, sofisticiranih i modernih proizvoda • jednostavnost u svakodnevnom poslovanju Planovi 2009.-2010. godine: • razvitak kartiËarstva koji klijentima omoguÊava pristup raËunu 24 sata, sedam dana u tjednu, πto klijentima pruæa slobodu u raspolaganju i upravljanju vlastitim vremenom i novcem • krediti za πkolovanje (studentski krediti) • stambeni krediti za mlade • paketi proizvoda za graane. not require documenting the purpose of the loan. The bank is planning on introducing student loans and housing loans for young people. A so-called crisis loan was presented in September 2009. It is a cash loan with a 12months grace period. This product was adjusted to the present market situation, and also offers to customers the possibility to obtain cash with the start of repayment which best suits the customer, ie with a grace period up to one year. Banco Popolare Croatia fosters development of financial culture, as well as raising awareness of the youngest society members, so a special product - children’s savings Pikolino has been designed. It was launched at the beginning of 2009, intended for children under the age of 16, and all children with a savings account are eligible for various prizes. By opening a savings account, a child is presented with an opportunity to save for future needs. Saving accompanied by entertainment and prizes also has educational role, as it encourages children to learn to manage their money and develops child responsibility at a very early age. When creating a product, the Bank is guided by the socially relevant elements such as: • creating new values • encouraging customer financial awareness • fostering financial culture • expanding the product offer - introducing new, sophisticated and modern products • simplicity in day-to-day operation Plans for 2009 - 2010: • developing card business providing 24/7 access to customer accounts, which provides to the customers freedom to dispose of the funds and manage their own time and money • student loans • housing loans for young people • product packages for retail customers. realizzazione di questo Bilancio, un posto particolare prendono le polizze della Compagnia di assicurazione Cardif, che sono proposte come un mezzo per assicurare prestiti non finalizzati - di liquidità e mutui casa perché coprono il rischio in caso di morte, in caso di inabilità al lavoro e in caso di disoccupazione del debitore. Poichè questo tipo di polizza assicura la copertura anche in caso di licenziamento o congedo per malattia più lungo, essa offre una sicurezza economica al debitore e anche ai membri della sua famiglia, e assicura un periodo più sereno nei giorni della cura o della ricerca di un nuovo posto di lavoro. Per quanto riguarda i finanziamenti, i più apprezzati sono i prestiti non finalizzati (di liquidità) i quali possono aiutare a risolvere specifiche esigenze, anche senza documentare la finalità di utilizzo di tale prestito. La Banca sta studiando l’introduzione di finanziamenti con finalità di investimento nella educazione e mutui casa per i più giovani. A settembre 2009 è stato presentato un prodotto nuovo, cosiddetto “prestito in tempo di crisi”. Si tratta di un tipo di prestito di liquidita’ con l'inizio del periodo di rimborso fino a 12 mesi dopo. Questo prodotto è adatto alle situazioni economiche attuali di mercato, e contemporaneamente offre ai clienti la possibilità di ottenere finanziamenti posticipando l'inizio del rimborso entro il periodo scelto dal cliente, al massimo appunto entro un anno. Il Banco Popolare Croatia promuove lo sviluppo della cultura finanziaria e anche della consapevolezza dei più giovani della comunità sociale, e per questo ha creato un prodotto speciale per loro, una forma di risparmio per i bambini chiamata Pikolino (Brucoconto è il nome di un prodotto simile lanciato in Italia dalle banche appartenenti al Gruppo). Pikolino è stato lanciato nel 2009 ed è destinato ai bambini e ai ragazzi fino ai 16 anni, e prevede anche che, aprendo un conto presso la Banca, tutti i bambini e i ragazzi che utilizzano questo servizio possono partecipare ad un programma a punti per ottenere dei premi. Con l'apertura del conto di risparmio, il bambino ha la possibilità di risparmiare i soldi per le sue esigenze future. C'è un ruolo educativo nella possibilità di risparmiare in modo divertente e di poter vincere dei premi perché, in questo modo, i bambini possono essere educati a come gestire i propri soldi già a partire dall'età più giovane. Nella creazione di nuovi prodotti, la Banca fà costante riferimento ai seguenti principi sociali: • formare nuovi valori • promuovere la coscienza finanziaria dei clienti • promuovere la cultura finanziaria • aumentare l'offerta dei prodotti - introdurre 41 prodotti nuovi, moderni e adatti alle nuove esigenze dei clienti •conservare la semplicità nella operativita’ quotidiana I piani di sviluppo nel periodo 2009 - 2010: •sviluppo del sistema delle carte di pagamento, che offre ai clienti un accesso costante al conto, 24 ore al giorno, sette giorni alla settimana, il che garantisce la libertà nella disponibilità è gestione del tempo e dei soldi • prestiti per la educazione (prestiti agli studenti) • mutui casa per i giovani • servizi “a pacchetto” per i privati. O»UVANJE OKOLI©A ENVIRONMENTAL PROTECTION TUTELA DELL'AMBIENTE Banca Popolare di Novara 44 Banco Popolare Croatia u svojem poslovanju opredijelila se za odræiv razvoj, pa je oËuvanje okoliπa dio njezine poslovne strategije. NaËela odræivog razvoja primjenjuju se na sljedeÊim podruËjima poslovanja: kreditnom poslovanju, upravljanju proizvodima i uslugama, gospodarenju imovinom, marketingu, sponzorstvima, donacijama te odnosima s javnoπÊu i edukaciji djelatnika. Temeljni ciljevi i ostvarene aktivnosti Banco Popolare Croatia: • edukacijom i raznim akcijama - npr. teambuilding - osvijestiti odnos djelatnika prema okoliπu te ta nastojanja poduprijeti razvojem poslovnih procesa • racionalizacija koriπtenja papira u svakodnevnom radu - napomena o oËuvanju okoliπa ukljuËena u elektroniËku komunikaciju • smanjena potroπnja energije • poduzimanje raznih aktivnosti za smanjenje potroπnje vode • uËinkovito gospodarenje otpadom - u Banci je na osobnu razinu spuπteno prikupljanje starog papira i iskoriπtenih tonera koje zatim sakuplja i zbrinjava Odjel nabave i odræavanja In their business activity Banco Popolare Croatia is committed to sustainable development, and environmental protection is incorporated in their business strategy. Nel suo modo di operare, il Banco Popolare Croatia si è orientato allo sviluppo sostenibile, rendendo così la tutela dell'ambiente uno dei pilastri della sua strategia operativa. The principles of sustainable development apply in the following business areas: credit operations, products and service management, asset management, marketing, sponsorships, donations, public relations and employee education. Le strategie di sviluppo sostenibile sono messe in pratica nelle seguenti aree di intervento della Banca: gestione dei crediti, prodotti, servizi, e del patrimonio immobiliare, attività di marketing, sponsorizzazioni, donazioni e pubbliche relazioni, e inoltre, formazione dei dipendenti. The main objectives and fulfilled activities of Banco Popolare Croatia: • training and various actions - for example teambuilding - raising awareness of the employees towards the environment and supporting this action by developing business processes • cost-effective paper consumption environmental protection warning included in the electronic communication • cutting power consumption • cutting water consumption • effective waste management - every employee in the bank gathers paper waste and old toners which are finally disposed of by the Premises and Supply department • u protekle dvije godine zamijenjeno je oko 50% raËunalne opreme te je virtualiziran posluæiteljski program rada kako bi se uπtedjela energija, uËinkovitije upravljalo sustavom te kako bi ga se lakπe odræavalo • in the past two years about 50% of computer equipment was replaced and the server infrastructure has been virtualized in order to ease maintenance, speed up deployment of new services and save energy costs • zbrinjavanje informatiËkog otpada; u kolovozu 2009. zbrinuto je ukupno 3,5 tona informatiËkog otpada • information waste management: 3.5 tonnes of information waste was managed in August 2009 • racionalno koriπtenje imovine Banke te doniranje namjeπtaja i ostale opreme koja ne zadovoljava zahtjeve Banke. • rational use of the Bank’s assets and donating furniture and other equipment which does not meet the requirements of the Bank. Banka jedanput na godinu za svoje djelatnike organizira teambuilding. Odlukom Uprave tema takvog druæenja djelatnika jest zaπtita okoliπa i odræiv razvoj: godine 2007. djelatnici Banke posadili su tri tisuÊe sadnica borova te tako poπumili 2,5 hektara Velebita. Proπle godine posjetili smo ekoselo Karanac u Baranji te ureivali boÊaliπta, terene za odbojku na pijesku, postavljali koπeve za otpatke i sudjelovali u drugim, sliËnim aktivnostima. Once a year, the Bank organizes teambuilding for their employees. As decided by the Managing Board, the core activity is environmental protection and sustainable development: in 2007 employees of the Bank planted three thousand pine seedlings at an area of 2,5 hectares on Velebit mountain. Last year we visited eco-village Karanac in Baranja and tended the bowling courts, sand volleyball court, installed trash bins and took part in various activities of this kind. I progetti chiave e le attività realizzate sono le seguenti: •formazione e attività varie - es. teambuilding - che servono ad accrescere il rispetto ambientale da parte dei dipendenti e sostenendo questa azione nello sviluppo dei processi di business •razionalizzazione nell'uso della carta nel lavoro di ogni giorno - inserimento di una postilla sulla tutela dell'ambiente nei messaggi di posta elettronica •riduzione del consumo di energia •attività di sensibilizzazione indirizzata alla riduzione del consumo d'acqua •gestione efficace dei rifiuti - la raccolta della carta vecchia e delle cartucce toner esaurite è di responsabilità di ogni dipendente, e tutti i rifiuti menzionati sono raccolti e gestiti dal Reparto gestione immobili e acquisti •n e g l i u l t i m i d u e a n n i i l 5 0 % dell'apparecchiatura elettronica è stato sostituito per rendere gli apparati più efficienti e per ridurre il consumo di energia •raccolta di attrezzature informatiche obsolete; in agosto 2009, 3,5 tonnellate di rifiuto informatico sono state raccolte e gestite •utilizzo razionale degli asset della Banca e donazioni dei mobili e delle altre apparecchiature obsolete. Una volta all'anno la Banca organizza una attività di teambuilding per i propri dipendenti. In conformità con quanto stabilito dal Consiglio di Amministrazione della Banca, questi incontri sono rivolti alla tutela dell'ambiente e allo sviluppo sostenibile. Nel 2007 i dipendenti della Banca hanno piantato tremila pini e rimboscato 2,5 ettari sulla montagna di Velebit. L'anno scorso hanno visitato l'ecovillaggio Karanac in Baranja dove hanno allestito campi da bocce, campi di pallavolo sulla sabbia, hanno messo i cestini porta rifiuti e preso parte ad altre attività simili. 45 Poπumljavanje Velebita u suradnji s Hrvatskim πumama/ Planting trees on Velebit in Cooperation with the Croatian woods/ Rimboscamento di Velebit in collaborazione con Hrvatske πume Eko-selo Karanac: priprema terena za odbojku na pijesku/ Eco village Karanac: building a volleyball court/ Ecovillaggio Karanac: preparazioni del terreno per il campo di pallavolo in sabbia Planovi 2009. - 2010. godine: Plans for 2009 - 2010: I progetti della Banca per il periodo 2009 - 2010: U tom razdoblju Banka planira izraditi plan koji se odnosi na oËuvanje okoliπa, u kojem Êe najvaænije teme biti: In that period, the Bank is planning on preparing a plan related to environmental protection with the most significant subjects as follows: In questo periodo di tempo, il piano di azione riguardo alla tutela dell'ambiente coprirà i seguenti punti importanti: • smanjenje oneËiπÊenja okoliπa papirnatim otpadom • nastavak zbrinjavanja i recikliranja informatiËkog otpada na godiπnjoj razini • uvoenje tehnoloπkih rjeπenja za provedbu procesa elektroniËkog obuhvata, procesiranja i arhiviranja dokumentacije bez koriπtenja papira • daljnja izobrazba djelatnika o racionalnom koriπtenju energije, papira i drugih resursa preko internog glasila i u radionicama • poticanje ekoprojekata preko sponzorstava i donacija. • reducing paper waste pollution • managing and recycling information waste annually • introducing technologies for the electronic acquisition, processing and archiving documentation without consuming paper • educating employees on the cost-effective use of energy, paper and other resources through an internal newspaper and in workshops • encouraging environmental projects through sponsorships and donations. • riduzione dell'inquinamento dell'ambiente con i rifiuti cartacei • proseguimento della raccolta e del r i c i c l a g g i o d e l l e a p p a r e c ch i a t u r e elettroniche a livello annuale • introduzione di alcune soluzioni tecniche indirizzate alla gestione elettronica dei documenti e alla gestione dell'archivio senza utilizzo di carta • ulteriore educazione dei dipendenti sull'utilizzo razionale di energia, carta e altre risorse mediante un giornale interno e in occasione di workshops • promuovere eco-progetti mediante sponsorizzazioni e donazioni POKAZATELJI DRU©TVENOG U»INKA SOCIAL PERFORMANCE INDICATORS INDICATORI SOCIALI Banco S. Geminiano e S. Prospero 48 Il seguente capitolo descrive le prassi di gestione, i temi chiave e gli indicatori di performance sociale dell'attività della Banca. La responsabilità sociale aziendale è parte dell'identità della Banca e delle sue attività cosi come l’area con i risultati più salienti raggiunti riguardo allo sviluppo sostenibile. U poglavlju koje slijedi opisane su poslovne prakse, kljuËna tematska podruËja te pokazatelji uËinka aktivnosti Banco Popolare Croatia na druπtvenu zajednicu. Druπtveno odgovorno poslovanje dio je identiteta Banke i njezinih poslovnih aktivnosti te ujedno podruËje s najznaËajnijim ostvarenim rezultatima kad je rijeË o odræivom razvoju. The following section describes business practices, key subject areas as well as social performance indicators of Banco Popolare Croatia operation. Corporate social responsibility is a part of the bank’s identity and business activities, as well as the area with the most successful results achieved concerning sustainable development. U studenom 2008. godine Banka je bila meu 32 tvrtke u Hrvatskoj koje su potpuno ispunile opseæan internetski upitnik te su time sudjelovale u projektu pod nazivom Indeks druπtveno odgovornog poslovanja (DOP), koji su organizirali HGK i HRPSOR. In November 2008 the Bank was among 32 companies in Croatia which completed a detailed online questionnaire, thus participating in the project called Corporate Social Responsibility Index, which were organized by the Croatian Chamber of Economy and the Croatian Business Council for Sustainable Development. Nel dicembre 2008 la Banca è stata tra le 32 aziende in Croazia che hanno compilato un ampio questionario on-line, e avendolo compilato in modo completo hanno preso parte al progetto chiamato Indice della solidarietà sociale e aziendale (DOS), organizzato dalla Camera di Commercio croata (HGK) e dal Comitato di affari croato per lo sviluppo sostenibile (HRPSOR). BANCO POPOLARE CROATIA AS EMPLOYER BANCO POPOLARE CROATIA COME DATORE DI LAVORO Experts at the Human Resources Department are in charge of employment, work, career advancement and employee motivation. Gli esperti nel Settore delle risorse umane della Banca si prendono cura delle assunzioni, del lavoro, dei percorsi di carriera e della motivazione dei dipendenti. BANCO POPOLARE CROATIA KAO POSLODAVAC Brigu o zapoπljavanju, radu, napredovanju u karijeri i motivaciji djelatnika vode struËnjaci u Odjelu ljudskih resursa Banke. Prema stopi zapoπljavanja, Banka je jedna od najbræe rastuÊih tvrtki u Hrvatskoj. U posljednje tri godine zaposlena su 164 djelatnika, πto je viπe od polovice danaπnjeg ukupnog broja od 292 zaposlenika Banke. U istom razdoblju Banku je napustilo 60 djelatnika, πto je u granicama prosjeËne fluktuacije radne snage na træiπtu. According to the employment rate, the Bank is one of the fastest growing Croatian companies. For the last three years 164 employees were hired, which is more than a half higher than the headcount of 292 that the bank has today. In the same period about 60 employees left the bank, which falls within an average employee turnover in the market. La Banca è una delle aziende con il tasso d’incremento delle assunzioni più alto in Croazia. Negli ultimi tre anni sono stati assunti 164 dipendenti, il che è più della metà dell’attuale numero di 292 dipendenti. Nello stesso periodo sessanta dipendenti hanno smesso di lavorare presso la Banca, dato che rimane nell’ambito di una fluttuazione nella media. Porast broja zaposlenika u periodu od 2006. do 2008. godine Increase in the number of employees in the period 2006-2008 Aumento del numero di dipendenti nel periodo tra il 2006 e il 2008 350 300 250 200 150 100 50 0 2006. 2007. 2008. 49 godina br. djelatnika na poËetku razdoblja br. djelatnika na kraju razdoblja br. novozaposlenih djelatnika br. djelatnika koji su napustili Banku ukupan br. djelatnika u jednoj godini fluktuacija djelatnika year number of employees at the beginning of the period number of employees at the end of the period the number of new employees the number of the employees that left the Bank total number of employees per year employee turnover anno numero di dipendenti all’inizio del periodo numero di dipendenti alla fine del periodo numero di nuovi dipendenti numero di dipendenti che hanno lasciato la Banca numero totale di dipendenti nell’ anno tasso di fluttuazione di dipendenti 2008 total bank 236 282 64 18 318 6,95% 2008 retail 150 180 44 14 208 8,48% 2008 HQ 86 102 20 4 110 4,26% 2007 total bank 194 236 56 14 264 6,51% 2007 retail 125 150 36 11 172 8,00% 2007 HQ 69 86 20 3 92 3,87% Fluktuacija djelatnika 2007. do 2008. Employee turnover from 2007 to 2008 Fluttuazione del numero di dipendenti nel 2007 e nel 2008 9% 8% 7% 6% 5% 4% 3% 2% 1% 0% 2007. HQ 2008. 2007. 2006. 74 Retail 2008. 2007. Total bank 2007. 99 2008. 131 3 5 01 GRAD ZAGREB 02 VELIKA GORICA 03 KARLOVAC 04 VARAÆDIN 9 10 12 05 »AKOVEC 6 6 5 06 OSIJEK 41 45 41 07 SLATINA 6 6 6 08 NA©ICE 4 4 4 09 POÆEGA 3 4 4 10 SLAVONSKI BROD 4 4 4 11 VUKOVAR 3 5 5 12 VINKOVCI 13 RIJEKA 11 11 12 14 PULA 10 11 10 15 ROVINJ 16 ZADAR 4 5 5 17 SPLIT 20 20 19 18 TROGIR 3 6 4 4 5 2008. 50 Kako bi se poboljπalo upravljanje ljudskim resursima, 2008. godine primijenjen je sustav HR Data Management, koji prikuplja i obrauje podatke svih djelatnika na razini Grupe Banco Popolare. BuduÊi da je preciznije praÊenje djelatnika po raznim kriterijima, poput kvalifikacije, spola i dobi, uvedeno sukcesivno u proteklom razdoblju, na nekim mjestima nedostaju podaci za 2007. godinu. In order to improve human resources management, HR Data Management system was introduced in 2008, which collects and processes information for all employees at the level of Banco Popolare Group. Since more detailed employee records by various criteria, such as qualifications, gender and age were introduced successively throughout the past period, information for 2007 is missing in certain places. Per migliorare la gestione delle risorse umane nel 2008 è stato introdotto il sistema HR Data Management che raccoglie ed elabora i dati di tutti i dipendenti a livello del Gruppo Banco Popolare. Poichè il monitoraggio più accurato dei dipendenti secondo vari criteri come le loro qualifiche, il sesso o l’età, è stato introdotto successivamente, mancano alcuni dati per il 2007. Osnovni kriteriji pri zapoπljavanju su struËnost i vjeπtine potrebne za radno mjesto. Banka se ne rukovodi spolom, porijeklom, kulturoloπkim ili vjerskim osobitostima kandidata, a u pravilu zapoπljava djelatnike na puno radno vrijeme. U skladu s time veÊina djelatnika zaposlena je na neodreeno radno vrijeme. Pripravnici se zapoπljavaju na odreeno radno vrijeme. We employ people based on the skills and know-how required for a particular job. The Bank does not discriminate on grounds of gender, origin, cultural or religious choices of the candidates, and generally employs staff full time. Accordingly, the majority of employees were hired for an indefinite period of time, while trainees are being employed for a definite period of time. I criteri base per l’assunzione sono la competenza e le abilità necessarie per il posto di lavoro in questione. La Banca non valuta il sesso, le radici, le particolarità culturali o le convinzioni religiose dei potenziali candidati, e generalmente i dipendenti lavorano a tempo pieno. Di conseguenza la maggior parte dei dipendenti lavora a tempo indeterminato, mentre i tirocinanti lavorano a tempo determinato. Personal income payment Il sistema di pagamento Sustav plaÊanja rada Ukupan iznos dohotka Total personal income paid Totale spese del personale 2007. 2008. HRK 29.185.907,87 HRK 39.649.041,47 U prvih πest mjeseci 2009. ukupan iznos dohotka bio je 23.086.391,66 kuna In the first six months of 2009 the total amount of personal income amounted to HRK 23.086.391,66. Nei primi sei mesi dell'anno 2009, la cifra totale delle spese per il personale è ammontata a 23.086.391,66 kune. Navedeni iznosi isplaÊenog dohotka ukljuËuju plaÊe, dodatke na plaÊe i nagrade. PoveÊanje dohotka u posljednje dvije i pol godine rezultat je stalnog poveÊanja broja djelatnika. ProsjeËna bruto plaÊa krajem 2008. godine iznosila je 11.975,14 kuna. Odnos osnovne plaÊe æena i muπkaraca Dio naπe korporativne kulture, definiran i Kodeksom ponaπanja (Code of Ethics), jednake su moguÊnosti i jednak odnos osnovnih plaÊa bez obzira na spol. Jedan od najvaænijih projekata, koji se poËeo provoditi u proteklom razdoblju a bit Êe dovrπen iduÊe, 2010. godine jest uvoenje sustava praÊenja uspjeπnosti i planiranje poslovnog napretka djelatnika Banke. Njihov rad i uspjeπnost ocjenjivat Êe se na godiπnjoj razini tako da se, u dogovoru s pretpostavljenim, postave ciljevi, planovi i proraËun za dolazeÊu godinu te da se na kraju te godine, opet timski, razgovara o ostvarenim rezultatima. Na zavrπetku tog procesa pretpostavljeni ocjenjuje uspjeπnost radnog uËinka i razvoj svakog djelatnika pa se na osnovi te ocjene, odlukom Uprave, odreuje godiπnji bonus koji se isplaÊuje u novcu. U jesen 2009. godine planira se uvesti sustav nagraivanja djelatnika koji svojim idejama pridonose poboljπanjima procesa unutar Banke The abovementioned amount of personal income paid includes salaries, salary bonuses and remuneration. Increase in personal income recorded for the past two and a half years is the result of a constant increase in the number of employees. Average gross salary at the end of 2008 amounted to HRK 11.975,14. Ratio of base salary of men to women Equal opportunities and salaries regardless of gender are incorporated in our corporate culture governed by the Code of Ethics. One of the most important projects which started to be implemented in the past period and it will be finished in 2010 is introducing the system of monitoring performance and planning the future advancement of the bank employees. Their work and results will be assessed annually by setting up new objectives, plans and budget for the upcoming year in agreement with the superior employees, and the team later discusses the results recorded at the end of that year. At the end of this process the superiors assess output and development of each employee so, based on this assessment, the Managing Board decides on annual cash bonus. The Bank is planning to introduce the system of employee remuneration in autumn 2009 for Le somme indicate del reddito pagato comprendono salari, aggiunte ai salari e premi. L'aumento del reddito negli ultimi due anni e mezzo è risultato dell'incremento costante nel numero degli impiegati. Il salario lordo medio alla fine del 2008 ammontava a 11.975,14 kune. Il rapporto del salario base tra le donne e gli uomini La nostra cultura aziendale, definita anche dal Codice Etico (Code of Ethics), sottintende uguali opportunità e identico rapporto dei salari base indipendentemente dal sesso. Uno dei progetti più importanti, che la Banca ha iniziato a implementare in passato e che sarà terminato nel 2010, è l'introduzione del sistema di monitoraggio dei risultati e della programmazione degli avanzamenti futuri degli impiegati della Banca. Il loro lavoro e i loro risultati verranno valutati a livello annuale, definendo nuovi obiettivi, progetti e budget per il nuovo anno a venire con i superiori, e il team discutera’ poi dei risultati raggiunti alla fine dell’ anno. Alla fine di questo processo, il superiore valuta il successo dell'efficienza del lavoro e lo sviluppo di ogni dipendente, e in base a questa valutazione, secondo la decisione del Consiglio di Amministrazione, si determina il bonus annuale da assegnare. 51 (tzv. idea management). Na taj naËin Uprava æeli motivirati djelatnike i nagraditi njihovu inventivnost i kreativnost. Poboljπanje poslovnog procesa moÊi Êe predloæiti svaki djelatnik, a te Êe prijedloge ocjenjivati struËna komisija. Beneficije osigurane djelatnicima koji rade puno radno vrijeme: Banka je svojim djelatnicima osigurala niz olakπica i pogodnosti koje zakonski propisi omoguÊuju, ali ne propisuju kao obvezu poslodavca. Njihov popis proπiruje se iz godine u godinu, istodobno s razvojem Banke. Svi djelatnici Banke zaposleni su puno radno vrijeme i imaju, ovisno o poslovnom rezultatu Banke, sljedeÊe beneficije: • otpremnina kada zaposlenik stekne uvjete za mirovinu • dodatak plaÊi za koriπtenje godiπnjeg odmora • jubilarna nagrada (ovisno o godinama radnog staæa u Banci) • jednokratni dodatak pred BoæiÊ • jednokratni dodatak pred Uskrs • potpora u sluËaju smrti Ëlana uæe obitelji • potpora kod bolovanja duæeg od 90 dana • slobodni dani za otklanjanje posljedica elementarne nepogode ili poæara • koriπtenje sluæbenog mobitela • podizanje kredita i novËane transakcije po povlaπtenim uvjetima. Beneficije koje planiramo uvesti 2009. do 2010. godine: • prigodan dar za svako dijete do navrπene 15. godine æivota koje preko zaposlenika ostvaruje pravo na zdravstvenu zaπtitu • godiπnji zdravstveni sistematski pregledi • okrugli stol na kojem Êe sudjelovati djelatnici i Uprava banke bez prisutnost izravno nadreenih menadæera, πto je prigoda za otvorene komentare i prijedloge koji se odnose na poboljπanje uvjeta rada u Banci te, konaËno, poslovanja Banke opÊenito. STRUKTURA KADROVA PO KVALIFIKACIJI Vjerujemo da je uËenje presudno za uspjeh i odræavanje konkurentnosti. Zbog toga je uvedeno uËinkovito planiranje uËenja s ciljem da budemo - banka znanja. Namjera je pruæiti priliku svim djelatnicima da se razvijaju i napreduju u kontinuiranom procesu izobrazbe i uËenja. Tijekom promatranog razdoblja viπe od polovice djelatnika Banke bilo je ukljuËeno u neki od oblika obrazovanja ili struËnog usavrπavanja. Trening centar osnovan je 2007. godine, a u njemu se, za nove djelatnike Banke, odræavaju seminari i struËna poduka vezana za pojedine proizvode i usluge Banke. Za izobrazbu djelatnika Banka je u izvjeπtajnom razdoblju izdvojila oko 330.000 kuna. Edukacijom u Trening centru u posljednje dvije godine obuhvaÊena su 83 djelatnika. those employees whose ideas contribute to improving the processes at the Bank (so called idea management). In such a way, the Managing Board wishes to motivate employees and reward their creativity and inventiveness. Every employee will be allowed to submit a proposal for business process enhancement, and the proposals will be assessed by a commission. Benefits paid to full-time employees: The Bank provides to employees a series of reliefs and benefits beyond those legally mandated. The list of the reliefs and advantages is expanded year after year, following the Bank’s growth. All Bank employees are employed full-time and enjoy the following benefits depending on the business results of the Bank: • severance pay when employees fulfil criteria for retirement • holiday cash grant • jubilee award (varies according to years of service with the Bank) • Christmas bonus • Easter bonus • Cash aid in the event of death of a family member • cash aid in the event of sick leave longer than 90 days • day off for eliminating damages of disaster or fire • cell phone use • drawing loans and cash transactions at favourable terms. Benefits which we are planning to introduce as of 2009 to 2010: •gift for every child under the age of 15 insured through an employee • regular annual medical checkups • round table in which the employees and the Managing Board of the bank will take part without the presence of management, which is an opportunity for open comments and proposals related to improvement of work at a Bank, and finally, the Bank operation in general. STAFF BREAKDOWN BY ACADEMIC QUALIFICATIONS We believe that learning is crucial to the success and maintaining the competitive edge. Therefore, effective planning of learning was introduced in order to create a bank of knowledge. Our intention is to provide opportunity for all employees to develop and advance in a continual process of training and learning. During the reviewed period more than a half of the employees of the Bank participated in some form of training or education. The Training centre was established in 2007, which organizes seminars and workshops related to products and services for new employees. The Bank invested HRK 330.000 in employee Nell'autunno del 2009 si ha in programma di introdurre un sistema di remunerazione dei dipendenti che con le loro idee contribuiscono al miglioramentoi delle procedure interne della Banca (il cosiddetto idea management). In questo modo il Consiglio di Amministrazione vuole motivare i dipendenti e premiare la loro inventiva e creatività. Ogni dipendente avrà l'opportunità di suggerire una proposta per sviluppare il processo di business, e tali suggerimenti verranno valutati dalla commissione esaminatrice. Benefici erogati ai dipendenti assunti a tempo pieno. La Banca mette a disposizione dei suoi dipendenti una serie di benefici e agevolazioni oltre quelli legalmente previsti e questa serie di benefici è cresciuta anno dopo anno seguendo la crescita della Banca. Tutti i dipendenti lavorano a tempo pieno e hanno, in funzione dei risultati economici della Banca, i seguenti benefici: • trattamento di fine rapporto quando il dipendente è nella condizione di poter andare in pensione • quota aggiunta al salario per congedo annuale • premio matrimoniale (dipendentemente dagli anni di lavoro in Banca) • premio una tantum per Natale • premio una tantum per Pasqua • sostegno economico in caso di morte di un membro della famiglia • sostegno economico in caso di periodo di malattia superiore a 90 giorni • giorni liberi per la sistemazione di danni causati da maltempo o incendio • utilizzo del cellulare aziendale • finanziamenti e operazioni bancarie a condizioni agevolate. Benefici da introdurre a partire dal 2009 fino al 2010: • regalo una tantum per ogni figlio con meno di 15 anni assicurato per il tramite di un dipendente • visite sanitarie annuali • tavola rotonda a cui partecipano i dipendenti e i consiglieri di Amministrazione, senza la presenza dei manager direttamente superiori, che rappresenta l'occasione per raccogliere commenti e suggerimenti in modo aperto riguardo al miglioramento delle condizioni del lavoro nella Banca, e, infine, riguardo al business in generale. STRUTTURA DELL’ ORGANICO PER QUALIFICA Crediamo che l’apprendimento sia cruciale per il successo e il mantenimento del vantaggio competitivo e per questa ragione è stata introdotta la pianificazione della attività formativa con l’obiettivo di diventare una banca del sapere. Il nostro proposito è di offrire 52 U suradnji s partnerima - Basler, Cardif i Generali osiguravajuÊim druπtvima - u izvjeπtajnom razdoblju odræano je πest edukacijskih programa, povezanih s prodajom raznih polica osiguranja, a pohaala su ih ukupno 204 djelatnika (ukupan broj djelatnika Banke je 292). Nakon odræane edukacije polaæe se test poznavanja proizvoda. training in the reporting period. Eighty-three employees were included in the training centre activities in the past two years. In cooperation with partners - Basler, Cardif and Generali insurance companies, six training programs were held on the sale of insurance policies, which were attended by 204 employees (a total headcount of the Bank is 292 employees). After the training was held the employees took the test on knowing the product. a tutti i dipendenti la possibilità di sviluppo e di avanzamento grazie a un processo costante di educazione e di studio. Durante il periodo di riferimento più della metà dei dipendenti della Banca ha preso parte a qualche attività di educazione o formazione professionale. Nel 2007 è stato fondato il Centro di educazione professionale dove per i nuovi dipendenti della Banca si svolgono seminari e workshop e dove si effettua la formazione professionale legata a prodotti e servizi offerti dalla Banca. La Banca ha impiegato circa 330 mila kune nella formazione dei suoi dipendenti nel periodo di riferimento. Negli ultimi due anni 83 dipendenti sono stati formati nel Centro di educazione professionale. In collaborazione con i partner - le società di assicurazione Basler, Cardif e Generali - in questo periodo sono stati organizzati sei programmi educativi sulla attività di collocamento di prodotti di tipo assicurativo e vi hanno partecipato 204 dipendenti (su un totale di 292). Alla fine della fase di formazione è previsto un esame per verificare il livello di conoscenza dei prodotti in questione. ProsjeËan omjer djelatnika prema struËnoj spremi u periodu od 2006. do 2008. godine Staff breakdown by academic qualifications in the period 2006-2008 Rapporto medio dei dipendenti secondo il grado d’istruzione nel periodo dal 2006 al 2008 54% SSS SECONDARY EDUCATION DIPLOMA 1% NSS PRIMARY EDUCATION ISTRUZIONE BASE 27% VSS UNIVERSITY DEGREE LAUREA VSS/ UNIVERSITY/ LAUREA V©S/ 2-YEAR COLLEGE/ ISTRUZIONE SUPERIORE SSS/ SECONDARY/ DIPLOMA 18% V©S 2-YEAR COLLEGE ISTRUZIONE SUPERIORE 2006. 2007. 2008. 195 236 282 M/ M/ M 24 38 52 Æ/ F/ F 171 198 230 VSS/ UNIVERSITY/ LAUREA V©S/ 2-YEAR COLLEGE/ ISTRUZIONE SUPERIORE SSS/ SECONDARY/ DIPLOMA NSS/ PRIMARY/ ISTRUZIONE BASE 79 51 158 2 69 32 133 2 74 44 162 2 BROJ ZAPOSLENIKA NUMBER OF EMPLOYEES NUMERO DI DIPENDENTI SPOL/ GENDER/ SESSO STRU»NA SPREMA ACADEMIC QUALIFICATIONS GRADI DI ISTRUZIONE NSS/ PRIMARY/ ISTRUZIONE BASE Krajem lipnja 2009. Banka je brojila 290 djelatnika, 234 æene i 56 muπkaraca. In the first six months of 2009, the Bank had 16 managers, 77% of which were women. A giugno 2009, la Banca ha avuto un organico di 290 dipendenti, di cui 234 donne e 56 uomini. Tijekom proteklog razdoblja uoËena je potreba da se sistematizira znanje akumulirano unutar Banke, kako bi se ono πto uËinkovitije koristilo i postalo dostupnije πto veÊem broju djelatnika. Tako se na intranetskim stranicama Odjela ljudskih resursa objavljuju svi materijali koriπteni na seminarima i edukacijama. Planira se dalje razvijati ovaj projekt u iduÊem izvjeπtajnom razdoblju. Recently a need has emerged to systematize the knowledge accumulated in the Bank, as to ensure that it is used efficiently, and to make it available for a maximum number of employees. All materials used in training and seminars are posted on intranet of the Human Resources department. The Bank is planning to continue with the development of this project in the future reporting period. Durante il periodo passato si è notata la necessità di sistematizzare le conoscenze all’interno della Banca per poterle usare più efficacemente e perché siano a disposizione del maggior numero di dipendenti. Per questo, tutti i materiali usati nei seminari e nelle sessioni formative vengono pubblicati sulle pagine della rete locale intranet nell’area delle risorse umane. Nei prossimi anni si cercherà di continuare a sviluppare questo progetto. 53 STRUKTURA ZAPOSLENIKA PO SPOLU STAFF BREAKDOWN BY GENDER STRUTTURA DEI DIPENDENTI PER SESSO Viπe od 80% zaposlenika Banke su æene. Dio naπe korporativne kulture je velika prilagodljivost kad je rijeË o usklaivanju osobnih i poslovnih obveza, razumijevanju socijalne vaænosti obitelji te humanosti opÊenito, kako u privatnom tako i u poslovnom æivotu. The percentage of women among employees is more than 80%. Our company’s corporate culture is very flexible with regard to adjusting to the personal and business obligations, understanding the social value of the family and humanity in general, in private and business life in general. Più dell’80% dei dipendenti della Banca sono donne. La nostra Banca è estremamente flessibile nel cercare di aiutare il personale dipendente a coordinare gli impegni personali con quelli lavorativi, e questo per la importanza data alla famiglia e alle persone in generale, sia nella vita privata che in quella lavorativa. Omjer zaposlenih muπkaraca i æena u 2008. godini Average ratio of men to women in 2008 Rapporto medio dei dipendenti secondo il sesso nel 2008 M/ M /M 19% M/ M /M Æ/ F/ F Æ/ F/ F 81% Udjel æena na menadæerskim poloæajima Management staff breakdown by gender Numero di donne manager 2007. 2008. BR. MENADÆERA NA DAN 31.12. NUMBER OF MANAGERS AS AT 31st OF DECEMBER NUMERO TOTALE DI MANAGER AL 31 DICEMBRE 9 15 ÆENE/ WOMEN/ DONNE 3 9 MU©KARCI/ MEN/ UOMINI % UDIO ÆENA % OF WOMEN % PERCENTUALE DI DONNE 6 6 30% 66% U prvih πest mjeseci 2009. Banka je imala 16 menadæera, od Ëega 77% Ëine æene In the first six months of 2009, the Bank had 16 managers, 77% of which were women Nei primi sei mesi del 2009 la Banca aveva 16 manager, di cui il 77% donne BR. RADNIKA NUMBER OF EMPLOYEES NUMERO DI DIPENDENTI Omjer æena i muπkaraca sa menadæerskim ugovorima Ratio of men to women with managerial contracts Rapporto tra uomini e donne con contratti manageriali 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 ÆENE/ WOMEN/ DONNE MU©KARCI/ MEN/ UOMINI 2006. 2007. GODINA/ YEAR/ ANNO 2008. 54 Udjel æena na menadæerskim poloæajima u Banci u stalnom je porastu te trenutaËno iznosi 47%. ProsjeËna æivotna dob djelatnika Banke je 33,82 godine. The percentage of women among managers in the Bank is on the constant increase, and now stands at 47%. The average age of employees is 33,82 years. Il numero delle donne manager aumenta costantemente di anno in anno ed è oggi al 47%. L’età media dei dipendenti della Banca è di 33 anni. ZA©TITA NA RADU I BRIGA ZA ZDRAVLJE DJELATNIKA OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY Banco Popolare Croatia u sklopu sustava zaπtite na radu poduzima niz preventivnih mjera kojima je svrha postiÊi πto viπi stupanj sigurnosti, zaπtite i oËuvanja zdravlja svojih djelatnika. Sustav zaπtite na radu organiziran je u skladu s hrvatskim zakonskim propisima i prema uzoru na razvijene europske dræave. As a part of its occupational safety system Banco Popolare Croatia has taken a series of prevention measures whose purpose is to maximize the level of security, protection and health of its employees. The occupational safety system is organized in accordance with the Croatian legislation and modelled on the developed European countries. LA SICUREZZA SUL LAVORO E LA CURA DELLA SALUTE DEI DIPENDENTI Banka posebnu pozornost posveÊuje pravodobnom uvoenju svih zakonskih mjera, i to u njihovu punom opsegu - obaveznom i opcionalnom dijelu. Aktivno se provodi osposobljavanje djelatnika za rad na siguran naËin te je ustrojen unutarnji nadzor nad provedbom mjera zaπtite na radu te ispitivanje sredstava rada i radnog okoliπa. Velika pozornost posveÊuje se stalnom poboljπavanju uvjeta rada djelatnika, u skladu s tehnoloπkim razvojem Banke. Krajem lipnja ove godine stupile su na snagu najnovije izmjene i dopune Zakona o zaπtiti na radu koje, za razliku od dosadaπnjeg Zakona, propisuju edukaciju svih djelatnika iz zaπtite na radu. Stoga je tijekom rujna 2009. organiziran teËaj preventivnih mjera zaπtite od poæara, gaπenja poæara te spaπavanja ljudi i imovine ugroæenih poæarom za sve djelatnike Banke. The Bank pays full attention to timely introducing all legal requirements in their full scope both with respect to their mandatory and optional aspects. Employee training is organized on a regular basis and internal supervision over applying security measures is established, as well as assessing the work means and the working environment. The Bank devotes a lot of attention to improving the working conditions that is in step with the technological development of the Bank. Amendments to the Occupational Safety Act came into force at the end of June this year, which stipulate the necessity for educating all employees in the occupational safety area. Therefore, the fire drill (fire extinguishing and rescuing) was organized in September 2009 for all employees of the Bank. Osim toga, u skladu s navedenim Zakonom, procjenjuje se ugroæenost pri radu s raËunalom, koja obuhvaÊa sve djelatnike koji za raËunalom rade viπe od Ëetiri sata na dan. Procjena ukljuËuje specijalistiËki pregled koji mjeri uvjete rada, poput osvijetljenosti prostorije, strujanje i vlaænost zraka, uredski namjeπtaj za rad i sliËno. U procjenu je ukljuËen i lijeËnik - specijalist medicine rada. Moreover, in accordance with the abovementioned Act, we assess risk in working at the computer, which includes all employees working at the computer for more than four hours a day. Assessment includes a specialist check measuring the working conditions such as room light, air movements and humidity, office furniture etc. Occupational health specialist also takes part in the assessment. U skladu s navedenim izrauju se elaborati o procjeni opasnosti te plan evakuacije i spaπavanja. In accordance with the abovementioned risk assessment studies and rescue plans are devised. Za provedbu navedenih aktivnosti zaduæen je struËnjak zaπtite na radu, koji je zaposlen u Sektoru operativnih poslova. U skladu s najnovijim zakonskim propisima, do kraja godine osnovat Êemo RadniËko vijeÊe te imenovati povjerenike i ovlaπtenike radnika. An expert in the occupational safety area at the Operations Division is in charge of implementation of the abovementioned activities. In accordance with the latest legislation, we will establish an Employee council by the end of the year and appoint authorized council representatives. Tijekom iduÊe godine osnovat Êemo Sluæbu zaπtite na radu, koja prema odredbama Zakona o zaπtiti na radu mora imati najmanje tri Ëlana. Evidencije o ozljedama na radu vode se upisom u Knjigu evidencije radnika koji su se na radu ozlijedili i radnika koji su na radu oboljeli. Ispituju se okolnosti nesreÊe i prijavljuju se na propisanom obrascu u roku od 30 dana od dana nastanka ozljede Hrvatskom zavodu za zdravstveno osiguranje, Sluæbi za ozljede na Next year, we will establish the Occupational Safety Service, comprising at least three members in accordance with the provisions of the Occupational Safety Act. Records on occupational injuries are kept in the record of employees who got ill at work, or sustained an occupational injury at work. The circumstances of accidents are examined and reported on the prescribed form within 30 Nell’ambito della sicurezza sul lavoro il Banco Popolare Croatia adotta una serie di misure preventive per avere una maggior sicurezza e tutela della salute dei propri dipendenti. Il sistema della sicurezza sul lavoro rispetta le leggi croate e ha preso come modello i sistemi dei paesi europei più sviluppati. La Banca rivolge un’attenzione particolare all’introduzione tempestiva di tutte le misure legislative relative sia alla parte obbligatoria, sia a quella facoltativa in materia di sicurezza sul lavoro e tutela della salute del personale dipendente. La formazione è prevista regolarmente ed è anche stato costituito un sistema interno di supervisione per verificare l’attuazione delle misure di sicurezza sul lavoro e il controllo degli strumenti di lavoro e dell’ambiente lavorativo. Una grande attenzione viene rivolta al costante miglioramento delle condizioni di lavoro dei dipendenti conformemente allo sviluppo tecnologico della Banca. Verso la fine del giugno 2009 sono entrate in vigore le nuovissime modifiche alla Legge sulla sicurezza sul lavoro, che a differenza della vecchia Legge prescrivono l’educazione nell’ambito della sicurezza sul lavoro di tutti i dipendenti. Nel settembre del 2009 è stata perciò organizzata una esercitazione in caso di incendio (spegnimento e soccorso alle persone e la protezione delle cose) per tutti i dipendenti della Banca. Oltre a ciò, conformemente alla succitata Legge, vengono valutati i rischi del lavoro al computer, cosa che riguarda tutti i dipendenti che lavorano al computer più di quattro ore al giorno. L’indagine prevede un esame che misura le condizioni di lavoro, come l’illuminazione dell’ambiente, il flusso e l’umidità dell’aria, l’arredamento dell’ufficio ecc. Alla valutazione collabora anche un medico specialista di sicurezza sul lavoro. Tenendo conto di tutte queste informazioni, si ipotizzano degli scenari sui possibili pericoli e si disegna il piano di emergenza e di evacuazione. Un esperto in sicurezza sul lavoro che lavora nella divisione Operations si occupa della realizzazione di tali attività. In conformità alla nuova Legge, entro la fine dell’anno sarà costituito il Comitato Lavoratori e saranno identificati gli amministratori e i rappresentanti dei dipendenti. Nel corso dell'anno prossimo fonderemo il 55 radu, koja donosi odluku o priznavanju nastale ozljede kao ozljede na radu. Djelatnik koji je doæivio ozljedu na radu upuÊuje se lijeËniku - specijalistu medicine rada s kojim Banka ima sklopljen ugovor o suradnji. Ako se ozljeda dogodila na radnome mjestu te je okvalificirana kao teæa ozljeda, na propisanom obrascu obavjeπtava se mjerodavni Dræavni inspektorat rada unutar 48 sati od nastanka ozljede. PoËetkom godine Dræavnom inspektoratu redovito se podnosi godiπnje izvjeπÊe o ozljedama i profesionalnim bolestima radnika na radu za proteklu godinu. U protekle tri godine zabiljeæene su tri lakπe ozljede na radu. PO©TIVANJE LJUDSKIH PRAVA Jedno od temeljnih naËela poslovanja Banke jest zaπtita djelatnika i klijenata od diskriminacije i/ili uznemiravanja po bilo kojoj osnovi. Sukladno Kodeksu ponaπanja, koji je namijenjen svim djelatnicima Banke, zlostavljanje i diskriminacija zbog æivotne dobi, spola, rase, vjere ili politiËkog uvjerenja i nacionalne pripadnosti smatraju se ozbiljnim ugroæavanjem dostojanstva pojedinca i ne toleriraju se. Banka se strogo pridræava odredbi Zakona o radu radi spreËavanja bilo kojeg oblika diskriminacije. PromiËemo vrijednosti kao πto su pravo na rad, povoljni uvjeti rada, pravo na odmor, pravo na obrazovanje. Osobni podaci svih djelatnika Banke su zaπtiÊeni, kao i osobni podaci kandidata za zaposlenje. Zaπtita osobnih podataka provodi se u skladu sa Zakonom o radu, Zakonom o zaπtiti osobnih podataka i Pravilnikom o poslovnoj tajni. OSTALE AKTIVNOSTI DJELATNIKA U svojem djelokrugu posla, djelatnici Banke uËlanjeni su u razne strukovne udruge i druπtva te su aktivni sudionici struËnih skupova. Osim toga, s obzirom na razliËite osobne interese, postoje neformalni timovi i skupine, poput malonogometne ekipe Banco Popolare Croatia, kroz koje se potiËe i odræava duh zajedniπtva i druæenja. Djelatnici se Ëesto druæe i izvan posla te odlaze zajedno na skijanje, razliËite regate i druge, sliËne aktivnosti. Banka veÊ niz godina sudjeluje na tzv. Bankarskim igrama natjeËuÊi se u raznim sportskim disciplinama s vrlo dobrim uspjehom. SUSTAV INTERNE KOMUNIKACIJE BANKE Aktivna i redovita komunikacija meu djelatnicima na svim razinama takoer je jedna od okosnica svakodnevnog poslovanja Banke. Dobra obavijeπtenost o zbivanjima u Banci pridonosi transparentnosti poslovanja, jaËa duh i osjeÊaj zajedniπtva te, na neki naËin, obuhvaÊa sve spomenute aktivnosti i brigu za dobrobit djelatnika i druπtveni uËinak days from sustaining the injury to the Croatian Health Insurance Institute, Occupational Injuries Service, which makes a decision on classifying the injury as occupational injury. An employee who sustained an occupational injury is instructed to see an occupational health specialist with whom the Bank signed a cooperation agreement. Should an occupational injury occur which was characterized as fatal, the authorized state work inspectorate should be informed thereof in the prescribed form within 48 hours from sustaining the injury. At the beginning of the year an annual report on injuries and occupational illnesses of the employees is submitted to the State Inspectorate for the previous year. Three minor occupational injuries were recorded for the past three years. RESPECTING HUMAN RIGHTS The Bank has adopted a proactive approach for the protection of employees and customers and does not tolerate any form of workplace discrimination, harassment or assault of any kind. In accordance with the Code of Ethics written for all employees of the Bank, harassment and discrimination on the grounds of age, gender, race, religious or political choices and nationality shall be treated as a serious offence to human dignity and we do not tolerate them. The Bank strictly observes provisions of the Labour Act for preventing any form of discrimination. We uphold the values such as the right to work, favourable working conditions, the right to vacation and the right to education. The personal information of all bank employees is protected as well as the personal information of the candidates applying for a job. The protection of personal information is conducted in accordance with the Labour Act, Data Protection Act and Business Secrecy Rulebook. OTHER EMPLOYEE ACTIVITIES The Bank employees are members of various professional associations and companies, and partake in their seminars etc. Moreover, there are also many informal teams and groups, such as indoor football team of Banco Popolare Croatia that encourage and preserve the team spirit. Employees also frequently hang out together after work and go skiing, sailing etc together. The Bank takes part in the so-called Bankers’ games by competing in various sport disciplines with great success. THE INTERNAL COMMUNICATION SYSTEM OF THE BANK Active and regular communication among employees on all levels is also one of the basic guidelines of the Bank’s day-to-day activity. Servizio di tutela del lavoro, che secondo le disposizioni della Legge sulla tutela del lavoro deve contare almeno tre persone. Le informazioni relative a incidenti sul lavoro che hanno determinato ferite a dipendenti sono registrati nel registro dei dipendenti che si sono feriti o ammalati al lavoro. Si indagano le circostanze dell'infortunio e si riportano su di un apposito modulo entro 30 giorni dal giorno dell'infortunio inviandolo all'Ente croato per l'assicurazione sanitaria (Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje), al Servizio Infortuni sul lavoro, che riconosce o meno l’evento come infortunio sul lavoro. Quando avviene un infortunio, il dipendente viene poi accompagnato da un medico - specialista in medicina del lavoro, con il quale la Banca ha in essere un contratto di collaborazione. Se l'infortunio accade sul luogo di lavoro e se viene riconosciuta come ferita importante, con il modulo previsto si deve darne informazione all'Ispettorato statale del lavoro entro 48 ore dall'evento. All'inizio dell'anno si invia regolarmente all'Ispettorato statale il rapporto annuale degli infortuni sul lavoro e malattie professionali dei dipendenti relativo all'anno precedente. Negli ultimi tre anni sono state notificate tre leggere lesioni sul posto di lavoro. OSSERVANZA DEI DIRITTI UMANI Uno dei principi di base dell'operare della Banca è la protezione degli impiegati e clienti dalla discriminazione e/o persecuzione per qualsiasi motivo. Secondo il Codice Etico, destinato a tutti i dipendenti della Banca, il maltrattamento e la discriminazione in base a età, sesso, razza, religione o appartenenza politica o nazionalità, sesso, razza, religione o appartenenza politica o nazionalità vengono considerati come minaccia alla dignità dell'individuo e non saranno tollerati. La Banca tiene rigidamente conto delle disposizioni della Legge sul lavoro con lo scopo di fermare qualsiasi forma di discriminazione. Vengono promossi valori come il diritto al lavoro, condizioni favorevoli di lavoro, diritto alle ferie, diritto all'educazione. I dati personali di tutti i dipendenti della Banca sono protetti, come anche i dati personali di chi è alla ricerca di un lavoro. La protezione dei dati personali si svolge in modo conforme alla Legge sul lavoro, alla Legge sulla protezione dei dati personali e al Regolamento sul segreto professionale. ALTRE ATTIVITÀ DEI DIPENDENTI Nel loro campo di azione, gli impiegati della Banca fanno parte di molte associazioni professionali e partecipano attivamenti a seminari. Inoltre, essendoci una ampia varietà di interessi personali, si sono organizzati gruppi di colleghi e squadre , come la squadra di 56 poslovanja Banke opÊenito. Sve to poveÊava radnu motivaciju, a time poboljπava i poslovne rezultate. Sustav unutarnje komunikacije planiran je i sustavno primijenjen istodobno s razvojem novog plana i strategije poslovanja Banke koja pod novim imenom, s novom Upravom i organizacijskom strukturom na hrvatskom træiπtu djeluje nepune tri godine, tijekom kojih je uveden niz instrumenata unutarnje komunikacije: •Newsletter - glasilo Banke koje izlazi periodiËno u elektroniËkom i tiskanom obliku, ima stalne rubrike i donosi sve novosti o poslovanju Banke; u izradi Newslettera Ëesto sudjeluju djelatnici svojim prilozima i Ëlancima. •Intranet - platforma na kojoj se izmjenjuju informacije i pohranjuju novosti iz Banke, press clippings, odluke, pravilnici, okruænice, materijali Trening centra i drugo; mnogi odjeli koriste tzv. zajedniËke foldere (share folders) za razmjenu informacija i dokumentacije unutar svojeg sektora/odjela. •Forum - skupina koja raspravlja na intranetu, sluæi za komunikaciju djelatnika o raznim temama koje predlaæu djelatnici. •Male vijesti - vijesti iz poslovanja Banke ili Grupe koje se po potrebi πalju elektroniËkim putem svim djelatnicima izmeu dva izdanja Newslettera. •E-mail adresa - na koju djelatnici anonimno mogu slati svoje komentare, prijedloge i pitanja. •Redoviti sastanci voditelja poslovnica i regionalnih voditelja - odræavaju se mjeseËno, na njima sudjeluju i Ëlanovi Uprave te se vode otvorene rasprave i izmjenjuju miπljenja o svim aktualnim temama, i onima s dnevnog reda i onima koje se otvore tijekom sastanka. •Ocjenjivanje rada Uprave - provodi se jedanput na godinu; Upravu anonimno ocjenjuju svi djelatnici, provodi se intranetom (pristup imaju svi djelatnici Banke). Akcija traje tjedan dana, a postupak je jednostavan - glasuje se klikom na odreenu ocjenu. U upitniku su opisane okolnosti pod kojima smo djelovali (træiπne okolnosti i drugi vanjski Ëimbenici), navedeni su rezultati za proteklu godinu (od brojËanih do konkretnih, ostvarenih projekata i sliËno), a navedeno je i sve πto je moglo biti bolje. Na osnovi toga djelatnici daju ocjene od jedan do pet (jedan - najloπija, pet najbolja ocjena), postoji i rubrika za pitanja, prijedloge i komentare. Rad Uprave ocjenjivan je do sada dva puta, za 2007. i 2008. godinu. Odaziv djelatnika bio je 60%, prosjeËna ocjena 4,1. Rezultati ankete objavljeni su u Newsletteru, zajedno sa svim postavljenim Being well informed of the activities in the Bank contributes to the transparency of business activity, strengthens the team spirit and the sense of community, and in a certain way, includes all the abovementioned activities and the care for the employees’ well-being and the Bank’s social performance in general. All of the above increases the working motivation thus enhancing business results. Internal communication system was planned and applied in step with the development of the new plan and the strategy of the Bank’s business activity which, under a new name, with the new Managing Board and organizational structure operates in the Croatian market for almost three years, during which a series of internal communication instruments was introduced: •Newsletter - the Bank’s internal newspaper issued periodically in electronic and printed form, it has regular columns and presents all news on the Bank’s business activity; employees often participate in the making of the Newsletter by sending in their articles. •Intranet - platform for the exchange and archiving information and the news from the Bank are stored, press clippings, decisions, rule books, circular letters, Training centre materials etc.; many departments use the so-called share folders for the exchange of information and documentation within their divisions/ departments. •Forum - intranet discussion group, for communication between employees concerning various topics proposed by employees. •News - news from the business activity of the Bank or Group which are sent by electronic means to all employees in the period between two issues of the Newsletter. •E-mail address - to which employees can send their comments, proposals and questions anonymously. •Regular meetings of branch heads and regional heads - held monthly, attended by Managing Board members, they start discussions and exchange opinions on all current topics, the topics at the agenda and the topics opened during the meeting. •Assessing work of the Managing Board made once a year; the Managing Board is anonymously assessed by all employees on intranet (available to all employees of the Bank). The action lasts for a week and the procedure is simple - employees click one of the grades. The questionnaire describes the circumstances under which we operated (market circumstances and other external factors), past year results are stated (figures, the projects implemented etc.) and recommendations for inferior grades were calcio del Banco Popolare Croatia, utile per suscitare e mantenere uno spirito di gruppo. I dipendenti passano spesso il tempo insieme, anche fuori lavoro, e vanno insieme a sciare, partecipano a regate e ad altre simili attività. La Banca già da un paio di anni partecipa ai c o s i d d e t t i G i o ch i b a n c a r i , f a c e n d o competizione in varie discipline sportive con grande successo. SISTEMA DI COMUNICAZIONE INTERNA DELLA BANCA La comunicazione attiva e regolare fra gli impiegati a tutti i livelli è anche uno dei concetti base dell'operare quotidiano della Banca. Un buon funzionamento dei meccanismi di informazione sugli avvenimenti nella Banca contribuisce alla transparenza dell'attività, rende più forte il sentimento di gruppo e, in un certo senso, abbraccia tutte le attività menzionate, sia la protezione del benessere del dipendente che il risultato dell'operare della Banca in generale. Tutto questo aumenta la motivazione dei lavoratori, e con questo si migliorano i risultati aziendali. Il sistema di comunicazione interna è stato programmato e applicato in modo sistematico contemporaneamente allo sviluppo del nuovo piano e della strategia della Banca che sotto il nuovo brand, con il nuovo Consiglio di Amministrazione e la nuova struttura organizzativa, opera sul mercato croato da quasi tre anni. Durante questo periodo è stata introdotta una serie di strumenti rivolti alla comunicazione interna, che sono: •Newsletter - pubblicazione della Banca a cadenza periodica in forma elettronica e stampata, ha rubriche fisse e riporta tutte le novità sulla Banca; alla elaborazione della Newsletter collaborano spesso i dipendenti con loro inserti e articoli. •Intranet - piattaforma elettronica dove si scambiano informazioni e novità sulla Banca, rassegna stampa, decisioni, regolamenti, circolari, materiali del Centro formazione e altro; molte strutture utilizzano le cosiddette mappe in comune (share folders) per scambiare informazioni e documentazione all’interno del loro settore/reparto. •Forum - gruppo che discute sull’intranet aziendale, serve per la comunicazione dei dipendenti su temi diversi e proposti dai dipendenti stessi. •Piccole notizie - notizie sul business della Banca o del Gruppo che si mandano in caso di necessità per posta elettronica a tutti i dipendenti nel periodo compreso tra una uscita e un'altra della Newsletter. •Indirizzo e-mail - sul quale i dipendenti possono mandare in modo anonimo i loro commenti, suggerimenti e domande. 57 pitanjima i odgovorima Uprave na njih. ObiËno se nakon provedene ankete i objave rezultata pokrene i rasprava na Forumu. IduÊe ocjenjivanje rada Uprave banke planira se za sijeËanj 2010. godine. •Redoviti sastanci menadæmenta Banke odræavaju se jedanput na tjedan. Na njima sudjeluju Ëlanovi Uprave te voditelji sektora i odjela Banke, podnose se izvjeπtaji o radu pojedinih organizacijskih jedinica Banke, raspravlja se o svim aktualnim temama vezanima za poslovanje Banke te se vodi lista zadataka i zaduæenja menadæmenta. U sustavu unutarnje komunikacije velika se pozornost posveÊuje dvosmjernoj komunikaciji, dakle ne samo od Uprave prema niæim razinama, nego i obrnuto. Ne vrednuju se samo rezultati djelatnika, nego takoer djelatnici imaju pravo reÊi svoje miπljenje o radu ljudi koji ih vode. U skladu s tim naËelom u Banci vrijedi tzv. politika otvorenih vrata (open door policy), pa su Ëlanovi Uprave uvijek dostupni svim djelatnicima bez posebne procedure i dugotrajne najave. Takoer je uvedena izravna telefonska veza s predsjednikom Uprave Banke. Svaki drugi ponedjeljak poslije podne (od 16 do 17 sati), djelatnici Banke mogu nazvati predsjednika Uprave i s njime porazgovarati o svemu πto ih tiπti. Ovaj je naËin komunikacije posebno prilagoen velikoj disperziji djelatnika diljem zemlje, πto onemoguÊuje izravan kontakt. S obzirom na veliËinu, Banka trenutaËno raspolaæe s dovoljno alata unutarnje komunikacije. U iduÊem razdoblju posebna pozornost posvetit Êe se razvijanju postojeÊih kanala takve komunikacije. Nove kanale i alate Banka Êe uvoditi prema potrebi, odnosno æelji i prijedlozima djelatnika. SPONZORSTVA I DONACIJE S obzirom na djelatnost u sklopu odræivog razvoja, druπtvena odgovornost je podruËje na kojem je Banka najaktivnija, a sponzorstva i donacije, uz brigu za djelatnike, najznaËajnije su podruËje njezina djelovanja. Dodjela sponzorstava i donacija dio je marketinπkog plana. Banka donira u druπtveno korisne svrhe, sponzorira humanitarne i projekte povezane s obrazovanjem djece i mladeæi, sportske dogaaje, posebice sportske aktivnosti djece i mladeæi te sponzorira kulturne projekte. Vaæan dio sponzorske strategije Banke odnosi se na partnerstvo s udrugama civilnog druπtva, Ëemu je svrha realizirati opÊekorisne projekte. Zbog velikog broja poslovnica u svim dijelovima zemlje, svojim sponzorskim aktivnostima nastojimo poduprijeti razne lokalne projekte i pojedince. Na taj naËin postajemo dio zajednice u kojoj poslujemo. Naπa matiËna kuÊa, Grupa Banco Popolare i njezine banke-Ëlanice na talijanskom træiπtu duboko su ukorijenjene u svojoj lokalnoj zajednici, a veÊinom imaju also given. Managing Board performance is graded from 1 to 5 (one-the lowest grade, 5 - the highest grade), there is also a section for questions, proposals and comments. The Managing Board performance was assessed twice up to now, in 2007 and 2008. Employee turnout was 60%, the average grade was 4,1. Results of the questionnaire were published in the newsletter with all the questions asked and Managing Board answers to these questions. After questionnaire results are published a forum discussion is usually started. Next assessment of the Managing Board performance is planned for January 2010. •Regular management meetings - held once a week, attended by Managing Board members as well as heads of divisions and departments, where reports on organizational units of the Bank are submitted, all current issues related to bank operation are discussed and a to-do-list for management is managed. In the internal communication system great attention is devoted to the two-way communication, ie. not just from the Managing Board down but the other way round, too. Employees are not the only ones being evaluated, as employees are also entitled to state their opinion on the work of the management and the Managing Board. The Open door policy is applied and the Managing Board is available for all employees at all times without a special prior announcement. A direct phone line with the Chairman of the Managing Board of the Bank was also introduced. Every other Monday afternoon (4 to 5 p.m.), employees of the Bank may call the Chairman of the Managing Board to discuss any subject or issue. This manner of communication is especially suitable given the great dispersion of employees across the country, which prevents direct contact. With regard to the size, the Bank currently has sufficient internal communication tools. In the future period, the Bank should devote special attention to developing existing communication channels. The Bank will introduce new communication channels and tools as it considers appropriate, and by respecting the wishes and proposals from its employees. SPONSORSHIPS AND DONATIONS With regard to sustainable development, corporate social responsibility is an area in which the Bank is the most active, while sponsorships and donations, as well as the care for employees, are the most significant area of the Bank’s activity. Granting sponsorships and donations is a part of our marketing plan. The bank makes donations to social purposes, sponsors charities and projects related to education of children and the young, sports events, especially sport activities of children and the young and cultural •Riunioni periodiche dei direttori delle filiali e dei responsabili di area - si svolgono una volta al mese, ci partecipano anche i membri del Consiglio di Amministrazione e si fanno delle discussioni aperte e si scambiano le idee su tutti i temi attuali, sia temi all'ordine giorno che argomenti che escono durante la riunione. •Valutazione dei Consiglieri di Amministrazione - si svolge una volta all’anno; i Consiglieri vengono valutati in modo anonimo da tutti i dipendenti via intranet (accesso concesso a tutti i dipendenti della Banca). C'è tempo una settimana per esprimere la propria valutazione e la cosa è molto semplice - si vota facendo un click su un determinato voto. Nel questionario vengono descritte le situazioni all'interno delle quali la sede ha operato (circostanze esterne e di mercato), vengono riportati i risultati dell’anno precedente (a livello di dettaglio piuttosto che a livello di progetti realizzati), e anche tutto quello che avrebbe potuto avere un risultato finale migliore. In base a ciò i dipendenti danno i voti da uno a cinque (il voto uno corrisponde a peggiore, cinque a migliore), ed esiste anche uno spazio dove poter scrivere domande, suggerimenti e commenti. Il lavoro del Consiglio di Amministrazione è stato finora valutato due volte, e cioè per l'anno 2007 e l'anno 2008. Il 60% dei dipendenti ha espresso la propria valutazione, il voto medio complessivo è stato 4,1. I risultati del questionario sono stati pubblicati in una Newsletter, insieme a tutte le domande che sono state poste, con l'aggiunta delle risposte che sono state date da parte del top management. Di solito, dopo aver fatto l’inchiesta e pubblicato i risultati, si mette in moto anche una discussione sul Forum. La prossima valutazione dei consiglieri di amministrazione è in programma per il prossimo gennaio 2010. •Riunioni periodiche del management della Banca - si svolgono una volta alla settimana e vi partecipano i membri del Consiglio di Amministrazione e i responsabili dei settori e delle divisioni della Banca. Durante questi incontri le specifiche unità organizzative della Banca aggiornano gli altri colleghi su quanto fatto nel durante, si discutono i temi attuali legati alla operartività della Banca e si aggiorna l'elenco degli impegni e compiti assegnati al management. Il sistema di comunicazione interna dedica grande attenzione alla comunicazione in entrambe le direzioni, cioè non soltanto dal top management verso il resto della banca, ma anche viceversa. Non si valutano soltanto i risultati dei dipendenti, ma anche i dipendenti hanno il diritto di esprimere la loro opinione sul lavoro dei loro superiori. Conforme a questo principio, nella Banca è in vigore la cosidetta politica delle porte aperte (open door 58 tradiciju poslovanja dulju od stotinu godina. Ta je teænja izraæena u sloganu i Grupe i Banke: “Stvarajmo zajedno” te u logotipu koji predstavlja obitelj - oca, majku i dijete. Dakle, æelimo biti obiteljska banka, banka koja poznaje svakog svojeg klijenta te podupire razvoj sredine u kojoj djeluje. Osim novca, Banka donira raËunalnu i drugu opremu. TrenutaËno se donacije i sponzorstva veÊinom dodjeljuju na prijedlog voditeljice Odjela marketinga i korporativnih komunikacija ili voditelja poslovnice, koji prethodno zaprime molbu ili zahtjev za donaciju. KonaËnu odluku o sponzorstvu ili donaciji donosi Uprava Banke. Na kraju godine Odjel marketinga i korporativnih komunikacija podnosi izvjeπtaj Nadzornom odboru o odobrenim donacijama i sponzorstvima. U iduÊem razdoblju planiramo sponzorstava i donacije dodjeljivati uvoenjem odgovarajuÊeg natjeËaja. Primjeri dobre prakse Izdvojili smo, po godinama, nekoliko znaËajnih projekata: 2007. • Sponzorstvo znanstvenog projekta “Konstrukcija i struktura jeziËnog identiteta” Filozofskog fakulteta u Zagrebu, Odsjeka za lingvistiku pod vodstvom pokojnog prof. dr. sc. Dubravka ©kiljana. U sklopu projekta do sada je objavljeno nekoliko knjiga, nova izdanja su u pripremi. Banka je projekt poduprla zajedno s Ministarstvom znanosti, obrazovanja i πporta RH, i Banco Popolare Croatia je prva banka u Hrvatskoj koja je sudjelovala u financiranju znanstvenog projekta u obliku javno-privatnog partnerstva. • Sponzorstvo Hendi-ping lige stolnoteniskog natjecanja djece i mladih s posebnim potrebama. Banka je sponzor ovog natjecanja veÊ niz godina, a u svakom natjecanju sudjeluje oko 150 djevojËica i djeËaka iz Zagreba i ZagrebaËke æupanije. • Donacija za nabavu πest modela loπinjskih antiËkih brodova za novi Pomorski muzej u Malom Loπinju - radi se o jedinstvenoj zbirci ove vrste u svijetu. 2008. • Donacije djeËjim domovima u Karlovcu, Vinkovcima, Velikoj Gorici, Sesvetama i Zagrebu. • Sponzorstvo knjige pjesama mlade, gluhe autorice Tatjane Bezuh “HoÊe li zvijezde sjati kad se ugase oËi?”. • Donacija Udruzi osoba s invaliditetom grada Rovinja. • Sponzorstvo projekta “Izbor najboljeg uËenika srednjih πkola Dalmacije” u suradnji sa Slobodnom Dalmacijom. projects. The important part of the sponsorship strategy of the Bank refers to partnership with the civil society associations, with the purpose of realization of the socially relevant projects. Due to a large number of branches in all regions of the country, we are trying to support various local projects and individuals by our sponsorship activities, thus becoming a part of the community in which we operate. Our parent company, Banco Popolare Group and the group members in Italian market are deeply rooted in their local community, and mostly have a business tradition longer than a hundred years. This aspiration is expressed in the Bank and Group slogan: “Let’s create together” and in the logo representing the family - a father, a mother and a child. We want to be a family bank which knows each customer well and supports development of the environment in which it operates. Apart from cash, the Bank also donates computer and other equipment. At present, the donations and sponsorships are mostly granted based on the proposal of the head of the Marketing and Corporate Communications department or the head of branch, who previously receive an application or proposal for donation. The Managing Board of the Bank makes a final decision on sponsorship or donation. At year-end Marketing and Corporate Communications department submits a report on donations and sponsorships approved to the Supervisory Board. In the following period we are planning to grant sponsorships and donations based on ads. The examples of good practice Below, we have presented some of the most important projects: 2007 •S p o n s o r i n g a s c i e n t i f i c p r o j e c t “Construction and Structure of the Language Identity” of the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb, the Linguistics Department managed by the late professor Dr. Dubravko ©kiljan. Several books have been published and new editions are being prepared. The Bank sponsored the project with the Ministry of Science, Education and Sport of the Republic of Croatia, and Banco Popolare Croatia is the first bank in Croatia to participate in financing of the scientific project in the form of public-private partnership. • Sponsorship of Hendi-ping league - table tennis competition of children and the young with special needs. The Bank has sponsored this event for several years, and around 150 girls and boys from Zagreb and Zagreb area participate in each event. policy), e i membri del management sono sempre disponibili a ricevere tutti i dipendenti senza una particolare procedura. È anche stata introdotta una linea telefonica interna con il presidente del Consiglio di Amministrazione della Banca. Ogni lunedì pomeriggio (dalle 16 alle 17) i dipendenti possono telefonare al presidente del Consiglio di Amministrazione e parlare con lui di tutto ciò che ritengono rilevante. Questo modo di comunicare è particolarmente utile quando il personale dipendente è basato in uffici anche lontani, cosa che di fatto rende impossibile un contatto diretto. Rispetto alla sua dimensione, la Banca in questo momento ha a disposizione tutti gli strumenti utili e necessari per una efficace comunicazione interna. In futuro un’attenzione particolare sarà dedicata allo sviluppo degli attuali esistenti canali di comunicazione. I nuovi canali e i nuovi strumenti saranno scelti anche basandosi sulle necessità, i desideri e i suggerimenti del personale della Banca. SPONSORIZZAZIONI E DONAZIONI Visto che si tratta di attività che rientrano nell'ambito del concetto di sviluppo sostenibile e responsabilità sociale, sponsorizzazione e donazioni, accanto alla protezione della salute dei dipendenti, rappresentano un'area a cui la Banca dedica grande attenzione e, rappresenta la parte più significativa del suo agire. Il budget assegnato a sponsorizzazioni e donazioni è parte del piano di marketing. La Banca effettua donazioni per fini utili alla collettivìitào, sponsorizza sia progetti umanitari che progetti legati all'educazione dei bambini e dei ragazzi, e sponsorizza infine eventi sportivi, in particolare attività sportive dedicate ai giovani e progetti culturali. Una parte importante della strategia della Banca prevede il lavorare in partneriship con le associazioni che operano nell'interesse della società e dei cittadini, e questo ha come scopo generale la realizzazione di progetti utili alla società nel suo complesso. Potendo contare su di un gran numero di filiali presenti in tutte le regioni del paese, con le nostre attività di patrocinio cerchiamo di sostenere diversi progetti locali e specifici. In questo modo stiamo diventando una realtà che appartiene ad una certa comunità e nella quale effettua degli investimenti. La nostra capogruppo, il Gruppo Banco Popolare, e le sue banche territoriali, sul mercato italiano hanno messo radici profonde nelle loro comunità locali, e per molte di esse questa tradizione di collegamento con il territorio è lunga più di cento anni. Questa aspirazione viene espressa bene nello slogan del Gruppo e della Banca: “Creiamo insieme” e nel logo che rappresenta la famiglia - padre, madre e figlio. Dunque, cerchiamo di essere una banca 59 • Sponzorstvo projekta “Moj prvi godiπnjak” u suradnji s Glasom Slavonije, sponzorstvo druge nagrade u crtanju prvoπkolaca iz Osijeka i Slavonije. • Sponzorstvo projekta “Druπtveni centar Kino Mosor” Ëiji je cilj promicati kulturne i druπtvene aktivnosti te provoditi inicijative graana lokalne zajednice istoËnog dijela donjogradskih Ëetvrti Zagreba. 2009. • Donacija Hrvatskoj udruzi za Alzheimerovu bolest za nabavu pomagala za njegu bolesnika u kuÊi te za pruæanje pomoÊi oboljelima i njihovim obiteljima. • Sponzorstvo osmog Tjedna mozga u Zadru u sklopu meunarodne manifestacije u koju je ukljuËeno 13 dobitnika Nobelove nagrade te oko 1500 organizacija iz 50 zemalja na 6 kontinenata. Program Tjedna mozga ukljuËuje predavanja, radionice, igrokaze za djecu svih dobnih skupina, studente, medicinske sestre i πtiÊenike staraËkih domova. • Sponzorstvo Olimpijskog festivala djeËjih vrtiÊa Varaædina, koji okuplja oko 750 natjecatelja - djece vrtiÊke dobi sa 200 odgajateljica u atletskim disciplinama (trËanje na 50 metara, πtafeta 4x20 metara, bacanje loptice, skok u dalj) te mali nogomet. • Sponzorstvo projekta “Najosmaπ” u suradnji s Glasom Slavonije, sponzorstvo druge nagrade u izboru najboljeg uËenika osmih razreda Osijeka i okolice. • Ponovljeno sponzorstvo “Izbora najboljeg uËenika srednjih πkola Dalmacije” u suradnji sa Slobodnom Dalmacijom. • Ponovljeno sponzorstvo projekta “Moj prvi godiπnjak” u suradnji s Glasom Slavonije. ZA©TITA POTRO©A»A I ODGOVORNOST ZA PROIZVOD Paleta proizvoda i usluga osmiπljena je u skladu s bankarskom praksom te potrebama træiπta i klijenata. StruËnoπÊu naπih djelatnika te brzinom i prilagodljivoπÊu usluge jamËimo kvalitetu i konkurentnost naπih proizvoda. Odobrenje za pruæanje bankarskih i financijskih usluga izdaje Hrvatska narodna banka, nakon πto se utvrdi jesu li ispunjeni uvjeti za pruæanje tih usluga. Uvoenje iskazivanja efektivne kamatne stope (EKS), πto je propisala Hrvatska narodna banka, odnosno realne godiπnje kamatne stope (RGKS - propisalo Ministarstvo gospodarstva, rada i poduzetniπtva) olakπalo je klijentima usporedbu sliËnih proizvoda na træiπtu. Svojim klijentima prikazujemo stvarnu cijenu proizvoda preko svih kanala informiranja te pri ugovaranju proizvoda (npr. kredita) predoËujemo otplatnu tablicu. • Donation for the purchase of six models of antique ships in Loπinj for the new Maritime Museum in Mali Loπinj - a unique collection of this kind in the world. 2008 • Donations to children’s homes in Karlovac, Vinkovci, Velika Gorica, Sesvete and Zagreb. • Sponsorship of the book of poetry of a young, deaf author Tatjana Bezuh “Will the stars shine when eyes go out”. • Donation to the Association of People with Disabilities of the Town of Rovinj. • The sponsorship of the project “The Best High-school Pupil in Dalmatia” in cooperation with Slobodna Dalmacija. • Sponsorship of the project “My First Yearbook” in cooperation with Glas Slavonije, sponsorship of the second prize in drawing for first-grade pupils from Osijek and Slavonija. • Sponsorship of the project “Community centre - Mosor cinema”, whose aim is to promote cultural and social activities and local community initiatives of the eastern part of Zagreb city centre. 2009 • Donation to the Croatian Association for Alzheimer’s Disease for the purchase of the aids for nursing the patients at home and for providing help to the sick people and their families. • Sponsorship of the eighth Brain Awareness Week in Zadar as a part of international event also attended by 13 Nobel prize winners and around 1500 organizations from 50 countries across 6 continents. The Brain Awareness Week included lectures, workshops, children’s plays, students, nurses and old people’s home wards. • Sponsorship of the Olympic festival of Varaædin kindergartens with over 750 competitors - kindergarten children with 200 kindergarten teachers in the disciplines (50 meter run, 4x20 meter relay, ball throws, long jump) and indoor football. • The repeated sponsorship of the project “The Best Eighth-grade Pupil Prize” in cooperation with Glas Slavonija, sponsorship of the second prize for the best eighth-grade pupil in Osijek and Osijek region. • The repeated sponsorship of the project “The Best High-school Pupil in Dalmatia” in cooperation with Slobodna Dalmacija. • The repeated sponsorship of the project “My First Year-book” in cooperation with Glas Slavonije. di famiglia, banca che conosce ogni suo cliente e sostiene lo sviluppo dell'ambiente in cui opera. Oltre ad elargizioni in denaro, la Banca ha anche occasione di regalare computer o apparecchiatura elettroniche in genere. Attualmente donazioni e sponsorizzazioni vengono assegnate soprattutto sulla base dei suggerimenti che derivano dal responsabile della direzione marketing e comunicazione o del responsabile di filiale, che per primo avanza una richiesta per una donazione. La decisione finale sulla sponsorizzazione o sulla donazione viene presa dal Consiglio di Amministrazione della Banca. Alla fine dell'anno la direzione marketing e comunicazione invia un rapporto al Consiglio d i S o r ve g l i a n z a s u l l e d o n a z i o n i e sponsorizzazioni concesse. In futuro abbiamo in programma di assegnare le donazioni e sponsorizzazioni attraverso la formula del concorso. Esempi di buona prassi Possiamo distinguere, in ordine cronologico, alcuni progetti interessanti: 2007 •La sponsorizzazione di un progetto scientifico “Costruzione e struttura dell'identità linguistica” della Facoltà di Lettere e Filosofia di Zagabria, Dipartimento di linguistica, sotto la direzione del compianto professore Dubravko ©kiljan. Come parte di progetto, sono stati finora pubblicati alcuni libri e nuove edizioni sono in fase di preparazione. La Banca ha sostenuto il progetto insieme al Ministero della scienza, educazione e sport della Repubblica di Croazia, e il Banco Popolare Croatia rappresenta la prima banca in Croazia che ha partecipato al finanziamento di un progetto scientifico in forma di partnership pubblico-privata. • La sponsorizzazione della lega Heidi-ping. Si tratta di una competizione di ping pong per bambini e ragazzi con bisogni particolari. La Banca è lo sponsor di questo torneo da alcuni anni, e in ogni competizione partecipano circa 150 fra ragazze e ragazzi di Zagabria e della regione di Zagabria. •Una donazione per dotare di sei modelli di antiche navi il nuovo Museo marino a Mali Loπinj, che rappresenta una collezione unica al mondo di questo tipo. 2008 •Donazioni varie alle case di bambini a Karlovac, Vinkovci, Velika Gorica, Sesvete e Zagreb. • La sponsorizzazione del libro di poesia di una giovane autrice sorda, Tatjana Bezuh, 60 Informacije o proizvodima i uslugama Banke dostupne su klijentima u svim poslovnicama, na internetskoj stranici www.bpc.hr te preko Kontakt centra banke na tel. 062 272727. Kontakt centar Banco Popolare Croatia klijentima Banke pruæa sljedeÊe usluge: •potpora klijentima u prihvatu kartica •potpora klijentima u koriπtenju internetskog bankarstva •kontakt s klijentima u funkciji naplate •nepodmirenih potraæivanja •potpora prodaji direktnih kanala •kontakt s klijentima u komercijalnim kampanjama •zaprimanje prituæbi klijenata telefonskim i elektroniËkim putem. CONSUMER PROTECTION AND PRODUCT RESPONSIBILITY Our range of products and services was created in accordance with the banking practices and to meet market and customer needs. Our staff is skilled, fast and flexible, which guarantees for the quality and competitiveness of our products. “Le stelle brilleranno quando gli occhi si spengono?”. • Una donazione all'Associazione delle persone con invalidità della città di Rovinj. • La sponsorizzazione del progetto “Scelta del miglior alunno delle scuole medie di Dalmazia” in collaborazione con la Slobodna Dalmacija (giornale quotidiano). The Croatian National Bank is the leading authority for issuing licences for the provision of banking and financial services, after establishing whether all criteria have been met for providing such services. • La sponsorizzazione del progetto “Il mio primo annuario” in collaborazione con il Glas Slavonije, e la sponsorizzazione del secondo premio di disegno delle prime classi dell'elementare di Osijek e Slavonija. Introducing statement of effective interest rate /EIR/ as prescribed by the Croatian National Bank, ie. real annual interest rate (RAIR- prescribed by the Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship) facilitated comparison of similar products across the market for the customers. We present actual product price to customers through all forms of communication and we present amortization schedules to customers when contracting a product (ie loan). • La sponsorizzazione del progetto “Il centro sociale - Cinema Mosor” che ha come scopo la promozione dell'attività culturale e sociale, e lo svolgimento delle iniziative dei cittadini della comunità locale della parte orientale della Città di Zagabria. Information on products and services of the Bank is available in all branches, on web site www.bpc.hr and through Call centre of the Bank on the telephone number 062 272727. Call centre of Banco Popolare Croatia offers the following activities to the Bank customers: • customer support in card acquisition • customer support in net banking • contact with customers in collection, unsettled receivables • support to the sale of direct channels • contact with customers during commercial campaigns • receiving customer complaints by phone and by electronic means. 2009 • Una donazione all'Associazione croata per i malati di Alzheimer per procurare gli strumenti per la cura dei malati a casa e per l'aiuto ai malati e alle loro famiglie. • La sponsorizzazione dell'ottava Settimana del cervello a Zadar come parte di una manifestazione internazionale dove hanno partecipato 13 vincitori di premi Nobel e circa 1500 organizzazioni da 50 paesi e 6 continenti. Il progamma della Settimana del cervello comprende conferenze, workshops per studenti, infermiere, persone anziane, e giochi per i bambini. • La sponsorizzazione del Festival olimpico degli asili di Varaædin, che raduna circa 750 partecipanti - bimbi di età infantile con 200 educatrici in discipline atletiche (corsa di 50m, stafetta 4x20m) e calcio. • La sponsorizzazione del progetto “Miglior alunno dell'ottava classe” in collaborazione con il Glas Slavonije, e la sponsorizzazione del secondo premio nella scelta del miglior alunno dell'ottava classe di Osijek e dintorni. • La sponsorizzazione, fatta più volte, della “Scelta del miglior alunno delle scuole medie di Dalmazia” in collaborazione con la Slobodna Dalmacija. • La sponsorizzazione, anche in questo caso ripetuta più volte, del progetto “Il mio primo annuario” in collaborazione con il Glas Slavonije. LA PROTEZIONE DEI CONSUMATORI E RESPONSABILITÀ PER IL PRODOTTO L'ampia gamma di servizi e prodotti è stata ideata in modo conforme alla prassi bancaria e alle esigenze di mercato e clienti. Con la professionalità dei nostri dipendenti e la loro 61 velocità e flessibilita’ possiamo garantire la qualità e la competitivita’ dei nostri prodotti. La autorizzazione alla prestazione della attività bancaria è rilasciata dalla Banca Croata Nazionale, dopo aver controllato il rispetto dei prerequisiti. L’introduzione dell’obbligo di pubblicazione del tasso d’interesse effettivo (introdotto dalla Banca Nazionale Croata), e del tasso annuo reale (introdotto dal Ministero dell’Economia, del Lavoro e dell’Imprenditoria) ha facilitato i clienti nella comparazione di prodotti simili sul mercato. Il costo effettivo di servizi e prodotti viene mostrato ai nostri clienti tramite tutte le possibili modalità di informazione, e nella contrattualistica dei prodotti (es. di un prestito) mostriamo sempre la tabella con il piano di ammortamento. Le informazioni sui prodotti e i servizi della Banca sono disponibili ai clienti in tutte le filiali, sul sito www.bpc.hr e tramite il Call Center della Banca al numero 062 272727. Il Call Center del Banco Popolare Croatia offre ai propri clienti i seguenti servizi: • assistenza al cliente nel ritiro delle carte • assistenza al cliente nell’uso dei servizi disponibili tramite internet banking • contatto con il cliente per la sistemazione di rate di pagamento non pervenute • supporto nella vendita tramite canali diretti • occasione di contatto con la clientela durante le campagne commerciali • registrazione dei reclami effettuati dalla clientela via telefono e via internet. Broj kontakata telefonom, e-mailom, faksom i pismom: Number of contacts by telephone, e-mail, fax and mail: Numero di contatti avvenuti, via telefono, e-mail, fax e posta ordinaria: 2007. 2008. 11.162 10.494 E-MAIL 250 550 FAKS/ FAX/ FAX 20 50 PISMA/ LETTERS/ LETTERE 15 23 TELEFON (BR. POZIVA) TELEPHONE (NUMBER OF CALLS) TELEFONO (NUMERO DI CHIAMATE) U prvih πest mjeseci 2009. ostvareno je ukupno 7315 kontakata telefonom, e-mailom, faksom ili pismom. In the first six months of 2009, 7315 contacts by e-mail, telephone, fax or by mail were recorded. Nei primi sei mesi dell’anno 2009, sono stati conteggiati in totale 7,315 contatti via telefono, e-mail, fax o per lettera. 62 U Kontakt centru Banke zaposleno je petero djelatnika. U travnju 2008. godine instalirana je nova centrala Kontakt centra koja je bitno ubrzala i olakπala rad te poveÊala funkcionalnost i uËinkovitost Centra. Do kraja 2009. godine uvest Êemo moguÊnost blokade kreditne ili debitne kartice u sluËaju krae ili gubitka pozivom Kontakt centra. Five employees are working in the Call centre. In April 2008 a new switch of the Call centre was set up, which accelerated and facilitated work and increased functionality and efficiency of the Call centre. By the end of 2009 we will introduce the possibility of blockade of a credit or debit card in the event of theft or loss by contacting the Call centre. ZA©TITA PRIVATNOSTI KLIJENTA PROTECTING CUSTOMER PRIVACY Zaπtita tajnosti podataka ugraena je u temelje bankarskog poslovanja. Zakonom o bankama definirana je bankarska tajna, odredbama Zakona o zaπtiti osobnih podataka ureuje se zaπtita osobnih podataka o fiziËkim osobama te nadzor nad prikupljanjem, obradom i upotrebom osobnih podataka u Republici Hrvatskoj. Data protection is incorporated in the foundations of the banking business. The Banking Act defines the banker’s duty of secrecy, the Data Protection Act governs protection of personal information on natural persons and supervision over collecting, processing and using personal information in the Republic of Croatia. Stoga Banka inzistira na potpunom i dosljednom Ëuvanju bankarske tajne u poslovanju. Svi podaci o klijentima Banke i njihovu poslovanju s Bankom smatraju se bankovnom odnosno poslovnom tajnom. Ovaj standard je dio Ugovora o radu svakog djelatnika Banke. Kodeks ponaπanja (Code of Ethics) takoer propisuje profesionalno, pravedno, pouzdano i povjerljivo ponaπanje prema klijentima i poslovnim partnerima Banke. Nepovredivost i tajnost raËuna pri koriπtenju usluga internetskog bankarstva osigurana je primjenom certifikata koji se instalira na raËunalo i koji sluæi identifikaciji korisnika internetskog bankarstva, tako da ne postoji moguÊnost neovlaπtenog pristupa raËunima klijenta. VodeÊi brigu o sigurnosti poslovanja preko usluga internetskog bankarstva, primjenjujemo najsuvremeniju tehnologiju zaπtite. Ona osigurava privatnost te verifikaciju pravovaljanosti i identiteta svakog klijenta kao i zaπtitu od Ëitanja ili promjene podataka tijekom prijenosa naloga klijenta do Banke i od nje. OGLA©AVANJE I ODNOSI S JAVNO©ΔU Banco Popolare Croatia u marketinπkom komuniciranju poπtuje Kodeks oglaπavanja Hrvatske udruge reklamnih agencija. Kodeks oglaπavanja ukljuËuje standarde etike kojih se treba pridræavati u oglaπivaËkoj praksi. Banka se oglaπava tako da: • ne krπi postojeÊe zakone • ne zlorabi povjerenje potroπaËa • ne vrijea vjerske ili ateistiËke osjeÊaje graana • ne napada i ne podcjenjuje konkurenciju kroz svoje promotivne poruke • ne napada i ne podcjenjuje druge proizvode i njihove poruke na nepoπten ili neobjektivan naËin • ne kopira znakove, snimke, slogane i sliËno. U izvjeπtajnom razdoblju nije bilo sluËajeva nepridræavanja propisa u vezi s marketinπkim The Bank insists on completely and consistently complying with the banker’s duty of secrecy. All information on the Bank customers and their business with the Bank shall be treated as banker’s ie business secret. This standard is incorporated in every employment agreement. The Code of Ethics also stipulates professional, fair, reliable and confidential attitude to customers and business partners of the Bank. Integrity and secrecy of accounts in the use of net banking services is ensured by the application of certificates installed on PCs, which verify identity of the net banking service user, so there is not any possibility of unauthorized access to customer accounts. We apply the state-of-the-art technology to ensure security of internet banking transactions, privacy and verification of authenticity and identity of each customer, as well as protection from reading or changing information in the course of transfer of the customer’s order from the Bank and to the Bank. ADVERTISING AND PUBLIC RELATIONS In its marketing activity Banco Popolare Croatia complies with the Code of Ethics of the Croatian Association of Advertising Agencies. The Code of Advertising comprises ethical standards which should be complied with in the advertising activity. The bank follows the principles listed below in its advertising activity: • does not violate any law • does not abuse consumer trust • does not hurt anyone’s religious (or atheist) feelings or convictions • does not attack and underestimate the competitors in the Bank’s advertising messages • does not attack or belittle other companies’ products and the messages they entail in a dishonest or biased way • does not copy other companies’ logos, slogans etc. Presso il Call Center della Banca sono impiegate cinque persone. Nel mese di aprile del 2008 è stata installata una nuova centralina che ha accelerato e agevolato il lavoro ed ha così aumentato la funzionalità e il rendimento del Call Center stesso. Entro la fine del 2009 sarà introdotta la possibilità di bloccare la carta di credito o di debito in caso di smarrimento o furto con una chiamata al Call Center. PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI DEI CLIENTI La protezione della privacy è uno dei punti base dell’attività bancaria. La Legge sulle Banche definisce il segreto bancario, le norme della Legge sulla protezione dei dati personali stabiliscono la protezione dei dati personali di persone fisiche e la sorveglianza sulla raccolta, l’elaborazione e l’uso dei dati personali nella Repubblica di Croazia. Per questo motivo la Banca nella propria attività dedica grande attenzione alla protezione totale e costante del segreto bancario. Tutti i dati sui clienti della Banca e sulle loro attività con la Banca sono considerati segreto bancario. Questo standard costituisce una parte del Contratto lavorativo che ogni dipendente ha con la Banca. Il Codice Etico (Code of Ethics) stabilisce inoltre un comportamento professionale, leale, affidabile e riservato verso i clienti e i partner della Banca. Durante l’uso dei servizi di internet banking l’inviolabilità e la segretezza del conto sono garantiti tramite l’uso del certificato che viene installato sul computer e che serve per l’identificazione degli utenti dei servizi via internet banking, cosicché non esiste la possibilità di un accesso non-autorizzato ai conti dei nostri clienti. Prendendoci cura della sicurezza dell’ attività tramite i servizi via internet banking, usiamo la tecnologia di sicurezza più sofisticata che assicura la privacy e la verifica della validità e dell’identità di ogni cliente oltre alla protezione dalla lettura o dal cambio dei dati durante il trasferimento dell’ordine del cliente alla Banca e viceversa. PUBBLICITÀ E PUBBLICHE RELAZIONI Nella comunicazione pubblicitaria il Banco Popolare Croatia rispetta il Codice della pubblicità dell’Associazione croata delle agenzie pubblicitarie. Il Codice della pubblicità include degli standard etici che vanno rispettati nella pubblicità. La pubblicità della Banca avviene in questo modo: • non viola le leggi attuali • non sfrutta la fiducia dei clienti • non insulta le convinzioni religiose/atee dei cittadini 63 komunikacijama, ukljuËujuÊi oglaπavanje, promidæbu i pokroviteljstva. Kako bi klijenti bili pravodobno obavijeπteni o proizvodima Banke, na raspolaganju su im, uz informiranje u poslovnicama, preko promotivnih tiskanih materijala, oglasa, plakata i radijskih spotova, i sljedeÊe komunikacijske veze: • info telefon 062 272727 • internetska stranica www.bpc.hr • promotivne poruke kod koriπtenja internetskog bankarstva Pri komuniciranju sa πirom javnoπÊu Banka se pridræava EtiËkog kodeksa Ëlanstva Hrvatske udruge za odnose s javnoπÊu, πto znaËi da se odnosi s javnoπÊu temelje na naËelima pravodobnosti, istinitosti, otvorenosti, jednostavnosti i dostupnosti prema svoj zainteresiranoj javnosti. Sve relevantne informacije Banka prenosi medijima te posredno i πiroj javnosti preko objava za medije, intervjua, govora i godiπnjih izvjeπÊa. Vijesti za medije objavljuju se i na internetskoj stranici Banke. REKLAMACIJE Sustav reklamacija, prijedloga, primjedbi i pohvala u Banco Popolare Croatia definiran je Pravilnikom o reklamacijama, kojim su propisani kanali zaprimanja prituæbi i prigovora (izravnom vezom preko Kontakt centra, u poslovnici, telefonom, pismom ili e-mailom preko internetske stranice Banke) te redoslijed aktivnosti pri zaprimanju i rjeπavanju reklamacija. Sustav klijentima osigurava potpuno i nepristrano istraæivanje i rjeπavanje reklamacija kao i kvalitetnu povratnu informaciju o statusu i rjeπenju njihove reklamacije. Svi podaci vezani za klijenta i njegovu reklamaciju smatraju se poslovnom tajnom. There were not any transgressions as to the regulations governing marketing communications including advertising, propaganda and sponsorships. The information on Bank products is available to customers in branches, through leaflets, ads, posters and radio jingles, as well as through the following communication lines: • info 062 272727 • web site www.bpc.hr • advertisements during the use of net banking services In the marketing communication with the general public the Bank adheres to the Code of Advertising of the Croatian Public Relations Association, which means that the public relations are based on the principles of timeliness, truthfulness, openness, simplicity and availability to the interested public. The Bank publicly discloses all relevant information through press releases, interviews, speeches and annual reports. The news is also published on the Bank web site. COMPLAINTS The system of complaints, proposals, recommendations and praises in Banco Popolare Croatia was defined in the Complaints Rulebook which prescribed the channels for receiving complaints and grievances (directly through the Call centre, at the branch, by phone, by mail or e-mail), as well as the order of activities when receiving and solving complaints. The system ensures a thorough and unbiased investigating into a complaint and solving of complaints as well as giving feedback on the status and solving of the complaint to customers. All information related to customer and their complaints are treated as a business secret. • non attacca e non sottovaluta la concorrenza con i propri slogan pubblicitari • non attacca e non sottovaluta gli altri prodotti e i loro slogan in modo disonesto o non oggettivo • non copia marchi, video, slogan ecc. Nel periodo di riferimento non si sono verificati casi di non-conformità alle regole legate alla comunicazione pubblicitaria, il che include la pubblicità, il marketing e gli sponsor. Per un’informazione tempestiva sui prodotti della Banca i nostri clienti hanno a loro disposizione oltre alle informazioni nelle filiali, a materiali promozionali, annunci, cartelloni pubblicitari e spot radiofonici, anche i seguenti canali di comunicazione: • numero verde 062 272727 • sito www.bpc.hr • messaggi promozionali usando i servizi via internet Nella comunicazione con il pubblico la Banca si attiene al Codice Etico dell’Associazione croata per le pubbliche relazioni, il che significa che le pubbliche relazioni della Banca si basano su principi di tempestività, veridicità, apertura, semplicità e disponibilità verso tutto il pubblico. La Banca comunica tutte le informazioni rilevanti ai media, e indirettamente al pubblico tramite i comunicati stampa, le interviste, i discorsi e i rapporti annuali. Le notizie per i media vengono pubblicate anche sul sito ufficiale del Banco Popolare Croatia. RECLAMI Il sistema di reclami, proposte, obiezioni e lodi del Banco Popolare Croatia è racchiuso all’interno del Regolamento sui reclami, con il quale sono stabiliti i mezzi di ricevimento dei reclami e delle obiezioni (direttamente tramite il Call Center, nelle filiali, via telefono, via lettera o via mail dal sito ufficiale della Banca) e anche l’elenco delle attività da svolgere per risolvere i reclami. Il sistema garantisce analisi obiettiva e approfondita dei reclami oltre a un feedback sullo status e sulla risoluzione dei loro reclami. Tutti i dati legati al cliente e al suo reclamo vengono considerati segreto professionale. ZAKLJU»AK CONCLUSION CONCLUSIONE Banco Popolare di Lodi 66 67 Tijekom izrade IzvjeπÊa analizirali smo sve pokazatelje uËinka, od kojih su neki sadræani u IzvjeπÊu, a druge smo ukljuËili u ciljeve za sljedeÊe razdoblje. Naπe se IzvjeπÊe temelji na C razini primjene GRI okvira za izvjeπtavanje o odræivosti. During the preparation of the report we analyzed all performance indicators, some of which were contained in the Report and the other were included in the goals for the future period. Durante l’elaborazione del Bilancio Sociale sono stati analizzati tutti gli indicatori di performance, di cui alcuni sono inclusi in questo Bilancio, mentre altri sono considerati come obiettivi per il prossimo. Our report is based on the C GRI Application Level on the Sustainability Report. Il nostro Bilancio Sociale si basa sul livello C dell’applicazione della struttura del riferimento sulla sostenibilità GRI (Sustainbility Reporting Framework). Razina primjene GRI Okvira GRI Application level Livello d’applicazione della struttura GRI Provjereno od GRI-a GRI checked Accertato dalla struttura GRI B B+ A A+ IzvjeπÊe verificirano od vanjskog izvora Report externally assured Rapporto verificato da una fonte esterna Provjereno od treÊe strane Third party checked Accertato da una terza persona C+ IzvjeπÊe verificirano od vanjskog izvora Report externally assured Rapporto verificato da una fonte esterna Samo-oËitavanje Self-declared Autovalutazione C IzvjeπÊe verificirano od vanjskog izvora Report externally assured Rapporto verificato da una fonte esterna PROIZVOLJNO OPTIONAL FACOLTATIVO OBVEZNO MANDATORY OBBLIGATORIO SUKLADNO IN ACCORDANCE STANDARD 2002. RAZINA PRIMJENE GRI OKVIRA / GRI INDIKATORI U TEKSTU GRI APPLICATION LEVEL / GRI INDICATORS IN THE TEXT LIVELLO D’APPLICAZIONE DEGLI STANDARD GRI / INDICATORI GRI NEL TESTO Cassa di Risparmio di Lucca Pisa Livorno 70 71 POKAZATELJI/ INDICATORS/ INDICATORI str./ page/ p. Strategija i analiza/ Strategy and analysis/ Strategia e analisi 1.1. - 1.2. 5, 16 Organizacijski profil/ Organizational profile/ Profilo organizzativo 2.1. - 2.10. 16-32 Parametri izvjeπÊa/ Report parameters/ Parametri del rapporto 3.1.- 3.3. 12 3.4. 12 3.5.-3.8. 5, 9, 12, 13 3.12. 71 3.13. 9, 67 Upravljanje, obveze i ukljuËenost/ Management and obligations/ Management, obblighi e inclusione 4.1.-4.4. 16, 22-28 4.8. 22, 25 4.14.- 4.15. 5, 26-28 POKAZATELJI EKONOMSKOG U»INKA/ ECONOMIC PERFORMANCE INDICATORS/ INDICATORI ECONOMICI EC1-EC9 34-39, 48-53 POKAZATELJI OKOLI©NOG U»INKA/ ENVIRONMENTAL PERFORMANCE INDICATORS/ INDICATORI AMBIENTALI EN1.-EN10. 44-45 EN22. 44 POKAZATELJI DRU©TVENOG U»INKA/ SOCIAL PERFORMANCE INDICATORS/ INDICATORI SOCIALI Radni odnosi i dostojan rad/ Workplace relations and decent work/ Rapporti di lavoro e lavoro rispettabile Zapoπljavanje/ Employment/ Impiego LA1.-LA3. 48-53 Zdravlje i sigurnost na radu/ Occupational health and safety/ Salute e sicurezza sul lavoro LA7.-LA8. 54-55 Obuka i obrazovanje/ Training and education/ Formazione e educazione LA10.-LA11. 51-52 Raznolikosti i jednake moguÊnosti/ Diversity and equal opportunities/ Diversità e pari opportunita’ LA13. 52-53 Ljudska prava/ Human rights/ Diritti umani HR4.-HR7. 54-55 Odgovornost za proizvod/ Product responsibility/ Responsabilità di prodotto PR3.-PR9. 59-63 VA©E MI©LJENJE O NAMA YOUR OPINION IL SUO PARERE SUL BILANCIO SOCIALE Banca Popolare del Trentino 74 Ovo je upitnik o naπem prvom IzvjeπÊu o odræivosti. Bilo bi nam drago da odvojite nekoliko minuta svog vremena da s nama podijelite dojmove o IzvjeπÊu te nam tako pomognete da iduÊe izvjeπÊe o odræivosti Banco Popolare Croatia bude joπ bolje. Vaπe odgovore i komentare paæljivo Êemo razmotriti i uzeti u obzir. This is a Questionnaire on our first Sustainability Report. We would appreciate if you would take a few minutes of your time to share your impressions on the Report and help us improve the next Sustainability Report of Banco Popolare Croatia. We will carefully consider your answers and comments. Questo è il questionario sul nostro primo Bilancio Sociale e ci sarà gradito raccogliere una Sua valutazione e le Sue osservazioni su questo Bilancio allo scopo di migliorare il nostro prossimo Bilancio Sociale. Le Sue risposte e i Suoi commenti saranno esaminati con attenzione e presi in considerazione. 1. Smatrate li da je ovo IzvjeπÊe: Do you think this report is: Ritiene che questo Bilancio sia: a) transparentno/ transparent/ transparente b) netransparentno/ non-transparent/ non trasparente 2. Slaæete li se s tvrdnjom da je ovo IzvjeπÊe informativno? Do you agree with the statement that this Report is informative? È d'accordo che questo Bilancio sia un documento informativo? da/ yes/ sì ne/ no/ no 3. Koje su Vam informacije iz IzvjeπÊa osobito zanimljive i korisne? Which sections of the Report did you find most interesting and useful? Quale delle informazioni contenute considera particolarmente interessante o utile? 4. Koje biste joπ podatke i informacije æeljeli pronaÊi u IzvjeπÊu? What improvements/information would you like to see in this Report? Quali dati e/o informazioni vorrebbe vedere nel Bilancio? 5. Molimo Vas ocijenite sljedeÊe karakteristike IzvjeπÊa ocjenom od 1 do 5 (napomena: 1 - nedovoljno, 5 - izvrsno): Please assess the following characteristics of the Report by 1-5 grade 5 (remark: 1 - insufficient, 5 - excellent): La preghiamo di valutare le seguenti caratteristiche del Bilancio usando i voti da 1 a 5 (1 - insufficiente, 5 - ottimo): sadræajnost iznesenih informacija/ substance of the information presented/ completezza delle informazioni contenute 1 2 3 4 5 kvaliteta iznesenih informacija/ quality of the information presented/ qualità delle informazioni contenute 1 2 3 4 5 pouzdanost iznesenih informacija/ reliability of the information presented/ affidabilita’ delle informazioni contenute 1 2 3 4 5 dostupnost iznesenih informacija/ availability of the information presented/ accessibilità delle informazioni contenute 1 2 3 4 5 75 6. Kojoj skupini dionika Banco Popolare Croatia pripadate? Which stakeholder group of Banco Popolare Croatia do you fall into? Lei è: a) klijent/ customer/ cliente b) zaposlenik/ employee/ dipendente c) dioniËar/ shareholder/ azionista d) poslovni partner/ business partner/ partner e) dobavljaË/ supplier/ fornitore f) lokalna ili nacionalna zajednica/ local or national community/ comunità locale o nazionale g) nevladina organizacija/ non-governmental organization/ organizzazione non governativa 7. Vaπe sugestije i komentari: Please use the space provided to communicate any suggestions and comments: Suoi suggerimenti e commenti: Molimo Vas da ispunjeni upitnik poπaljete e-mailom na [email protected], poπaljete poπtom na adresu: Banco Popolare Croatia d.d., Petrovaradinska 1, Zagreb s naznakom “Radna grupa za IzvjeπÊe o odræivom razvoju” ili faksirate na +385 1 4653 799. Anketni listiÊ takoer moæete popuniti na naπim stranicama www.bpc.hr. Zahvaljujemo Vam na sudjelovanju! Please fill in the Questionnaire and e-mail it at [email protected], or mail it to Banco Popolare Croatia d.d., Petrovaradinska 1, Zagreb with an indication “Sustainability Report Working Group” or fax it to +385 1 4653 799. You may also fill in the questionnaire available at our web site www.bpc.hr. Thank you for your cooperation! Vi preghiamo di inviare il questionario compilato via mail all'indirizzo [email protected], oppure spedire via posta all'indirizzo Banco Popolare Croatia d.d., Petrovaradinska 1, Zagreb con indicazione “Gruppo di lavoro per il Bilancio Sociale” oppure via fax al numero +385 1 4653 799. Il questionario può essere compilato anche accedendo al nostro sito ufficiale www.bpc.hr. La ringraziamo per la Sua gentile collaborazione! Radna grupa za IzvjeπÊe o odræivom razvoju: Sustainability Report Working Group: Gruppo di lavoro per il Bilancio Sociale: Sanja PanËiÊ Odjel korporativnih komunikacija, voditeljica Radne grupe/ Corporate Communications department, head of the SR working group/ Settore Marketing e Comunicazioni Corporate, Dirigente del Gruppo di lavoro Nina Bernat, Tanja Bura Odjel ljudskih resursa/ Human Resources/ Divisione Risorse Umane Iva Nemet, Lidija GrguriÊ Odjel pravnih poslova/ Legal Department/ Divisione Affari Legali Boris »avlek voditelj sigurnosti informacijskog sustava/ Chief Information System Security Office/ Sicurezza del Sistema Informatico Goranka Vrbanc Sektor raËunovodstva, kontrolinga i træiπnog rizika/ Accounting, Controlling and Market Risk Division/ Divisione Contabilità, Controlling e Rischio del Mercato Marko SkaËej, Amir Δurt Sektor operativnih poslova/ Operations Division/ Divisione Operativa SreÊko Bartol Odjel informatiËke tehnologije/ Information Technology department/ Divisione Tecnologica Informatica Alma Krajina, Ivica ©ÊuriÊ Sektor poslovanja s graanima/ Retail Division/ Divisione Commerciale - Retail Mirna ©ipek-MlikotiÊ Sektor poslovanja s pravnim osobama/ Corporate Division/ Divisione Commerciale - Imprese Katharina BaraË-PeroπeviÊ Kontakt centar/ Call centre/ Call Center Ivana RonËeviÊ prevoenje/ translator/ Ufficio Interprete Dubravka Klepac tajniπtvo Uprave/ assistant to the Managing Board/ Ufficio Segreteria dell'Amministrazione Andrea Gamba, Stefano Ira odjel istraæivanja, Banco Popolare/ Research Department, Banco Popolare/ Funzione Studi, Banco Popolare Roberto Franco Maver Sektor razvoja poslovanja i proizvoda banaka Grupe u srednjoj i istoËnoj Europi, grupa Banco Popolare/ Business and Product development Central-East Europe Banks, Banco Popolare Group/ Sviluppo Prodotti e Business Banche CentroEst Europa, Gruppo Banco Popolare IMPRESUM IMPRINT IMPRESSUM Banca Popolare di Cremona 78 79 IzdavaË/ Published by/ Editore: Banco Popolare Croatia d.d. Uredniπtvo/ Edited by/ Direzione: Goran Gazivoda, Sanja PanËiÊ Lektura/ Proofreading/ Revisione del testo: Jasenka RuæiÊ Prijevod/ English and Italian translation/ Traduzione: Ivana RonËeviÊ, Tina Parisi Fotografije/ Photographs/ Fotografie: Banco Popolare photo stock Oblikovanje i prijelom/ Layout and graphic design/ Forma e impaginatura: Public Image d.o.o. Tisak/ Printing specifications/ Stampa: Cerovski Print Boutique Tiskano na papiru/ Printed on paper/ Stampato su carta: Heaven 42, soft matt coated www.bpc.hr Zagreb, prosinac/ december/ dicembre 2009. C M Y CM MY CY CMY K