31000955 CLD135-86S Service Manual
Transcript
31000955 CLD135-86S Service Manual
31000955 CLD135-86S Service Manual 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza Inizio Beginning Debut Begin Inicio 0601 (03/01/2006) 2 2 Programs disc Programs disc 40002760 41017864 15 Cam disc 41000265 19a Button 0/1 41013656 31 Control panel 40002762 32 Dispenser drawer front 40002751 40 Insert 41013917 47 Table top front frame 91602091 48 R/H side frame 03940707 48a L/H side frame 03940708 49 Top rear frame 91601680 49g Trade mark plate 91617795 51 Work top 03410177 60 Hinge 91700102 62 Door surround 41013807 63 Door glass 91600903 65a Door catch with spring service pack 49005361 67 Glass door with frame 41014003 67d Counter ring 41013808 73a Screw 09031030 76 Cabinet assy 04230909 77 Rear panel 97911044 78 Socle 41006148 79 Rear foot 92606474 80 Front foot 92692300 94c Filter knob with gasket 06015493 97d Filt hous w/filter cartridge 91941772 101 101 Dispenser drawer Dispenser drawer 92953249 41013614 103 Rack 91601905 109 Dispenser bottom section assy 92967918 109b Dispenser bottom section 41013608 Copyright 2009 Gias S.r.L. Fine Ending Fin End Fin 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza Inizio Beginning Debut Begin Inicio 0601 (03/01/2006) 110 110 Dispenser top section Dispenser top section 03870774 41013609 111 Water injector nozzle 92149327 112 Distribution connecting rod 92884212 113 Lever 06012914 114 Driving lever 41000950 114a Hose clip 92470061 116 Cam 06012915 118 Spring 92483148 131 Hose clip 92470020 131a Hose clip 92470194 132 132 Hose Hose 03320039 40004134 133 Hose clip 92470012 134 134 Solenoid valve Solenoid valve 41014223 41013616 138 Drain hose 92693373 138a Drain house elbow 92689587 138b Hose clamp 92895051 142 Fill hose 92250869 151b Motorized selector 22 settings 41003735 151g selector 22 settings 41014503 0601 (03/01/2006) 153 153 Pressure switch Pressure switch 40001161 40004263 0601 (03/01/2006) 157 157 Harness Harness 40002750 40004088 0601 (03/01/2006) 157d 7 Way connection 97911473 157e 6 Way connecton 97911481 157f 11 Way connecton 97911499 157h 12 Way connection 27719027 157n Timer harness 91201360 157p Motor to module harness 91201485 157r Harness x potentiometer 91201489 Copyright 2009 Gias S.r.L. Fine Ending Fin End Fin 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza 157x Flat cable 41005128 157z Flat cable WD 41009792 158 Mains block 91623678 161d Drain/recycle pump complete 97922819 162 Door safety device 91201208 164 Anti jamming filter radio 41010141 178 Motor connector 27719213 202 Drum 04060378 203 203 Tub Tub 97923664 40004219 204a Front flange 04240204 205 Drum shaft assy 41001233 211 Bolt 97923474 215 Tub gasket 92131689 217 Seal retainer 91406201 219 Bolt 21446068 221 Nut 92424209 225a Gasket 92445626 230 Tub gasket clip 91750458 230a Tub gasket clip 90488603 232 Heater holder 97910301 242a R/H support spring 41003859 242b L/H 41003858 244 Washer 92430206 244a Counter weight washer 92430214 246 Bolt 92419472 246a Bolt 97911507 246b Slide 09078825 246c Clamp 97910061 248 Lower balance weight 41001227 251a Telescopic shock absorber 04320358 support spring Copyright 2009 Gias S.r.L. Inizio Beginning Debut Begin Inicio Fine Ending Fin End Fin 0614 (03/04/2006) 0614 (03/04/2006) 0614 (03/04/2006) 0614 (03/04/2006) 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) 251a Telescopic shock absorber Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza 41017168 251c Washer 97910509 251d Nut 97915565 251e Shoch absorber pin 41017173 0614 (03/04/2006) 251f Antinoise bush 41017169 0614 (03/04/2006) 259 Support 92673961 271 Door gasket 91620118 272 Discharge pipe 41001241 273 Fill pipe 91620033 274 Pressure switch air chamber 91611202 275 275 5x8 hose 5x8 hose 66655741 40004272 276 Steam hose 03860581 277 Hose spring 90386137 278a Hose clip d44 92470137 279 Hose clip 92470285 286 Heater 91201546 287g Thermostat 92212687 287m NTC probe 91201325 290 Drum pulley 03850285 292 Drive belt 92130442 292b Bottom panel 04230907 292c Clips 92473636 328 Control panel electronic module 41013732 328a Electronic module container 41013677 328f Pcb protection 41013672 328g 328g WD display board with led WD display board with led 41014109 41013733 330 Screw x hinge 97917587 424 R/H Balance weight 03940637 425 L/H Balance weight 03940581 432 Steam condenser 09200413 Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Copyright 2009 Gias S.r.L. Inizio Beginning Debut Begin Inicio 0614 (03/04/2006) Fine Ending Fin End Fin 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza Inizio Beginning Debut Begin Inicio 433 Gasket 09200420 434 Motor fan 04350196 440 Scroll 09077868 440b Stirrup for scroll 09077975 441 Cover 03870603 442 Fan 09088253 446 Upper duct 41014594 447 Lower duct 41002750 448 Upper heater 41002751 450 Lower heater 41002752 456 Spring 25411602 458a Elastic ring 92470319 461e Thermostat 162/M.R. 91213520 461g Drying probe 41013142 461h drying probe seal 41014595 462 Hose 03320027 464a T-piece connection 09090036 465 Water injector nozzle 92683556 473a Commutator motor SOLE-ACC 41002728 479i 479i Coreboard 32K programmed Coreboard 32K programmed 09200486 09200680 0601 (03/01/2006) 479m 479m Electronic control 32K not programmed Electronic control 32K not programmed 41014397 41012586 0601 (03/01/2006) 479r Drying board 41014754 483a Brush with brush holder 49000466 487 Special bolt 09183567 491 Mains cable 91200194 492 Heater fixing plaque 92871359 494a Orange window 41013705 500a Hose clip 06012880 509 Potentiometer 41010932 511 Tray liquid detergents 92960384 Copyright 2009 Gias S.r.L. Fine Ending Fin End Fin 0601 (03/01/2006) 0601 (03/01/2006) 0601 (01/01/2006) 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza Inizio Beginning Debut Begin Inicio 523 Plaque 91800786 526 Sleeve 91601654 530 Fan fixing nut 09062431 535 Knob handle 41013665 547c WD module protection 41004320 547d Module protection cover WD 41004321 558 Support bracket 92884204 558a Press/timer bracket 92880814 0601 (03/01/2006) 602 602 Shock-absorb.conn.bracket Shock-absorb.conn.bracket 92898790 41017172 0614 (03/04/2006) 614 Therm.press.push b. supp. 03870756 632 Control support plate 91802090 643 Door handle assembly 41013809 643a Handle plate 41014004 663 Screw cross piece 97923510 668 Pump cover 03520065 697 Heather support disk 03240078 734 Timer protection 91602473 738 Door protection 41013815 751 Capacitor tube 97919666 778 Water softner covering 92953264 780 Siphon for water softner 92953280 806 Door upper hinge 41013810 807 Door lower hinge 41013811 828b Tach.coil 49000464 831 Thermostat hole stopper 92898394 832 Discharge pipe circlip 91408004 833 Upper counterweight support 92898915 834 Lower counterweight supp. 41006915 835a Magnet 49000465 839 Clip 92470384 Copyright 2009 Gias S.r.L. Fine Ending Fin End Fin 0601 (03/01/2006) 0614 (03/04/2006) 0601 (03/01/2006) 31000955 CLD135-86S 0529 (13/07/2005) Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion Ricambio Part No. Piece E-Teil Pieza 840 Drum paddle 41001234 848 Plug 92943216 1007 Tie rod 92401447 1010 Duct fan seal 09077892 1015 Fan support 09090374 1016 2 Button switch membrane 03790638 1019 Instruction for use 40003380 Copyright 2009 Gias S.r.L. Inizio Beginning Debut Begin Inicio Fine Ending Fin End Fin 2005 NEXTRA RANGE Washer Dryers HNWL/HNWF LOW SPEED WIRINGDIAGRAM © 2005 GIAS U.K. / Hoover Ltd. 2005 NEXTRA RANGE Washer Dryers HNWL/HNWF LOW SPEED CIRCUIT DIAGRAM © 2005 GIAS U.K. / Hoover Ltd. Valid for production Pub.Date: 17 Oct 2005 14:55 Valid for production Pub.Date: 17 Oct 2005 14:55 Legenda componenti lavaggio - Washing components list Liste composantes lavage - Waschung komponenten liste Leyenda componentes lavado – Yıkayıcılar parça listesi Versione 22/04/2009 4 Centrifuga lenta - Slow speed spin - Essorage lent - Langsame Zentrifuge - Centrifugado bajo – Düúük hızda sıkma 8 Centrifuga veloce - Fast speed spin - Essorage vite - Schnelle Zentrifuge - Centrifugado rapido – Yüksek hızda sıkma AN Antitrabocco - Anti-overflow - Dispositif anti debordement - Antiuberlaufener Antidesbordamento – Taúma önleyici AT Timer asciugatura - Dryer timer - Programmateur sechage - Trochner timer Programador secado – Kurutucu zamanlayıcı BL Basetta di linea - Terminal box - Boite a liesons - Klemmbrett - Placa de linea – Terminal kutusu BR Ritardatore apertura amperometrico - Amperometric opening delayer - Retardateur ouverture amperemetrique - Stromverzögerungsrelais - Placa retardadora amperimetrica – Akımsal kapı kilit mekanizması BV Ritardatore apertura voltmetrico - Voltmetric opening delayer - Retardateur ouverture voltmetrique - Voltmeter-Verzögerungsrelais - Placa retardadora voltmetrica – Gerilimsel kapı kilit mekanizması C Carico acqua calda - Hot water filling - Chargement eau chaude - Warmtwasserfuel lung Entrada agua caliente – Sıcak su giriú CA Condensatore - Capacitor - Condensateur - Kondensator - Condensador - Kondansatör CB Condensatore aggiunto - Additional capacitor - Condensateur supplementaire Beifuegende Kondensator - Condensador suplementario – ølave kapasitör CC Condensatore centrifuga - Spin capacitor - Condensateur centrifuge - Zentrifuge Kondensator - Condensador centrifugado – Sıkma kapasitörü CL Condensatore lavaggio - Washing capacitor - Condensateur lavage - Waschen Kondensator - Condensador lavado – Yıkama kapasitörü D Lavaggio delicato - Soft tumble - Mouvement delicat - Delikate Washung - Lavado delicado – Hassas kurutma 2005 1 DT Dinamo tachimetrica - Tachometric dynamo - Bobine tachymetrique - Regel Dynamo Dinamo taquimetrica – Takometrik dinamo EA Elettrovalvola asciugatura - Drying solenoid valve - Electrovanne sechage - Trochen Elektroventil - Electrovalvula secado – Kurutucu solenoid valfi EC Elettrovalvola acqua calda - Solenoid valve for hot water - Electrovanne eau chaude Warmes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua caliente – Sıcak su solenoid valfi EF Elettrovalvola acqua fredda - Solenoid valve for cold water - Electrovanne eau froid Kaltes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua fria – So÷uk su solenoid valfi F Lavaggio forte - Strong tumble - Mouvement intensif - Stark Washung - Lavado energico FA Centrifuga alta velocità - High speed spin - Centrifuge haute vitesse - Hochgesch windigkeit Schleuderung - Centrifugado alta velocidad – Yüksek hızda sıkma FB Centrifuga bassa velocità - Low speed spin - Centrifuge basse vitesse - Geschwi ndigkeit Schleuderung - Centrifugado baja velocidad – Düúük hızda sıkma FD Funzione 4° risciacquo - 4th rinse function - Fonction 4eme rincage - 4 Spülung Funktion - Funcion cuarto enjuague – 4’üncü durulama fonksiyonu FG Funzione lavaggio 35 giri - 35 rpm washing function - Fonction 35 tours lavage - 35 Abwashung Funktion - Foncion lavado 35 giros – 35 dev/dak yıkama fonksiyonu FN Variante stock nord - Northern Europe market variation - Variation pour l'Europe du Nord - Anderung Nord Europa - Variante stock nortico – Kuzey Avrupa pazarı farklılı÷ı FP Protezione termostato di consenso - Protection for N.O. thermostat - Protection pour thermostat N.O. - Schutz fuer N.O. Thermostat - Protecciòn termostato de paso 30°C – N.A. termostat koruma FR Rigenero - Regenerating rinse - Rincage avec regeneration - Ausspuelung - Aclarado – Rejeneratif durulama FS Funzione salto "stop con acqua in vasca" - Function for "jumping" over the "stop with water in tub" - Fonction pour "sauter" le "stop avec l'eau dans la cuve" - Funktion für "springen" die "stop mit wasser in wanne" - Foncion salto de "parada con agua en cuba" – “Suda bekletme” fonksiyonu için durdurma fonksiyonu FT Termofusibile - Thermal fuse - Fusible thermique - Thermosicherung - Termofusible – Termal sigorta G Rigenero - Water exchange - Regénération d'eau - Wasser-Austausch – Regeneracion de agua – Su çevrimi 2005 2 GT Morsetto generale di terra - Earth connection - Serre cable de sol - Erdklemme - Toma general tierra – Topraklama ba÷lantısı GV Morsetto messa a terra vasca - Tub earth connection - Serre cable de sol cuve Waschbottich Erdklemme - Toma tierra cuba L1 Lampada spia alimentazione elettrica Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Piloto alimentacion electrica – Tambur topraklama ba÷lantısı H Carico acqua fredda - Cold water filling - Chargement eau froid - Kaltwasserfuellung Entrada agua fria – So÷uk su alma L Alto livello - High water level - Haut niveau d'eau - Hoch Wasser Pegel - Nivel alto – Yüksek su seviye L2 Lampada spia fine asciugatura - End of drying pilot lamp - Lampe temoin du fin sechage - Ende-Trochnen -Kontrollampe - Piloto fin ciclo secado – Kurutma bitti lambası L3 Lampada spia raffreddamento - Cool down pilot lamp - Lampe temoin refroidisseme nt Abkuehlung-Kontrollampe - Piloto enfriamiento – So÷uma pilot lambası L4 Lampada spia cassetto acqua pieno - Pilot lamp for full water container - Lampe tem oin boite eau plein - Wasser Behaelter Voll Kontrollampe - Piloto nivel maximo agua – Su haznesi dolu lambası L5 Lampada spia filtro intasato - Clogged filter pilot lamp - Lampe filtre engorgè - Versto pfter Filter Kontrollampe - Piloto filtro sucio – Filte tıkalı lambası LA Spia asciugatura - Drying cycle pilot lamp - Lampe temoin sechage - TrochenKontrollampe Piloto secado – Kurutma pilot lambası LD Spia LED - LED pilot lamp - Lampe temoin LED - LED Kontrollampe - Piloto LED – LED lamba LF Spia asciugatura forte - Intensive drying pilot lamp - Lampe temoin sechage inten sif Starktrochen Lampe – Hassas kurutma lambası LS Spia generale - Pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe – Pilot lambası M Carico acqua miscelata - Mixed water filling-up - Chargement eau mélangé – Gemischte Wasserfüll. -Entrada agua mezclada – Karıúım suyu alma MA Timer asciugatura - Drying timer - Timer sechage - Trochen Timer - Timer secado – Kurutma zamanlayıcı MC Motore a collettore - Brushes and collector motor - Moteur collecteur - Kollektor Motor Motor a collector – Kömürlü (fırçalı) motor 2005 3 MD Motore centrifuga - Spin motor - Moteur essorage - Schleuderung Motor - Motor secado – sıkma motoru ML Motore lavaggio - Washing motor - Moteur lavage - Waschung motor - Motor lavado – Yıkama motoru MP Elettropompa di scarico - Discharge electric pump - Pompe de vidange - Auslauf pumpe Electrobomba vaciado – Tahliye pompası MR Elettropompa di ricircolo - Electric pump for water recycling- Pompe de reciclage Rezirkulation Pumpe - Electrobomba de recirculo – Su çevrim pompası MT Motorino timer - Timer motor - Moteur timer - Timer motor - Motor programador – Zamanlayıcı motoru MV Motoventilatore asciugatura - Drying motor ventilator - Helice sechage - Trochen Fluegel - Motoventilador secado – Kurutma fanı P Spull stop - Stop with water in tub - Arret avec eau dans la cuve - Spüllstop - Stop cuba llena(flot) – Suda bekletme PA Pressostato alto livello - High level pressure switch - Pressostat du haut niveau - Hoch Pegel Druckwaechter - Presostato nivel alto – Yüksek seviye basınç úalteri PB Pressostato basso livello - Low level pressure switch - Pressostat du bas niveau - Niedrig Pegel Druckwaechter - Presostato nivel bajo – Düúük seviye basınç úalteri PD Potenziometro tempo lavaggio - Potenziometer adj length of cycle - Potenziometre temps de lavage - Washzeit potentiometer - Potenciometro tiempo lavado – Yıkama süresi potansiyometresi PH Potenziometro temperatura - Potenziometer adj temperature - Potenziometre temperature - Temperatur potentiometer - Potenciometro temperatura – Sıcaklık potansiyometresi PN Pressostato - Pressure switch - Interrupteur niveau - Druckwaechter - Presostato – Basınç úalteri PR Pressostato sicurezza resistenza- Heating element security pressure switch - Interrupteur niveau protection resistance - Heizwiderstand Sicherheit Druckwaechter - Presostato seguridad resistencia lavado – Isıtıcı emniyet basınç úalteri PS Pressostato sicurezza - Security pressure switch - Interrupteur niveau de securitè Sicherheit Druckwaechter - Presostato seguridad – Emniyet basınç úalteri 2005 4 PT Potenziometro velocità centrifuga - Potentiometer adj spin speed - Potentiometre vitesse essorage - Schleuderung geschwindigkeit potentiometer - Potenciometro velocidad centrifugado – Sıkma hızı ayar potansiyometresi PV Pressostato variabile - Adjustable pressure switch - Pressostat variable - Varierbarer pressostat - Presostato variable – Ayarlanabilir basınç úalteri RA Resistenza asciugatura - Drying heating element - Resistance sechage - Trockenheizung - Resistencia secado – Kurutma rezistansı RF Resistenza asciugatura forte - Intensive drying heating element - Resistance sechage fort - Starktrocken Heizwiderstand - Resistencia secado energico. – Hassas kurutma rezistansı RL Resistenza lavaggio - Washing heating element - Resistance lavage - Waschung Heizwiderstand - Resistencia lavado – Yıkama rezistansı RT Regolatore di temperatura a tempo - Timer for temperature regulation - Reglage temperature au temps - Zeit-Temperatur-Regler - Regulacion temperatura por tiempo – Isı ayarı için zamanlayıcı S Scarico - Discharge - Vidange - Ablauf – Vaciado - Tahliye SC Modulo motore a collettore - Collector motor electronic module - Platine electroni que moteur collecteur - Modulo motor a colector – Motor sürücü elektronik kart SD Ritardatore di partenza - Start delay - Retardateur de depart - Start-Verspaeter - Placa retardadora – Baúlama geciktirme SF Modulo funzioni – Function module – Module fonctions – Funktions modul - Modulo funciones – Fonksiyon modülü SM Selettore motorizzato – Motorised selector – Selecteur motorise – Programmselektor Selector motorizado – Motorlu seçici ST Sonda termostato regolabile - Adjustable thermostat probe - Sonde pour thermostat reglable -Einstellbar Thermostat Sonde - Sonda termostato regulable – Ayarlanabilir termostat probu ST3 Presa di campo – Tapped field coil – Modulation de champ - Conexion maxima – Kollu sargı SV velocidad Velocità regolabile (potenziometro) - Adjustable speed (potentiometer) - Vitesse reglable (potentio-metre) - Einstellbar Geschwindigkeit (potentiometer) - Velocidad regulable (potenciometro) – Hız ayarlama (potansiyometre) 2005 5 T Resistenza con consenso termostato - Heater with thermostatic consent - Resistan ce avec consentement thermostatique - Heizung mit Thermostat Erlaubnis - Resistencia con paso termostato – Termostatlı ısıtıcı TA Termostato di sicurezza asciugatura - Drying cycle safety thermostat - Thermostat de securitè sechage - Sicherheits-Thermostat Trocknung - Termostato seguridad secado – Kurutma emniyet termostatı TB Termostato bassa temperatura - Low temperature thermostat - Thermostat pour basse temperature - Niedrige temperatur thermostat - Termostato baja temperatura – Düúük sıcaklık termostatı TC Termostato di consenso N.A. - Timer feed through N.O. thermostat - Alimentation timer par thermostat N.O. - N.O. thermostat timer speisung - Termostato de paso – N.A. kontak üzerinden zamanlayıcı beslemesi TF Termostato sicurezza asciugatura forte - Strong drying safety thermostat - Thermos tat securitè essorage fort - Starke Abtrocknen Sicherheit Thermostat - Termostato seguridad secado energico – Güçlü kurutma emniyet termostatı TM Termostato di massima (84°C+/-2°) - Limit thermostat (84°C+/-2°) - Thermostat de securitè (84°C+/-2°) - Sicherhelts-Thermostat (84°C+/-2°) - Termostato de maxima (84°C+/-2°) – Emniyet termostatı (84°C+/-2°) TN Termostato NTC - NTC termostat - Thermostat NTC - NTC thermostat - Termostato NTC – Termostat NTC TP Termostato di sicurezza ricircolo - Water recycling safety thermostat - Thermostat de securitè recirculation eau sechage - Sicherheits-Thermostat für Rezirkulation Termostato de seguridad recirculo – Su çevrim emniyet termostatı TR Termostato regolabile - Adjustable thermostat - Thermostat reglable - RegulierbarerThermostat - Termostato regulable – Ayarlı termostat TS Termostato di sicurezza - Safety thermostat - Thermostat de securitè - Sicherhei ts Thermostat Termostato de seguridad – Emniyet Termostatı V Raffreddamento - Cool down - Refroidissements - Abkühlung – Enfriamiento - So÷utma V6 Tasto 6 Kg – 6 Kg push button – Poussoir 6 Kg – 6 Kg taste – Tecla 6 Kg – 6kg butonu VA Tasto ammollo - Soak button - Poussoir trempage Einweicken Taste - Tecla remoio – Suda bırakma butonu 2005 6 VB Tasto bassa temperatura (60°C) - Low temperature (60°C) button - Touche basse temperature (60°C) - Niedrige Temperatur (60°C) Taste - Tecla baja temperatura (60°C) – Düúük sıcaklık (60°C) butonu VC Tasto ciclo freddo - Cold washing button - Bouton lavage froid - Taste Kaltes Wasche Tecla lavado frio – So÷uk yıkama butonu VD Tasto extrarisciacquo - Super rinse pushbutton - Touche extra rincage - Extra spuelung taste - Tecla de superaclarado – Ekstra durulama butonu VE Tasto esclusione centrifuga - Spin cut-out button - Touche exclusion centrifuge Schleuderans Taste - Tecla exclusion centrifugado - Sıkma kesme butonu VF Tasto asciugatura forte – Intensive drying pilot lamp - Touche sechage fort - Starke Trocknungstatste - Tecla secado energico – Hassas kurutma lambası VG Tasto lavaggio 35 giri - 35 rpm washing pushbutton - Touche 35 tours lavage - 35 Abwashung Drehzahl - Tecla 35 r.p.m. lavado VH Tasto start delay-Star delay pushbutton-Touche start delay-Start delay taste - Tecla start delay – 35 dev/dak yıkama butonu VI Tasto centrifuga istantanea - Sudden spin button -Touche essorage istantanè - Taste Augenblick-licher-Schleuderung - Tecla centrifugado istantaneo – Sıkma butonu VK Tasto 90° - 90° pushbutton - Touche 90° - 90° taste - Tecla 90° - 90° butonu VL Tasto "Plus" - "Plus" pushbutton - Poussoir "Plus" - "Plus" taste - Tecla "Plus" – “Plus” butonu VM Tasto mezzo carico elettrico - Switch for electric half load - Touche demi chargeme nt electrique - Elektrische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga electrico – Elektrikli yarı yük butonu VN Tasto mezzo carico meccanico - Switch for mechanical half load - Touche demi chargement mecanique - Mechanische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga mecanico – Mekanik yarı yük butonu VO Tasto prelavaggio - Prewash pushbutton - Touche prelavage - Vorwashung taste - Tecla prelavado – Ön yıkama butonu VP Tasto marcia/arresto - On/Off button - Touche marche/arret - Ein/Aus Schalter - Tecla marcha / parada - On/Off butonu VQ Tasto unidirezionale cesto – Unidirectional tumbling pushbutton - Touche rotation tambour unidirectionel - Taste für einseitige Trommeldrehung -Tecla unidireccional del tambor – øki yöne sıkma butonu 2005 7 VR Tasto economia - Economic washing pushbutton - Poussoir lavage economique Billigwasche Taste - Tecla economico – Ekonomik yıkama fonksiyonu VS Tasto fermo con acqua in vasca (spull stop) - Stop with water in tub button (spull stop) Poussoir arret avec eau dans la cuve (spull stop) - Spull stop taste - Tecla flot – “Suda bekletme” tuúu (sıkma durdurma) VT Tasto 4° risciacquo - 4th rinse pushbutton - Touche de rincage - Spueltaste - Tecla asclarado – 4’üncü durulama butonu VU Tasto super rapido - Rapid program button - Touche super rapide - Super schnelltaste Tecla super rapido – Hızlı program butonu VV Tasto cambio velocità - Speed change button - Poussoir changement de vitesse. Geschwindigkeitsaenderung Taste - Tecla cambio velocidad – Hız de÷iútirme butonu VW Tasto "Softwasher" - "Softwasher" pushbutton - Poussoir "Softwasher" - "Softwasher" Taste -Tecla "Softwasher" – “Softwasher” butonu ZR Relè - Relay - Relais - Relais - Rele - Röle ZT Trasformatore - Transformer - Transformateur - Transformator - Transformador - Trafo ZW Filtro antidisturbi radio - Radio interference suppressor - Filtre anti-bruit radio Entstoerungsfilter - Filtro antiparasitario – Antiparazit filtre 2005 8 TABELLA CORRISPONDENZA CONTATTI PRESSOSTATO E BLOCCAPORTA REFERENCE LIST FOR CONNECTIONS TO PRESSURE SWITCH AND DOOR INTERLOCK TABLEAU DE CORRESPONDENCE POUR LES CONTACTS DU PRESSOSTAT ET RETARDATEUR OVERTURE REFERENZEN LISTE FÜR DIE DRUCHWÄCHTER KONTAKTS UND OEFFNUNGS VERSPATER TABLA DE CORRESPONDENCIA DE LOS CONTACTOS DEL PRESOSTATO Y BLOCAPUERTA BASINÇ ùALTERø VE KAPI EMNøYET ùALTERøNE BAöLANTI øÇøN REFERANS LøSTESø C Contatto comune - Common lead - Contatct comun - Gemeinkontakt - Contacto comun – Ortak uç Vuoto - Tub without water - Sans eau dans la cuve - Ohne wasser in dem Waschbottich V Sin agua en la cuba – Tamburda su yok P Pieno - Tub full of water - Avec eau dans la cuve - Mit wasser in dem Washbottich - Con agua en la cuba – Tambur su dolu Antitrabocco - Anti-overflow device - Antidebordage - Antiuberlaufener A Antidesbordamiento – Taúma önleyici úalter A B C V P A C 11 12 14 16 21 11 12 13 / 21 V 22 22 P 24 23 A / 24 Il contatto 16 della versione "A" corrisponde al contatto 24 della versione "B". Contact 16 of "A" version corresponds to contact 24 of "B" version. Le contact 16 de la version "A" correspond au contact 24 de la version "B". Der Kontakt 16 von "A" Version bezhalt der Kontakt 24 von "B" Version. El contacto 16 de la version "A" corre-sponde al contacto 24 de la version "B". 16 kontaklı A versiyonu 24 kontaklı B versiyonuna karúılık gelmektedir. 2005 9 ll contatto L della versione "A" corrisponde al contatto 3 della versione "B". Contact L of "A" version corresponds to contact 3 of "B" version. Le contact L de la version "A" corre- spond au contact 3 de la version "B". El contacto L de la version "A" corresponde al contacto 3 de la version "B". Der Kontakt L von "A" Version bezhalt der Kontakt 3 von "B" Version. “A” versiyonunun L konta÷ı “B” versiyonunun 3 konta÷ına karúılık gelmektedir. A AZZURRO AÇIK MAVĀ B BLU MAVĀ C CREMA KREM F ROSA PEMBE G GRIGIO GRĀ K PONTE KÖPRÜ M MARRONE KAHVERENGĀ N NERO SĀYAH O ARANCIO TURUNCU P VERDE YEāĀL R ROSSO KIRMIZI V VIOLA MOR Y GIALLO SARI W BIANCO BEYAZ 2005 10
Documenti analoghi
2004 Nextra Washing Machines
Regolatore di temperatura a tempo - Timer for temperature regulation - Reglage
temperature au temps - Zeit-Temperatur-Regler - Regulacion temperatura por tiempo –
Isı ayarı için zamanlayıcı