Excellence in Communication Antennas Catalogue
Transcript
Excellence in Communication Antennas Catalogue
2012 Antennas Catalogue Excellence in Communication (1,1) -1- Es_Cop_CatAntenne2012.indd 14/03/12 13:49 BOUFOOF Calearo: Excellence in Communication Calearo Group: Calearo: evoluzione continua dal 1957. One World, more than one Reality Calearo è il nome di un Gruppo e della famiglia che lo ha creato mezzo secolo fa: il nome del dinamismo della ricerca unito al senso pratico e all’esperienza della migliore industrializzazione. Calearo Headquarter -Italy Fondata nel 1957 da Alessio e Lucia Calearo, per la produzione di campanelli per biciclette, Calearo si è subito specializzata in antenne per auto: ha creato fra l’altro la prima antenna elettrica, un’innovativa antenna per il radiotelefono veicolare, per giungere al modello polifunzionale (radio, telefono, satellite e TV). Nel 2005 nasce il Ce.R.Ca, il centro ricerche Calearo, una struttura d’eccellenza internazionale nel campo delle radiofrequenze e delle trasmissioni. Dotata di struttura indipendente, il Ce.R.Ca. è al servizio di tutte le Business Unit del gruppo Calearo, ed è provvista delle tecnologie più avanzate e di programmi di ricerca concordati con i più rinomati Istituti internazionali. Calearo: constant evolution since 1957. Calearo Ce.R.Ca. - R&D Center Calearo is the name of a Group and of the family who created it half a century ago: a name for dynamic research combined with common sense and with the experience of the finest industrialisation. Founded in 1957 by Alessio and Lucia Calearo for bycicle bell production, the Company started soon to specialize in automobile antennas: the first electric antenna was produced by Calearo as the innovative invention of an antenna for vehicle mobile telephones, up to the recent multi-functional model (radio, telephone, satellite and TV). Calearo Slowakya In 2005 was founded Ce.R.Ca., Calearo’s research centre, a firstrate international structure in the field of radio frequencies and transmissions. An independent team, equipped with state-of-the-art technologies for research programmes carried out in co-operation with many well-known international institutions. BOUFOOF DFSDB BGUFSNBSLFU UMD BEWBODFEUFDIOPMPHJFT Market Opportunities Excellence in Communication Satellite Communication Marine Communication Travel Assistance Terrestrial Broadcast Mobile Navigation Man Adaptive Cruise Control Trip Planning EV Electric Vehicle Leisure Car-to-Car WLAN Safety Systems Fleet Management Passenger Information Intermodal Communication Passenger Entertainment Traffic Signs Calearo’s Antennas Worlds Wireless l Communications Pag 9 Calearo amplia la propria offerta di prodotti, introducendo accanto alle antenne per il settore automotive, una gamma di soluzioni altamente professionali per il settore industriale da installazione fissa. Tecnologia WIFI di ultima generazione abbinata alle bande GSM, UMTS e GPS, sono le principali funzioni per le antenne dedicate alle telecomunicazioni wireless. Calearo extends its product offering, with antennas for the automotive sector now complemented by a range of highly professional solutions for fixed installation in the industrial sector. Next-generation WIFI technology combined with the GSM, UMTS and GPS bands are the main functions for antennas dedicated to wireless telecommunications. Special Frequencies Pag 23 Ampio spazio alle bande di frequenza speciali, dedicate al settore RADIOTAXI (VHF 146-174MHz e UHF 430-470MHz), alle telecomunicazioni professionali di pubblica sicurezza e di emergenza, ed a quelle private (TETRA 380-410MHz). Prodotti singola funzione e multifunzione, garantiscono funzionalità e semplicità di installazione, integrandosi totalmente con il veicolo. Extensive focus on special frequency bands, used by radio taxi operators (VHF 146174MHz and UHF 430-470MHz), professional telecommunications involving police and emergency services, and private telecommunications (TETRA 380-410MHz). Single and multifunction products guarantee functional efficiency and simple installation, and full integration into the vehicle. TV Reception in motion Pag 29 Calearo offre una nuova linea di antenne dedicate al mercato nautico, a quello dei veicoli per il tempo libero, come camper, caravan e motorhomes ed ai veicoli industriali. Progettate, sviluppate e prodotte totalmente in Italia, le antenne per la ricezione del DVB-T e del DVB-S garantiscono performance di primo livello. Completano la gamma l’ormai consolidata linea di antenne a vetro, Light e Dark TV, e a tetto, Bi-Tv, Tri-Tv e Shark Tv per il mercato automotive. Calearo offers a new line of antennas for watercraft, recreational vehicles (campers, caravans and motor homes), and commercial/heavy goods vehicles. Designed, developed and made entirely in Italy, antennas for DVB-T and DVB-S reception guarantee performance second to none. Completing the range are Calearo’s well-known lines of antennas for the automotive market: Light and Dark TV, mounted on glass, and Bi-Tv, Tri-Tv and Shark Tv, roof-mounted. DAB-DMB Reception Pag 37 DAB e DMB sono i nuovi sistemi di trasmissione DIGITALE. Il primo permette la ricezione delle trasmissioni radiofoniche digitali di qualità superiore, mentre il secondo comprende pacchetti digitali audio-video. Le antenne per i sistemi DAB e DMB sono la soluzione ideale per un intrattenimento completo di alta qualità. DAB and DMB are the new DIGITAL transmission systems. DAB enables the reception of higher quality digital radio signals, and DMB includes digital audio-video packet streams. Calearo antennas for DAB and DMB systems are the ideal solution for a complete high quality entertainment experience. AM-FM Reception Pag 41 La qualità delle antenne e dei cavi Calearo crea un sistema di ricezione tale da ottimizzare l’ascolto dell’autoradio sfruttando tutte le caratteristiche del Vostro apparecchio. Dall’installazione in auto, all’allestimento di cabine per macchine agricole o microcar, Calearo garantisce estrema funzionalità, affidabilità e durata nel tempo dei materiali. Anche la più semplice antenna da predisposizione Calearo Vi augura un buon ascolto! The quality of Calearo antennas and cables is such as to create a reception system that will optimize the sound of your car radio by making the most of all its features. Fitted to a saloon car or a microcar, or the cab of an agricultural vehicle, a Calearo antenna guarantees total functional efficiency, reliability and durability of the materials used in manufacture. Even with the simplest Calearo antenna system, your in-car listening pleasure is assured! Our Philosophy 1. WIRELESS COMMUNICATIONS Calearo: si scrive qualità, si legge fiducia. Questa la nostra filosofia. Qualità per Calearo è un concetto globale, che trova applicazione non solo nel prodotto e nella tecnologia applicata, ma si estende anche all’intera organizzazione aziendale, ai sistemi produttivi e di distribuzione, al servizio clienti, alla ricerca ed all’innovazione. Testimoni di questo impegno concreto, a garanzia di una Qualità Totale, sono le prestigiose certificazioni ottenute da Calearo Antenne (fornitore unico di Calearo srl): UNI EN ISO 9001 / ISO TS 16949. Tutte le antenne Calearo rispondono alle Normative Europee sulla compatibilità elettromagnetica. La qualita di Calearo ha acquisito la fiducia di alcune tra le piu prestigiose case automobilistiche internazionali, quali: Gruppo Volkswagen - Audi, Volkswagen, Seat e Skoda Gruppo RSA - Renault, Nissan Gruppo Fiat - Fiat, Lancia, Alfa Romeo, Maserati, Gruppo PSA - Peugeot, Citroën Volvo Ferrari Opel che hanno scelto di equipaggiare le loro vetture con le antenne Calearo. Calearo: is written as quality, reads trust. This is our philosophy Top Quality is a global concept involving products and technology as well as the whole company organization from production processes to distribution, from customer satisfaction to research and innovation. A Top Quality System attested by the prestigious certificates UNI EN ISO 9001 and ISO TS 16949 awarded to Calearo Antenne, Calearo’s only supplier. All Calearo antennas have been certified in compliance with the European standards on electromagnetic compatibility. The quality of Calearo have won the trust of some of the most prestigious International car manufacturers, such as: Volkswagen Group - Audi, Volkswagen, Seat e Skoda RSA Group - Renault, Nissan Fiat Group - Fiat, Lancia, Alfa Romeo, Maserati, PSA Group - Peugeot, Citroën Volvo Ferrari Opel who have chosen Calearo Antennas for their automobiles. Excellence in Communication 10 - Antenne Multifunzione Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen Antennes multi-fonction / Antenas multi-función Мульти-функциональные антенны Multifunctionele antennes 15 - Antenne GSM GSM antennas / GSM-Antennen / Antennes GSM Antenas GSM / GSM антенны / GSM antennes 17 - Antenne GPS GPS antennas / GPS-Antennen / Antennes GPS Antenas GPS / GPS антенны / GPS antennes 19 - Antenne GSM da installazione fissa Calearo amplia la propria offerta di prodotti, introducendo accanto alle antenne per il settore automotive, una gamma di soluzioni altamente professionali per il settore industriale da installazione fissa. Tecnologia WIFI di ultima generazione abbinata alle bande GSM, UMTS e GPS, sono le principali funzioni per le antenne dedicate alle telecomunicazioni wireless. Antennas for GSM fixed wireless terminals / GSM- Antennen zur Festmontage Antennes à installation fixe GSM / Antenas para instalación fija GSM / Антенны GSM для фиксированной установки GSM-antennes voor vaste installatie 21 - Antenne WIFI da installazione fissa WiFi fixed antennas / WiFi-Antennen zur Festmontage WiFi-Antennen zur Festmontage / Antennes à installation fixe Wifi / Antenas para instalación fija Wifi Антенны Wifi для фиксированной установки WiFi-antennes voor vaste installatie Calearo extends its product offering, with antennas for the automotive sector now complemented by a range of highly professional solutions for fixed installation in the industrial sector. Next-generation WIFI technology combined with the GSM, UMTS and GPS bands are the main functions for antennas dedicated to wireless telecommunications. Calearo élargit son offre de produits, en complétant sa gamme d’antennes pour le secteur automobile par des solutions hautement professionnelles pour le secteur industriel à installation fixe. Technologie WIFI de la dernière génération et bandes GSM, UMTS et GPS : telles sont les principales fonctions pour les antennes destinées aux télécommunications sans fil. Компания Calearo расширяет свое предложение продукции, помещая рядом с антеннами для автотранспортных средств набор высоко профессиональных решений для промышленности, подразумевающих фиксированную установку. Технология WIFI последнего поколения в сочетании со стандартами GSM, UMTS и GPS – это основные функции для антенн, предназначенных для беспроводной связи. Calearo erweitert sein Produktangebot und führt neben den Autoantennen eine Linie hochprofessioneller Lösungen zur Festmontage für den gewerblichen Bereich ein. WiFi-Technologie der jüngsten Generation kombiniert mit den GSM-, UMTS- und GPS-Bandbreiten sind die Hauptfunktionen für die Antennen der drahtlosen Telekommunikation. Calearo amplia su oferta de productos, introduciendo, junto con las antenas para el sector de la automoción, una gama de soluciones de instalación fija, altamente profesionales, para el sector industrial. La tecnología WIFI de última generación, combinada con las bandas GSM, UMTS y GPS, son las principales funciones para las antenas dedicadas a las telecomunicaciones inalámbricas. Calearo introduceert naast de antennes voor de autobranche tevens een assortiment superprofessionele oplossingen voor vaste installatie, bestemd voor de bedrijfssector. De meest geavanceerde WiFitechnologie in combinatie met de frequentiebanden GSM, UMTS en GPS zijn de belangrijkste functies voor de antennes voor toepassingen in de draadloze telecommunicatie. 10 1. WIRELESS COMMUNICATIONS WIRELESS COMMUNICATIONS Antenne A t Multifunzione M ltif i Antenne Multifunzione Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-función / Мульти-функциональные антенны / Multifunctionele antennes 7727075 SHARK 2 QUAD REAR ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA AM-FM / WIFI / GSM-UMTS /GPS AM-FM / WIFI / GSM-UMTS AM-FM / GPS AM-FM / WIFI Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 50Ω C = 100 pF/m HC97 F Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos SMA M FM E F AM / FM = 0 , 5 2 -1 , 7 1 / 8 8 , 0 - 1 0 8 , 0 M H z G S M = 8 9 0 -9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z UM T S = 1 9 0 0 -2 1 7 0 M H z G PS = 1 5 7 5 , 4 2 ± 1 , 0 2 3 M H z WIFI = 2400÷2485 MHz A M / FM = 5 0 mA G P S = 3 0 mA ma x G S M T X < 1 ,5 :1 R X < 2 :1 G P S < 2 :1 W I F I < 2 ,5 :1 GSM = 4W WIFI = 8W L = 11,7 cm B = 7,6 cm H = 6,2 cm H C9 7 F SM A M HC 97 F AM/FM = 12V GP S = 3÷5V AM/FM GSM T X < 1,5:1 RX < 2 :1 WIFI < 2,5:1 AM/FM = 0,52-1,71 / 88,0-108,0 MH z GP S = 1575,42 ±1,023 MH z GSM = 0 dB WIF I = 0 dB GSM = 4W WIFI = 8W GP S≥27dBi AM/FM = 50 mA L = 1 1 ,7 cm B = 7 ,6 cm H = 6 ,2 cm 19 mm SMB F AM /FM = 0 ,5 2 - 1 ,7 1 / 8 8 ,0 - 1 0 8 ,0 M H z GSM = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z UMTS = 1900-2170 MHz WIF I = 2 4 0 0 ÷2 4 8 5 M H z 15 mm 15 mm 19 mm 15 mm High quality extension cable adviced for professional applications (see pag 57) Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) HC 97 F GP S < 2:1 High quality extension cable adviced for professional applications (see pag 57) A M / FM AM/FM = 0,52-1,71 / 88,0 - 108, 0 M H z WIFI = 2400÷2485 MH z WIFI = 0dB A M / FM = 50 m A W I FI < 2, 5: 1 W I FI = 8W L = 11,7 cm B = 7,6 cm H = 6,2 cm 19 mm R= 2 mm Cavo prolunga WIFI di alta qualità consigliato per applicazioni professionali (vedi pag 57) SMA M AM/FM = 12V 15 mm 15 mm R= 2 mm Cavo prolunga WIFI di alta qualità consigliato per applicazioni professionali (vedi pag 57) AM/FM = 50 m A GP S = 30 m A m ax L = 11,7 cm B = 7,6 cm H = 6,2 cm 15 mm R= 2 mm Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 50Ω C = 100 pF/m L=5m Z = 50Ω C = 1 0 1 pF /m AM /FM = 1 2 V Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) SHARK 2 TWIFI REAR ROOF ANTENNA AM / FM = 1 2 V G PS = 3 ÷ 5 V 15 mm 7727060 SHARK 2 TWIN SAT SHARK 2 TWIFI & PHONE SMB F GSM = 0dB WIFI = 0dB G PS ≥ 2 7 d Bi 7727055 REAR ROOF ANTENNA Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos FM E F Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-función / Мульти-функциональные антенны / Multifunctionele antennes 7727070 L=5m Z = 50Ω C = 101 pF/m 1. Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 19 mm 15 mm R= 2 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) Cavo prolunga WIFI di alta qualità consigliato per applicazioni professionali (vedi pag 57) High quality extension cable adviced for professional applications (see pag 57) 11 12 1. WIRELESS COMMUNICATIONS Antenne A t Multifunzione M ltif i Antenne Multifunzione Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-función / Мульти-функциональные антенны / Multifunctionele antennes 7727065 Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-función / Мульти-функциональные антенны / Multifunctionele antennes 7681083 7727090 SHARK 2 TWIFI & SAT SHARK 2 TRACK LUNEX SHARK DUPLEX REAR ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA AM-FM / WIFI / GPS WIFI DUAL BAND / GSM - UMTS / GPS O.E. SUPPLY FORNITE DI SERIE GSM-UMTS / GPS SMB F 5m 5m 7727011 L=5m Z = 50Ω C = 100 pF/m L=5m Z = 50Ω C = 1 0 1 pF /m SMA M ✱ AM / FM = 1 2 V G PS = 3 ÷ 5 V A M / FM = 5 0 mA G P S = 3 0 mA ma x G P S < 2 :1 W I F I < 2 ,5 :1 WIFI = 8W SMA M ✱ GSM = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z UMTS = 1900-2170 MHz GPS = 1 5 7 5 ,4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z WIF I = 2 4 0 0 ÷2 4 8 5 M H z WIF I = 5 1 8 0 ÷5 8 0 5 M H z 19 mm 15 mm 15 mm GPS = 3 0 mA ma x GSM T X < 1,5:1 RX < 2:1 GP S < 2:1 WIFI < 2,5:1 GSM = 4W WIFI = 8W High quality extension cable adviced for professional applications (see pag 44) SMA M 5m 5m Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos 3,5 m SMB F 3,5 m FAKRA F 3,5 m FAKRA F 3,5 m 19 mm ✱ Cavi adattatori (vedi pag 51 ➔ ) Adapter cables (see pag 51 ➔) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ➔ ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ➔) Cables adaptadores (ver pág 51 ➔) GSM TX< 2:1 RX < 2,5:1 GPS ≤ 2:1 GSM = 4W GP S = 30 m A m ax 15 mm L = 6 cm B = 4,5 cm H= 5 cm 19 mm 15 mm R= 2 mm Cavo prolunga WIFI di alta qualità consigliato per applicazioni professionali (vedi pag 44) High quality extension cable adviced for professional applications (see pag 44) NEW GSM-UMTS / GPS Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos SMA M SMA M 3,5 m Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Cavi adattatori (vedi pag 51 ➔) Adapter cables (see pag 51 ➔) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ➔) Câbles adaptateurs (voir page 51 ➔) Cables adaptadores (ver pág 51 ➔) L = 3, 5 m Z = 50 Ω C = 100 p F/ m SMA M SMA M GP S = 3÷5V GSM TX< 2:1 RX < 2,5:1 GPS ≤ 2:1 GSM = 890-960 /1710-1880 MHz UMTS = 1900-2170 MHz AMPS = 824-894 / 1850-1990 MHz GPS = 1575,42 ± 1,023 MHz GSM = 4W GP S = 30 m A m ax GSM = 0dB GPS ≥ 22 dBi L = 3, 5 m Z = 50Ω C = 101 p F/ m 3,5 m GP S = 3÷5V GSM = 890-960 /1710-1880 MHz UMTS = 1900-2170 MHz GPS = 1575,42 ± 1,023 MHz GSM = 0dB GPS ≥ 22 dBi R= 2 mm Cavo prolunga WIFI di alta qualità consigliato per applicazioni professionali (vedi pag 44) FME F 7730226 Internal 15 mm R= 2 mm Cavi adattatori (vedi pag ✱ 51 ➔) Adapter cables (see pag 51 ➔ ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ➔ ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ➔ ) Cables adaptadores (ver pág 51 ➔) 5m GP S = 3÷5V L = 1 1 ,7 cm B = 7 ,6 cm H = 6 ,2 cm L = 11,7 cm B = 7,6 cm H = 6,2 cm 15 mm SM B F GSM = 0 dB WIF I = 0 dB GPS≥2 7 dB i GSM-UMTS / GPS L=5m Z = 50Ω C = 1 0 0 pF /m GPS = 3 ÷5 V AM / FM = 0 , 5 2 -1 , 7 1 / 8 8 , 0 - 1 0 8 , 0 M H z G PS = 1 5 7 5 , 4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z WIFI = 2400÷2485 MHz WIFI = 0dB G PS ≥ 2 7 d Bi FM E F FAKRA F 5m 7730174 SMA M HC97 F PATCH ANTENNA 7730219 Internal FAKRA F Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos ROOF ANTENNA UNIVERSAL 7730175 Internal 7730220 Water resistant FME F Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos ROUNDEX REAR ROOF ANTENNA 7727001 SMB F 1. WIRELESS COMMUNICATIONS L = 10 cm B = 5 cm H = 1,4 cm Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif Para cristal a l’interior, adhesivo Внутренняя, клеящая на стекло Cavi adattatori (vedi pag 51 ➔) Adapter cables (see pag 51 ➔) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ➔) Câbles adaptateurs (voir page 51 ➔) Cables adaptadores (ver pág 51 ➔) GSM TX< 2:1 RX < 2,5:1 GPS ≤ 2:1 GSM = 890-960 / 1710-1880 MHz UMTS = 1900-2170 MHz GPS = 1575,42 ± 1,023 MHz GP S = 30 m A m ax GS M = 4W Ø = 7 cm H = 1, 5 c m GSM = 0dB GPS ≥ 22 dBi 19 mm 13 14 1. WIRELESS COMMUNICATIONS WIRELESS COMMUNICATIONS Antenne A t Multifunzione M ltif i Antenne GSM Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-función / Мульти-функциональные антенны / Multifunctionele antennes 7680210 GSM antennas / GSM-Antennen / Antennes GSM / Antenas GSM / GSM антенны / GSM antennes 7681085 7687052 TRIPLEX REAR ROOF ANTENNA O.E. SUPPLY FORNITO DI SERIE TWIN 16V BLOCK FLEXY Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 50 C = 100 pF/m FM E F SMB F 41 cm 60° PATCH ANTENNA AM-FM / GSM Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos WATER RESISTANT GSM / UMTS 7681086 7681088 FME F GSM = 0dB G PS ≥ 2 7 d Bi AM/FM = 42mA GPS = 30 mA max L = 9,8 cm B = 5 cm 7551027 15 mm 19 mm GSM TX 1,5:1 RX 2:1 GPS 2:1 GSM = 8W FM E F H C9 7 F 4 1 cm 60° AM /FM L = 6 cm B = 4 ,3 cm 15 mm R= 2 mm 3,5 m 19 mm R= 2 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) MMCX M 3,5 m 60mA GSM = 8W RG174 L=3m Z = 50 C = 101 pF/m FME F L = 9 cm 1/4 lambda Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L m ax = 10,6 cm B m ax = 1,5 cm H m ax = 0,3 cm 8W GSM = 890-960 / 1710-1880 MH z UMT S = 1885-2200 MH z AMP S = 824-894 MH z P C S = 1850-1990 MH z Interno - Esterno - A vetro Internal - External - On glass A l’interieur - A l’exterieur - A verre A l’interior - A l’exterior - Para Cristal Внутренняя Внешняя На стекло 0dB Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos RG58 L=5m Z = 50 C = 101 p F/ m FM E F GSM TX < 2:1 RX < 2,5:1 3,5 m 0dB 15 mm 15 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) AM/FM O.E. SUPPLY GSM / UMTS FORNITO DI SERIE 7680141 AM/FM GSM TX < 1,5:1 RX < 2,0:1 REAR ROOF ANTENNA 3,5 m 7681430 AM /F M = 0 ,5 2 - 1 ,7 1 / 7 6 - 1 0 8 M H z GSM = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z GSM = 0 dB UNIVERSAL Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos FAKRA F 360° AM / FM = 0 , 5 2 -1 , 7 1 / 7 6 - 1 0 8 M H z G S M = 8 9 0 -9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z G PS = 1 5 7 5 , 4 2 ± 1,023 MHz FAKRA F 3,5 m 7681089 SMA M A M / FM = 1 2 V G P S = 3 ÷5 V SHARK PHONE GSM / UMTS L=5m Z = 50Ω C = 1 0 1 pF /m HC97 F 7687020 MAGNETIC REAR ROOF ANTENNA AM-FM / GSM / GPS L=5m Z = 50Ω C = 101 pF/m 1. 20W 4W 0d B GSM = 824-960 / 1710-1880 MHz UMT S = 1900-2100 MH z GSM = 890-960 / 1710-1880 MHz U M T S = 1900- 2170 M H z B m ax = Ø 2,8 cm Lm ax = 6, 0 c m B m ax = 4, 5 c m H m ax = 5, 0 c m Montaggio magnetico Magnetic mounting system Mag ne t-E inbau - Montag e m ag né tique Montaje magnético - Магнитная основа 15 mm 19 mm 15 mm R= 2 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 15 16 1. WIRELESS COMMUNICATIONS Antenne GSM Antenne GPS GSM antennas / GSM-Antennen / Antennes GSM / Antenas GSM / GSM антенны / GSM antennes 7681052 GPS antennas / GPS-Antennen / Antennes GPS / Antenas GPS / GPS антенны / GPS antennes 7681056 ON-ROOF ON-ROOF NAVI SMALL UNIVERSAL ROOF ANTENNA UNIVERSAL ROOF ANTENNA GSM GSM NAVI SMALL UNIVERSAL UNIVERSAL INTERNAL ADHESIVE GPS EXTERNAL WATER RESISTANT MAGNETIC GPS 7750004 7750006 7750005 7752006 SMB F 3,5 m 3,5 m FAKRA F SMA M Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos RG58 L=5m Z = 50 C = 101 pF/m FM E F 1/4 lambda RG58 L=5m Z = 50 C = 101 pF/m L = 25 cm 10W 0dB Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos FM E F 3 dB 10W G S M = 8 9 0 -9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z GSM = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z 7551029 7551032 14 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 3,5 m Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos 3,5 m FAKRA F 360° 3,5 m GPS = 3 ÷ 5 V GP S 22 dBi GP S = 22 m A m ax L = 3,5 cm B = 4,5 cm H = 1,3 cm 2:1 GP S = 1575,42 ± 1,023 MH z GP S 22 dBi GP S = 22 m A m ax L = 3,5 cm B = 4,5 cm H = 1,3 cm Montaggio adesivo - Adhesive mounting Kleb-Einbau - Montage adhésif Montaje adhesivo - Клеящая основа Montaggio magnetico - Magnetic mounting system Mag ne t-E inbau - Montag e m ag né tiq ue Montaje magnético - Магнитная основа Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 14 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 3,5 m MCX M Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos GPS = 3 ÷ 5 V GP S = 1575,42 ± 1,023 MH z collinear SMB F 7750022 7750012 L = 5,9 cm 1. WIRELESS COMMUNICATIONS 2: 1 17 18 1. UMD WIRELESS COMMUNICATIONS WIRELESS COMMUNICATIONS Antenne GPS Antenne GSM da installazione fissa GPS antennas / GPS-Antennen / Antennes GPS / Antenas GPS / GPS антенны / GPS antennes Antennas for GSM fixed wireless terminals / GSM-Antennen zur Festmontage / Antennes à installation fixe GSM / Antenas para instalación fija GSM / Антенны GSM для фиксированной установки / GSM-antennes voor vaste installatie 8610021 7727004 NAVI COMPACT DIRECTIONAL SHARK SAT UNIVERSAL REAR ROOF ANTENNA EXTERNAL WATER RESISTANT MAGNETIC GPS GPS 7757001 7757002 SMB F 3,5 m MCX M 3,5 m SMA M 8610125 OMNIDIRECTIONAL ARRAY 4G ON MAST / WALL ANTENNA NEW GSM - DECT - UMTS ON MAST / WALL ANTENNA NEW GSM - UMTS - WIFI 3,5 m 7757005 Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos GPS = 3 ÷ 5 V Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos CO100 L=5m CO100 L=5m SMA M SMA M GPS ≤ 2:1 SM B F G PS G P S = 3 0 mA ma x G PS = 3 ÷ 5 V L = 5 cm B = 4,2 cm H = 1,45 cm Montaggio magnetico o adesivo - Magnetic or adhesive mounting - Magnet oder Kleb-Einbau Montage magnétique ou adhésif - Montaje magnético o adhesivo - Магнитная или клеящая основа Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 50Ω C = 1 0 1 pF /m G PS = 1 5 7 5 , 4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z 2 7 d Bi Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos GPS = 1 5 7 5 ,4 2 ± 1,023 MHz GPS ≥ 2 2 dB i GPS ≤ 2 :1 GPS = 3 0 mA m ax L = 6 cm B = 4 ,5 cm H = 5 cm 15 mm GSM TX < 2:1 RX < 2:1 GSM TX < 2:1 RX < 2:1 19 mm 8W 5dB i 8W 9dB i GSM = 890-960 / 1710-1880 MH z DE C T = 1880 - 1900 MH z UMT S = 1885-2200 MH z GSM = 890-960 / 1710-1880 M H z UMT S = 1885-2200 MH z WIFI = 2400-2483 MH z Lm ax = 7,5 cm Bm ax = 15,5 cm Hm ax = 17 cm Lm ax = 1 cm Bm ax = 4 cm Hm ax = 34,5 cm 6,5 mm 6,5 mm 6,5 mm 15 mm R= 2 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 48 mm 120 mm 6,5 mm 1. 19 20 1. UMD WIRELESS COMMUNICATIONS WIRELESS COMMUNICATIONS Antenne GSM da installazione fissa Antenna WiFi da installazione fissa Antennas for GSM fixed wireless terminals / GSM-Antennen zur Festmontage / Antennes à installation fixe GSM / Antenas para instalación fija GSM / Антенны GSM для фиксированной установки / GSM-antennes voor vaste installatie 8610010 MONOPOLE EVOLUTION 8610029 DIRECTIONAL PLANAR REFLECTOR CEILING UNIVERSAL NEW GSM - UMTS 8610103 WiFi fixed antennas / WiFi-Antennen zur Festmontage / WiFi-Antennen zur Festmontage / Antennes à installation fixe Wifi / Antenas para instalación fija Wifi / Антенны Wifi для фиксированной установки / WiFi-antennes voor vaste installatie 8610098 MONOPOLE UNIVERSAL NEW GSM ON MAST ANTENNA ON WALL ANTENNA NEW WIFI DUAL BAND NEW WIFI 8610118 SMA M 90° FME F 8610121 Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos SMA M Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos GSM TX < 2:1 RX < 2:1 2 ,1 dBi 4W 1. Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos SMA M SMA F GSM TX < 2:1 RX < 2:1 SM A M WIFI < 2,5:1 2,1dBi 4W 4dB i Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos WIFI < 2,5:1 10dB i 4W G S M = 8 9 0 -9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z UM T S = 1 8 8 5 -2 2 0 0 M H z GSM = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z WIFI = 2400-2485 / 4900-5900 WIFI = 1710-2500 Ø 1 cm Hm a x = 5 , 5 c m Ø 1 cm H ma x = 5 ,5 cm Ø 9,5 cm Hm ax = 4 cm Lm ax = 5 cm Bm ax = 17 cm Hm ax = 17 cm 3,5 mm 72 mm 3,5 mm 8W REAR 21 22 1. 2. WIRELESS COMMUNICATIONS Antenna WiFi da installazione fissa SPECIAL FREQUENCIES WiFi fixed antennas / WiFi-Antennen zur Festmontage / WiFi-Antennen zur Festmontage / Antennes à installation fixe Wifi / Antenas para instalación fija Wifi / Антенны Wifi для фиксированной установки / WiFi-antennes voor vaste installatie 7680381 MONOPOLE EVOLUTION FLEXY WLAN PATCH ANTENNA NEW WIFI DUAL BAND UNIVERSAL NEW WIFI WATER RESISTANT Excellence in Communication 24 - Antenne VHF/UHF VHF-UHF antennas / VHF-UHF-Antennen Antennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHF VHF-UHF антенны / VHF-UHF antennes 27 - Antenne TETRA TETRA antennas / TETRA-Antennen Antennes TETRA / Antenas TETRA TETRA антенны / TETRA antennes 28 - Splitter AM-FM e GPS 8610103 8610118 SMA M 90° FME F 8610121 SMA M Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L = 20 cm SMA M WIFI < 2,5:1 2 ,1 dBi Interno - Esterno - A vetro Internal - External - On glass A l’interieur - A l’exterieur - A verre A l’interior - A l’exterior - Para Cristal Внутренняя Внешняя На стекло WIFI < 2,5:1 2,1dBi 4W W I F I = 2 3 0 0 -2 5 0 0 / 4 9 0 0 - 5 9 0 0 L max = 10,6 cm B max = 1,5 cm H max = 0,3 cm Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos 4W Ampio spazio alle bande di frequenza speciali, dedicate al settore RADIOTAXI (VHF 146174MHz e UHF 430-470MHz), alle telecomunicazioni professionali di pubblica sicurezza e di emergenza, ed a quelle private (TETRA 380410MHz). Prodotti singola funzione e multifunzione, garantiscono funzionalità e semplicità di installazione, integrandosi totalmente con il veicolo. Extensive focus on special frequency bands, used by radio taxi operators (VHF 146-174MHz and UHF 430470MHz), professional telecommunications involving police and emergency services, and private telecommunications (TETRA 380-410MHz). Single and multifunction products guarantee functional efficiency and simple installation, and full integration into the vehicle. Une grande place est accordée aux bandes de fréquences spéciales, destinées au secteur des RADIOTAXIS (VHF 146174MHz et UHF 430-470MHz), aux télécommunications professionnelles de sécurité publique et d’urgence, et aux télécommunications privées (TETRA 380-410MHz). Les produits à une fonction et multifonctions garantissent un fonctionnement optimal et une installation simple, en s’intégrant parfaitement au véhicule. Большое пространство для специальных диапазонов частоты, предназначенных для РАДИОТАКСИ (VHF 146174 мГц и UHF 430-470 мГц), профессиональной связи для общественной безопасности и аварийно-спасательных служб, а также для частной связи (TETRA 380-410 мГц). Продукция с одной или несколькими функциями обеспечивает практичность и простоту установки при полной интеграции с транспортным средством. Eine bedeutende Rolle spielen die speziellen Frequenzbänder der FUNKTAXI Branche (VHF 146-174MHz und UHF 430470MHz), der professionellen Telekommunikation für öffentliche Sicherheit und Notfallsysteme und des privaten Bereichs (TETRA 380-410MHz). Mono- oder Multifunktionsprodukte garantieren Funktionalität und einfache Installation und lassen sich perfekt in das Fahrzeug integrieren.t Un amplio espacio se reserva para las bandas de frecuencias especiales, dedicadas al sector del RADIO TAXI (VHF 146-174MHz y UHF 430-470MHz), a las telecomunicaciones profesionales de seguridad pública y de emergencia, y a aquellas particulares (TETRA 380-410MHz). Equipos con función única y multifunción que garantizan funcionalidad y sencillez de instalación, integrándose completamente con el vehículo. Veel aandacht voor de speciale frequentiebanden bestemd voor TAXI’S MET MOBILOFOON (VHF 146-174MHz en UHF 430470MHz), voor professionele telecommunicatie op het gebied van openbare veiligheid en crisisbeheersing en voor de particuliere sector (TETRA 380-410MHz). Producten met enkel- en meervoudige functies, gegarandeerd efficiënt en installatievriendelijk en volledig in het voertuig geïntegreerd. WIF I = 2 4 0 0 - 2 4 8 3 M H z Ø 1 cm H ma x = 5 ,5 cm AM-FM and GPS splitters / Splitter AM-FM und GPS Séparateur AM-FM et GPS / Divisor AM-FM y GPS Распределитель AM-FM и GPS / AM-FM en GPS splitters 24 2. SPECIAL FREQUENCIES SPECIAL FREQUENCIES Antenne VHF / UHF Antenne VHF / UHF VHF-UHF antennas / VHF-UHF-Antennen / Antennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHF / VHF-UHF антенны / VHF-UHF antennes 7771002 7771000 16V VHF VHF-UHF antennas / VHF-UHF-Antennen / Antennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHF / VHF-UHF антенны / VHF-UHF antennes 7561003 7771005 COMBI VHF SPLITTER AM-FM / VHF TRI VHF ROOF ANTENNA ROOF ANTENNA ROOF ANTENNA UNIVERSAL VHF 146÷174 MHz VHF 146÷174 MHz / GPS VHF 146÷174 MHz / GSM / GPS AM-FM / VHF 146÷174 MHz Tabella di taratura asta Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos Tabella di taratura asta Tabella di taratura asta Rod Tuning Table Rod Tuning Table Rod Tuning Table Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 50 C = 101 pF/m L=5m Z = 50 C = 1 0 1 pF /m L=5m Z = 50 C = 1 0 0 pF /m L=5m Z = 50 C = 101 pF/m L=5m Z = 50 C = 101 pF/m L=5m Z = 50 C = 101 pF/m L=5m Z = 50 C = 101 pF/m FM E F FM E F SM B F FME F SMB F FME F DIN M 3 8 cm 60° 38 cm 60° GP S = 3÷5V AM/FM = 12V 38 cm 60° VHF = 1 4 6 ÷ 1 7 4 M H z VHF<2:1 BW 2 MHz VHF = 2 , 1 4 d Bi L = 6 cm B = 4,3 cm H = 41 cm 15 mm VHF = 20W 7551042 19 mm R= 2 mm GPS = 3÷5V V H F = 1 4 6 ÷1 7 4 M H z GPS = 1 5 7 5 ,4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z V H F = 2 ,1 4 dB i GPS≥2 7 dB i L = 9 ,8 cm B = 5 cm H = 4 1 cm 15 mm 15 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 2. V H F <2 :1 B W 2 MH z GPS <2 :1 GPS = 30 mA 7551042 19 mm VHF = 20W VHF = 146÷174 MH z GP S = 1575,42 ± 1,023 MH z GSM = 890-960 / 1710-1880 MH z VHF = 2,14 dBi GP S≥27dBi GSM = 0dBi L = 9,8 cm B = 5 cm H = 41 cm 15 mm 15 mm R= 2 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) GP S = 30m A 7551042 VHF <2:1 BW 2MH z GP S <2:1 GSM T X <1,5:1 RX <2:1 VHF = 20W GSM = 4W AM = 0,15÷0,285 MH z 0,52÷1,71 MH z 5,95÷6,2 MH z FM = 87,5÷108,0 MH z VHF = 146÷174 MH z AM/FM = 10dB AM/FM = 15mA L = 5 cm B = 4,7 cm H = 1,5 cm 19 mm 15 mm R= 2 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 25 26 2. SPECIAL FREQUENCIES Antenne VHF / UHF Antenne TETRA Antenne VHF-UHF / VHF-UHF antennas / VHF-UHF-Antennen / Antennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHF / VHF-UHF антенны / VHF-UHF antennes 7771003 7771001 7771004 16V UHF COMBI UHF TRI UHF Tetra antennas / Antennen Tetra / Antennes Tetra / Antenas Tetra / Антенны tetra / Tetra antennes 7681081 ROOF ANTENNA UHF 430÷470 MHz UHF 430÷470 MHz / GPS UHF 430÷470 MHz / GSM / GPS L=5m Z = 50 C = 1 0 1 pF /m L=5m Z = 50 C = 1 0 0 pF /m L=5 m Z=50 L=5 m Z=50 L=5 m Z=50 FM E F FM E F SM B F FM E F SM B F FME F 60° 60° 2 6 ,5 cm UHF = 4 3 0 ÷ 4 7 0 M H z UHF <2:1 UHF = 430÷470MHz GPS = 1575,42 ± 1,023 Mhz UHF= 20W 15 mm 7551041 19 mm 15 mm 60° GPS = 3÷5V 2 6 ,5 cm UHF <2:1 GPS <2:1 UHF = 430÷470MHz GPS = 1575,42 ± 1,023 Mhz GSM = 890-960 / 1710-1880 MHz GPS≥ 27dBi GPS≥27dBi GPS= 30mA UHF = 20W L = 9 ,8 cm B = 5 cm H = 3 0 cm 7551041 GPS = 3÷5V UHF <2:1 GPS <2:1 GSM TX<1,5:1 RX<2:1 UHF = 20W GSM = 4W GPS= 30mA L = 9 ,8 cm B = 5 cm H = 3 0 cm 15 mm R= 2 mm NEW TETRA 380-410 MHz REAR ROOF ANTENNA NEW TETRA 380-410 MHz / AM-FM / GSM /GPS Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 50 C = 101 pF/m 26,5 cm TETRA MULTIFUNCTIONS UNIVERSAL ROOF ANTENNA Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos 7681082 TETRA ON-ROOF ROOF ANTENNA Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 6 cm B = 4,3 cm H = 30 cm 7551041 19 mm Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 50 C = 101 pF/m L=5m Z = 50 C = 101 pF/m FME F FME F 18 cm 40 cm TE TR A = 380÷410 TE TR A = 1 dBi TE TR A <2:1 TE TR A = 20W 14 mm 15 mm L=5m Z = 50 C = 101 p F/ m SMB F 60° GP S = 3÷5V AM/FM = 0,52-1,71 / 87-1 08 M H z TE TR A = 380÷410 GP S = 1575,42 ± 1,023 MH z GSM = 890-960 / 1710-18 80 M H z TE TR A = 1 dBi GP S≥27dBi GSM = 0 dB AM/FM = 50 mA max GPS = 30 mA L = 9,8 cm B = 5 cm H = 44 cm 15 mm 19 mm 15 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 19 mm 15 mm R= 2 mm R= 2 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) L=5m Z = 50 C = 101 p F/ m HC 97 F R= 2 mm 15 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 2. SPECIAL FREQUENCIES Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) FM E F T ET R A <2: 1 GP S <2: 1 GS M T X<1, 5: 1 R X<2: 1 T ET R A = 20W GS M = 4W 27 28 2. 3. SPECIAL FREQUENCIES Splitter AM/FM e GPS TV RECEPTION IN MOTION AM-FM and GPS splitters / Splitter AM-FM und GPS / Séparateur AM-FM et GPS/ Divisor AM-FM y GPS / Распределитель AM-FM и GPS / AM-FM en GPS splitters 7562016 7562019 SPLITTER AM-FM / FM SPLITTER GPS UNIVERSAL NEW AM-FM / FM UNIVERSAL NEW GPS / GPS Excellence in Communication 30 - Antenne DVB-T omnidirezionali Omnidirectional DVB-T antennas / DVB-T Rundantennen/ Antennes DVB-T omnidirectionnelles / Antenas DVB-T omnidireccionales / Всенаправленные антенны DVB-T/ Omnidirectionele DVB-T antennes 31 - Antenne DVB-S automatiche Calearo offre una nuova linea di antenne dedicate al mercato nautico, a quello dei veicoli per il tempo libero, come camper, caravan e motorhomes ed ai veicoli industriali. Progettate, sviluppate e prodotte totalmente in Italia, 32 le antenne per la ricezione del DVB-T e del DVB-S garantiscono performance di primo livello. Completano la gamma l’ormai consolidata linea di antenne a vetro, Light e Dark TV, e a tetto, Bi-Tv, Tri-Tv e Shark Tv per il mercato automotive. Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos FAK R A M FAKR A M GPS = 3÷5V AM / FM = 1 2 V AM / FM = 1 0 d B Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos AM/FM = 15mA GPS = 0 dB AM/FM = 0,52-1,71 / 88,0-108,0 MHz FM = 88,0-108,0 MHz GPS = 1575,42 ± 1,023 Mhz Lm a x = 5 c m Bm a x = 4 , 7 c m Hm a x = 1 , 5 c m L ma x = 5 cm B ma x = 4 ,7 cm H ma x = 1 ,5 cm Montaggio adesivo - Adhesive mounting Kleb-Einbau - Montage adhésif Montaje adhesivo - Клеящая основа Montaggio adesivo - Adhesive mounting Kleb-Einbau - Montage adhésif Montaje adhesivo - Клеящая основа Automatic DVB-S antennas / Automatische DVB-S Antennen / Antennes DVB-S automatiques / Antenas DVB-S automáticas / Автоматические антенны DVB-S / Automatische DVB-S antennes - Antenne per sistemi TV in auto Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto / Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemen Calearo offers a new line of antennas for watercraft, recreational vehicles (campers, caravans and motor homes), and commercial/heavy goods vehicles. Designed, developed and made entirely in Italy, antennas for DVB-T and DVB-S reception guarantee performance second to none. Completing the range are Calearo’s well-known lines of antennas for the automotive market: Light and Dark TV, mounted on glass, and Bi-Tv, TriTv and Shark Tv, roof-mounted. Calearo propose une nouvelle ligne d’antennes destinées au marché nautique, à celui des véhicules de loisirs, tels que les camping-cars, les caravanes et les motor-homes, et aux véhicules industriels. Entièrement projetées, développées et produites en Italie, les antennes pour la réception du DVB-T et du DVB-S garantissent des performances optimales. La gamme comprend également la ligne, maintenant consolidée, d’antennes pour vitre, Light et Dark TV, et de toit, Bi-Tv, Tri-Tv et Shark Tv pour le marché de l’automobile. Компания Calearo предлагает новую линию антенн, предназначенных для рынка плавсредств, для транспортных средств для отдыха, таких как кемперы, жилые прицепы и “дома на колесах”, а также для промышленных транспортных средств. Спроектированные, разработанные и производимые полностью в Италии, принимающие антенны DVB-T и DVB-S обеспечивают характеристики высочайшего уровня. Гамму дополняют уже укрепившаяся линия антенн на стекло, Light и Dark TV, антенн для крыши, Bi-Tv, Tri-Tv и Shark Tv для автотранспортного рынка. Calearo bietet eine neue Linie von Antennen für den Schiffsmarkt, für den Markt der Freizeitfahrzeuge wie Reisemobile, Wohnwagen und Wohnmobile sowie für den Nutzfahrzeugmarkt. Die gänzlich in Italien geplanten, entwickelten und produzierten Empfangsantennen für DVB-T und DVB-S garantieren erstklassige Leistungen. Abgerundet wird das Angebot durch die bewährte Linie von Scheibenantennen, Light und Dark TV, sowie von Dachantennen, Bi-TV, Tri-TV und Shark TV für den Automobilmarkt. Calearo ofrece una nueva línea de antenas específicas para el mercado náutico, para aquel de los vehículos para el tiempo libre, tales como casas rodantes, caravanas y motorhomes, y para los vehículos industriales. Las antenas para recepción DVB-T y DVB-S, diseñadas, desarrolladas y fabricadas por entero en Italia, garantizan un desempeño de primer nivel. La gama se completa con la conocida línea de antenas para cristal, Light y Dark TV, y para techo, Bi-Tv, Tri-Tv y Shark Tv para el mercado de la automoción. Calearo biedt een nieuwe lijn antennes voor de scheepvaart, voor vrijetijdsvoertuigen zoals kampeerwagens, caravans en motorhomes en voor bedrijfsvoertuigen. De antennes voor ontvangst van DVB-T en DVB-S zijn volledig in Italië ontworpen, ontwikkeld en geproduceerd en staan garant voor prestaties van het hoogste niveau. Het assortiment is compleet met de welbekende lijn raamantennes, Light en Dark TV en dakantennes, Bi-Tv, Tri-Tv en Shark Tv voor de autobranche. 30 3. TV RECEPTION IN MOTION TV RECEPTION IN MOTION Antenne DVB-T omnidirezionali Antenne DVB-S automatiche Omnidirectional DVB-T antennas / DVB-T Rundantennen / Antennes DVB-T omnidirectionnelles / Antenas DVB-T omnidireccionales / Всенаправленные антенны DVB-T / Omnidirectionele DVB-T antennes 7138050 OMNISHARK 7138081 SATSHARK AUTO D65 OMNICUDA OMNIDIRECTIONAL ON MAST / ON ROOF ANTENNA NEW DVB-T DIGITAL TERRESTRIAL TV Ø 42 cm SATSHARK AUTO D85 FULLY AUTOMATIC STATIONARY ROOF ANTENNA OMNIDIRECTIONAL ON MAST / ON ROOF ANTENNA NEW DVB-T DIGITAL TERRESTRIAL TV Automatic DVB-S antennas / Automatische DVB-S Antennen / Antennes DVB-S automatiques / Antenas DVB-S automáticas / Автоматические антенны DVB-S / Automatische DVB-S antennes 7138080 7138053 NEW Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos DVB-S DIGITAL SATELLITE TV Ø 65 cm User-Friendly MMI Man-Machine-Interface Adjustable High Gain Amplifier FULLY AUTOMATIC STATIONARY ROOF ANTENNA NEW DVB-S DIGITAL SATELLITE TV Ø 25 cm Adjustable High Gain Amplifier Ø 85 cm User-Friendly MMI Man-Machine-Interface Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L = 20 m Z = 75Ω L = 15 m Z = 75Ω L = 2,5 m L = 2,5 m F M (3 PCS ) F M (3 PCS) FM FM T V = 8 0 mA ma x T V = 12/24V T V = 8 0 mA m ax T V = 12/24V T V = 80 m A m ax (stand-by) 2,5 A m ax (in m otion) T V = 12V T V = 1 7 4 - 2 3 0 M H z (III ba nd) 4 7 0 - 8 6 2 M H z (IV a nd V ba nds) T V = 10,7-12,75 GH z IF 950-2150MH T V = 10,7-12,75 GH z IF 950-2150MH T V = 24 ± 2 dB T V = 2 4 ± 2 dB T V = 36,2dBi @ 11,7GH z N F < 0,6 dB T V = 38,5dBi @ 11,7GH z N F < 0,6 dB B = Ø 42 cm H = 21 cm B = Ø 2 5 cm H = 2 1 cm B = 85 cm L = 70 cm H = 35 cm W = 11 kg B = 95 cm L = 77 cm H = 35 cm W = 12,5 kg G l ue O n ma st Ø 3 0 mm o r Ø 2 5 ,4 mm n. 4 screws Ø 3 ,9 mm Gl u e O n m ast Ø 30 m m or Ø 25,4 m m n. 6 scre ws Ø 5 mm Glue Preset S a tellites HOTBIRD 13°E, ASTR A 23,5°E, ASTR A 19,2°E, ASTR A 28,2°E, E UTE LSAT 9°E, IN TE LSAT 1°W, ATL AN TIC BIRD 5°W, HISPASAT 30°W T V = 80 m A m ax ( st an d - by) 2, 5 A m ax ( i n m ot i on ) T V = 12V T V = 1 7 4 -2 3 0 M H z ( I I I b a n d ) 4 7 0 -8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d s ) n. 4 s c rew s Ø 3,9 mm 3. n. 6 scre ws Ø 5 mm Glue Preset S a tellites HOTBIRD 13°E, ASTR A 23,5° E, A S T R A 19, 2° E, ASTR A 28,2°E, E UTE LSAT 9 ° E, I N T ELS AT 1° W, ATL AN TIC BIRD 5°W, HISPA S AT 30° W 31 32 3. TV RECEPTION IN MOTION Antenne per sistemi TV in auto Antenne per sistemi TV in auto Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto / Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemens 7727080 7747010 7747001 TOP TWIN TV SHARK 2 TRI-TV REAR ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA AM-FM / ANALOGUE AND DIGITAL TERRESTRIAL TV AM-FM / GPS / ANALOGUE AND DIGITAL TERRESTRIAL TV L=5m Z = 75 Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 75 L=5m Z = 50 C = 1 0 0 pF /m Mini Jack Mono Ø 3,5 mm HC97 F Mini Jack Mono Ø 3,5 mm SM B F AM / FM = 1 2 V A M / FM = 1 2 V T V = 12V AM /FM = 1 2 V GPS= 3 - 5 V AM /FM = 1 2 V T V = 12V AM / FM = 0 , 5 2 -1 , 7 1 / 8 7 , 5 - 1 0 8 M H z T V = 4 4 -6 8 M H z 1 7 4 -2 3 0 M H z ( I I I b a n d ) 4 7 0 -8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d ) T V= 1 5 ± 2 d B A M / FM = 5 0 mA ma x T V = 4 0 mA ma x T V = 1 5 ±2 dB GPS = 2 7 dB i AM /FM = 5 0 mA ma x T V = 4 0 mA ma x GPS = 3 0 mA ma x L = 1 1 ,7 cm B = 7 ,6 cm H = 6 ,2 cm L = 11,7 cm B = 7,6 cm H = 6,2 cm 15 mm AM /FM = 0 ,5 2 - 1 ,7 1 / 8 7 ,5 - 1 0 8 M H z T V = 44-68 MHz 1 7 4 - 2 3 0 M H z (III ba nd) 4 7 0 - 8 6 2 M H z (IV a nd V ba nd) GPS = 1 5 7 5 ,4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z 19 mm 15 mm 15 mm R= 2 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) GP S 2:1 REAR ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA AM-FM / ANALOGUE AND DIGITAL TERRESTRIAL TV AM-FM / ANALOGUE AND DIGITAL TERRESTRIAL TV AM-FM / GPS / ANALOGUE AND DIGITAL TERRESTRIAL TV Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 75 Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) L=5m Z = 50 L=5m Z = 75 HC 97 F M ini Jack Mono Ø 3,5 m m HC 97 F Mini Jack Mono Ø 3,5 mm 41 cm 0÷90° 41 cm 60° 41 c m 60° AM/FM = 12V T V = 12V AM/FM = 12V T V = 12V AM/FM = 12V GP S= 3-5V T V = 12V A M / FM = 12V GP S = 3- 5V AM/FM = 0,52-1,71 / 87,5-108 MH z T V = 44-68 MH z 174-230 MH z (III band) 470-862 MH z (IV and V band) AM/FM = 0,52-1,71 / 87,5-108 MH z T V = 44-68 MH z 174-230 MH z (III band) 470-862 MH z (IV and V band) A M / FM = 0, 52- 1, 71 / 87, 5- 108 M H z T V = 44- 68 M H z 174- 230 M H z ( I I I b an d ) 470- 862 M H z ( I V an d V b an d ) GP S = 1575, 42 ± 1, 023 M H z T V = 20±1dB GP S = 27 dBi AM/FM = 50 mA max T V= 38m A T V = 20±1d B GP S = 27 d B i AM/FM = 50 mA max TV = 38 mA GPS = 30 mA max L =6 cm B =4,3 cm 7551038 L = 9, 8 c m B = 5 cm 7551038 T V = 20±1dB AM/FM = 60 mA max T V= 38m A 4,7 mm 8 mm 15 mm 19 mm 14 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) R= 2 mm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) SMB F 15 mm 15 mm 15 mm R= 2 mm Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos M ini Jack Mono Ø 3,5 m m L = 4,2 cm B = 3,7 cm 19 mm TRI-TV ROOF ANTENNA L=5m Z = 75 HC 97 F 7747002 BI-TV Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos 33 Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto / Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemens 7727085 SHARK 2 BI-TV 3. TV RECEPTION IN MOTION HC97 F 19 mm 15 mm R= 2 mm GPS= 2:1 Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 34 3. TV RECEPTION IN MOTION TV RECEPTION IN MOTION Antenne per sistemi TV in auto Antenne per sistemi TV in auto Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto / Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemens 7137121 DARK TV ANTENNA 7137124 DARK TV ANTENNA 7137128 DARK TV ANTENNA Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto / Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemens 7137131 DARK TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS INTERNAL ON GLASS INTERNAL ON GLASS INTERNAL ON GLASS ANALOGUE TV DIGITAL TERRESTRIAL TV DIGITAL TERRESTRIAL TV DIGITAL TERRESTRIAL TV 7137122 7137125 LIGHT TV ANTENNA LIGHT TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS TRANSPARENT FLEXIBLE ANALOGUE TV INTERNAL ON GLASS TRANSPARENT FLEXIBLE DIGITAL TERRESTRIAL TV NEW Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L=3m Z = 75 Mini Jack Ø 3.5 mm Cavi adattatori (vedi pag 42) Adapter cables (see pag 42) Adapaterkabel (siehe Seite 42) Câbles adaptateurs (voir page 42) Cables adaptadores (ver pág 42) TV = 12V 14 ± 2 dB 35 mA max Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 75 L=5m Z = 75 L=5m Z = 75 L=3m Z = 75 F-M F-M FAKRA - F cod. E M ini Jack Ø 3.5 m m T V = 5V TV = 12V TV = 5V TV = 12V 14 ± 2 dB 35 mA max 14 ± 2 dB 35 mA max 14 ± 2 dB 35 mA max Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 75 Cavi adattatori (vedi pag 42) Adapter cables (see pag 42) Adapaterkabel (siehe Seite 42) Câbles adaptateurs (voir page 42) Cables adaptadores (ver pág 42) 14 ± 2 dB F-M TV = 5V 35 m A m ax 14 ± 2 dB 35 m A m ax TV = 44 – 68 MHz 174 – 230 MHz (III band) 470 – 862 MHz (IV and V band) TV = 44 – 68 MHz 174 – 230 MHz (III band) 470 – 862 MHz (IV and V band) TV = 44 – 68 MHz 174 – 230 MHz (III band) 470 – 862 MHz (IV and V band) TV = 44 – 68 MHz 174 – 230 MHz (III band) 470 – 862 MHz (IV and V band) TV = 44 – 68 MHz 174 – 230 MHz (III band) 470 – 862 MHz (IV and V band) TV = 44 – 68 MHz 174 – 230 MHz (III band) 470 – 862 MHz (IV and V band) Lm a x = 2 8 c m Bm a x = 2 , 5 c m Hm a x = 1 , 5 c m L ma x = 2 8 cm B ma x = 2 , 5 cm H ma x = 1 , 5 cm L ma x = 2 8 cm B ma x = 2 ,5 cm H ma x = 1 ,5 cm L ma x = 2 8 cm B ma x = 2 ,5 cm H ma x = 1 ,5 cm Lm ax = 28 cm Bm ax = 2,5 cm Hm ax = 1,5 cm Lm ax = 28 cm Bm ax = 2,5 cm Hm ax = 1,5 cm Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif Para cristal a l’interior, adhesivo Внутренняя, клеящая на стекло Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif Para cristal a l’interior, adhesivo Внутренняя, клеящая на стекло Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif Para cristal a l’interior, adhesivo Внутренняя, клеящая на стекло Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif Para cristal a l’interior, adhesivo Внутренняя, клеящая на стекло Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif Para cristal a l’interior, adhesivo Внутренняя, клеящая на стекло Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif Para cristal a l’interior, adhesivo Внутренняя, клеящая на стекло Low Noise Figure (dB) difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier Low Noise Figure (dB) difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier Low Noise Figure (dB) difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier Low Noise Figure (dB) difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier Low Noise Figure (dB) difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier Low Noise Figure (dB) difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier 3. 35 36 3. 4. TV RECEPTION IN MOTION Antenne per sistemi TV in auto DAB-DMB RECEPTION Antennas for car TV systems / Antennen für Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systèmes TV en auto / Antenas por sistemas TV en el coche / Антенны для автомобильных ТВ систем / Antennes voor CAR TV systemens 7137126 7137129 LIGHT TV ANTENNA LIGHT TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS DIGITAL TERRESTRIAL TV TRANSPARENT FLEXIBLE INTERNAL ON GLASS NEW DIGITAL TERRESTRIAL TV TRANSPARENT FLEXIBLE Excellence in Communication 38 - Antenne DAB-DMB DAB e DMB sono i nuovi sistemi di trasmissione DIGITALE. Il primo permette la ricezione delle trasmissioni radiofoniche digitali di qualità superiore, mentre il secondo comprende pacchetti digitali audio-video. Le antenne per i sistemi DAB e DMB sono la soluzione ideale per un intrattenimento completo di alta qualità. Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 75Ω L=5m Z = 75Ω F-M FAKRA - F cod. E TV = 12V TV = 5V 14 ± 2 dB 3 5 mA ma x 1 4 ± 2 dB 3 5 mA ma x TV = 44 – 68 MHz 174 – 230 MHz (III band) 470 – 862 MHz (IV and V band) TV = 44 – 68 MHz 174 – 230 MHz (III band) 470 – 862 MHz (IV and V band) Lm a x = 2 8 c m Bm a x = 2 , 5 c m Hm a x = 1 , 5 c m L ma x = 2 8 cm B ma x = 2 ,5 cm H ma x = 1 ,5 cm Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif Para cristal a l’interior, adhesivo Внутренняя, клеящая на стекло Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif Para cristal a l’interior, adhesivo Внутренняя, клеящая на стекло Low Noise Figure (dB) difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier Low Noise Figure (dB) difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier DAB-DMB antennas DAB-DMB Antennen Antennes DAB-DMB Antenas DAB-DMB DAB-DMB антенны DAB-DMB Antennes DAB and DMB are the new DIGITAL transmission systems. DAB enables the reception of higher quality digital radio signals, and DMB includes digital audio-video packet streams. Calearo antennas for DAB and DMB systems are the ideal solution for a complete high quality entertainment experience. DAB et DMB sont les nouveaux systèmes de transmission NUMÉRIQUE. Le premier assure la réception des transmissions radiophoniques numériques de qualité supérieure, alors que le second comprend des forfaits numériques audio-vidéo. Les antennes pour les systèmes DAB et DMB sont la solution idéale pour un divertissement complet et de haute qualité. DAB и DMB – это новые системы ЦИФРОВОЙ передачи. Первая обеспечивает прием цифровых радиопередач высочайшего качества, а вторая – включает в себя пакеты аудио- и видеосигналов. Антенны для систем DAB и DMB – это идеальное решение для полного набора развлечений высокого качества. DAB und DMB sind die neuen DIGITALEN Übertragungssysteme. DAB ermöglicht den qualitativ hochwertigen Empfang von digitalen Rundfunksendungen, während DMB auch audiovisuelle Inhalte umfasst. Die Antennen für die DAB- und DMB-Systeme stellen die ideale Lösung für erstklassiges Entertainment dar. Los DAB y DMB son los nuevos sistemas de transmisión digital. El DAB permite la recepción de las transmisiones de radio digital de calidad superior, mientras que el DMB ofrece una combinación de contenidos digitales de audio y vídeo. Las antenas Calearo para los sistemas DAB y DMB son la solución ideal para un entretenimiento completo de alta calidad. DAB en DMB systemen verzekeren hoge kwaliteit DIGITALE ontvangst. DAB zorgt voor de perfecte ontvangst van digitale audiosignalen terwijl DMB zorgt voor een complete combinatie van audio en video contents. Calearo’s antennes voor DAB en DMB systemen zijn de ideale oplossing voor een perfect gebruik van digitale standaarden. 38 4. DAB-DMB RECEPTION DAB-DMB RECEPTION Antenne DAB-DMB Antenne DAB-DMB DAB-DMB antennas / DAB-DMB Antennen / Antennes DAB-DMB / Antenas DAB-DMB / DAB-DMB антенны / DAB-DMB Antennes 7677931 DAB-DMB antennas / DAB-DMB Antennen / Antennes DAB-DMB / Antenas DAB-DMB / DAB-DMB антенны / DAB-DMB Antennes 7677936 7677932 16V DAB-DMB TRIPLEX DAB-DMB / AM-FM / GPS 16V COMBI DAB-DMB REAR ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA DAB-DMB AM-FM / DAB-DMB Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos 7677933 Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos NEW DAB-DMB / AM-FM / GPS Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 50Ω C = 101 pF/m L=5m Z = 50Ω C = 1 0 1 pF /m L = 5 ,6 m Z = 75Ω C = 6 7 pF /m L=5m Z = 50Ω C = 100 pF/ m SMB - F SM B - F ISO SMB F SMB F 4 1 cm 60° AM - FM 41 cm 60° III B and < 10 L B a nd < 2 AM = 0,52 - 1,71 MH z FM = 76 - 108 MH z III Band = 174 - 240 MH z L Band = 1452 - 1492 MH z GP S = 1575,42 ± 1,023 MH z 41 cm 60° III Band < 10 L Band < 2 I I I Ba nd = 1 7 4 - 2 4 0 M H z L Ba nd = 1 4 5 2 - 1 4 9 2 M H z DAB = 0 d B L = 6 cm B = 4,3 cm 15 mm 7551033 19 mm AM = 0 ,5 2 - 1 ,7 1 M H z FM = 7 6 - 1 0 8 M H z III B a nd = 1 7 4 - 2 4 0 M H z L B a nd = 1 4 5 2 - 1 4 9 2 M H z INTERNAL ON GLASS TRANSPARENT FLEXIBLE L=5m Z = 50Ω C = 100 pF/m L = 3,5 m Z = 50Ω C = 101 pF/m HC97 F SMB F AM/FM= 12V GP S= 3÷5V DAB= 12V GPS= 2:1 III Band = 174 - 240 MH z L Band = 1452 - 1492 MH z 50 mA max III Band = 14 ± 2 dB L Band = 11 ± 1 dB GPS ≥ 27 dBi AM/FM = 50 mA max DAB = 50 mA max GPS = 30 mA max III Band = 12 ± 2 dB L Band = 12 ± 2 dB L = 6 cm B = 4 ,3 cm 7551040 L = 9,8 cm B = 5 cm 7551040 L = 28 cm m ax B = 2,5 cm m ax H = 1,5 cm m ax 15 mm 19 mm 15 mm 15 mm R= 2 mm 19 mm 15 mm R= 2 mm DAB-DMB Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos III Band = 14 ± 2 dB L Band = 11 ± 1 dB 15 mm R= 2 mm DAB-DMB INTERNAL REAR ROOF ANTENNA Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glass Intern on-glass Kleb-Einbau - A verre intérieur, adhésif Para cristal a l’interior, adhesivo Внутренняя, клеящая на стекло DA B = 12V 50 m A m ax 4. 39 40 4. 5. DAB-DMB RECEPTION Antenne DAB-DMB AM-FM RECEPTION DAB -DMB antennas / DAB -DMB Antennen / Antennes DAB -DMB / Antenas DAB -DMB / DAB -DMB антенны / DAB -DMB Antennes 7677934 7677937 SHARK DAB-DMB SHARK 2 DAB-DMB / GPS REAR ROOF ANTENNA DAB-DMB REAR ROOF ANTENNA NEW DAB-DMB / GPS Excellence in Communication La qualità delle antenne e dei cavi Calearo crea un sistema di ricezione tale da ottimizzare l’ascolto dell’autoradio sfruttando tutte le caratteristiche del Vostro apparecchio. Dall’installazione in auto, all’allestimento di cabine per macchine agricole o microcar, Calearo garantisce estrema funzionalità, affidabilità e durata nel tempo dei materiali. Anche la più semplice antenna da predisposizione Calearo Vi augura un buon ascolto! The quality of Calearo antennas and cables is such as to create a reception system that will optimize the sound of your car radio by making the most of all its features. Fitted to a saloon car or a microcar, or the cab of an agricultural vehicle, a Calearo antenna guarantees total functional efficiency, reliability and durability of the materials used in manufacture. Even with the simplest Calearo antenna system, your in-car listening pleasure is assured! Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 50Ω C = 101 pF/m L= 5m SMB F Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L=5m Z = 50Ω C = 1 0 1 pF /m L=5m Z = 50 C = 1 0 0 pF /m SM B F SM B F DAB = 1 2 V DAB = 1 2 V I I I Ba nd = 1 7 4 – 2 4 0 M H z L Ba nd = 1 4 5 2 – 1 4 9 2 M H z III B a nd = 1 7 4 – 2 4 0 M H z L B a nd = 1 4 5 2 – 1 4 9 2 M H z GPS = 1 5 7 5 ,4 2 ± 1 ,0 2 3 M H z I I I Ba nd = 0 d B L Ba nd = 1 4 d B 5 0 mA ma x L = 6 cm B = 4,5 cm H = 5 cm 15 mm III B a nd = 0 dB L B a nd = 1 4 dB GPS ≥ 2 7 dB i GPS = 3 0 mA ma x L = 6 cm B = 4 ,5 cm H = 5 cm 19 mm 15 mm 19 mm 15 mm 15 mm R= 2 mm GPS= 3 ÷5 V R= 2 mm L= 5m Die Qualität von Calearo Antennen und Kabeln bilden ein Empfangssystem, welches das Maximum der Leistungsfähigkeit Ihres Autoradios wiedergibt. Calearo ist der Garant, wenn es um Funktionalität, Zuverlässigkeit und Haltbarkeit des Materials bei allen Applikationen für Kraftfahrzeuge, Nutzfahrzeuge oder Kleinstwagen geht. ...sogar die einfachste Calearo Antenne ermöglicht sehr gute Empfangsqualität. La qualité des antennes et des câbles Calearo permet de créer un système de réception qui optimise l’écoute de l’autoradio en utilisant toutes les caractéristiques de votre appareil. De l’installation dans le véhicule à l’aménagement de cabines pour tracteurs ou voitures sans permis, Calearo garantit des caractéristiques optimales de fonctionnalité, fiabilité et durée du matériel. Même l’antenne la plus simple installée par Calearo vous assure une excellente écoute! La calidad de las antenas y de los cables de Calearo crea un sistema de recepción que mejora el audio aprovechando la mayoría de las características de la radio del automóvil. Calearo garantiza funcionalidad, fiabilidad y duración de los materiales en todas las aplicaciones, desde el montaje en automóviles al equipamiento de 42 - Antenne da tetto posteriori Rear roof antennas / Heckeinbau-Dachantennen / Antennes de toit arrière / Antenas de techo posteriores / Антенны на заднюю часть крыши / Dakantennes achter 44 - Antenne da tetto anteriori Front roof antennas / Fronteinbau-Dachantennen / Antennes de toit avant / Antenas de techo anteriores / Антенны на переднюю часть крыши / Dakantennes voor 46 - Antenne da montante Pillar antennas / Holmantennen / Antennes de montant / Antenas laterales / Антенны на водосток / Stijlantennes 47 - Antenne da parafango ad asta telescopica Wing antennas with telescope / Seitenantennen mit Teleskop / Antennes d’aile avec brin télescopique / Antenas de guardabarros con varilla telescópica / Телескопические антенны / Telescopiche inzinkantennes 48 - Antenne elettroniche da vetro interne On-glass electronic antennas / Elektronische Scheibenantennen / Antennes électroniques à verre /Antenas electrónicas de vidrio / Внутренние антенны на ветровое стекло / Versterkte raamplakantennes 49 - Antenne in gomma Rubber antennas / Gummi-Antennen / Antennes en caoutchouc / Antenas de goma / Резиновые антенны / Rubber antennes 50 - Antenne da parafango elettriche automatiche Wing electric antennas / Seitenmotorantennen / Antennes d’aile automatiques / Antenas de guardabarros eléctricas / Автоматические антенны / Volautomatische electrische antenne cabinas para máquinas agrícolas e incluso de microcoches. ¡Hasta la más sencilla de las antenas Calearo le permite escuchar bien! Качество антенн и кабелей Calearo создает такую систему приема, которая оптимизирует прослушивание музыкального центра, используя все характеристики вашего оборудования. От установки в машине до оборудования кабин сельскохозяйственных машин или микрокаров, компания Calearo гарантирует чрезвычайную функциональность, надежность и долговечность материалов. Даже самая простая устанавливаемая антенна Calearo гарантирует вам прекрасное прослушивание! De kwaliteit van Calearo’s antennes en kabels zorgt voor een ontvangst die het luisteren naar uw radio optimaliseert en volledig van uw autoradio-opties gebruik maakt. Calearo garandeert functionaliteit, betrouwbaarheid, duurzaamheid van materialen in elke toepassing, van auto’s tot bouwmachines, landbouwvoertuigen en zelfs brommobielen. Zelfs de simpelste Calearo antenne verschaft u luisterplezier! 42 5. AM-FM RECEPTION AM-FM RECEPTION Antenne da tetto posteriori Antenne da tetto posteriori Rear roof antennas / Heckeinbau-Dachantennen / Antennes de toit arrière / Antenas de techo posteriores / Антенны на заднюю часть крыши / Dakantennes achter 7727050 SHARK 2 RADIO EVOLUTION 5. 7677900 7677906 Rear roof antennas / Heckeinbau-Dachantennen / Antennes de toit arrière / Antenas de techo posteriores / Антенны на заднюю часть крыши / Dakantennes achter 7677908 7677901 7677907 7677918 7677924 REAR ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA REAR ROOF ANTENNA UNIVERSAL OPEL OPEL UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 5,6 m Z = 75 C = 67 pF/m Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 5,6 m Z = 75 C = 67 pF/m Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos HC97 F L = 40 cm Lm a x = 1 1 , 7 c m Bm a x = 7 , 6 c m Hm a x = 6 , 2 c m ISO DIN DIN ISO DIN HC97F L ma x = 6 cm B ma x = 4 , 3 cm L ma x = 6 cm B ma x = 4 ,3 cm L ma x = 6 cm B ma x = 4 ,3 cm Lm ax = 6 cm Bm ax = 4,3 cm Lm ax = 6 cm Bm ax = 4,3 cm Lm ax = 6 cm Bm ax = 4,3 cm 15 mm 19 mm 15 mm 76° 76° L = 40 cm 45° L = 40 cm 60° L = 40 cm Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 5,6 m Z = 75 C = 67 pF/m L = 5,6 m Z = 75 C = 67 pF/m L = 5,6 m Z = 75 C = 67 pF/m Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos 60° L = 40 cm 60° L = 40 cm 60° L = 40 cm Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) HC97F Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) Lm ax = 6 c m B m ax = 4, 3 c m R= 2 mm 15 mm 19 mm 15 mm 15 mm R= 2 mm 7551019/7551037 Cavi adattatori (vedi pag 51 ) Adapter cables (see pag 51 ) Adapaterkabel (siehe Seite 51 ) Câbles adaptateurs (voir page 51 ) Cables adaptadores (ver pág 51 ) 19 mm 15 mm 15 mm R= 2 mm 7 5 5 1 0 1 9 /7 5 5 1 0 3 7 19 mm 15 mm 15 mm R= 2 mm 7 5 5 1 0 1 9 /7 551037 19 mm 15 mm 15 mm R= 2 mm 7551019/7551037 19 mm 15 mm 15 mm R= 2 mm 7551019/7551037 19 mm 15 mm 15 mm R= 2 mm 7551019/7551037 19 mm 15 mm R= 2 mm 7551019/ 7551037 43 44 5. AM-FM RECEPTION AM-FM RECEPTION Antenne da tetto anteriori Antenne da tetto anteriori Front roof antennas / Fronteinbau-Dachantennen / Antennes de toit avant / Antenas de techo anteriores / Антенны на переднюю часть крыши / Dakantennes voor 7657009 7657015 ROOF ANTENNA Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos 0÷90° L = 41 cm Lm a x = 4 , 2 c m Bm a x = 3 , 7 c m 4,7 mm 7657021 7657019 ROOF ANTENNA FORD ROOF ANTENNA ROOF ANTENNA FIAT Punto ’01 ALFA -LANCIA/Y ’01 FIAT Scudo/Ulisse PEUGEOT FIAT Palio - Bravo/a - Marea Fiat Multipla Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 41 cm 0 ÷9 0 ° L ma x = 4 , 2 cm B ma x = 3 , 7 cm 8 mm 0 ÷9 0 ° L = 41 cm L ma x = 4 ,2 cm B ma x = 3 ,7 cm 4,7 mm L = 41 cm 0÷90° L ma x = 4 ,2 cm B ma x = 3 ,7 cm 7657016 14 mm 7552012 7657020 ROOF ANTENNA ROOF ANTENNA ROOF ANTENNA UNIVERSAL RENAULT UNIVERSAL ROOF ANTENNA FIAT Punto ’01 - Doblò LANCIA/Y ’01 - Multipla Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 2,45 m Z = 130 C = 36 pF/m L = 2,70 m Z = 130 C = 36 pF/m L = 2,70 m Z = 130 C = 36 pF/m L = 2, 70 m Z = 130 C = 36 p F/ m 0÷90° L = 41 cm Lm ax = 4,2 cm Bm ax = 3,7 cm 4,7 mm 7552012 7651006 L = 41 cm 0÷90° L = 84 cm 0÷90° L = 41 cm 0÷90° 10,2 mm 10,2 mm 14 mm Front roof antennas / Fronteinbau-Dachantennen / Antennes de toit avant / Antenas de techo anteriores / Антенны на переднюю часть крыши / Dakantennes voor 7657008 M6 7552012 5. Lm ax = 4,2 cm Bm ax = 3,7 cm 8 mm 4,7 mm Lm ax = 4,2 cm Bm ax = 3,7 cm 10,2 mm 4,7 mm Lm ax = 4, 2 c m B m ax = 3, 7 c m 8 mm 7552012 10,2 mm 14 mm 7552012 14 mm 7552012 14 mm 7552012 45 46 5. AM-FM RECEPTION AM-FM RECEPTION Antenne da montante Antenne da parafango con asta telescopica Pillar antennas / Holmantennen / Antennes de montant /Antenas laterales / Антенны на водосток / Stijlantennes 7627006 7627008 5. 7637004 7691004 Wing antennas with telescope / Seitenantennen mit Teleskop / Antennes d’aile avec brin télescopique / Antenas de guardabarros con varilla telescópica / Телескопические антенны / Telescopiche inzinkantennes 7694003 7617045 7617046 7617011 7617012 7617024 7617025 7617020 PILLAR ANTENNA PILLAR ANTENNA PILLAR ANTENNA PILLAR ANTENNA PILLAR ANTENNA TELESCOPE ANTENNA TELESCOPE ANTENNA TELESCOPE ANTENNA TELESCOPE ANTENNA SUZUKI Samurai SJ 413 MAZDA E-2200 MITSUBISHI Pajero NISSAN Patrol HONDA-SUZUKI-TOYOTA ROVER-ZASTAVA-YUGO UNIVERSAL FIAT Panda SEAT Marbella UNIVERSAL VW GOLF III VW PASSAT ’88 MERCEDES W124 C124 200/300 E/CE Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 1,5 m Z = 130 C = 36 pF/m 0÷41° 0÷30° 21° L = 91,5 cm 17 mm Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 1,7 m Z = 130 C = 36 pF/m L = 1,4 m Z = 130 C = 36 pF/m L = 2 ,1 m Z = 130 C = 3 6 pF /m L = 1 ,4 m Z = 150 C = 6 3 pF /m L = 144,5 cm L = 1 4 4 , 5 cm L = 9 8 cm L = 70 cm Lm a x = 4 c m Bm a x = 2 c m L ma x = 5 , 3 cm B ma x = 2 cm L ma x = 9 ,2 cm B ma x = 3 cm L ma x = 3 cm B ma x = 4 ,5 cm Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 1,4 m Z = 150 C = 50 pF/m 0÷180° L = 71 cm TOYOTA 4 Runner ’93 Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 1,5 m Z = 130 C = 36 pF/m L = 1,5 m Z = 130 C = 36 pF/m L = 4,5 m Z = 130 C = 36 p F/ m L = 91,5 cm Dima di foratura Drilling template Bohrungsschablone Gabarit de perçage Plantilla de taladro 70° L = 91,5 cm Dima di foratura Drilling template Bohrungsschablone Gabarit de perçage Plantilla de taladro 66° L = 91,5 cm Dima di foratura Drilling template Bohrungsschablone Gabarit de perçage Plantilla de taladro 43° 47 48 5. AM-FM RECEPTION Antenne elettroniche da vetro interne Antenne in gomma On-glass electronic antennas / Elektronische Scheibenantennen / Antennes électroniques à verre / Antenas electrónicas de vidrio / Внутренние антенны на ветровое стекло / Versterkte raamplakantennes 7697015 7697006 INTERNAL ON GLASS UNIVERSAL ANTENNA 5. AM-FM RECEPTION Rubber antennas / Gummi-Antennen / Antennes en caoutchouc / Antenas de goma / Резиновые антенны / Rubber antennes 7667001 7667002 UNIVERSAL INTERNAL ON GLASS 7667003 UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL ANTENNA Asta Flessibile Flexible Rod Asta Flessibile Flexible Rod Asta Flessibile Flexible Rod Doppia amplificazione / Double amplification /Doppel verstärkung / Double amplification /Doble amplificaciòn / Усиление двойного диапазона / duppel amplificatie Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 2,1 m Z = 130 C = 36 pF/m Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten Données techniques - Datos técnicos L = 2,4 m Z = 150 C = 85 pF/m L = 2 ,4 m Z = 150 C = 8 5 pF /m L = 30 cm L = 4 0 cm L = 36 cm Lm ax = 4,2 cm Bm ax = 3,7 cm L ma x = 1 0 cm B ma x = 2 cm Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 1, 4 m Z = 130 C = 36 p F/ m L = 38,5 cm 0÷180° Lm ax = 2,2 cm Bm ax = 2,2 cm 8 mm 14 mm Lm a x = 6 , 4 c m Bm a x = 1 , 6 c m L = 1,2 m Z = 130 C = 36 pF/m 0÷90° 4,7 mm Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos L = 38, 5 c m 0÷180° Lm ax = 2, 2 c m B m ax = 2, 2 c m 9 mm 9 mm 49 50 5. 6. AM-FM RECEPTION Antenne da parafango elettriche automatiche ACCESSORIES Wing electric antennas / Seitenmotorantennen / Antennes d’aile automatiques / Antenas de guardabarros eléctricas / Автоматические антенны / Volautomatische electrische antenne Lista di adattabilità · Compatibility list · Einbauliste Table de montage · Lista para adaptación · список для адаптации · Lijst aanpasbaarheid 7677150 7677151 Alfa Romeo 75 - 164 - Alfa Romeo GTV - Spider dal ‘90 Audi 80 - Audi 100/200 ‘90 - Audi Cabrio BMW serie 3 (E30 - E36) - BMW serie 5 (E28 - E34) Daewoo Leganza - Lanos - Nubira berlina - Espero Daihatsu Applause Excellence in Communication Fiat Barchetta Ford Scorpio - Sierra - Ford Probe - Maverick - Escort cabrio 52 - Adattatori AM/FM ai cavi originali Honda Accord 2 volumi - Honda Concerto AM/FM adaptors for original cables AM/FM Adapters für originalen Kabel Adaptateurs AM/FM pour câbles originaux Adaptadores AM/FM para cables originales AM/FM адаптеры для оригинального кабеля AM/FM adapters voor originele antennekabels Hyundai Lantra - Hyundai Sonata - Hyundai Accent - Coupè Kia Sephia - Sportage Isuzu Tropper Lada Samara Lancia Kappa - Lancia Prisma - Lancia Tema 54 - Cavi adattatori GSM - WIFI - TV Mazda 121 - 323 - 626 - 929 - MX5 - RX7 - Xedos 6 - Xedos 9 - MPV Mitsubishi Pajero - Mitsubishi Eclipse Nissan Maxima - Nissan Primera Opel Astra cabrio Peugeot 306 - 405 - 505 - 605 55 - Cavi adattatori GPS Porsche 911/Carrera - Porsche 924/944 - Porsche 928 GPS Adapter cables GPS Adapterkabel Câbles adaptateurs GPS Cables adaptadores GPS GPS адаптеры GPS adapter kabels Land Rover - Range Rover - Rover 214/216 - 416 - Serie 8 Saab 900 Cabrio ‘94 Seat Ibiza - 9-3 / Saab 9000 - 9-5 8/‘93 - Malaga Skoda Favorit Ssangyong MJ 56 - Cavi prolunga AM/FM Subaru Impreza - Legacy Toyota Camry - Carina - Celica - Land Cruiser ‘85 Volkswagen Derby - Golf 1 e 2 - Jetta - Passat GSM - WIFI - TV Adapter cables GSM - WIFI - TV Adapterkabel Câbles adaptateurs GSM - WIFI - TV Cables adaptadores GSM - WIFI - TV GSM - WIFI - TV адаптеры GSM - WIFI - TV adapter kabels ‘89 - MR2 ‘88 - Polo ‘94 Volvo 440 - 460 - 740 - 760 - 780 - 850 - 940 - C70 AM/FM Extension cables AM/FM Verlängerungskabel Câbles de rallonge AM/FM Cables prolongadores AM/FM AM/FM Удлинители AM/FM verlengkabels 57 - Cavi prolunga GPS-GSM-TV-WIFI Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Données techniques - Datos técnicos C AV O = 5 0 L = 1,2 m Z = 150 C = 80 pF/m L = 79 cm Lm a x = 5 , 6 c m Bm a x = 8 , 5 c m Hm a x = 1 7 c m 7557008 7557009 Kit personalizzazione · Customization kits · Kundenspezifische kits · Kits de personnalisation · Kits para personalización · индивидуальный комплект · kit personalisatie 5 3° 8° 15° 23° 30° 1 8 mm 7541009 Mercedes W124 200/250E/CE 43° 7541011 Mercedes W202 Classe C 41° 7541015 Mercedes W201 LANCIA DEDRA 26° 7542051 Snodo sferico - Ball joint - Kugelgelenk - Joint sphérique GPS-GSM-TV-WIFI Extension cables GPS-GSM-TV-WIFI Verlängerungskabel Câbles de rallonge GPS-GSM-TV-WIFI Cables prolongadores GPS-GSM-TV- WIFI GPS-GSM-TV-WIFI Удлинители GPS-GSM-TV-WIFI verlengkabels 58 - Connettori AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Connectors AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Steckverbinder Connecteurs AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Conectores AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF коннекторы AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF connectors 52 6. ACCESSORIES ACCESSORIES Adattatori AM/FM ai cavi originali Adattatori AM/FM ai cavi originali AM/FM adaptors for original cables / AM/FM Adapters für originalen Kabel / Adaptateurs AM/FM pour câbles originaux / Adaptadores AM/FM para cables originales / AM/FM адаптеры для оригинального кабеля / AM/FM adapters voor originele antennekabels 7581065 AUDI ‘94 OPEL ‘01 HC 9 7 M / BP M 7581067 AUDI A3/A4 AVANT/A6 AVANT VOLVO V40 / BMW MINI ‘05 12 cm HC97 M/RK M ‘01 7581066 FIAT GROUP 1 2 cm H C 9 7 M/H C M 12 cm 7581097 7581131 ALFA ROMEO MITO / ALFA ROMEO 159 MY09 LANCIA DELTA MY08 / FORD KUGA RENAULT CLIO 2 - CLIO 3 - MEGANE 2 SCENIC 2 MODUS RENAULT TWINGO MY09, CLIO 06/2009 MEGANE 3, LAGUNA TOURER 2007 1 2 0 cm 7581100 JAPANESE AND KOREAN CARS H C9 7 M/ DIN 1 5 cm H C9 7 M /H C9 7 F 7582032 OPEL ‘02 HC97 M/NO H C9 7 M /FAKR A M co d.B 1 1 7 cm HC97 M FAKR A M co d. A e B HC 97 M / HC 97 F , 120 cm 7581112 BMW SERIE 1 - BMW MINI 2005 VW 2006 2 0 cm 7581121 PHANTOM FEEDING ADAPTER 7581120 PHANTOM FEEDING ADAPTER 7581130 H C9 7 M/ FAKR A F co d.B AM/FM adaptors for original cables / AM/FM Adapters für originalen Kabel / Adaptateurs AM/FM pour câbles originaux / Adaptadores AM/FM para cables originales / AM/FM адаптеры для оригинального кабеля / AM/FM adapters voor originele antennekabels / 15 cm 25 cm 7581107 PHANTOM FEEDING ADAPTER AUDI 2004 / VW GOLF - TOURAN FAKRA M Universal/ISO 25 cm FAKRA M Universal/ISO 25 cm 7581059 PHANTOM FEEDING ADAPTER AUDI - VW - SEAT - SKODA - FIAT DIN/ISO 25 cm 7581135 7581136 ANTENNA ADAPTER WITH DOUBLE FAKRA AND POWER AUDI 2008 /VW 2008 ANTENNA ADAPTER WITH DOUBLE FAKRA AND POWER AUDI 2008 /VW 2008 Double FAKRA M cod.Z DIN M 40 cm Double FAKRA M cod.Z DIN M 40 cm 7581101 BMW - MERCEDES - PEUGEOT - OPEL Adattatore/Adapter O.E. AM/FM cable O.E. AM/FM cable FA K R A M Bla ck/I SO 12 cm Adattatore/Adapter 6. 53 54 6. ACCESSORIES ACCESSORIES Cavi adattatori GSM / WIFI / TV Cavi adattatori GPS GSM - WIFI - TV Adapter cables / GSM - WIFI - TV Adapterkabel / Câbles adaptateurs GSM - WIFI - TV / Cables adaptadores GSM - WIFI - TV / GSM - WIFI - TV адаптеры / GSM - WIFI - TV adapter kabels 7131041 ADAPTER 7127220 ADAPTER FM E M / M CX M 2 0 cm 7581126 FIAT GROUP FM E M / G T 5 F 7131045 15 cm HC97 M/R K M FAKRA F cod.D/FME M TV ADAPTER 1 5 cm Jack F /IEC 9 ,5 GPS Adapter cables / GPS Adapterkabel / Câbles adaptateurs GPS / Cables adaptadores GPS / GPS адаптеры / GPS adapter kabels 7581077 ALPINE-BLAUPUNKT-CLARION GRUNDIG-PHILIPS 2 0 cm SMB M/GT5 F 7581079 BECKER 1 2 cm 7581106 TomTom GO / GO 300 / GO 500 / GO 700 Garmin iQue/nüvi/Quest/Street Pilot series Navman / VDO MS 2000 Tom Tom 510-710910-ONE / BLAUPUNKT “LUCCA” 5 0 cm TV ADAPTER Acer / Mio / Navman / Via Michelin X930X950-X980 / Becker Traffic Assist 7914 2 2 cm 12 cm SMB M/NP 7581109 7582051 J a ck F /F M 1 2 cm Garmin Street Pilot/Street Pilot GPS Color Map/Street Pilot III (including adaptor FME M/ BNC ref. 7131003) 7132020 24 cm SMB M/AK 72 7181112 PIONEER 7581108 SMB M/FME F 2 0 cm 7131026 WIFI ADAPTER SMA F/SMA M R ever se Po l a r i t y FME M /M M CX M 9 0 ° 7581122 ADAPTER 7581067 AUDI A6 only with ref. 7581076 2 0 cm 6. SMB M / MMCX M 2 0 cm S MB M/S MA M 12 cm 7132021 ADAPTER S MA F/ MMC X M 9 0 ° 12 c m SMB M/MCXM 7581123 ADAPTER 16 cm 20 c m SMB M/FAKRA F cod. C 7581118 ADAPTER Adattatore/Adapter O.E. GSM cable GPS cable Adattatore/Adapter NAVIGATION SYSTEM S MB M/S MB F 9 0 ° 15 cm 55 56 6. ACCESSORIES Cavi prolunga AM/FM Cavi prolunga GPS-GSM-TV-WIFI AM/FM Extension cables / AM/FM Verlängerungskabel / Câbles de rallonge AM/FM / Cables prolongadores AM/FM / AM/FM Удлинители / AM/FM verlengkabels 7581040 7581042 L=3m L = 4,5 m AM/FM extension cable 7581002 L = 1,5 m AM/FM extension cable 7581020 7581023 7581029 GPS-GSM-TV-WIFI Extension cables / GPS-GSM-TV-WIFI Verlängerungskabel / Câbles de rallonge GPS-GSM-TV-WIFI / Cables prolongadores GPS-GSM-TV-WIFI / GPS-GSM-TV-WIFI Удлинители / GPS-GSM-TV-WIFI verlengkabels L = 0,5 m L=1m L=3m 7581094 7581095 7581096 L=1m L=3m L=5m GPS extension cable ISO/DIN B PF /D IN AM/FM extension cable BPF / D I N L = 3,9 m 7581062 AM/FM extension cable HC9 7 M /ISO 7581046 7581047 7581045 L = 1,5 m L=3m L=5m GSM extension cable RG58 type 7581113 7581114 7581115 L = 1,5 m L=3m L=5m GSM extension cable RG174 type D IN/D IN SMB F/SMB M 7581063 6. ACCESSORIES L = 5,6 m 7581119 AM/FM extension cable H C9 7 M /D IN L = 5,6 m FME F/FME F FM E F/ FM E F 7131025 7131037 7131046 TV extension cable TV extension cable WIFI extension cable Jack M/Jack F 2m 7131047 WIFI low loss extension cable SMA F/SMA M Re ve rse Polarit y 5m Jack M/Jack F 2m S M A F/ S M A M R ever se Pol ar i t y 5m 57 58 6. 7. ACCESSORIES Connettori AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF SPARE PARTS AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Connectors / AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Steckverbinder / Connecteurs AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF / Conectores AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF / AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF коннекторы / AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF connectors 7131003 7131004 (RG58) 7131005 Excellence in Communication FM EM / B NC FM EF FM EM /M INI U H F 60 - Aste di ricambio AM/FM - VHF/UHF 7131006 7131009 7131011 AM/FM - VHF/UHF spare part rods AM/FM - VHF/UHF Ersatzstäbe Fouet de rechange AM/FM - VHF/UHF Varillas de recambio AM/FM - VHF/UHF AM/FM - VHF/UHF запасные стержни AM/FM - VHF/UHF vervangingsonderdelen spriet 61 - Aste di ricambio GSM/UMTS-Bifunz.-Multifunz.-TV-DAB FM EM / TNC 7130003 FM EM /SM AM 7420002 FM EM /FM EM Spare rods GSM/UMTS-bifunction-multifunction-TV-DAB Ersatzstäbe GSM/UMTS-bifunktion-multifunktion-TV-DAB Fouets de rechange GSM/UMTS-bifonction-multifonctionTV-DAB Varillas de recambio GSM/UMTS-bifunción-multifunciónTV-DAB Запасные стержни GSM/UMTS– би-функциональная – мульти-функциональная – ТВ – DAB Vervang spriet GSM/UMTS - Bifunctie - Multifunctie - TV - DAB 7420003 62 - Cavi AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB Cables AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB Kabel AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB Câbles AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB Cables AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB Кабели AM/FM – GSM – GPS – ТВ – DAB Kabels AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB - VHF/UHF DIN 7542030 D I N-F ISO / DIN ADAPTER 7130005 TA P P O CO P R I F O R O H O L E CO V E R C A P DIN / ISO ADAPTER 60 7. SPARE PARTS 7. SPARE PARTS Aste di ricambio GSM/UMTS-Bifunz.-Multifunz.-TV-DAB Aste di ricambio AM/FM - VHF/UHF AM/FM - VHF/UHF spare part rods / AM/FM - VHF/UHF Ersatzstäbe / Fouet de rechange AM/FM - VHF/UHF / Varillas de recambio AM/ FM - VHF/UHF / AM/FM - VHF/UHF запасные стержни / AM/FM - VHF/UHF vervangingsonderdelen spriet Spare rods, GSM/UMTS-bifunction-multifunction-TV-DAB / Ersatzstäbe, GSM/UMTS-bifunktion-multifunktion-TV-DAB / Fouets de rechange GSM/UMTS-bifonction-multifonction-TV-DAB / Varillas de recambio GSM/UMTS-bifunción-multifunción / TV-DAB / Запасные стержни, GSM/UMTS – би-функциональная – мульти-функциональная / ТВ – DAB / Vervang spriet, GSM/UMTS - Bifunctie - Multifunctie - TV - DAB 7551019 7551037 7551039 7551032 7551029 7551028 Asta antenna tipo 16V AM/FM / Spare rod for 16V type aerial / Ersatzstab für 16V Typ Antenne / Fouet de rechange pour antenne type 16V / Varilla de recambio para antena 16V / Запасной стержень для активных антенн Asta antenna tipo 16V antifischio AM/FM / Rod with antinoise coil for AM/FM 16V antennas / Stab “antinoise” für 16V Antennen Fouet anti-bruit pour antennes 16V / Varilla antiruido para antenas 16V / Стержень с анти-шумной системой для радио антенн Asta antenna tipo 16V AM/FM · Spare rod for 16V type aerial / Ersatzstab für 16V Typ Antenne / Fouet de rechange pour antenne type 16V / Varilla de recambio para antena 16V / Запасной стержень для активных антенн Asta collineare GSM / GSM Colinear rod GSM Kolinearstab / Fouet colinéaire GSM Varilla colinear GSM / GSM коллинеарный стержень Asta 1/4 onda GSM / GSM 1/4 wave rod GSM 1/4 Wellen-Stab / Fouet 1/4 onde GSM Varilla 1/4 onda GSM / GSM стержень 1/4 Asta antenna Duplex · Rod for Duplex antenna Stab für Duplex Antenne · Fouet pour antenne Duplex · Varilla para antena Duplex Стержень для дуплексной антенны O.E. SUPPLY FORNITO SI SERIE O.E. SUPPLY FORNITO SI SERIE O.E. SUPPLY FORNITO SI SERIE Ø 5 mm 4 1 cm Ø 5 mm 4 1 cm 7552012 7557008 Asta antenna a tetto anteriore AM/FM / Fiber glass spare rod Ersatz-Fiberglasstab / Fouet de rechange en fibre de verre / Varilla de recambio en fibra de vidrio / Стекловолоконный запасной стержень Telescopio antenna elettrica AM/FM - Telescope for AM/FM electric aerial - Teleskop für AM/FM Motorantenne Brin télescopique pour antenne automatique AM/FM - Varilla para antena eléctrica AM/FM - Телескопический стержень для автоматических антенн 7557009 Ø 5 mm DUAL BAND 30 cm Ø 5 mm DUAL BAND 25 cm Ø 5 mm 5,9 cm Ø6 mm 5 cm 7551042 7551023 7551027 7551038 Asta antenna tipo 16V VHF / Spare rod for 16V VHF type aerial / Ersatzstab für 16V VHF Typ Antenne / Fouet de rechange pour antenne type 16V VHF / Varilla de recambio para antena 16V VHF / Запасной стержень для активных антенн Asta antenna AM/FM-GSM anteriore · Rod for AM/ FM-GSM front roof antenna · Stab für AM/FM-GSM Fronteinbau-Dachantenne · Fouet pour antenne de toit avant AM/FM-GSM · Varilla para antenna de techo anterior AM/FM-GSM · Стержень для AM/FM – GSM антенна на переднюю часть крыши Asta antenna AM/FM/GSM posteriore · Rod for AM/FM -GSM rear roof antenna · Stab für AM/FMGSM Heckeinbau-Dachantenne · Fouet pour antenne de toit arriére AM/FM-GSM · Varilla para antena de techo posterior AM/FM-GSM Стержень для AM/FM – GSM антенна на заднюю часть крыши Asta antenna BI-TV e TRI-TV · Rod for BI-TV and TRI-TV antennas · Stab für BI-TV und TRI-TV Antennen Fouet pour antennes BI-TV et TRI-TV · Varilla para antenas BI-TV y TRI-TV · Стержень для BI-ТВ и TRI-ТВ антенн O.E. SUPPLY FORNITO SI SERIE Ø 6 mm 4 1 cm Ø 5 mm 38 cm Ø 6 mm 41 cm Ø 6 mm 41 cm 7551041 7551033 7551040 Asta antenna tipo 16V UHF / Spare rod for 16V UHF type aerial / Ersatzstab für 16V UHF Typ Antenne / Fouet de rechange pour antenne type 16V UHF / Varilla de recambio para antena 16V UHF /Запасной стержень для активных антенн Asta antenna tipo 16V DAB · Rod for DAB 16V antennas · Stab für DAB 16V Antennen Fouet pour antennes 16V DAB · Varilla para antenas 16V DAB · Стержень для DAB антенн Asta antenna tipo 16V DAB · Rod for DAB 16V antennas · Stab für DAB 16V Antennen Fouet pour antennes 16V DAB · Varilla para antenas 16V DAB · Стержень для DAB антенн COMBI DAB Ø 5 mm 2 6 cm Ø 6 mm 41 cm Ø 6 mm 41 cm Ø 6 mm 41 c m 61 62 7. Calearo’s World SPARE PARTS Cavi AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB Cables AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB / Kabel AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB / Câbles AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB / Cables AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB / Кабели AM/FM – GSM – GPS – ТВ – DAB / Kabels AM/FM - GSM - GPS - TV - DAB - VHF/UHF Wireless Communication 7581002 7581062 7581119 Safety & functionality / Sicherheit und Funktionalität / Sécurité et fonctionnalité / Seguridad y funcionalidad / БЕЗОПАСНОСТЬ И Cavo antenna elettrica AM/FM · Cable for AM/FM electric antenna · Kabel für AM/FM Motorantenne Câble pour antenne électrique AM/FM · Cable para antena eléctrica AM/FM Кабель для автоматических антенн Cavo antenna AM/FM tipo 16V · Cable for AM/ FM 16V antenna · Kabel für AM/FM 16V Antenne Câble pour antenne 16V AM/FM · Cable para antena 16V AM/FM · Кабель для активных радио антенн Cavo antenna AM/FM tipo 16V · Cable for AM/ FM 16V antenna · Kabel für AM/FM 16V Antenne Câble pour antenne 16V AM/FM · Cable para antena 16V AM/FM · Кабель для активных радио антенн ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ / veiligheid & functionaliteit B PF / D I N 1,5 m HC97M/ISO 5 ,6 m HC97M/DIN 5,6 m 7581045 7581076 7581103 Cavo antenne GSM FMEF/FMEF · FMEF/FMEF cable for GSM antennas · FMEF/FMEF Kabel für GSM Antennen · Câble FMEF/FMEF pour antenne GSM · Cable FMEF/FMEF para antenas GSM FMEF/FMEF кабель для GSM антенн Cavo GSM per antenne a tetto posteriori GSM cable for rear roof antennas · GSM Kabel für Heckeinbau-Antennen · Câble GSM pour antenne de toit arriere · Cable GSM para antenas de techo posterior GSM кабель для антенн на заднюю часть крыши Cavo antenne GPS posteriori mono o multifunzione · Cable for GPS monofunction or multifunction rear roof antennas · Kabel für GPS monofunktion or multifunktion Heckeinbau-Antennen · Câble pour antenne de toit arrier GPS monofonction ou multifonction · Cable GSM para antenas de techo posterior GPS monofunción o multifunción · Кабель для GPS моно-функциональных и мультифункциональных антенн на заднюю часть крыши FM EF / FM EF 5m H C97F/ FM EF 5m FAKR A F /SM B F 5m 7131018 7581076 7581116 Cavo TV per antenne tipo 16V · TV cable for 16V antennas · TV Kabel für 16V Antenne · Câble TV pour antenne 16V · Cable TV para antenas 16V · ТВ кабель для активных антенн Cavo DAB per antenne tipo 16V · DAB cable for 16V antennas · DAB Kabel für 16V Antenne · Câble DAB pour antenne 16V · Cable DAB para antenas 16V · DAB кабель для активных антенн Cavo AM/FM DAB VHF/UHF per antenne a tetto posteriori · AM/FM DAB VHF/UHF cable for rear roof antennas · AM/FM DAB VHF/UHF Kabel für Heckeinbau-Antennen · Câble AM/ FM DAB VHF/UHF pour antenne de toit arriere · Cable AM/FM DAB VHF/UHF para antenas de techo posterior · AM/FM DAB VHF/UHF кабель для антенн на заднюю часть крыши SICUREZZA E FUNZIONALITÀ SEGURIDAD Y FUNCIONALIDAD I vantaggi delle antenne mono e multifunzione Calearo: - aumento della copertura di ricezione dei sistemi radio; - aumento della qualità del segnale, con conseguente riduzione delle interferenze; - rispetto dei parametri estetici dell’auto. Ventajas de las antenas Calearo mono y multi-función: - aumento de la zona de recepción de los sistemas radio; - mejor calidad de la señal y reducción de las interferencias; - respeto de los parámetros estéticos del coche. SAFETY & FUNCTIONALITY Advantages of Calearo mono-function or multi-function antennas: - increase of radio systems reception coverage; - increase of signal quality and breakdown reduction; - preservation of car aesthetical design. БЕЗОПАСНОСТЬ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ Преимущества моно- и мульти-функциональных антенн Calearo: - Увеличение диапазона приема радио сигнала; - Улучшение качества сигнала и подавление шумов; - Эстетическое соответствие дизайну автомобиля. SICHERHEIT UND FUNKTIONALITÄT Vorteile der Calearo Mono- und Mehrfunktionsantennen: - erweiterung der Empfangsfähigkeit des Radiosystems; - verbesserung der Signalqualität und Störeingrenzung; - bewahrung des ästhetischen Designs. SECURITE ET FONCTIONNALITE Avantages des antennes Calearo mono et multifonction: - extension de la couverture de réception; - amélioration de la qualité du signal et réduction des interférences; - respect des paramètres esthétiques de la voiture. H C9 7 F / M i n i Jack Mono 5m HC9 7 F /FM EF 5m FAKRA F/FME F 5m VEILIGHEID & FUNCTIONALITEIT Voordelen van Calearo monofunctie of multifunctie antennes: - Toename van radio systemen ontvangst bereik; - Toename van signaalkwaliteit en afbraakreductie; - Bescherming van het esthetische design van de auto. NOTE NOTE CALEARO persegue costantemente una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche e/o estetiche dei suoi prodotti in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. CALEARO has always pursued a policy of continuous research and development. Therefore the Company reserves the right to modify technical and/or aesthetical features of its products at any time and without any previous notice. Die Firma CALEARO betreibt ständige Forschungs- und Entwicklungspolitik und behält sich das Recht vor, jederzeit technische und/oder ästhetischen Änderungen ihrer Produkte ohne vorherige Benachrichtigung vorzunehmen. CALEARO poursuit une politique continue de développement et d’amélioration et, par conséquent, se réserve tout droit de modifier les caractéristiques techniques et/ou esthétiques de ses produits à n’importe à quel moment et sans préavis. CALEARO apuesta por una política constante de desarrollo e innovación. Por lo que, se reserva el derecho de modificar las características tanto técnicas como estéticas de sus productos en cualquier momento y sin ningún preaviso. Компания CALEARO постоянно занимается исследованиями и разработками. Поэтому Компания оставляет за собой право изменять любые технические характеристики и/или дизайн своего продукта в любой момент без дополнительного уведомления. CALEARO heeft altijd een beleid van continue research en ontwikkeling nagestreeft. Daartoe behoudt het bedrijf het recht om te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving technische en/of esthetische aanpassingen in haar producten te doen. REV. 01/12 Telescopio intercambiabile Compatible telescope - Wechselbares Teleskop - Brin télescopique compatible - Varilla compatible - Телескопический стержень Inclinazione snodo Fixing base inclination - Antennenfußneigung - Inclination embase - Inclinación base Фиксированный наклон основания Cavo AM/FM AM/FM cable - AM/FM Kabel - Câble AM/ FM - Cable AM/FM - AM/FM кабель Cavo GSM GSM cable - GSM Kabel - Câble GSM Cable GSM - GSM кабель Cavo GPS GPS cable - GPS Kabel - Câble GPS Cable GPS - GPS кабель Cavo VHF VHF cable - VHF Kabel - Câble VHF Cable VHF - VHF кабель Cavo UHF UHF cable - UHF Kabel - Câble UHF Cable UHF - UHF кабель Cavo WIFI WIFI cable - WIFI Kabel - Câble WIFI Cable WIFI - WIFI кабель Cavo TETRA TETRA cable - TETRA Kabel - Câble TETRA Cable TETRA - TETRA кабель Cavo TV TV cable - TV Kabel - Câble TV Cable TV - TB кабель Cavo DAB DAB cable - DAB Kabel - Câble DAB Cable DAB - DAB кабель Misure d’ingombro Overall dimensions - Außenmasse Dimensions maximales - Medidas máximas Габариты Alimentazione interna al cavo antenna Phantom feeding - Phantomspeisung Alimentation phantom - Alimentación phantom - Питание внутри радио кабеля SIMBOLI INDICE PER CODICE symbols / Zeichen / symboles / símbolos / ОБОЗНАЧЕНИЯ / symbolen Index per Part Number / Verzeichnis nach Art. Nr. / Index par Référence / Indice por código / Артикул / Index Connettore GPS GPS Connector - GPS Steckverbinder Connecteur GPS - Conector GPS GPS коннектор Frequenza di lavoro Frequency band - Frequenzbereich Bande de fréquence - Banda de frecuencia - Частотный диапазон Connettore VHF VHF Connector - VHF Steckverbinder Connecteur VHF - Conector VHF VHF коннектор Lunghezza asta in fibra di vetro Fiber glass rod length - Fiberglasstablänge - Longueur fouet fibre de verre Largueza varilla fibra de vidrio Длина стекловолоконного стержня Connettore UHF UHF Connector - UHF Steckverbinder Connecteur UHF - Conector UHF UHF коннектор Connettore TETRA TETRA Connector - TETRA Steckverbinder - Connecteur TETRA - Conector TETRA TETRA коннектор Connettore WIFI WIFI Connector - WIFI Steckverbinder Connecteur WIFI - Conector WIFI WIFI коннектор Connettore TV TV Connector - TV Steckverbinder Connecteur TV - Conector TV TB коннектор Connettore DAB DAB Connector - DAB Steckverbinder Connecteur DAB - Conector DAB DAB коннектор Inclinazione asta Rod inclination - Stabneigung Inclination fouet - Inclinación varilla Наклон стержня Potenza massima applicabile Max. power - Max. Leistung -Puissance max. - Potencia max. - Макс. мощность Guadagno in dB Gain (dB) - Gewinn (dB) - Gain (dB) Ganancia (dB) - Потери мощности (дБ) Assorbimento di corrente Power absorption - Stromaufnahme Absorption de courant - Absorción de corriente - Поглощательная способность Impedenza Impedance - Impedanz - Impédance Impedancia - Импеданс Lunghezza asta in gomma Rubber rod length - Gummi-Stablänge Longueur fouet caoutchouc - Largueza varilla goma - Длина резинового стержня Lunghezza asta in acciaio inox Stainless steel rod length Edelstahlstablänge - Longueur fouet acier inox - Largueza varilla acero inox Длина стержня из нержавеющей стали Lunghezza asta telescopica Rod length - Stablänge - Longueur brin télescopique - Largueza varilla telescópica - Длина стержня Numero elementi asta telescopica Telescope sections - Teleskopteile Nombre éléments brin télescopique Elementos varilla - Телескопические секции Telescopio in acciaio inox Stainless steel telescope Edelstahl-Teleskop - Téléscope en acier inox - Telescópio en acero inox Стержень из нержавеющей стали Telescopio cromato Chromed telescopte - Teleskop-verchromt - Téléscope chromé - Telescópio cromado Хромированный стержень Telescopio nero Black telescope - Teleskop-schwarz Téléscope noir - Telescópio negro Черный стержень Asta con sistema antifurto Rod with antitheft system - Stab mit diebstahlsicherem System - Fouet avec système antivol - Varilla con sistema antirrobo - Стержень с фирменной системой защиты от кражи VSWR Alimentazione Feeding cable - Steuerplusleitung Câble alimentation - Cable alimentación Питание по отдельному кабелю Asta di ricambio Spare part mast - Ersatzstab Fouet de rechange - Varilla de recambio Запасной стержень Connettore AM/FM AM/FM Connector - AM/FM Steckverbinder - Connecteur AM/FM Conector AM/FM - AM/FM коннектор Foratura carrozzeria Coachwork drilling - Karosseriebohrung Perçage carroserie - Taladro carrocería Монтажное отверстие Connettore GSM GSM Connector - GSM Steckverbinder Connecteur GSM - Conector GSM GSM коннектор Filettatura asta Mast thread - Stabsgewinde Fileteage fouet - Rosca varilla Резьба стержня Tipologia di montaggio Mounting - Einbau - Montage Montaje - Установка Asta tunabile Tunable rod - Einstellbarer Stab Fouet tunable - Varillas sintonizables перестраиваемый стержень Codice 7127220 7130003 7130005 7131003 7131004 7131005 7131006 7131009 7131011 7131017 7131018 7131025 7131026 7131037 7131041 7131045 7131046 7131047 7132020 7132021 7137121 7137122 7137124 7137125 7137126 7137128 7137129 7137131 7138050 7138053 7138080 7138081 7138085 7138086 7181112 7420002 7420003 7541009 7541011 7541012 7541015 7542030 7542051 7551019 7551023 Pag. 54 58 58 58 58 58 58 58 58 63 62 57 54 57 54 54 57 57 54 55 34 35 34 35 36 34 36 34 30 30 31 31 31 31 55 58 58 50 50 50 50 58 50 60 61 Codice 7551027 7551028 7551029 7551032 7551033 7551037 7551038 7551039 7551040 7551041 7551042 7552012 7557008 7557009 7561003 7562016 7562019 7581002 7581020 7581023 7581029 7581040 7581042 7581045 7581046 7581047 7581059 7581062 7581063 7581065 7581066 7581067 7581076 7581077 7581079 7581094 7581095 7581096 7581097 7581100 7581101 7581103 7581106 7581107 7581108 Pag. 61 61 61 61 61 60 61 60 61 60 60 60 60 60 25 28 28 56-62 56 56 56 56 56 57-62 57 57 53 56-62 56 52 52 52-54 62 55 55 57 57 57 52 52 53 62 55 53 55 Codice 7581109 7581112 7581113 7581114 7581115 7581116 7581118 7581119 7581120 7581121 7581122 7581123 7581126 7581130 7581131 7581135 7581136 7582032 7582051 7617011 7617012 7617020 7617024 7617025 7617045 7617046 7627006 7627008 7637004 7651006 7657008 7657009 7657015 7657016 7657019 7657020 7657021 7667001 7667002 7667003 7677150 7677151 7677900 7677901 7677906 Pag. 55 52 57 57 57 62 55 56-62 53 53 54 55 54 52 52 53 53 52 55 47 47 47 47 47 47 47 46 46 46 45 45 44 44 45 44 45 44 49 49 49 50 50 42 43 42 Codice 7677907 7677908 7677918 7677924 7677931 7677932 7677933 7677934 7677936 7677937 7680141 7680210 7680381 7681052 7681056 7681081 7681082 7681083 7681085 7681086 7681088 7681089 7681430 7687020 7687052 7691004 7694003 7697006 7697015 7727001 7727004 7727011 7727050 7727055 7727060 7727065 7727070 7727075 7727080 7727085 7727090 7730174 7730175 7730219 7730220 Pag. 43 42 43 43 38 38 39 40 39 40 15 14 22 16 16 27 27 13 15 15 15 15 15 15 14 46 46 48 48 13 18 13 42 11 11 12 10 10 32 32 12 13 13 13 13 Codice 7730226 7747001 7747002 7747010 7750004 7750005 7750006 7750012 7750022 7752006 7757001 7757002 7757005 7771000 7771001 7771002 7771003 7771004 7771005 8610010 8610021 8610029 8610098 8610103 8610118 8610121 8610125 Pag. 13 33 33 33 17 17 17 17 17 17 26 18 18 24 26 24 26 26 25 20 19 21 21 20-22 20-22 20-22 19 2012 Antennas Catalogue Excellence in Communication (1,1) -1- Es_Cop_CatAntenne2012.indd 14/03/12 13:41 BGUFSNBSLFU WORLDWIDE BY CALEARO AFTERMARKET DIVISION Via Bacchiglione, 49 36033 - Isola Vicentina, (VI) ITALY BOUFOOF
Documenti analoghi
Catalogo Antenne 2015-2016
Компания Calearo расширяет
свое предложение продукции,
помещая рядом с антеннами
для автотранспортных средств
набор высоко профессиональных
решений для промышленности,
подразумевающих
фиксированную...