Filters - Seaplanet
Transcript
Filters - Seaplanet
::IT:: Basandoci sulla nostra esperienza abbiamo sviluppato un sistema di filtraggio che tiene conto di tutti i passi fondamentali per il mantenimento del vostro acquario, sia esso marino o d’acqua dolce. Costruiti per ottenere il perfetto controllo del carico biologico mantenerranno l’acqua del vostro acquario pura e cristallina. Filters ::UK:: Based on our experience we have developed a filtering system that will take care of all the “key” filtering processes for the successful maintainance of your aquarium. Made to achieve a long term biological equilibrium, our filters will give you a pure, crystal clear water. ::DE:: Basierend auf langjähriger Erfahrung haben wir für Sie ein Filtersystem entwickelt, das alle “Schlüsselfunktionen” zur erfolgreichen Pflege eines Aquariums erfüllt. Egal für welche Variante Sie sich entscheiden, Süß- oder Meerwasser, Innen- oder Außenfilter, Sie werden das biologische Gleichgewicht, erkennbar am glasklaren Wasser Ihres Aquariums, dauerhaft fest im Griff behalten. ::FR:: Nos filtres sont imaginé avec un extrême soin. En nous basant sur notre expérience nous avons développé un système de filtration qui tient compte de tous les fondamentaux pour le maintien de votre aquarium, qu’il soit marin ou d’eau douce. Dévellopé pour obtenir le parfait contrôle de la charge biologique en maintenant l’eau de votre aquarium pure et cristalline. ::ES:: Basandonos de nuestra experiencia hemos desarrollado un sistema de filtración que tiene cuenta de todos los pasos fundamantales para el mantenimiento de sus acuarios, sean ellos marinos o de agua dulce. Construidos para obtener el perfecto control del cargo biológico, mantendrán el agua de sus acuarios pura y cristalina. ::PT:: Baseados na nossa própria experiência, desenvolvemos um sistema de filtragem que toma conta de todos os processos "chave" de filtragem para a manutenção de sucesso do seu aquário. Feitos para atingir um equilibrio biológico de longo prazo, os nosso filtros conseguirão uma ãgua pura e cristalina. .. 34 .. .. 35 .. Other products Sump per acqua dolce for fresh water für süßwasser pour aquarium d’eau douce para acuarios de agua dulce para aquários de água doce SUMP 400 cm 48x40x40h SumpM SKIMMER SUMP 1000 cm 70x43x40 h per acqua marina for marine water für meerwasser pour aquarium d’eau douce para agua marina para aquários de água salgada SUMP 100M cm 36x30x40 h SKIMMER NS100 SUMP 400M cm 48x40x40h SKIMMER NS 500 SUMP 1000/500M cm 70x43x40 h SKIMMER NS 500 SUMP 1000/2000M cm 70x43x40 h SKIMMER NS 2000 SUMP 4000/1000M cm 70x59x40 h SKIMMER NS 1000 SUMP 4000/2000M cm 70x59x40 h SKIMMER NS 2000 SUMP 4000/4000M cm 70x59x40 h SKIMMER NS 4000 .. 36 .. 100 TSUM100M RESERVOIR 11 lt PUMPS 2:compact1000 400 TSUM400M RESERVOIR 19lt PUMPS 2:eheim1250 SUMP 4000 cm 70x59x40 h SKIMMER - 400 TSUM400 RESERVOIR 19 lt TSUM1000 RESERVOIR 38 lt TSUM4000 RESERVOIR 55lt CTAK colla bicomponente per coralli bi-component glue for corals 2-komponenten-kleber für korallen colle bi-composante pour coraux cola bi-componentes para corales cola Bio-componente para corais PUMP 1:eheim1250 1000 PUMP 1:eheim1260 4000 PUMP 1:eheim1260 SKIMMING POT JUMBO TNSOTL bicchiere jumbo per skimmer NS 500 jumbo skimming pot for NS 500 schaumtopf jumbo für NS 500 godet jumbo pour écumeur NS 500 vaso jumbo para skimmer NS 500 Copo jumbo (XXL) para escumador NS500 Equilibrium BOOSTER KIT TNBOL kit di potenziamento per NS500 booster kit for NS500 tuning-kit für NS500 kit de modification pour NS500 kit potenciamento para NS500 kit acelerador para NS500 1000 TSUM1000M RESERVOIR PUMPS 38lt 2:eheim1250/1260 SUMP 1000/1000M cm 70x43x40 h SKIMMER NS 1000 SKIMMER - TAK TSUM1000ML RESERVOIR 38lt PUMPS 2:eheim1260 EQUILIBRIUM cm 11,5 x 25 x 47h TSUM1000MXL RESERVOIR 38lt TSUM4000M RESERVOIR 55lt PUMPS 2:eheim1260 4000 PUMPS 2:eheim1260 TSUM4000ML RESERVOIR 55lt PUMPS 2:eheim1260 TSUM4000MXL RESERVOIR 55lt PUMPS 3:eheim1260 TEQUILIBLK NEEDLE WHEEL JOINT PUMP 1compact1000 per acqua dolce for fresh water für süßwasser pour aquarium d’eau douce para acuarios de agua dulce para aquários de água doce EQUILIBRIUM M cm 11,5 x 25 x 47h TEQUILIBML PUMPS 2:compact1000 per acqua marina for marine water für meerwasser pour aquarium d’eau douce para agua marina para aquários de água salgada TNSRACC raccordo per pompa con girante a spazzola joint for needle wheel pumps Anschluß für Pumpen mit Nadelrad raccord pour pompe à rotor modifié M Osmocontroller TOSMOB ripristino automatico acqua evaporata automatic refill controller elektronische nachfüllautomatik remise à niveau automatique restablesiones automaticas agua evaporada controlador automático de reenchimento .. 37 .. ::IT:: Elevato tempo di contatto aria/acqua; elevato volume d'acqua trattata; dimensioni ridotte; bassi costi di gestione; silenziosità. Questi sono i principali elementi presi in considerazione durante la progettazione dei nostri schiumatoi. Grazie al principio brevettato dell'iniezione dall'alto contro corrente (Top Down Injection) i nostri schiumatoi rispettano tutti questi elementi. Inoltre sono realizzati con estrema cura, impiegando materiali di elevata qualità, studiati per durare nel tempo. ::UK:: High contact time air/water; high quantity of treated water; low operating costs; low noise level. These are the main elements taken into consideration to realize ours skimmers. Thanks to the patented countercurrent "Top Down Injection Principle", our skimmers respect all these elements. Moreover they are realized with extreme attention to details, employing high quality materials, made to last forever. Skimmer and Reactors ::DE:: Lange Luft-/Wasser- Kontaktzeit, hohe Reinigungs-/Literleistung, geringe Betriebskosten, niedriger Geräuschpegel. Dies sind die bei der Realisierung unserer Abschäumer zugrunde liegenden Hauptkriterien. Dank des patentierten, gegenläufigen “Top-Down-Injection”-Prinzips erfüllen unsere Abschäumer all diese Vorgaben. Darüberhinaus werden sie mit extremer Sorgfalt unter Verwendung hochwertigster Materialen für die Ewigkeit gefertigt. ::FR:: Temps de contact Air/eau élevé ; quantité d'eau traitée exceptionnelle ; coût énergétique faible ; niveau de bruit faible. Ce sont les éléments principaux pris en comptes pour réaliser notre gamme d’écumeurs. Grâce au système d'injection "TOP DOWN INJECTION" à contre courant breveté, nos écumeurs respectent tous ces éléments. Ils sont de plus réalisés avec une extrême attention du détail, utilisant des matériaux de qualités, faits pour durer. ::ES:: Durada de contacto aire/agua elevado: grande volumen de agua tratado, silencioso, dimensión contenida, costo de gestión bajo. Estos son los principales elementos considerados en la fase de proyecto de nuestros aparatos para espuma. Gracias al principio de inyección de la cumbre contra corriente los dispositivos que dan origen a la espuma respetan las propiedades citadas. Sin embargo, son hechos con extrema cura y utilizando materiales de alta calidad, estudiados para durar en el tiempo. ::PT:: O elevado tempo de contacto ar/água; o elevado volume de ãgua tratada; dimensões reduzidas; baixo custo de manutenção; nível baixo de ruído. São os principais elementos tidos em conta na projecção dos nossos escumadores. Graças ao sistema patenteado de Contra Corrente (Top Down Injection), os nossos escumadores respeitam todos estes elementos. Fabricados com extrema atenção aos detalhes, empregando os melhores materiais para perdurarem no tempo. .. 38 .. .. 39 .. Top-Down Injection® PATENTED Natural skimmer ::IT:: Top-Down-Direct-Injection: schiumatoio ad alta resa ad iniezione diretta contro-corrente. Top-Down Injection® ::UK:: Top-Down-Direct-Injection: the new skimming principle for increased performance. ::DE:: Top-Down-Direct-Injection: Das neue Schäumerprinzip für mehr Leistung. ::FR:: Top-Down-Direct-Injection: ecumage Performant, injection directe à contre courant. ::ES:: Top-Down-Direct-Injection: Skimmer con alta rendición a inyección directa contra corriente. .. 40 .. 500 1000 2000 4000 8000 NS1000 TNS1000 Capacity 500 -1000 lt (130-260 gal) NS2000 TNS2000 Capacity 1000-2000 lt (260-530 gal) NS4000 TNS4000 Capacity 2000-4000 lt (530-1050 gal) NS8000 TNS8000 Capacity 4000-8000 lt (1050-2100 gal) Size cm 18x14x53 h Size cm 18x14x60 h Size cm 20x17x55,5 h Size cm 25x21x65,5 h Size cm 25x21x85 h Diameters Ø 120 - 60 mm Pump 1:Eheim1250 Diameters Ø 120 - 90 mm Pump 1:Eheim1260 Diameters Ø 150 - 120 mm Pump 1:Eheim1260 Diameters Ø 200 - 120 mm Pumps 2:Eheim1260 Diameters Ø 200 - 170 mm Pumps 4:Eheim1260 NS500 TNS500 Capacity 300 - 500 lt (80-130 gal) .. 41 .. ::IT:: Una perfetta sintesi di qualità e performance, design e semplicità, i nostri reattori “IN PRESSIONE” sono virtualmente unici nel mercato aquariologico. Impiegati come reattori di Calcio o di CO2 o anche come letti fluidi possono essere configurati per funzionare in modo classico (gravitazionale) o come reattori in pressione* ... sono sicuramente i più flessibili reattori disponibili sul nostro mercato. In qualunque situazione li vorrete impiegare! Calcium reactors ::UK:: A perfect synthesis of quality and performance, design and simplicity, our “IN PRESSURE” external reactors stand alone in the industry. They can be Calcium Reactors, CO2 Reactors or even fluidized reactors. They can even be used as classic gravitational reactors or as pressurized reactors* ... a multi-talented piece of equipment, wherever you’ll use them. Regardless of application, REAs are neat, complete and everything you need. ::DE:: Eine perfekte Synthese aus Qualität und Leistung, Design und Schlichtheit: Das sind unsere "IN PRESSURE"Außenreaktoren – auch optisch einzigartig. Sie können als Calciumreaktioren, CO2 -Reaktoren und sogar Fliessbettfilter fungieren und darüber hinaus als klassische Gravitations- oder Druckreaktoren* eingesetzt werden ... Wo immer Sie diese Geräte betreiben werden, präsentieren Sie sich als wahre Multi-Talente. Ungeachtet der Anwendungsform, REAs sind ansprechend, komplett und beinhalten alles, was Sie brauchen. ::FR:: Une synthèse parfaite de qualité, conception et de simplicité, font que nos réacteurs externes sont virtuellement unique dans l'industrie aquariophile. Ils peuvent être soit réacteurs à Calcaire, Réacteurs à CO2 ou éventuellement filtre à lit fluidisé. Ils peuvent être utilisé de façons classique en réacteurs gravitationnels, ou en réacteurs sous pressions* ...un équipement aux multiples compétences que vous emploierez dans toute les situations. Indépendamment de leur utilisations, les REA sont complet, simple et ce dont vous aurez toujours besoin. ::PT:: Uma síntese perfeita de qualidade e desempenho, com estilo e simplicidade, nossos reactores externos em pressão são virtualmente únicos na indústria. Podem ser reactores de cálcio, reactores de CO2 ou mesmo camada de fluidos. Podem ser usados como reactores gravitacionais clássicos ou como reactores pressurizados* … uma peça de equipamento multi-talentosa, onde quer que você os use. Não obstante a aplicação, REAs são puros, completos e tudo que você necessita. * Reattore “IN PRESSIONE” è un design brevettato che permette di ridurre drasticamente il rilascio di anidride carbonica libera in acquario. Utile negli acquari marini per ridurre la crescita di alghe. * Pressurized reactor is an Elos patented design that helps to drastically reduce the possibility to release free CO2 into the aquarium, very important in any Marine Setup. *Druck-Reaktor ist eine patentierte Konstruktion, die dabei hilft, die Möglichkeit der Freisetzung von CO2 in das Aquarium drastisch zu verringern. Das ist sehr wichtig bei Meerwasseranlagen. *Nos réacteurs sous pressions ont un design breveté pour une réduction drastique des possibilités de rejet de CO2 dans l'aquarium, ce qui est vraiment très important dans la réalisation d'aquarium marin. * O reactor pressurizado é um projecto patenteado que ajuda na possibilidade de redução drástica na libertação de CO2 livre no aquário, muito importante em qualquer instalação marinha. .. 42 .. .. 43 .. Reactors' media Filtra M reattori esterni per calcio external calcium reactors calcium-außenreaktor réacteurs externe pour calcium reactores esternos de cálcio reatores externos CFILTRAM - CFILTRAML setaccio molecolare - zeolite molecular filter - zeolit marine molekulares filterzeolit meerwasser filtre moléculaire - zeolith marine filtro molecular - zeolit marino filtro molecular - zeolite marinho Hydro-pur CHYDROPUR idrossido di calcio purissimo highly pure calcium hydroxide hochreines calcium-hydroxid hydroxide de calcium pure hydrosido de calcio puro hydróxido de cálcio puro 120 Ca-pur CCAPUR calcio carbonato purissimo highly pure calcium carbonate hochreines calciumcarbonat carbonate de calcium pur carbonato de calcio puro carbonato de cálcio puro .. 44 .. Rea 120 TREA120 Capacity 400 - 800 lt (100-200 gal) 120plus 200 Rea 200 TREA200 Capacity 2000 - 4000 lt (500-1000 gal) Size cm 20x13x45h Rea 120 PLUS TREA120P Capacity 800 - 1600 lt (200-400 gal) Size cm 20x13x62h Diameters Ø125/90 mm Diameters Ø125/90 mm Diameters Ø200/160 mm Volume: 2,1 lt Pump 1:Eheim 1250 Volume 2,8 lt Pump 1:Eheim 1260 Volume 11 lt Pump 1:Eheim 1260 Size cm 23,5x21x65h .. 45 .. AquaMarine Purist Line layout Roberto Parisi .. 46 .. .. 47 .. ::IT:: Una estesa gamma di prodotti di trattamento ed integratori studiati per sviluppare in acquario condizioni simili a quelle presenti nei mari tropicali. Prodotti innovativi, che elimineranno le sostanze nocive, i metalli pesanti ed il cloro e prepareranno l’acqua ad ospitare le specie più delicate. Marine Products ::UK:: A complete line of conditioners and additives made to develop inside your aquariums Natural conditions like in wild oceans. Innovative products that will naturally neutralize chlorine and heavy metals, relieve fish stress and help them to acclimatize to new surroundings. ::DE:: Eine komplette Serie von Conditionern und Additiven zur Erzeugung der natürlichen Wasserverhältnisse tropischer Meere. Produkte, die mittels innovativer Inhaltsstoffe Chlor und Schwermetalle neutralisieren, Stress reduzieren und die Eingewöhnung Ihrer Fische deutlich verbessern. ::FR:: Une gamme complète de conditonneurs développés afin d’offrir à votre aquarium et ses habitants des conditions de vies optimales. Produits innovants qui élimineront les substances nocives, métaux lourds et Chlore en préparant l’eau à recevoir vos poissons dans les meilleurs conditions. ::ES:: Una basta gama de condicionadores estudiados para desarrollar en el acuario un ambiente similar a los mares tropicales. Productos avanzados cuyas funciones son eliminar las sustancias peligrosas, los metales pesante, el cloro y preparan el agua a recibir las especies más delicadas. ::PT:: Uma linha completa de produtos de tratamento e suplemento, estudados para desenvolver no aquário condições semelhantes às da natureza. Produtos inovadores que naturalmente eliminam susbstâncias nocivas, metais pesados e cloro, preparando a água para hospedar a espécie mais delicada. .. 48 .. .. 49 .. Water Conditioners Prima Line Carbonates CCARB/L/XL integratore di KH KH buffer KH-puffer solution buffer solución tampón de ph suplemento de Kh Elos Sale - Reef Special Formula CSALR600 miscela di sali marini - 20,5 Kg per 600 lt marine salt mix - 20,5 Kg for 600 lt meersalzmischung - 20,5 Kg für 600 lt mélange de sel marin - 20,5 Kg pour 600 lt mezcla de sales marinos - 20,5 Kg para 600 lt mistura de sais marinhos - 20,5 Kg para 600 lt Alkali CALKA/L/XL CCOMBIMG/L/XL integratore bilanciato di Ca,Mg,Sr balanced supplement of Ca, Mg,Sr ausgewogener zusatz aus Ca, Mg und Sr intégrateur équilibré de Ca, Mg, Sr combinado de Ca, Mg, Sr suplemento equilibrado de Ca,Mg,Sr integratore periodico di magnesio periodical magnesium supplement regelmäßige magnesiumversorgung intégrateur périodique de Magnésium integrador perìodico de magnésio suplemento periódico de magnésio Elements Combi Ca CELEM/L/XL elementi in tracce e iodio trace elements and iodine spurenelemente und Jod éléments traces et iode trace elements y yodo elementos traço e iodo .. 50 .. Combi Mg CCOMBICA/L/XL integratore periodico di calcio periodical calcium supplement regelmäßige calciumversorgung intégrateur périodique de calcium integrador perìodico de calcio suplemento periódico de cálcio Elos Sale CSAL825 (25lt.) CSAL50 (50lt.) miscela di sali marini marine salt mix meersalzmischung mélange de sel marin mezcla de sales marinos mistura de sais marinhos AquaUno M CAQUA1M complesso batterico-enzimatico enzymatic complex bakterien/enzymkomplex bacterie marine et complexe enzymatique bacterios marinos y complejo de enzimás complexo de bactérias marinhas e enzimas NitriZero CNITRIZERO rimotore di nitriti nitrite remover nitrit-reduzierer réducteur de nitrite reductor de nitritos removedor de nitritos .. 51 .. Additives Biological regulators Extra Calcium 250 ml CEXPCA 3 lt CEXPCAL Extra Magnesium integratore concentrato di calcio concentrated calcium supplement konzentrierter calciumzusatz supplément de calcium suplemento de cálcio suplemento de cálcio 250 ml CEXPMG 3 lt CEXPMGL RB10 CRB10 integratore concentrato di magne sio concentrated magnesium supplement konzentrierter magnesiumzusatz supplément de magnésium suplemento de magnésio suplemento de magnésio nutrimento per flora batterica aerobica aerobic bacteria nourishment bakterien-nährstoffkomplex nourriture pour bactéries aérobies alimento para las bacterias aerobio alimento para bactérias aeróbicas Extra Strontium RB50 RB30 Expert Line CRB30 regolatore biologico per coralli corals and biomass vitalizer bakterien-vitalizer vitalizer de coraux et de biomasse regulador biológico para corales regulador biológico para corais x 12.500 lt Extra Iron CEXPIRON integratore di ferro iron supplement eisenzusatz supplément de fer suplemento de ferro suplemento de ferro CEXPSR integratore concentrato di stronzio concentrated strontium supplement strontiumzusatz supplément de strontium concentré supplemento de estroncio suplemento concentrado de estrôncio CRB50 nutrimento per flora batterica anaerobica anaerobic bacteria nourishment bakterien-nährstoffkomplex nourriture pour bactéries anaérobies nutrimento para flora bactecia anaeróbic alimento para flora bacteriana anaeróbica RB20 CRB20 regolatore biologico aerobic bacteria vitalizer bakterien-vitalizer régulateur biologique regulador biológico regulador biológico RB40 CRB40 regolatore biologico anaerobic bacteria vitalizer bakterien-vitalizer régulateur biologique regulador para bacteria anaeróbic regulador para bactérias anaeróbicas Invert Food Extra Trace CEXPTRACE integratore concentrato di elementi in tracce concentrated integrator of trace elements konzentrierter spurenelementezusatz supplément concentré d’éléments trace oligoelementos raros suplemento concentrado de elementos traço .. 52 .. Extra Vitamin CEXPVIT complesso vitaminico vitamin complex vitaminkomplex complexe de vitamine complexo vitamínico complexo vitamínico Extra Iodine CEXPIOD integratore concentrato di iodio rosso concentrated red-iodine supplement konzentriertes rotes jod supplément de concentré d’iode rouge combinado de iodo suplemento concentrado de iodo vermelho ProSkimmer CPROS20 nutrimento per coralli coral nourishment nährzusatz für korallen nutriment organiques alimento para corales alimento para corais Omega COMEGA aminoacidi aminoacids aminosäuren acide aminées aminoacidos aminoácidos SVC CSVC integratore di zooplancton zooplancton supplement zooplankton supplément de zooplancton suplemento de zooplancton suplemento de zooplancton .. 53 .. AquaColor System120 xl layout Claus Döring .. 54 .. .. 55 .. ::IT:: Una estesa gamma di prodotti di trattamento ed integratori studiati per sviluppare in acquario condizioni simili a quelle presenti nei fiumi tropicali. Prodotti innovativi, che elimineranno le sostanze nocive, i metalli pesanti ed il cloro preparando l’acqua ad ospitare le specie più delicate. Fresh Water Products ::UK:: A complete line of conditioners and additives made to develop inside your aquariums Natural conditions like in wild streams and rivers. Innovative Products that will naturally neutralize chlorine and heavy metals, relieve fish stress and help them to acclimatize to new surroundings. ::DE:: Eine komplette Serie von Conditionern und Additiven zur Erzeugung der natürlichen Wasserverhältnisse tropischer Flüsse und Seen. Produkte, die mittels innovativer Inhaltsstoffe Chlor und Schwermetalle neutralisieren, Stress reduzieren und die Eingewöhnung Ihrer Fische deutlich verbessern. ::FR:: Une gamme complète de conditionneurs dévelloppés pour permettre à votre aquarium des conditions similaires à une riviére tropicale. Produits innovants, qui éliminerons les substance nocives, métaux lourds et chlore en préparant l’eau à recevoir les poissons dans les meilleurs conditions. ::ES:: Una basta gama de condicionadores estudiados para desarrollar el ambiente presente en los Rios tropicales. Productos avanzados que eliminan las sustancias nocivas, los metales pesantes, el cloro y preparan el agua a recibir las especies más delicadas. ::PT:: Uma linha completa de produtos para tratamento e suplemento estudada para desenvolver dentro do seu aquário condições naturais semelhantes às da natureza. Produtos inovadores que irão naturalmente eliminar substâncias nocivas, metais pesados e cloro, preparando a água para hospedar a espécie mais delicada. .. 56 .. .. 57 .. Natural substrates Water Conditioners NitriZero AquaZero CAQUA0 - CAQUA0L Bottom Mineral bio-condizionatore per acqua dolce freshwater conditioner bio-conditioner für süßwasser bio-conditionneur pour eau douce bio-condicionador para agua dulce acondicionador para água doce CBOTTOM substrato fertilizzato fertilized substrate düngesubstrat substrat fertilisant substrato fertilizado substrato fértil KH+ Terra Small CNITRIZERO rimotore di nitriti nitrite remover nitrit-reduzierer réducteur de nitrite redutor de nitritos removedor de nitritos CKH50 - CKH100 integratore di KH premium KH buffer premium-KH-puffer solution buffer KH + solución tampón de ph solução tampão de ph CTERRAS (5lt.)/L (15lt.) terra allofana fine small grained soil natürliche aquarienerde terre naturelle fine tierra natural fina terra natural fina AquaUno CAQUA1 complesso enzimatico-batterico enzymatic complex bakterien-enzymkomplex complexe de bactéries et d'enzymes complexo de bacterias y enzimás complexo de bactérias e enzimas Rigenera CRIGENERA/L/XL stabilizzatore di GH GH stabilizer GH-stabilisierer stabilisateur de GH estabilizador del GH estabilizador de GH Fresh Water Fertilizers Terra Medium CTERRAM (5lt.)/L (15lt.) terra allofana media medium grained soil natürliche aquarienerde terre naturelle moyenne tierra natural media terra natural média Terra Zero CTERRA0 fertilizzante da fondo bottom fertilizer bodengrund-düngegranulat fertilisant de fond fertilizante base fertilizante de fundo Celsio CTERRA1 fertilizzante periodico da fondo periodic bottom fertilizer bodengrund-düngekapseln fertilisant périodique fertilizante base periòdico fertilizante de fundo periódico Fase1 iron CFASE10 Fase2 elements CFASE20 K40 potassium CK400 ferro chelato stabilized iron stabilisiertes eisen engrais à base de fer integrador de hierro estabilizador ferro micro e macro elementi micro & macro elements mikro- und makroelemente micro et macro éléments micro y macro elementos micro e macro elementos potassio e aminoacidi potassium and aminoacids kalium/aminosäurenkomplex potassium et acide aminée potasio y aminoacidos potássio e aminoácidos CEXTRA10 Extra1 booster ferro concentrato highly concentrated iron hochkonzentriertes eisen fer concentré concentrado de hierro concentrado de ferro Planta 1 ferntilizzante di base settimanale weekly basic fertilizer wöchentlicher basisdünger fertilisant basic hebdomadaire fertilizante de base semanal fertilizante base semanal anta 2 CPLANTA2/CPLANTA2L CPLANTA2/C Planta condizionatore fertilizzante periodico water change fertilizing conditioner wasserwechsel-dünge-conditioner fertilisant périodique fertilizante periòdico fertilizante periódico TCELSIO sistema riscaldante da fondo bottom heating system bodengrund-heizsystem cable chauffant calentador de base sistema de aquecimento de fundo .. 58 .. Terra Uno CPLANTA1/CPLANTA1L .. 59 .. ::IT:: L’esclusiva gamma di alimenti estrusi che ha reso possibile la riproduzione in cattività di alcune fra le più rare e delicate specie di pesci.* Alimenti estrusi, arricchiti a freddo, con ß-Glucani, Proteine, Vitamine potenziate per garantirne un più elevato valore nutritivo. ::UK:: The exclusive range of extruded fish food, that have made possible the successful reproduction and keeping of some of the most rare and delicate fish*. Enriched with valuable raw materials originating from water species, ß-glucans, Proteins, and Vitamins Elos SV have defined the standard for Premium Fish Food. ElosFoods ::DE:: Dieses exklusive Ernährungsprogramm bietet Ihnen extrudierte Futtersorten, welche erstmals die erfolgreiche Haltung und Zucht einiger der seltensten und anspruchsvollsten Fische erlauben.* Mit dieser einzigartigen Rezeptur aus wertvollem Rohmaterial, ausschließlich aus Wasserlebewesen, ß-Glucanen, Proteinen und Vitaminen markiert ELOS den Standard für Premium-Fischfutter. ::FR:: La gamme exclusive d’aliments extrudé pour poissons qui a rendu possible la reproduction et la maintenance des poissons les plus rares et difficiles. Enrichis avec des produits naturels d’espèces marines avec ß-glucans, proteines et vitamines, ELOS SV est le standard pour les nourritures haut de gamme. ::ES:: La gama exclusiva de alimentos ha dado la posibilidad de criar especies raras y delicadas de pescados. Una gama innovativa de alimentos enriquesidos con B-glucan, proteinas y vitaminas potenciadas para garantizar el valor nutritivo más elevado. ::PT:: A gama exclusiva de alimentos extrudidos para peixes, tornou possível a reprodução em cativeiro algumas das mais raras e delicadas espécies de peixes*. Enriquecida com matérias primas originárias de espécies aquáticas, e potenciada com B-glucans, proteínas e vitaminas para garantir um elevado valor nutritivo, sem adição de poli fosfatos, como conservantes. * impiegato e raccomandato da alcuni fra i più quotati allevamenti nel mondo. * used and recommended by some of the most quoted breeders from all around the world. * eingesetzt und empfohlen von einigen der weltweit erfolgreichsten und angesehensten Züchter. * Utilisé et recommandé par les plus grands éleveurs de poissons dans le monde. * Empleado y recomendado por los más grandes criadores de pescados en el mundo. * Usado e recomendado por alguns dos melhores criadores de todo o mundo. .. 60 .. .. 61 .. SV - fish food sv0 CSV0 per le prime fasi di allevamento for fries staubfutter für fischbrut pour alevins para la fase inicial de la ganaderìa para a primeira fase dos alevins spirulina svD CSVSPIR per stimolare la colorazione to stimulate pigmentation zur pigmentstimulation pour stimuler la coloration para estimular el color para estimular a cor Wheat Germ per pesci stressati, rossi e koi for stressed fish, koi and goldfish für gestresste fische, goldfische und koi pour poissons stressés et poissons rouges para pescados rojos o tensionados para peixes stressados, goldfish e koi .. 62 .. CSVWHEAT sv2 CSVD CSV2 - CSV2R sv1 CSV1 - CSV1R per piccoli ciclidi for small ciclids für kleine cichliden pour petit discus para ciclidos pequeños para ciclideos pequenos per pesci medi for medium sized fish für mittelgroße fische pour poissons moyens para pescados medianos para peixes médios per pesci piccoli for small fish für kleine fische pour petits poissons para pescados pequeños para peixes pequenos svD2 svB svM2 CSVD2 - CSVDR per ciclidi medio-grandi for medium sized ciclids für mittelgroße cichliden pour discus moyen para ciclidos medianos y grandes para ciclideos médios e grandes CSVB - CSVBR per pesci da fondo for bottom feeders für bodenbewohner pour poissons de fond para pescados de fondo para peixes de fundo CSVM2 - CSVM2R per pesci marini for Marine fish für meeresfische pour poissons marins para pescados marinos para peixes marinhos .. 63 .. ::IT:: Una gamma sviluppata per fornire la massima precisione. In essa impieghiamo goccimetri calibrati, controlliamo in modo pignolo l’accuratezza delle scale colore, teniamo costantemente sotto controllo i nostri stock, validiamo i risultati impiegando campioni certificati NIST*. Water analysis ::UK:: A range developed to grant high precision. Details such as: calibrated droppers, accurate color charts, strict stock control and validation of each production batch using NIST* certified samples. ::DE:: Die Tests dieser Serie garantieren hohe Genauigkeit. Wir erreichen dies durch kalibrierte Tropfer, sorgfältige Überprüfung der Farbkarten und gewissenhafte Kontrolle jeder einzelnen Charge mit NIST*-Vergleichsmustern. ::FR:: Une gamme développée pour offrir le maximum de précision. Nous utilisons des comptes gouttes calibrés, nous controlons attentivement la charte de couleurs, nous gérons en permanence notre stock et nous validons chaque lot par des échantillons NIST* certifiés. ::ES:: Una gama desarrollada para ofrecer la máxima precisión. Usamos goteadores calibrados, controlamos con escrupolosidad las escalas de los colores, tenemos costantemente bajo control nuestros stock, damos validez a nuestros resultados gracias al uso de la certificación NIST*. ::PT:: Uma gama desenvolvida de maneira a garantir uma grande precisão. Detalhes como: gotas calibradas, precisão da carta de cores, controlo de stock e validação de cada produção, empregando o certificado NIST*. NIST*: National Institute of Standard and Technology .. 64 .. .. 65 .. Test kit AquaTest Calcium HIGH RESOLUTION CTESTCA (precision: 10 ppm) AquaTest PO4 HIGH RESOLUTION CTESTPO4 (range 0,01-1ppm) test kit per la misurazione del calcio test kit to measure the calcium level testset zur calciummessung test pour la mesure du calcium test kits para misurar el càlsio teste de cálcio test kit per la misurazione dei fosfati test kit to measure the phosfate level testset zur messung des phosphatwertes test pour la mesure des phosphates test kits para misurar los fosfatos teste de fosfatos AquaTest KH HIGH RESOLUTION CTESTKH (precision: 0,5 dKH°) AquaTest GH (precision: 1 dGH°) test kit per la misurazione della durezza carbonatica test kit to measure the carbonate hardness testset zur messung der carbonathärte test pour la mesure de la dureté carbonaté test kits para misurar la dureza carbonica teste de dureza carbónica test kit per la misurazione della durezza totale test kit to measure the total hardness testset zur messung der gesamthärte test pour la mesure de la dureté totale test kits para misurar la dureza total teste de dureza geral test kit per la misurazione del pH test kit to measure the pH testset zur messung des pH-wertes test de la valeur du PH test kits para misurar el PH teste de pH test kit per la misurazione del pH test kit to measure the pH testset zur messung des pH-wertes test de la valeur du PH test kits para misurar el PH teste de pH AquaTest NO2 (range 0-2 ppm) AquaTest NO3 (range 0-75 ppm) AquaTest Mg HIGH RESOLUTION CTESTMG (precision: 50 ppm) AquaTest NH3 (range 0-1 ppm) test kit per la misurazione del magnesio test kit to measure the magnesium level testset zur magnesiummessung test pour la mesure du magnésium test kits para misurar el magnésio teste de magnésio test kit per la rilevazione dell’ammoniaca test kit for the proof of ammonia testset zum nachweis von ammonium test du niveau d’ammonium test kits para detectar el amonìaco teste de amónia CTESTNO2 test kit per la rilevazione dei nitriti test kit for the proof of nitrite testset zum nachw eis von nitrit test du niveau des nitrites test kits para detectar los nitridos teste de nitritos .. 66 .. CTESTGH CTESTNO3 test kit per la misurazione dei nitrati test kit to measure the nitrate level testset zur messung des nitratwertes test du niveau des nitrates test kits para para misurar los nitratos teste de nitratos AquaTest pH fresh wather (range 5,8-8,3) CTESTPHD AquaTest pH marine CTESTPHM (range 7,5-8,5) CTESTNH4 .. 67 .. ::IT:: Sviluppati per purificare l'acqua ed agevolare l’insediamento di estese colonie batteriche, questi materiali di filtraggio miglioreranno la stabilità biologica del vostro acquario, eliminando le particelle in sospensione, i fosfati e ogni altra sostanza nociva. Filter materials ::UK:: Developed to purify the water and offer an optimum bacterial colonization these filtering materials generate longterm biological stability inside your aquarium, removing suspended debris, phosphate, harmful substances. ::DE:: Entwickelt Zur Reinigung des Wassers und für eine optimale bakterielle Besiedlung erzeugen unsere Filtermaterialien durch Entfernung von Schwebeteilen, Phosphat und anderen schädlichen Stoffen eine dauerhaft stabile Biologie in Ihrem Aquarium. ::FR:: Développé pour purifier l'eau et afin d’offrir des conditions optimales aux bactéries, ces matériaux filtrants permettent d’obtenir une stabilité à long terme de votre aquarium en éliminant les particules en suspensions, les phosphates ainsi que les substances nocives. ::ES:: Desarrollado con el fin de ofrecer condiciones optimales para la colonizacíon de las bacterias , estos sistemas de filtros permiten de obtener una estabilidad a largo plazo de su acuario eliminando la particulas en suspensiones, los fosfatos así como las sustacias nocivas. ::PT:: Desenvolvidos para purificar a água e oferecer uma óptima colonização bacteriológica, estes materias geram uma estabilidade biológica de longo prazo., eliminando partículas em suspensão, fosfatos, silicatos e outras substâncias nocivas. .. 68 .. .. 69 .. Filter materials Filtra 1 CFILTRA1 substrato filtrante bio-minerale bio-mineral filtration substrate bio-mineralisches filtersubstrat substrat de filtration bio–minéral substrato de filtraciòn bio-mineral substrato filtrante bio-mineral .. 70 .. Filtra 2 CFILTRA2 fibra sintetica filtrante senza fenoli synthetic, phenol-free fibre synthetisches, phenolfreies filtervlies fibre synthétique sans phénols fibra sintetica filtrante sin fenol fibra sintética filtrante sem fenol Filtra P CFILTRAP riduttore di fosfati phosphate reducer phoshatreduzierer réducteur de phosphates reductor de fosfatos eliminador de fosfatos Filtra P Fast CFILTRAPF riduttore di fosfati e silicati phosphate and silicate remover phoshatreduzierer réducteur de phosphates reductor de fosfatos eliminador de fosfatos e silicatos Carbon500 CCARBON500D carbone in scaglie per acqua dolce hyperactive carbon for freshwater granulierte aktivkohle für süßwasser charbon actif pour eau douce carbon activo para agua dulce carvão activado para água doce Carbon500M CCARBON500M carbone in pellet per acqua marina Hyperactive carbon for marine water aktivkohle für meerwasser charbon actif spécial marin carbon activo para agua marina carvão activado para água salgada .. 71 .. Special thanks to: Filipe Oliveira Claus Döring Tobias Heese Roberto Parisi Published by: Elos s.r.l. - Italia Concept and Printing: Grafiche Ci.Ti. Graphic Designer: Pietro Titoni Photo by: Nicola Gandini, Claus Döring. For other informations visit out web site at : www.eloseurope.com Per acquisti ed informazioni visitate il nostro sito internet: www.eloseurope.com .. 72 .. Printed in Italy 5/2008 - tcat 2008
Documenti analoghi
kH + Ca 1, 2, 3
1 ml Magnesium pro liquid enthält 50 mg sofort verfügbares Mg.
D.h. 10ml Magnesium pro liquid erhöht den Magnesiumwert um
5mg/l auf 100 l Aquarienwasser. Eine Anhebung des Magnesiumwertes im Aquari...