Servizi - Uarc Cnr

Transcript

Servizi - Uarc Cnr
ATTIVITA’ GASTRONOMICHE
GASTRONOMY ACTIVITIES
Scuola di Cucina/ Cooking Class
La scuola di Cucina si svolge presso Casa Bianconi, in centro storico. Durata 2 ore. Menu e corsi speciali disponibili su
richiesta.
Cooking class is available in Casa Bianconi in the historical center. 2 hours per session. Special menu and courses on
request.
Tariffe / Rates
Fino a 4 pax € 100,00 p.p. da 5 pax € 80,00 p.p.
Up to 4 person from € 100,00 p.p. from 5 person € 80,00 p.p.
Cava del tartufo / Truffle Hunting
Questa esperienza comprende una stupenda passeggiata nel Parco Nazionale dei Monti Sibillini con il cane ed il
cavatore (ricercatore di tartufo). Incluso transfer e guida privata
This experience include a really enchanting walking in the National Park of Sibillini Mountain with the dog and the
“cavatore” (truffle hunter). Transfer and private guide included
Tariffe/Rate (minimo 2 pax)
Da 2 a 4 pax € 75,00 p.p. da 5 a 10 pax € 45,00 p.p da 11 a 25 € 35,00 p.p. da 26 pax € 20,00 p.p.
From 2 to 4 person from € 75,00 p.p. from 5 to 10 € 45,00 p.p. from 11 to 25 € 35,00 p.p. from 26 € 20,00 p.p.
Degustazione Vino e Prodotti tipici / Wine and typical products tasting
Una speciale selezione di prodotti tipici di Norcia (prosciutto, salami e formaggi) potrà essere servita sia presso i
nostri ristoranti o presso l’antica Casa Bianconi il tutto da abbinare ad una vasta scelta di vini
A special selection of typical product of Norcia (ham, salami and cheese) will be served in our restaurants (we suggest
it for small group of 2-4 people) or in the historic Bianconi’s House and a fine selection of local wines.
Tariffe / rates
A partire da € 15.00 p.p. per i prodotti, escluso il vino. Disponibile carta dei vini con oltre 400 etichette.
From € 15,00 p.p. for the product excluded wine. Selection of more than 400 wines available on request.
Scuola di Formaggio / School of Cheese
Sarete ospiti di una vera azienda agricola che vi mostrerà le arti dei casari nursini. Insieme realizzerete la vostra
ricotta. Incluso transfer anche per gruppi
You will be in a real farm where a farmer will show you how to prepare ricotta. Included transfer and guide also for
group
Tariffe/Rate (minimo 2 persone)
Da 2 a 4 pax € 75,00 p.p. da 5 a 10 pax € 45,00 p.p da 11 a 25 € 35,00 p.p. da 26 pax € 20,00 p.p.
From 2 to 4 person from € 75,00 p.p. from 5 to 10 € 45,00 p.p. from 11 to 25 € 35,00 p.p. from 26 € 20,00 p.p.
Degustazione Oli extravergini di oliva direttamente in Frantoio
Extra Virgin Olive Oil Tasting directly in the Olive oil press mill
Degustazione delle diverse spremiture degli oli extravergini tipici Umbri. Il tutto presso un frantoio di Montefalco che
vi mostrerà tutta il ciclo di vita dell’oliva.
Tasting of different kind of extra virgin olive oil. In Montefalco olive oil pressing mill where you can taste also a
typical Umbrian wine.
Tariffe/Rate (transfer non incluso/ transfer not included)
Quotazioni e degustazioni personalizzate su richiesta sia per individuali sia per gruppi.
Alcuni esempi: Da € 25.00 visita guidata frantoio e a seguire light lunch (2 vini, antipasto, primo, secondo)
Rates and tasting on request for individuals and for groups.
Some examples: From € 25.00 guided visit of Oil press mill, light lunch (2 glass of wine, starter, first course, second
course)
Visite a produttori locali / Local producers visit
Una selezione dei nostri migliori produttori del territorio. Visitare le loro aziende e le loro attività per scoprire da
vicino le eccellenze gastronomiche di Norcia può diventare un’esperienza indimenticabile.
A selection of our best suppliers. Artisans of the food that you can visit to have a real and unforgettable experience of
the local gastronomy.
Tariffe/ Rates
Su richiesta
On request
ATTIVITA’ nel Parco Nazionale dei Monti Sibillini
OUTDOOR ACTIVITIES in the National Park of Sibillini Mountains
Equitazione/ Horse Riding
Disponibile a pochi klm il Maneggio per escursioni all’interno del Parco Nazionale dei Monti Sibillini. Anche per
principianti.
Available horse riding to reserve special excursion in the national park of Sibillini in the great Umbrian landscapes .
Tariffe/Rates
€ 25,00 l’ora
€ 25,00 per hour
Rafting/Rafting
Adatto anche a famiglie. Massima sicurezza. Discese guidate di rafting, mini raft (canoe gonfiabili), Hydrospeed sul
fiume Corno, in Valnerina. Breve spiegazione introduttiva e attrezzatura fornita dall’organizzazione.
Suitable also for families. Full safety. Guided rafting, mini raft, hydrospeed descents on the river Corno, in Valnerina.
Briefing for a short introduction and full gear are provided by the organization.
Tariffe/Rates
Rafting:
€ 28 per il 1° tratto (€ 23 ragazzi fino a 14 anni) € 38 per il percorso integrale (€ 28 ragazzi fino a 14 anni)
€ 28 for the first part of the river (€ 23 under 14) € 38 for the entire descent (€ 28 for under 14)
Mountain Biking
½ giornata o giornata intera nel Parco Nazionale dei Monti Sibillini tra natura e relax.
½ day or full day in the National Park of Sibillini Mountain between nature and relax.
Tariffe/ Rates
Quotazione su richiesta
Available on request
OUTDOOR ACTIVITIES
Trekking
Trekking con guida escursionistica disponibile per organizzare escursioni nel Parco Nazionale dei Monti Sibillini
Trekking guide available to plan trekking tour in the Sibillini Mountains National Park
Tariffe/Rates
½ giornata € 150.00 per guida. 1 giornata € 210.00 per guida gruppo 12/14 pax- Disponibile anche per coppie
½ day € 150.00 per guide full day € 210.00 per guide Groups 12/14 pa x- Available also for min. 2 pax
Trekking con i Muli (Ideale per bambini) / trekking with mules (good for child)
Splendida escursione di trekking al Lago di Pilato (Monte Vettore) accompagnati dai muli, i quali “gentilmente”,
porteranno i nostri pesi e il pranzo al sacco permettendoci di godere il fantastico panorama del Parco Nazionale dei
Monti Sibillini.
A trekking excursion to Lake Pilato (Mount Vettore). Thanking to the mules, journey proceeds gently allowing us to
enjoy the splendid scenery of the Monti Sibillini National Park
Tariffe/Rates
€ 30 p.p. + € 10 pranzo pic-nic Intera giornata. La Domenica da metà Giugno a metà Settembre programmi per
gruppi su richiesta
€ 30 p.p. + € 10 packet lunch Full day. Sunday from 15 June to 15 September Groups programmes available on
request
Nordic Walking
Interessante corso per imparare questa nuova tecnica per camminare migliorando la propria condizione fisica e
tonificando la propria muscolatura. Bastoncini Nordic Walking forniti dall’organizzazione. Eventi organizzati tutto
l’anno.
Interesting lessons to learn this new way for walking improving our fitness and muscles. Special Nordic Walking
poles provided by the organization.
Tariffe/ Rates
€ 40 p.p. Minimo 4 pax corso di 1 ora e ½ .Date su richiesta. Lezioni per gruppi su richiesta
€ 40 p.p. minimum 4 person. Dates on request .Groups programmes available on request
WINTER ACTIVITIES in the National Park of Sibillini Mountains
Ciaspolate / Snowshoes trekking
Bellissime escursioni sulle racchette da neve ammirando i paesaggi innevati del Parco Nazionale dei Monti Sibillini.
Escursioni anche notturne. Le racchette da neve vengono fornite dall’organizzazione.
Excursions by snowshoes on the unspoilt slopes of Monti Sibillini National Park. Also night excursion available.
Snowshoes provided by the organization.
Tariffe/Rates
Su richiesta
On request
Eskimo Igloo
Originale esperienza per vivere l’atmosfera “Inuit”: la costruzione di un igloo nell’altopiano di Castelluccio, nel Parco
Nazionale dei Monti Sibillini. Le racchette da neve e le attrezzature vengono fornite dall’organizzazione.
Experience the “Inuit” atmosphere! Build from yourself an Igloo on the Castelluccio plateau, in the very heart of the
Monti Sibillini National Park. Snowshoes and equipment provided by the organization.
Tariffe/Rates
Su richiesta – On Request
Sci di fondo / Ski cross country
Numerose location nel Parco Nazionale per svolgere queste particolari pratiche di sci attraverso bellissime escursioni
guidate. Attrezzatura fornita dall’organizzazione.
Several location in the National Park to practice these types of skiing with guided excursions. Equipment, if needed,
provided by the organization.
Tariffe/ Rates
Su richiesta
On request
INCENTIVE & TEAM BUILDING
Orienteering, Surviving
Con l’Orienteering si va “per boschi” muniti di cartina e bussola, compiendo un percorso che deve essere terminato
in un tempo stabilito. Una vera sfida! Vengono fornite bussola, cartina, altimetro e G.P.S. Con il Surviving proverete
una serie di discipline attraverso le quali si intende ricostruire situazioni nell'ambito di alcuni temi ancestrali: la fuga,
la caccia, la difesa, l'orientarsi, la fabbricazione e l'uso di utensili essenziali, utilizzando unicamente le risorse
dell'ambiente.
With orienteering you will involved in a sort of competition in a wooded terrain in which participants use a map, a
magnetic compass, a G.P.S. A great challenge! Surviving allow you to experience and manage situations of the
ancient ages: hunting, defence, escape and building tools you need to survive. All only using environment
resources. Activities suitable for groups mainly.
Tariffe/Rates
Su richiesta
On request
TRASFERIMENTI 2012
TRANSFERS 2012
Pullmini Minibus
Da 4 a 15 pax
-
Roma (Aeroporto Fiumicino)
-
Perugia (Aeroporto S.Egidio)
-
Spoleto
-
Castelluccio di Norcia
Altre destinazioni su richiesta
-
Roma (Fiumicino Airport) from
-
Perugia ( S.Egidio Airport) from
-
Spoleto
-
Castelluccio di Norcia from
Rates on request
BUS
51 posti
51 seats
Su richiesta / On request
Noleggio con conducente / Luxury car transfer service
Su richiesta / On request