T1.27 - V3S Glass systems bvba
Transcript
T1.27 - V3S Glass systems bvba
10000-50000 1 2 1 2 3 4 5 3 indice > contents > indice azienda the company empresa 5 a 10000-50000 7 indice numerico serial number list índice numérico 9 1 serrature e loro complementi locks and their accessories cerraduras y complementos 2 cerniere alte e basse top and bottom patch fittings bisagras altas y bajas 29 3 rotazioni pivots rotaciones 35 4 morsetteria clamp fittings uniones 5 applicazioni speciali special items artículos especiales 61 lavorazioni del vetro glass cutouts muescas en el vidrio 67 11 49 installazioni tipo assembly types tipos de instalaciones 83 finiture finishes acabados 87 4 azienda > the company > empresa 5 La Storia Valentino Marinoni, fondatore della Casma, nel 1942 iniziò la progettazione e la produzione di chiudiporta a pavimento nello stabilimento di Magenta. Dopo alcuni anni la Casma ampliò la gamma prodotti diventando la prima azienda nel mondo nella progettazione e produzione di chiudiporta ed accessori per installazioni in vetro temperato. La lunga esperienza maturata nel settore si esprime oggi con oltre 160 brevetti internazionali ed una vasta scelta di oltre 2.600 tipi diversi di accessori per installazioni in vetro temperato. Oggi oltre 150.000 porte all'anno vengono equipaggiate con prodotti CASMA. Dal 1998, dopo l'ottenimento della certificazione UNI ISO 9002, Casma ha dedicato le proprie energie all'ampliamento della gamma prodotti con l'obiettivo di offrire al mercato un pacchetto sempre più completo di sistemi per vetro temperato architettonico: - Porte pieghevoli a libro - Porte scorrevoli e parcheggiabili - Porte scorrevoli - Porte interne - Maniglioni Tubolari - Facciate sospese - Accessori "Design" firmati Giugiaro Tutto questo oggi fa bella mostra di sé nelle costruzioni più moderne in più di 80 paesi dell'Europa, del Medio ed Estremo Oriente, dall’America fino all'Australia e Nuova Zelanda. The Casma Story In 1942 CASMA's founder Valentino Marinoni began designing and manufacturing floor checks in Magenta, Italy. A few years later CASMA extended its product line, becoming the first company worldwide to engineer and manufacture both floor checks and a complete range of hardware for frameless tempered glass door assemblies. CASMA's long experience in this field is expressed in our more than 160 international patents and a vast selection of over 2.600 different fittings for all glass door assemblies. Today, over 150.000 doors are equipped with CASMA products each year. Since the beginning of 1998, after obtaining UNI EN ISO 9002 certification, CASMA has dramatically enlarged its range of products by adding very innovative systems for: - folding tempered glass doors - stacking away tempered glass doors - sliding tempered glass doors - interior office tempered glass doors - a range of Tubular Handles - personalised facades all glass systems - last but not least, a complete range of fittings called GSM, representing an unprecedented mix of leading-edge technology (with components of Carbon Fiber, Titanium, Magnesium) and stunning Italian Design realised by the famous Italian car stylist GIUGIARO Design. All the above are gracing modern buildings and sports facilities in over 80 countries of Europe, the Middle and Far East, from America to Australia and New Zealand. La historia En 1942 Valentino Marinoni fundó CASMA, en principio diseñando y produciendo cierrapuertas de suelo, en Magenta, Italia. Unos cuantos años después CASMA amplió sus líneas de productos convirtiéndose en la primera compañia del mundo en diseñar y manufacturar al mismo tiempo cierrapuertas de suelo y un completo surtido de piezas para el montaje de puertas de cristal templado. La larga experiencia de CASMA en este campo viene expresada en más de 160 patentes internacionales y en una vasta selección de más de 2.600 diferentes piezas para cualquier instalación de puertas de cristal. Hoy en día equipamos cada año más de 150.000 puertas con productos CASMA. Desde el principio de 1998, tras haber obtenido la certificación UNI EN ISO 9002, CASMA ha ampliado considerablemente su gama de productos, añadiendo sistemas muy innovadores para: - puertas a libro de vidrio templado - puertas batientes de vidrio templado - puertas deslizables de vidrio templado - puertas de división interna de vidrio templado - una gama de tiradores tubulares - sistemas personalizados de fachadas de vidrio - y por último, pero no menos importante, una gama completa de herraies llamadas GSM que representa una mezcla muy nueva de tecnología para las hojas (con componentes de Fibras de Carbono, Titanio, Magnesio) y del extraordinario diseño italiano, realizado con el famoso diseñador italiano de automóviles GIUGIARO. Todos los artículos de arriba equipan modernos edificios e instalaciones deportivas en más de 80 países de Europa, Medio y Estremo Oriente, de America hasta Australia y Nueva Zelanda. 6 10000 - 50000 7 10000-50000 10000 - 50000 indica la serie degli accessori che ha come modulo altezza 45 mm. Dimensione cerniera 140x45x30 mm. Le dimensioni contenute, la facilità di montaggio, la semplicità delle lavorazioni del vetro danno a questa serie un elevato indice di gradimento. Le copertine intercambiabili che ne determinano l'aspetto estetico sono disponibili in tutti i materiali: alluminio anodizzato nei vari colori, ottone e acciaio inossidabile satinati o lucidi. In contrasto con le ridotte dimensioni, questa serie è ottimale per installazioni fino a 12 mm di spessore e per porte fino a 100 Kg di peso. La gamma degli articoli comprende inoltre accessori a sbalzo per porte a battuta. 10000-50000 10000-50000 is the series of patch fittings with a 45 mm height. Size of top and bottom fittings: 140x45x30 mm. The compact size, easy assembly and simplicity of glass processing contribute to give this series a high satisfaction rating. The interchangeable covers that create its aesthetic aspect are available in all materials: anodised aluminium in a wide array of colours, brass and stainless steel polished or satin finish. Despite its small size, this series is ideal for installations up to 12 mm in thickness and for doors weighing up to 100 kg. The range of items also includes offset fittings for single acting doors and complete solutions for arched doors. 10000-50000 10000 - 50000 indica la serie de los herrajes que tiene como módulo altura 45 mm. Dimensión bisagra 140x45x30 mm. Las dimensiones limitadas, la facilidad de instalación, la simplicidad de las muescas del vidrio hacen de ésta una serie con un elevado índice de aceptación. Las cubiertas intercambiables que definen su aspecto estético se encuentran disponibles en todos los materiales: aluminio anodizado en sus varias coloraciones, latón y acero inoxidable satinados o brillantes. En contraste con las dimensiones, esta serie resulta óptima para instalaciones de hasta 12 mm de espesor y para puertas de hasta 100 kg de peso. La gama de los artículos comprende además herrajes desplazados para puertas batientes. 8 9 10100 37 10210 37 10481/10842 43 11700 47 11710 47 11720 47 11730 48 11800 48 11808 48 14600 13 14700 13 15401 25 15402 25 15408 25 15409 26 15422 26 15501 27 15502 27 15503 27 15514 19 15519 27 15524 19 16000 13 16003 14 16021 14 16026 14 Lista degli articoli Items list Lista de los artículos Pagina Page Página Pagina Page Página Lista degli articoli Items list Lista de los artículos 16060 15 16063 15 16090 15 16100 19 16130 20 16190 20 16503 16 16600 20 16630 21 41020 63 41801/41802 66 42020 63 43020 63 44020 64 48720 64 49041/49042 65 49141/49142 65 49241/49242 65 49341/49342 66 51000 31 51301/51302 33 51900 31 52000 31 52301/52302 33 52900 32 53000 39 53005 39 56010 58 53200 57 56210 52 53210 57 56216 52 53220 21 56218 52 53225 21 56240 55 53230 22 56246 55 53235 22 56248 55 53301/53302 44 56300 53 53600 57 56400 53 53610 58 56500 53 53900 39 56506 54 54000 40 56508 54 54059 41 56590 54 54220 22 56700 59 54230 23 57000 16 54301/54302 44 57700 42 54311/54312 44 57706 42 54610 51 57708 42 54616/54617 51 57720 24 54618 51 57726 24 55001/55002 40 57728 24 55008 40 58500 16 55221/55222 23 58506/58507 17 55231/55232 23 58530 17 56000 58 indice numerico > serial numbers list > indice númerico Lista degli articoli Items list Lista de los artículos Pagina Page Página Pagina Page Página Lista degli articoli Items list Lista de los artículos 10 1 serrature e loro complementi > locks and their accessories cerraduras y complementos serrature - controcartelle - bocchette - pilette locks - lock keepers - rectangular lock strike keepers - round lock strike keepers cerraduras - cerraderos a vidrio - cerraderos a montante - pozuelos 11 1 12 serrature > locks > cerraduras 14600 65 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 53 26 10,5 ø11 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo T1.12 mm 8/10/12-1/2” Nm 3,5 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>90 Serratura per porte interne Locking bolt for internal Cierre para puerta senza caratteristiche interiores sin caracteristicas doors without burglar antiintrusione anti-intrusion proof features kg 0,22 14700 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 14 18 ø13 65 53 26 ø9 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T1.12 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Nm 3,5 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i Pomolino standard anodizzato nero Pomo de serie en anodizado negro Standard knob anodized black kg>90 kg 0,22 Peso medio del artículo 16000 17 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 14 110 ø12 77 32 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 13 Nm 5,2 kg>100 Peso medio del artículo T1.15 mm 8/10/12-1/2” kg 0,80 i 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 serrature > locks > cerraduras Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 16003 14 17 ø52 110 ø12 77 32 47 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo maxímo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento carramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight T1.15 mm 8/10/12-1/2” Nm 5,2 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>100 Peso medio del artículo kg 0,80 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 16021 77 110 32 14 ø12 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T1.15 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Nm 5,2 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>100 kg 0,80 Peso medio del artículo 16026 77 ø25 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 110 14 14 ø12 32 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo T1.15 mm 8/10/12-1/2” Nm 5,2 i Pomolino standard anodizzato nero Standard knob anodized black 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Pomo de serie en anodizado negro kg>100 kg 0,80 14 serrature > locks > cerraduras 110 17 77 ø12 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 16060 14 32 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T1.15 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 5,2 i Per cilindro Kaba Fit with Kaba cylinder Para cilindro Kaba kg>100 kg 0,80 ø53 110 17 62 77 ø12 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 16063 14 32 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio T1.15 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 5,2 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i Per cilindro Kaba Fit with Kaba cylinder Para cilindro Kaba kg>100 kg 0,80 16090 14 77 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 110 ø12 00 42 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 15 mm 10 Nm 8÷9 kg>50 kg 0,86 i Senza lavorazione sul vetro Without glass cutouts 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Sin muescas en el vidrio serrature > locks > cerraduras 16503 33 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 50 ø12 37 165 59 20 61 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight T1.27 mm 8/10/12 Nm 14÷16 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>90 Peso medio del artículo kg 0,70 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 57000 10 45 125 12 45 28 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight T5.23 mm 8/10/12-1/2” Nm 8/9 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i Pomolino standard anodizzato nero Pomo de serie anodizado negro Standard knob anodized black kg>150 kg 0,42 Peso medio del artículo Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 58500 14 45 140 ø12 52 30 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight T5.25 mm 8/10/12-1/2” Nm 5,2 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>100 Peso medio del artículo kg 0,55 16 serrature > locks > cerraduras 30 45 140 52 ø12 14 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 58506/58507 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.25 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Nm 5,2 i kg>100 Peso medio del artículo Pomolino standard anodizzato nero Standard knob anodized black Pomo de serie anodizado negro Codice prodotto di colore differente mano opposta Different coloured product code other hand Codigo del producto en color diferente mano opuesta kg 0,55 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 58530 140 ø12 52 3.5(+2) 14 45 30 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio T5.25 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 17 Nm 5,2 kg>100 kg 0,55 i 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 18 15514 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio 32 53 25 ø9,5 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T1.13 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 6 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i Utilizzare con l’art. 14700 Use with item 14700 Acoplar con el artículo 14700 kg>90 kg 0,08 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 15524 32 53 25 ø12 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio T1.13 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 6 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i Utilizzare con l’art. 14600 Use with item 14600 Acoplar con el artículo 14600 kg>90 kg 0,08 16100 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 17 110 77 32 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 19 Nm 5,2 kg>100 Peso medio del artículo T1.15 mm 8/10/12-1/2” kg 0,50 i 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 16130 110 17 17 77 15 3,5 32 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T1.15 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Nm 5,2 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>100 Peso medio del artículo kg 0,50 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 16190 77 110 42 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 mm 10 Nm 8÷9 i Senza lavorazione sul vetro Without glass cutouts Sin muescas en el vidrio kg>50 Peso medio del artículo kg 0,60 0,03 16600 33 165 59 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 50 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo T1.27 mm 8/10/12 Nm 15 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>90 kg 0,60 20 controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio 16630 33 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 35 00 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 165 59 50 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T1.27 mm 8/10/12 Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 15 i kg>90 kg 0,60 53220 45 140 30 3 52 65 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio T5.01 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 14÷16 i kg>250 kg 0,50 53225 77 140 M8 45 30 3 52 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 21 Nm 14÷16 kg>250 Peso medio del artículo T5.01 mm 8/10/12-1/2” kg 0,50 i controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 30 53230 45 140 3 65 52 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.01 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Nm 14÷16 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>250 Peso medio del artículo kg 0,50 77 140 M8 45 30 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 53235 3 52 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight T5.01 mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>250 Peso medio del artículo kg 0,50 30 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 54220 94 45 189 55 45 T5.01 00 T5.07 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo TC5.01 mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 kg>250 i Per sopraluce longitudinale continuo usare le lavorazioni del vetro combinate TC5.03 For continuos over head glass panels use glass cutouts combination TC5.03 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Para montante longitudinal continuo utilizar muescas un el vidrio conbinación TC5.03 kg 0,68 22 54230 30 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio 94 45 189 56 45 T5.01 00 T5.07 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas TC5.01 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 14÷16 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>250 Per sopraluce longitudinale continuo usare le lavorazioni del vetro combinate TC5.03 For continuos over head glass panels use glass cutouts combination TC5.03 Para montante longitudinal continuo utilizar muescas un el vidrio conbinación TC5.03 kg 0,68 55221/55222 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 189 30 94 45 45 30 45 56 45 T5.01 00 T5.07 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 14÷16 T5.13 i kg>250 kg 0,81 Per sopraluce longitudinale continuo usare le lavorazioni del vetro combinate TC5.03 Codice prodotto di colore differente mano opposta 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC5.01 For continuos over head glass panels use glass cutouts combination TC5.03 Different coloured product code other hand Para montante longitudinal continuo utilizar muescas un el vidrio conbinación TC5.03 Codigo del producto en color diferente mano opuesta 55231/55232 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 189 30 94 45 45 30 45 56 45 T5.01 00 T5.07 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 23 mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷17 kg>250 Peso medio del artículo kg 1,81 T5.13 i Per sopraluce longitudinale continuo usare le lavorazioni del vetro combinate TC5.03 Codice prodotto di colore differente mano opposta TC5.01 For continuos over head glass panels use glass cutouts combination TC5.03 Different coloured product code other hand 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Para montante longitudinal continuo utilizar muescas un el vidrio conbinación TC5.03 Codigo del producto en color diferente mano opuesta controcartelle > lock keepers > cerraderos a vidrio Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 57720 45 285 30 107 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.28 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Nm 14÷16 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>300 Peso medio del artículo kg 0,95 285 30 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 57726 45 45 30 107 45 T5.28 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 T5.13 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC5.11 i kg>300 Peso medio del artículo kg 1,08 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 57728 285 45 45 30 30 107 45 T5.28 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 T5.13 TC5.11 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>300 kg 0,95 24 15401 2 110 17 17 30 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles bocchette > rectangular lock strike keepers > cerraderos a montante 15 35 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo i Utilizzare con serratura 16000, 16003, 16060 Use with lock 16000, 16003, 16060 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Acoplar con cerradura 16000, 16003, 16060 kg 0,03 15402 17 110 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 2 30 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo i Utilizzare con serratura 16000, 16003, 16060 Use with lock 16000, 16003, 16060 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Acoplar con cerradura 16000, 16003, 16060 kg 0,03 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 2 15408 30 110 55 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 25 i kg 0,03 Utilizzare con serratura 58500, 58506/7, 58530 Use with lock 58500, 58506/7, 58530 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Acoplar con cerradura 58500, 58506/7, 58530 30 110 33 15409 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles bocchette > rectangular lock strike keepers > cerraderos a montante 12 2 55 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo i Utilizzare con serratura 58500, 58506/7, 58530 Use with lock 58500, 58506/7, 58530 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Acoplar con cerradura 58500, 58506/7, 58530 kg 0,03 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 2 = = 12,5 30 85 30 30 12,5 15422 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo i Utilizzare con serratura 16503 Use with lock 16503 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Acoplar con cerradura 16503 kg 0,03 26 pilette > round lock strike keepers > pozuelos 15501 - 15502 - 15503 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 20 2 ø24,5 ø4 ø16 ø10 ø12 ø13 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo i kg 0,02 15501 utilizzare con l’art. 14700 15502 utilizzare con l’art. 14600 15503 utilizzare con le serrature serie 50000 e con le serrature alte/basse degli art. 16021, 16026, 16090 15501 use with item 14700 15502 use with item 14600 15503 use with locks series 50000 and top/bottom locks 16021, 16026, 16090 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 15501 acoplar con el cierre 14700 - 15502 acoplar con el cierre 14600 - 15503 acoplar con la cerradura serie 50000 y cerraduras alta/baja del 16021, 16026, 16090 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 32,5 2,5 35 15519 00 13 ø30 ø19,5 16 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 27 i kg 0,01 Corpo in plastica nera Body of black plastic 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Cuerpo en plástico negro 28 2 cerniere > patch fittings > bisagras per porte va e vieni - per porte a sbalzo for swinging doors - for off-set doors para puertas va y ven - para puertas desplazadas 29 2 30 55 30 00 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 45 140 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 51000 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles per porte va e vieni > for swinging doors > para puertas va y ven 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.01 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>250 kg 0,40 52000 55 (52÷58) 30 45 ø12 140 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio T5.01 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>250 kg 0,40 Peso medio del artículo 51900 140 45 30 18 54 40 28 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 31 kg 125 mm 1100 Nm 14÷16 kg>350 Peso medio del artículo T5.03 mm 8/10/12-1/2” kg 0,87 i per porte va e vieni > for swinging doors > para puertas va y ven Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 54±2 52900 40±2 ø15 28 30 45 18 140 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 T5.03 mm 8/10/12-1/2” kg 125 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>350 Peso medio del artículo kg 0,76 32 51301/51302 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles per porte a sbalzo > for off-set doors > para puertas desplazadas 22 45 140 52 30 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.01 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>250 Peso medio del artículo Pollice a sbalzo con Offset adaptor with copertina intercambiabile interchangeable cover Codice prodotto di colore differente mano opposta Desplazado con tapa en acabado Different coloured Codigo del producto en color product code other hand diferente mano opuesta kg 0,68 ø15 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 52301/52302 45 22 52 140 30 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio T5.01 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 33 Peso medio del artículo 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 kg>250 kg 0,68 i Pollice a sbalzo con Offset adaptor with copertina intercambiabile interchangeable cover Codice prodotto di colore differente mano opposta Desplazado con tapa en acabado Different coloured Codigo del producto en color product code other hand diferente mano opuesta 34 3 rotazioni > pivots > rotaciones per porte va e vieni - per porte a sbalzo - pilette a terra for swinging doors - for off-set doors - floor lock strike keepers para puertas va y ven - para puertas desplazadas - “pileta” en el suelo 35 3 36 rotazioni a stipite per va e vieni > top pivots for swinging > giro en marco para va y ven ø12 66 25 28 = = 25 58 58 01 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 2.5 18 116 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 10100 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo kg 100 mm 1100 i kg 0,06 10210 60 18 5 ø12 M8 ø20 39 3 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 37 kg 100 mm 1100 i kg 0,04 38 rotazioni al sopraluce per va e vieni > transom patches for swinging > giro al montante para va y ven 3 55 65 00 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles ø12 30 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 45 140 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 53000 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.01 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>250 kg 0,50 53005 77 140 M8 45 30 ø12 55 3 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio T5.01 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>250 kg 0,50 53900 140 45 30 ø15 18 54 40 28 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 39 kg 125 mm 1100 Nm 14÷16 kg>350 Peso medio del artículo T5.03 mm 8/10/12-1/2” kg 0,81 i rotazioni al sopraluce per va e vieni > transom patches for swinging > giro al montante para va y ven Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 54000 189 94 45 30 ø12 58 45 T5.01 00 T5.07 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas TC5.01 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>150 Peso medio del artículo Per laterale fisso continuo usare le lavorazioni del vetro combinate TC5.01 For continuos side fixed light use glass cutouts combination TC5.01 Para montante lateral continuo utilizar muescas en el vidrio combinación TC5.01 kg 0,68 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 55001/55002 189 30 94 45 45 30 ø12 45 58 45 T5.05 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo T5.06 mm 8/10/12-1/2” T5.13 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC5.03 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>150 kg 0,76 Per laterale fisso continuo usare le lavorazioni del vetro combinate TC5.01 Codice prodotto di colore differente mano opposta For continuos side fixed light use glass cutouts combination TC5.01 Different coloured product code other hand Para montante lateral continuo utilizar muescas en el vidrio combinación TC5.01 Codigo del producto en color diferente mano opuesta 55008 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 189 30 94 45 45 30 ø12 45 58 45 T5.05 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo T5.06 mm 8/10/12-1/2” T5.13 TC5.03 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 kg>150 i Per laterale fisso continuo usare le lavorazioni del vetro combinate TC5.01 For continuos side fixed light use glass cutouts combination TC5.01 Para montante lateral continuo utilizar muescas en el vidrio combinación TC5.01 kg 0,90 40 rotazioni al sopraluce per va e vieni > transom patches for swinging > giro al montante para va y ven 30 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 54059 94 45 189 ø12 58 45 T5.01 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 41 TC5.18 mm 8/10/12-1/2” kg 80 mm 1100 Nm 14÷16 kg 0,68 i Vetro laterale fisso non temprato Glass side panel not tempered Vidrio lateral fijo no templado 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 rotazioni al sopraluce per va e vieni > transom patches for swinging > giro al montante para va y ven Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 57700 45 285 113 30 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.28 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>300 Peso medio del artículo kg 1,00 285 30 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 57706 45 45 30 ø12 45 113 T5.28 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo mm 8/10/12-1/2” T5.13 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC5.11 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>300 kg 1,13 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 57708 285 45 45 30 30 ø12 45 113 T5.28 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo mm 8/10/12-1/2” T5.13 TC5.11 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>300 kg 1,25 42 rotazioni a stipite per sbalzo > top pivots for off-set > giro en marco para desplazado Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 22 2,5 5 10481/10482 ø15 118,5 = = 13,5 52 14 30 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 43 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 i kg 0,15 Coppia di serraggio raccomandata per vite M5x16 (classe 8.8)=6 Nm. Per porte di grande passaggio utilizzare un frena filetto forte (i.e. Loctite 270) Codice prodotto di colore differente mano opposta Recomended torque for screw M5x16 (class 8.8)=6 Nm. For high traffic door use a strong thread holder (f.i. Loctite 270) Different coloured product code other hand Momento de cerramiento aconsejado para tornillo M5x16 (clase 8.8)=6 Nm. Para puertas de gran tránsito utilizar un fijador de roscas de alta resistencia (p.e. Loctite 270) Codigo del producto en color diferente mano opuesta 44 rotazioni al sopraluce per sbalzo > transom patches for off-set > giro al montante para desplazado 3 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 53301/53302 22 45 140 ø15 52 30 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.01 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>250 Pollice a sbalzo con copertina intercambiabile Codice prodotto di colore differente mano opposta Offset adaptor with interchangeable cover Different coloured product code other hand Desplazado con tapa en acabado Codigo del producto en color diferente mano opuesta kg 0,72 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 54301/54302 94 22 45 189 ø15 52 30 T5.10 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo kg 100 Nm 14÷16 TC5.06 T5.09 mm 1100 i kg>150 kg 0,98 Pollice a sbalzo con copertina intercambiabile Per sopraluce longitudinale continuo usare le lavorazioni del vetro combinate TC5.17 Codice prodotto di colore differente mano opposta 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Offset adaptor with interchangeable cover For continuos over head glass panels use glass cutouts combination TC5.17 Different coloured product code other hand Desplazado con tapa en acabado Para montante longitudinal continuo utilizar muescas un el vidrio conbinación TC5.17 Codigo del producto en color diferente mano opuesta 54311/54312 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 189 30 45 94 22 45 30 45 ø15 T5.10 52 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 45 mm 8/10/12-1/2” kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 kg>150 Peso medio del artículo T5.09 kg 1,10 i Pollice a sbalzo con copertina intercambiabile Per sopraluce longitudinale continuo usare le lavorazioni del vetro combinate TC5.17 Codice prodotto di colore differente mano opposta T5.13 TC5.06 Offset adaptor with interchangeable cover For continuos over head glass panels use glass cutouts combination TC5.17 Different coloured product code other hand 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Desplazado con tapa en acabado Para montante longitudinal continuo utilizar muescas un el vidrio conbinación TC5.17 Codigo del producto en color diferente mano opuesta 46 pilette a terra > floor lock strike keepers > "pileta" en el suelo 11700 57 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 23 3 15 5 4° 35 ’ ø20 ø50 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 80 mm 1100 i Piletta a pavimento per porte di scarso passaggio Floor pivot for low traffic doors Tejuelo para puertas de bajo tránsito kg 0,10 11710 51 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 23 3 15 5 5° ø20 ø50 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 80 mm 1100 i Piletta a pavimento per porte di scarso passaggio Floor pivot for low traffic doors Tejuelo para puertas de bajo tránsito kg 0,10 11720 53 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 23 3 15 5 3° ø20 ø50 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 47 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 80 mm 1100 i kg 0,10 Piletta a pavimento per porte di scarso passaggio Floor pivot for low traffic doors Tejuelo para puertas de bajo tránsito pilette a terra > floor lock strike keepers > "pileta" en el suelo 56 23 3 15 3 0’ Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 4°5 11730 ø20 ø50 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 80 mm 1100 i Piletta a pavimento per porte di scarso passaggio Floor pivot for low traffic doors Tejuelo para puertas de bajo tránsito kg 0,10 5° 20,5 ø20 56 66 51 53 5’ 4° 3 43 21,5 21,5 3° Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 25 14 3 11808 122 57 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 i Piletta a pavimento per porte di grande passaggio Floor pivot for high traffic doors Tejuelo para puertas de gran tránsito kg 0,10 11800 68 51 53 ’ 5 4° 3 43 21.5 21.5 58 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles ø20 126 01 3° 20.5 25 14 3 5° 57 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 i Piletta a pavimento per porte di grande passaggio Floor pivot for high traffic doors Tejuelo para puertas de gran tránsito kg 0,10 48 4 morsetteria > clamp fittings > uniones morsetteria raccordo vetri - morsetteria a sostegno glass to glass clamp fittings - glass to wall clamp fittings uniones vidrio-vidrio - piezas de anclaje 49 4 50 94 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 54610 morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio 94 45 30 45 T5.09 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 14÷16 TC5.05 T5.11 i kg>200 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Per laterale fisso continuo For continuos side fixed usare le lavorazioni del light use glass cutouts vetro combinate TC5.13 combination TC5.13 Para montante lateral continuo utilizar muescas en el vidrio combinación TC5.13 kg 0,40 54616/54617 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 94 30 94 45 45 30 45 T5.09 45 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 14÷16 T5.11 T5.13 i kg>200 Per laterale fisso continuo usare le lavorazioni del vetro combinate TC5.13 Codice prodotto di colore differente mano opposta 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC5.05 For continuos side fixed light use glass cutouts combination TC5.13 Different coloured product code other hand kg 0,53 Para montante lateral continuo utilizar muescas en el vidrio combinación TC5.13 Codigo del producto en color diferente mano opuesta 54618 30 94 45 45 45 T5.09 45 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 51 Nm 14÷16 kg>200 Peso medio del artículo T5.11 TC5.05 mm 8/10/12-1/2” kg 0,65 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 94 30 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 T5.13 i Per laterale fisso continuo For continuos side fixed usare le lavorazioni del light use glass cutouts vetro combinate TC5.13 combination TC5.13 Para montante lateral continuo utilizar muescas en el vidrio combinación TC5.13 32 94 45 T5.06 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Espesor del vidrio Glass thickness Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 14÷16 T5.06 56210 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC5.04 i kg>200 kg 0,27 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 56216 94 30 45 45 32 45 00 T5.06 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 T5.13 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC5.04 i kg>200 kg 0,40 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 56218 94 30 45 45 32 45 T5.06 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 T5.13 TC5.04 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>200 Peso medio del artículo kg 0,52 52 30 00 T5.18 T5.17 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles B A Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 77 30 77 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 45 56300 morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo TC5.09 mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 i kg>100 kg 0,32 94 56400 77 30 77 B A 00 T5.20 T5.19 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo TC5.10 mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 i kg>200 kg 0,68 56500 30 94 94 T5.11 T5.11 T5.11 T5.11 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 53 mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 kg>300 Peso medio del artículo kg 0,47 i TC5.08 94 30 94 45 30 45 T5.11 T5.11 T5.11 T5.11 56506 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC5.08 T5.13 i kg>300 kg 0,60 Peso medio del artículo 56508 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 94 30 94 45 30 45 T5.11 T5.11 00 T5.13 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.11 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Nm 14÷16 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC5.08 T5.11 i kg>300 kg 0,73 Peso medio del artículo 56590 30 94 94 30 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 94 T5.11 45 T5.11 00 T5.26 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 T5.11 T5.11 TC5.08 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>300 Peso medio del artículo kg 0,73 54 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles T5.11 32 00 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 94 45 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 56240 morsetteria raccordo vetri > glass to glass clamp fittings > uniones vidrio-vidrio 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 T5.11 TC5.07 i kg>300 kg 0,24 56246 94 32 45 45 30 45 T5.11 T5.11 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 T5.13 TC5.07 i kg>300 kg 0,37 56248 94 30 45 45 32 45 00 T5.11 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 55 kg>300 Peso medio del artículo T5.13 TC5.07 mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 kg 0,49 T5.11 i 56 45 140 65 3 00 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 30 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 53200 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles morsetteria a sostegno > glass to wall clamp fittings > piezas de anclaje 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.01 mm 8/10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 14÷16 i kg>250 kg 0,50 53210 140 45 30 65 3 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10/12-1/2” Glass thickness Espesor del vidrio T5.01 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo Nm 14÷16 i kg>250 kg 0,50 53600 50 45 30 65 3 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 57 Nm 7 kg>60 Peso medio del artículo T5.04 mm 10/12-1/2” kg 0,20 i morsetteria a sostegno > glass to wall clamp fittings > piezas de anclaje Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 53610 45 65 61 50 30 3 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T5.04 mm 10/12-1/2” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Nm 7 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>60 Peso medio del artículo kg 0,22 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 56000 50 ø8.5 45 32 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo T5.14 mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>150 kg 0,13 50 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 56010 7 45 32 M6 50 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo T5.15 mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 kg>150 i Supporto standard di fissaggio a pavimento in alluminio Standard floor fixing plate in aluminium 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Base standard en aluminio kg 0,18 58 56700 84 47 94 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles morsetteria a sostegno > glass to wall clamp fittings > piezas de anclaje 30 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 59 T5.22 mm 8/10/12-1/2” Nm 14÷16 kg>300 kg 0,36 i 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 60 5 applicazioni speciali > special items > artículos especiales vetro da 19mm - per porte ad arco 19mm glass - for arched doors vidrio 19mm - para puertas en arco 61 62 5 67 40 00 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 50 165 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 41020 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles vetro da 19mm > 19mm glass > vidrio 19mm 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T4.02 mm 19-3/4” Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo kg 125 mm 1000 Nm 14÷16 i kg>200 kg 0,76 42020 67 (64÷70) 50 40 165 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 19-3/4” Glass thickness Espesor del vidrio T4.02 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo kg 125 mm 1000 Nm 14÷16 i kg>200 kg 0,60 43020 165 50 3 A 70 ø15 40 ex A 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 19-3/4” Espesor del vidrio Glass thickness T4.02 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 63 kg 125 mm 1000 Nm 14÷16 kg>200 kg 0,70 i vetro da 19mm > 19mm glass > vidrio 19mm Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 44020 105 50 220 ø15 70 50 40 T4.02 00 T4.10 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 19-3/4” Espesor del vidrio Spessore vetro Glass thickness Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC4.03 kg 125 mm 1000 Nm 14÷16 i kg>200 kg 0,70 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 48720 165 33 20 38 1 19 50 A ø12 36/40 ex A 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo T4.02 mm 15/19-3/4” Nm 14÷16 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 i kg>250 kg 0,68 64 per porte ad arco > for arched doors > para puertas en arco 165 52 33 3 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 50 49041/49042 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas T4.28 mm 8/10 Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight mm 1100 Nm 14÷16 i kg>400 Peso medio del artículo TC4.12-1 kg 100 Pollice a sbalzo con copertina intercambiabile Offset adaptor with interchangeable cover Desplazado con tapa en acabado Codice prodotto di colore differente mano opposta Different coloured product code other hand Codigo del producto en color diferente mano opuesta kg 1,49 50 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 49141/49142 3 44 47 37,5 52 33 165 1 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10 Glass thickness Espesor del vidrio T4.28 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC4.16-2 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 i kg>400 Pollice a sbalzo con copertina intercambiabile Offset adaptor with interchangeable cover Desplazado con tapa en acabado Codice prodotto di colore differente mano opposta Different coloured product code other hand Codigo del producto en color diferente mano opuesta kg 1,05 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 50 49241/49242 3 52 33 165 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas Spessore vetro Glass thickness Espesor del vidrio Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight 65 TC4.12-2 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 kg>400 Peso medio del artículo T4.28 mm 8/10 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 1,49 i Pollice a sbalzo con copertina intercambiabile Offset adaptor with interchangeable cover Desplazado con tapa en acabado Codice prodotto di colore differente mano opposta Different coloured product code other hand Codigo del producto en color diferente mano opuesta per porte ad arco > for arched doors > para puertas en arco 50 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 49341/49342 3 47 165 37,5 52 33 44 1 01 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10 Espesor del vidrio Glass thickness T4.28 Spessore vetro 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 TC4.16-1 kg 100 Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo mm 1100 Nm 14÷16 i kg>400 Pollice a sbalzo con copertina intercambiabile Offset adaptor with interchangeable cover Desplazado con tapa en acabado Codice prodotto di colore differente mano opposta Different coloured product code other hand Codigo del producto en color diferente mano opuesta kg 1,05 Finiture disponibili - Available finishes Acabados disponibles 41801/41802 22 50 165 52 33 00 Caratteristiche tecniche - Technical characteristics - Características técnicas mm 8/10 Glass thickness Espesor del vidrio T4.04 T4.02 Spessore vetro Peso massimo della porta Max. door weight Peso máximo de la puerta Larghezza massima della porta Max. door width Ancho máximo de la puerta Coppia di serraggio raccomandata per viti di fissaggio Recommended torque for fixing screws Momento del cerramiento aconsejado para tornillos Resistenza allo sfilamento del vetro Glass holding power Agarre sobre el vidrio Peso medio dell’articolo Average item weight Peso medio del artículo 610 611 612 613 614 615 620 633 Ral 710 711 712 713 810 812 kg 100 mm 1100 Nm 14÷16 kg>400 i Codice prodotto di colore differente mano opposta Different coloured product code other hand Codigo del producto en color diferente mano opuesta kg 0,70 66 lavorazioni del vetro > glass cutouts > muescas en el vidrio 67 T 68 T1.01 T1.02 32 45 38 50 ø16/18 28 35 ø16 35 T1.03 T1.04 30 36 55 45 ø16 ø16 T1.05 T1.06 35 40 42 T1.07 35 ø14 40 60 54 ø16 42 T1.08 21 33 ø16 50 50 ø16 45° 29 21 41 T1.10 T1.09 27 35 45 ø16 50 ø16 69 T1.11 T1.12 ø30 55 39 31 3 32 T1.13 T1.14 60 62 ø42 16 ø10 32 T1.16 T1.15 70 54 59 73 63 79 T1 ø18 T1.18 T1.17 63 ø18 72 79 29 54 63 79 23 ø18 T1.19 T1.20 92 27 ø60 66 ø63 70 T1.21 T1.21-1 ø16/18 * 160 ø16/18 T1.21-2 270 120 ø16/18 T1.22 ø16/18 58 350 62 46 T1.21-4 T1.21-3 ø16/18 68 ø16 T1.24 T1.23 23 40 ø20/22 ø16 22 27 ø16 31 T1.26 T1.25 56 min. 49 ø20/22 ø30 71 * 57 79 62 T1.27 131 43 ø20 72 T4.01 T4.02 148 ø18 128 26 38 36 R7 3 36 ø30 131 136 68 T4.03 T4.04 132 36 48 30 ø18/20 32,5 113 48 R1 15 37,5 ø16/18 28 T4.05 T4.06 36 ø18 73 37 R10 37 T4.08 T4.07 187 170 R7 3 36 36 36 ø18 ø18 ø18 107 36 T4.09 T4.10 26 38 ø30 73 34 54 78 45° 25 42 R9 T4.11 T4.12 34 155 26 26 38 38 ø30 ø30 ø30 8 8 171 26 T4.13 T4.14 91 135 ø16/18 36 28 R9 36 39 ø18 42 T4.16 T4.15 28 ø18 28 58 31 164 ø18 36 66 ø18 167 T4.18 T4.17 31 30 28 27 ø18 ø25 T4 28 T4.20 T4.19 30 43 34 ø25 R10 37 74 T4.21 T4.22 ø16/18 36 28 ø16/18 27 36 T4.23 T4.24 34 18 18 45 T4.26 T4.25 34 45 ø18 36 36 ø18 T4.28 T4.27 299 36 36 3 R7 77 271 T4.29 36 ø16/18 44 75 36 ø16/18 ø16/18 36 48 48 ø18/20 tacche composte > compound cutouts > muescas compuestas TC4.01 TC4.02 185/187 T4.07 36 73/75 T4.01 T4.22 185/187 T4.06 TC4.03 TC4.04 155/157 36 T4.06 73/75 26 T4.02 T4.08 T4.10 TC4.06 36 73/75 73/75 73/75 T4.08 TC4.07 T4.22 TC4.11 TC4.08 297/299 36 T4.24 T4.23 T4.01 TC4.12 TC4.13 73/75 T4.08 T4.28 15 36 75 T4.06 76 tacche composte > compound cutouts > muescas compuestas TC4.14 TC4.15 73/75 73/75 T4.06 T4.08 6.5 TC4.16 T4.28 86 77 T5.01 T5.02 82,5 114 R11 27 24 4 ø16/18 3 3 47 71 T5.03 T5.04 35 ø16 ø10 22 27 27 94 40 T5.06 T5.05 27 ø16/18 ø16/18 27 144 27 T5.08 T5.07 27 ø16/18 ø16/18 58 58 27 T5.09 T5.10 27 ø16/18 27 88 27 56 ø16/18 78 T5 T5.11 T5.12 ø16/18 88 27 27 56 ø16/18 27 T5.13 T5.14 25 33 27 ø16/18 ø25 T5.16 T5.15 ø25 ø18 27 30 55/57 T5.18 T5.17 45 18 18 34 T5.19 27 27 T5.20 ø16/18 ø16/18 34 79 45 T5.22 27 27 T5.21 ø16/18 ø16/18 55 33 T5.23 T5.24 160 ø16 80 80 22 27 ø20 104 T5.25 T5.24-1 160 52 28 114 28 52 ø16/18 27 22 35 ø20 T5.27 T5.26 27 38 ø16/18 30 5 35 23 13 ø16 T5.28 231 27 ø16/18 80 tacche composte > compound cutouts > muescas compuestas TC5.01 TC5.02 142/144 142/144 27 27 T5.01 T5.01 T5.07 T5.08 TC5.04 TC5.03 27 T5.06 55/57 55/57 T5.05 27 T5.06 TC5.06 TC5.05 27 143/145 T5.09 55/57 27 T5.10 T5.09 T5.11 TC5.08 TC5.07 55/57 55/57 T5.11 T5.11 55/57 TC5.09 TC5.10 T5.19 55/57 T5.17 T5.18 T5.20 81 tacche composte > compound cutouts > muescas compuestas TC5.12 TC5.13 55/57 T5.11 27 27 229/231 T5.01 T5.09 TC5.16 T5.09 55/57 82 installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones 83 3 installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones 10100 10210 15402 15408 52000 3 3 16000 4 16100 16021 16090 58500 51000 7 3 54220 15519 KS 3000 M 25 M 60 11700 54000 57720 11808 55001(2) 53000 53220 52000 3 3 16000 4 16100 48700 51000 7 11700 KS 3000 M 25 M 60 15519 11808 84 installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones 1 2 7 3 8 85 5 9 16 6 10 12 11 15 4 13 17 14 18 installazioni tipo > assembly types > tipos de instalaciones 20 19 22 21 23 49041/2 24 49241/2 49341/2 49141/2 41801/2 25 26 27 28 86 finiture > finishes > acabados 87 alluminio > aluminium > aluminio 0 61 zzo zed Gre anodi ar Non anodiz Sin rale 1 ato natud 1 6 dizz ize l Ano er anod natura Silv dizado Ano 0 62 ro n to e izza ized Anodack anodnegro Bl izado Anod 2 63 te n a l l i br dized o r o o n to izza old a llante Anodlished g oro bri o Po dizad Ano 3 63 to ina d t a s e e llant odiz o bri gold anbrillante r o o n t izza y sati nado Anod Shin oro sati o izad Anod gne mpa 2 ato cha odized e 1 6 dizz e an agn Ano mpagn champ Cha dizado Ano oro 3 61 dizzato ized Ano d anod oro Gol dizado Ano o chiar nzo ized o r b 4 61 dizzato ze anod medio Ano ht bron bronce Lig dizado Ano 0 01 L 9 nco RA ccato bia ated La der co nco a w e po acado bl t i h W L 5 61 ro u c s zo d bron dize zato nze ano oscuro z i d Ano ark bro bronce D zado i Anod Causa limitazioni nel processo di stampa le finiture reali possono cambiare da quelle qui esposte. Due to limitations in the printing process, the actual finishes may differ from those shown here. Por limitaciones en el proceso de impresión, los acabados reales pueden variar de los aquí expuestos. 88 ottone > brass > laton 5 71 mato ated Cro ome-Pl Chr mado Cro etto 3 71 ido prot cquered o a c l u L ished rotegid Pol lante p Bril 2 71 ido Luc ished Pol lante Bril 0 71 to a n i t a S Satin ado Satin 1 71 tto te d o r p ato uere Satintin lacq tegido Sa o pro ad Satin acciaio inox > stainless steel > acero inoxidable 2 81 ido Luc ished Pol lante Bril 0 81 to a n i Sat Satin ado Satin Causa limitazioni nel processo di stampa le finiture reali possono cambiare da quelle qui esposte. Due to limitations in the printing process, the actual finishes may differ from those shown here. Por limitaciones en el proceso de impresión, los acabados reales pueden variar de los aquí expuestos. 89 90 91 Edizione 00 Finito di stampare Marzo 2004 92 Grafica>StudioP.Trevisan / Foto>StudioReboni CASMA si riserva il diritto di modificare i propri prodotti senza preavviso. CASMA reserves the right to make modifications without notice. CASMA se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso.
Documenti analoghi
917.919.932 All langs 16pp
A circular hole with a diameter of 210mm (81/4") is required when installing in glass (rather than the standard square hole described above).