Phone TableT
Transcript
Phone TableT
Phone Tablet I Guida Rapida all’uso del dispositivo GB Quick Guide to device use I Guida Rapida I Avvertenza: Il produttore non sarà responsabile per nessuna variazione effettuata dall’utilizzatore o da altre persone non autorizzate che possa compromettere la conformità e la sicurezza del prodotto. Simboli di attenzione il testo presentato in questo modo indica che Il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni può comportare pericolo grave per l’incolumità delle persone. il testo presentato in questo modo indica che il mancato o incompleto rispetto di queste prescrizioni può comportare seri danni per l’integrità del materiale in dotazione. 2 www.kraun.it I Guida Rapida Sommario Contenuto della confezione _ _ 5 specifiche tecniche _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Schema funzionale _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Operazioni di base _ _ _ _ _ _ _ _ 8 ACCENSIONE Uso del Touch screen SCHERMATA HOME Controllo risparmio energia Pulsanti rapidi touch Application Tab www.kraun.it 8 8 9 12 13 13 PERSONALIZZAZIONE DELLO SCHERMO _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 IMPOSTAZIONI _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Funzioni di telefonia _ _ _ _ _ _ 18 FUNZIONI MULTIMEDIALI _ _ _ _ _ 19 NETWORK _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 APPLICAZIONI _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 3 I Guida Rapida i Prodotto distribuito da azienda con Sistema Qualità e Ambiente certificati ISO 9001 e ISO 14001 La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta al Supporto Tecnico sul sito www.kraun.it Kraun è un marchio registrato da CDC Point S.p.A. Tutti gli altri nomi, marchi e loghi sono dei rispettivi titolari. Le immagini del prodotto sono indicative e non vincolanti. 4 www.kraun.it I Guida Rapida Il Kraun Phone Tablet, è un dispositivo ad interfaccia touchscreen capacitiva, basato su sistema operativo Android™.* Supporta lo standard 3G WCDMA e le connessioni di rete WiFi. La lettura di questa guida rapida è caldamente consigliata prima dell’utilizzo del dispositivo per ottenere i migliori risultati. Note: Le immagini e i contenuti all’interno della guida sono utilizzati per illustrare le operazioni di base. Il design funzionale e le specifiche del prodotto sono soggetti a cambiamento senza preavviso. *Per ulteriori informazioni sul sistema operativo visitare il sito http://www.android.com/ Contenuto della confezione • Tablet PC con funzione di telefono •Alimentatore • Cavo USB •Auricolare stereo • Guida rapida specifiche tecniche •Display 7” TFT 800x480 • Touch screen capacitivo • Sistema Operativo Android 2.2 • 4GB di memoria • 3G, WiFi, Bluetooth • Fotocamera 2 Mpx • Slot Micro-SD • GPS/AGPS • GSM / GPRS / EDGE / HSDPA / • WCDMA www.kraun.it • GSM 850/900/1800/1900 (2G) • UMTS 850/2100 (3G) •Audio: MP3, AAC, AAC+, AMR-WB/+, EAAC+, Windows Media • Video: Mpeg-4, H.263, H.264, Windows Media •Batteria fino a 7 ore •Dimensioni: mm 199 x 117,5 x 12,6 •Peso: 420 g 5 I Guida Rapida Schema funzionale 1 2 2 3 7 4 8 13 5 10 6 12 3 11 9 4 5 7 6 6 www.kraun.it I Guida Rapida 1.Tasto accensione 2.Altoparlanti 3. Jack da 3.5mm per cuffie 4.Ingresso alimentazione Nota: Si consiglia di ricaricare almeno 5 ore prima del primo utilizzo. 5.Ingresso USB Utilizzare il cavo USB in dotazione. 6.Microfono 7. 8. Volume Per regolare il volume, premere [+] per aumentarlo e [-] per diminuirlo. Reset 9.Fotocamera 10.Slot Micro-SD Inserire la scheda Micro-SD con i contatti rivolti verso il basso fino ad avvertire un leggero scatto. Per rimuovere la scheda attuare una leggera pressione per sbloccare la scheda che in seguito sarà espulsa automaticamente. ATTENZIONE: prima di rimuovere la SIM card spegnere il dispositivo per evitare danni alla scheda. 11.Slot SIM-card Inserire la scheda SIM con i contatti rivolti verso il basso fino ad avvertire un leggero scatto. Per rimuo- 13.Pulsanti funzioni vere la scheda attuare una leggera pressione per sbloccare la scheda che in seguito sarà espulsa automaticamente. ATTENZIONE: prima di rimuovere la SIM card spegnere il dispositivo per evitare danni alla scheda. 12.Schermo “Touch Screen” La schermata di calibrazione apparirà dopo il primo avvio, seguirla attentamente. Sarà quindi possibile utilizzare il touch screen. 1)Pulsante Back: toccare per tornare alla schermata precedente 2)Pulsante Menu: toccare per aprire l’interfaccia menu in qualsiasi schermata ci si trovi 3)Pulsante Home: toccare il pulsante per ritornate alla schermata Home (1) www.kraun.it (2) (3) (4) 4)Pulsante Ricerca: toccare per aprire la ricerca in Google 7 I Guida Rapida Operazioni di base Per una corrispondenza con le seguenti indicazioni, utilizzare il tablet in modalità orizzontale. ACCENSIONE Premere il tasto accensione per accendere il dispositivo. Occorreranno circa 30 secondi per accedere alla schermata principale, preceduta dallo schermo bloccato di default. Se non si effettua lo sblocco entro circa 10 secondi lo schermo si scurirà automaticamente. Riattivare lo schermo premendo brevemente il tasto accensione sul lato del dispositivo; per effettuare lo sblocco dello schermo toccare e trascinare in alto l’icona verde di sblocco o il tasto menu per accedere alla schermata Home. Uso del Touch screen Pressione breve: usare la punta del dito per toccare brevemente sul pulsante desiderato, facendo attenzione a non toccare anche altre parti dello schermo. Pressione prolungata: toccare per più di 1.5 secondi per accedere ai sottomenù della funzione selezionata. Trascinare: toccare e mantenere e trascinare in alto o in basso per scorrere la schermata. In alcune schermate come pagine web o foto è anche possibile scorrere lateralmente. Zoom: effettuare una rapida doppia pressione per effettuare un ingrandimento o un allontanamento della visuale. All’interno di alcune sezioni, come la visualizzazione di foto o il browser internet, è possibile effettuare ingrandimenti o allontanamenti della visuale toccando lo schermo con due dita contemporaneamente e allontanandole o avvicinandole. 8 www.kraun.it I Guida Rapida SCHERMATA HOME La schermata Home comprende 5 sezioni ,in cui disporre apps (applicazioni) e widget (applicazioni attive in tempo reale sul display quali orologio, calendario, etc.), navigabili tramite scorrimento orizzontale sullo schermo. La schermata principale Home include: 1)Barra di stato 2) Finestra delle notifiche (Toccare sulla barra di stato e trascinare in basso per far emergere la finestra notifiche.) 3) Controllo risparmio energia 4)Pulsanti rapidi touch 2 1 2 4 3 www.kraun.it 9 I Guida Rapida Barra di stato La barra di stato riporta diverse informazioni sullo stato del dispositivo quali: Segnale 3G: Segnale 2G: Segnale di rete: Modalità aereo attiva: Livello batteria: Stato di carica: Modalità silenziosa attiva: Vibrazione : Sveglia impostata: 10 www.kraun.it Guida Rapida I GPS attivo: Download di dati : Upload di dati: Wi-Fi attivo: Finestra notifiche Toccare sulla barra di stato e trascinare in basso per far emergere la finestra notifiche. www.kraun.it 11 I Guida Rapida Controllo risparmio energia Questa widget composta di 6 pulsanti consente di attivare e disattivare rapidamente alcune funzioni di connettività (wireless, bluetooth, GPS) di attivare o disattivare la rotazione automatica dello schermo o di regolare la luminosità. 1 2 3 4 5 6 1) Wireless: Attiva / Disattiva 2)Bluetooth: Attiva / Disattiva 3) GPS: Attiva / Disattiva 4) Sincronizzazione automatica applicazioni: Attiva / Disattiva 5) Rotazione automatica schermo: Attiva / Disattiva 6) Regola luminosità dello schermo 12 www.kraun.it I Guida Rapida Pulsanti rapidi touch 3 2 1 1) Tasto telefono: toccare per aprire il menu telefono 2) Application tab: toccare per accedere alle app 3) Tasto browser: toccare per accedere al browser Application Tab E’ l’accesso più semplice a tutte le applicazioni e le funzioni del Tablet. Toccare per visualizzare a schermo tutte le applicazioni. Scorrere con il dito per effettuare lo scroll della pagina. www.kraun.it 13 I Guida Rapida PERSONALIZZAZIONE DELLO SCHERMO Per personalizzare la schermata home (vedi pag. 9), è possibile aggiungere scorciatoie per le app, riposizionarle, rimuoverle e cambiare lo sfondo. Per rimuovere una scorciatoia per app o widget toccare in modo prolungato sulla stessa e trascinarla poi sull’icona cestino che apparirà. Scorciatoie 1. Toccare e mantenere su un punto della schermata Home, fino all’apparire della finestra di dialogo; 2. Selezionare “Scorciatoie”; 3. Scegliere l’applicazione desiderata. Alternativa: 1. Sulla schermata Home, aprire l’Application tab; 2. Toccare e mantenere sull’applicazione desiderata; 3.L’applicazione verrà aggiunta alla schermata Home. Toccare in modo prolungato nuovamente sull’applicazione per spostarla nella porzione desiderata della schermata home o trascinarla su un’altra schermata. 14 www.kraun.it Guida Rapida I Widgets Le widget sono applicazioni attive sul display, includono un calendario, orologio, lettore musicale, controllo risparmio energia, ricerca Google, etc. Per aggiungere una widget allo schermo seguire una procedura analoga alla creazione di scorciatoie, selezionando “widget” dalla finestra di dialogo. 1. Toccare e mantenere sulla schermata Home, fino all’apparire della finestra di dialogo. 2. Selezionare “Widget”; 3. Scegliere l’applicazione desiderata. Sfondi 1. Toccare e mantenere sulla schermata Home, fino all’apparire della finestra di dialogo; 2. Selezionare “Sfondi”; 3. Scegliere lo sfondo desiderato e scegliere “Imposta Sfondo” per impostarlo o “Impostazioni” per modificarlo. Alternativa: 1.Aprire l’Application tab, scegliere “Galleria”; 2. Selezionare una foto, scegliere “Menu”, scegliere “Altro”, scegliere “Imposta Come” e poi “Sfondo” 3. Trascinare lo strumento di ritaglio per selezionare la porzione dello sfondo e toccare “salva”. www.kraun.it 15 I Guida Rapida Impostazione data e ora 1. Nell’ Application tab scegliere “Impostazioni”; 2. Scegliere “Data e ora”; 3. Scegliere “Automatiche” per utilizzare i valori della rete predefiniti; scegliere “Imposta data” e “Imposta ora” per impostare manualmente. IMPOSTAZIONI Orologio 1.Aprire l’Application tab; 2. Scegliere “Orologio”; 3. Selezionare la prima icona per impostare una sveglia Nota: toccare “Aggiungi allarme” per aprire la finestra di dialogo, selezionare la voce desiderata per attivare, modificare o eliminare l’allarme. Il tablet non supporta la funzione di sveglia da spento. Metodo di input Il tablet è dotato di un pratico sistema di input di testo, supporta Android input, Guobi input, Google input. Per cambiare il metodo di input: 1. Toccare e mantenere in qualsiasi finestra di input di testo (messaggi, email, ricerca google, etc.); 2. Selezionare “Metodo inserimento”. 16 www.kraun.it Guida Rapida I Lingua e impostazioni regione La lingua di default è l’italiano; è possibile cambiarla in ogni momento a seconda delle proprie esigenze. 1.Aprire l’Application tab; 2. Scegliere “Impostazioni”; 3. Scegliere “Lingua e Tastiera”; 4. Scegliere “Seleziona Lingua”; 5. Scegliere la lingua desiderata tra quelle disponibili. Personalizzare la schermata bloccata E’ possibile personalizzare il blocco schermo, per prevenire che persone non autorizzate accedano al dispositivo. 1.Aprire l’Application tab e scegliere “Impostazioni” 2. Scegliere “Posizione e protezione”; 3. Scegliere “Imposta Blocco Schermo”; 4.Osservare la schermata dimostrativa; 5. Tracciare il proprio pattern personalizzato e confermare. 6. In alternativa è possibile impostare un codice PIN o una Password www.kraun.it 17 I Guida Rapida Tempo di spegnimento display Al fine di risparmiare energia, lo schermo si disattiverà di default dopo 1 minuto di inattività di default; è possibile modificare questa impostazione. 1.Aprire l’Application tab e scegliere “Impostazioni”; 2. Scegliere “Display”; 3. Scegliere “Timeout schermo” e impostare il tempo desiderato. Funzioni di telefonia Tasto telefono Toccando il tasto telefono si accede alla funzione telefonica del Tablet. La schermata in questa modalità si orienta in modalità verticale presentando 4 sottosezioni: Telefono, Chiamate, Contatti e Preferiti. • Nella prima sezione (telefono) è possibile comporre numeri attraverso il tastierino che compare al centro dello schermo ; • Nella seconda sezione(Chiamate) è possibile visualizzare e scorrere una lista delle chiamate più recenti; toccando sul numero del chiamante/chiamato è possibile effettuare una serie di operazioni come richiamare, inviare un SMS o aggiungere il numero alla rubrica. •La terza sezione (contatti) permette di gestire i propri contatti; toccando il tasto Menù si accede alle funzioni e alle opzioni della sezione •La quarta sezione infine permette di visualizzare i contatti preferiti per accedervi in modo rapido; è possibile configurare un numero preferito dalla sezione contatti, selezionandolo e toccando sul simbolo della stellina accanto al numero. 18 www.kraun.it Guida Rapida I SMS Per inviare e gestire i propri SMS •Dalla schermata Home, aprire l’Application Tab; • Selezionare l’icona “Messaggi”; • Gli SMS appaiono raggruppati in “conversazioni” in base all’interlocutore; • Toccare sul tasto Menu per scrivere un nuovo messaggio, cancellare le conversazioni, eseguire una ricerca all’interno dei messaggi di testo, accedere alle impostazioni; • Toccare “Nuovo messaggio” per iniziare una nuova conversazione, altrimenti toccare su una conversazione per aggiungervi un nuovo messaggio; •All’interno di una conversazione, toccare il tasto Menu per effettuare una chiamata verso il contatto, aggiungere un oggetto o un allegato alla conversazione, un’emoticon, eliminare la singola conversazione o aggiungere il numero dell’interlocutore ai contatti. E-mail E’ possibile inviare e ricevere e-mail tramite rete 3G o WiFi. Per impostare il proprio account email, aprire l’Application tab e selezionare “Email”. Per le specifiche di configurazione dell’account consultare il proprio provider e-mail. FUNZIONI MULTIMEDIALI Musica 1.Aprire l’ Application tab e scegliere “Musica” ; 2. Scegliere il criterio di visualizzazione preferito (Brani, Autore, Album, Playlist, etc.); 3. Scegliere il brano da riprodurre. www.kraun.it 19 I Guida Rapida Interfaccia di riproduzione musicale Aprire la playlist in riproduzione; Attivare o disattivare la funzione di riproduzione casuale; Impostare la ripetizione della canzone attuale o di tutta la playlist; Aggiungere una canzone alla playlist 1. Toccare e mantenere su un brano; 2.All’apparizione della finestra di dialogo, scegliere “aggiungi a playlist”; 3. Scegliere se aggiungere ad una playlist corrente o crearne una nuova. Video 1.Aprire l’Application tab e scegliere “Galleria”; 2. Scegliere la cartella video; 3. Scegliere e riprodurre il video. 20 www.kraun.it Guida Rapida I Immagini 1.Aprire l’Application tab e scegliere “Galleria”; 2. Scegliere la cartella delle immagini; 3. Scegliere e aprire l’immagine. Fotocamera Nell’Application tab, scegliere l’icona “Fotocamera” per accedere all’interfaccia della fotocamera; è possibile scattare foto o registrare video. • Trascinare il cursore per passare dalla modalità foto a quella video; • Toccare l’icona per scattare la foto/avviare la ripresa; • Toccare l’icona dell’ultima foto per visualizzare la foto; • • • • • • Toccare per visualizzare altre foto; Toccare per ingrandire o allontanare la foto; Toccare “Menu” per accedere alle opzioni; Toccare “Elimina” per eliminare la foto; Toccare “Condividi” per inviare la foto tramite email, bluetooth o MMS; Toccare “Altro” per settare la foto come sfondo o icona di un contatto. www.kraun.it 21 I Guida Rapida NETWORK WIFI Per connettersi ad una rete WIFI 1.Aprire l’Application tab, scegliere “Impostazioni”; 2. Scegliere “Wireless e reti”; 3. Toccare “Wi-Fi” per attivare la funzione; 4. Toccare “Impostazioni Wi-Fi” ; 5. Scegliere la rete desiderata. 3G Il dispositivo supporta protocolli WCDMA. Assicurarsi che il dispositivo sia spento prima di inserire la SIM card. Per la configurazione manuale di un punto di accesso: 1. Spegnere il dispositivo e inserire la USIM o SIM card; 2. Accendere il dispositivo; 22 www.kraun.it Guida Rapida I 3. Aprire l’Application tab, scegliere “Impostazioni”, scegliere “Wireless e reti”; 4. Scegliere “Reti mobile” e entrare nell’interfaccia “Opzioni”; 5. Scegliere “Nomi punti di accesso”; 6. Toccare il tasto Menu, scegliere “Nuovo APN”; 7. Impostare come indicato dal proprio gestore telefonico; 8. Toccare il tasto menu, scegliere “salva”; 9. Tornare all’interfaccia degli access point, confermare il nuovo APN selezionato; Quando connessi ad una rete 3G, la barra di stato mostrerà un’icona G. Auricolare bluetooth 1.Aprire l’Application tab, scegliere “Impostazioni”; 2. Scegliere “Wireless e reti”; 3. Toccare Bluetooth per attivare la funzione; 4. Toccare “Impostazioni Bluetooth” ; 5. Scegliere nella lista dei dispositivi quello a cui connettersi. www.kraun.it 23 I Guida Rapida APPLICAZIONI Fra le icone è presente un’applicazione che permette di cercare e installare facilmente altre App prodotte da terze parti. Queste applicazioni possono essere sia gratuite che a pagamento. Kraun non è né il produttore né il fornitore di queste applicazioni e non può esserne ritenuto responsabile del funzionamento e del contenuto, e delle relative condizioni d’uso. ApkInstaller 1. Caricare l’App (.apk) sul tablet; 2. Aprire l’ ApkInstaller; 3. Toccare il tasto Menu e selezionare "Installa"; 4. Nella lista dei software, scegliere quello desiderato e toccare “Installa”. Alternativa: 1. Aprire l’Application tab, e scegliere “File browser”; 2. Scegliere il file del software da installare (.apk); 3. Toccare “Installa” per installare il software. 24 www.kraun.it Guida Rapida I IMPORTANTE Questo dispositivo supporta servizi e applicazioni che potrebbero richiedere una connessione dati attiva per il loro funzionamento e/o aggiornamento. La connessione dati è attiva di default su questo dispositivo. Per informazioni sui costi verificate le condizioni con il vostro gestore telefonico. Per disabilitare la connessione dati: 1. Aprire l’Application tab 2. Scegliere “Impostazioni” 3. Scegliere “Wireless e reti” 4. Scegliere “Reti mobili” 5. Toccare sulla voce “Dati attivati” per rimuovere la spunta sulla casella e disabilitare la funzione AVVERTENZE SULL’USO • Rispettate tutte le avvertenze e i regolamenti di sicurezza durante l’uso del dispositivo in aree sottoposte a limitazioni d’uso sui dispositivi cellulari o elettronici. • Attenetevi a tutte le avvertenze e normative di sicurezza relative all’uso dei dispositivi mobili durante la guida di un veicolo • Evitate di disturbare altri quando usate il dispositivo in pubblico •Assicuratevi di fare una copia dei dati importanti Si raccomanda sempre di fare una copia di “back-up” dei dati inseriti dall’utente sul dispositivo di memoria, in modo da evitare perdite definitive di dati in caso di eventuale malfunzionamento del dispositivo stesso. Il produttore ed il venditore declinano comunque ogni responsabilità in caso di perdita dei dati immessi dagli utenti nei dispositivi di memoria nonché ogni responsabilità sul contenuto dei dati stessi. •Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright Il produttore non è responsabile di eventuali controversie legali dovute all’utilizzo illegale da parte dell’utente del materiale protetto da diritti d’autore, copyright e altri diritti di privativa industriale. •Protezione dell’udito L’eccessiva esposizione a forti rumori può determinare danni all’udito. L’esposizione a forti rumori durante la guida può distogliere l’attenzione e causare un incidente. Abbassate sempre il volume prima di inserire gli auricolari e utilizzate solo il livello di volume minimo necessario per sentire la conversazione o la musica. www.kraun.it 25 I Guida Rapida PRECAUZIONI D’USO • • • • • • Non far cadere il dispositivo; • In caso di malfunzionamento del dispositivo rivolgersi al proprio rivenditore oppure al centro di assistenza tecnica qualificato più vicino; •La presa di corrente deve essere installata vicina all’apparecchio ed essere facilmente accessibile; •Per alimentare/ricaricare il prodotto utilizzare solo l’alimentatore esterno fornito a corredo. Nel caso in cui se ne renda necessaria la sostituzione e non si è certi del tipo di sorgente di alimentazione richiesta, rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato o al proprio rivenditore. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica, ma staccare la spina. •Prima di scollegare l’apparecchio dalla sorgente di ricarica, assicurarsi di disconnettere il carica batterie dalla tensione di rete. • Non cortocircuitare il caricatore o la batteria • Non piegate forzatamente o danneggiate il cavo di alimentazione • Non posizionate mai il dispositivo sopra o all’interno di dispositivi di riscaldamento come microonde, forni o radiatori. 26 Per l’uso da parte dei bambini è consigliata la supervisione di un adulto. Non è un giocattolo. Tenere lontano da acqua o fonti di calore; Non aprire o manomettere l’apparato. Il prodotto contiene una batteria agli Ioni di Litio polimeri. Se la batteria viene gestita in modo errato, può determinarsi il rischio di incendio o esplosione. Non tentare di aprire o riparare il pacco batteria. Non smontare o realizzare interventi di assistenza sul pacco batteria; non forare o cortocircuitare i contatti esterni; non gettare il prodotto nel fuoco o nell’acqua; non esporre il prodotto a temperature superiori ai 60˚C (140˚F). • Nel caso che l’alimentatore o il suo cavo di collegamento risultassero anche leggermente danneggiati questo non deve essere utilizzato e va sostituito. • Non toccate il cavo di alimentazione con mani bagnate e non scollegate il caricabatteria tirando il cavo www.kraun.it I Guida Rapida • Non esponete il dispositivo e le batterie a temperature troppo fredde o troppo calde. • Non usate mai un caricabatteria danneggiato. •Mantenete il dispositivo asciutto • Non usate e non conservate il dispositivo in aree polverose o sporche • Non conservate il dispositivo in aree troppo calde o fredde. Utilizzate il dispositivo da 0 °C a 45 °C • Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e protetti da copyright, brevetto, marchio commerciale, diritto d’autore e/o leggi sulla proprietà intellettuale (quali ad esempio il Sistema Operativo Android e le varie applicazioni in esso contenute). A meno che non venga espressamente autorizzato dal proprietario dei contenuti o gestore di servizio, non potete modificare, copiare, ripubblicare, caricare, trascrivere, trasmettere, tradurre, vendere, creare opere derivate, sfruttare o distribuire in nessun modo o mezzo, nessun contenuto o servizio visualizzato tramite questo dispositivo. I CONTENUTI E I SERVIZI FORNITI DA TERZI VENGONO OFFERTI “COSÌ COME SONO”. KRAUN RIFIUTA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. KRAUN NON GARANTISCE L’ACCURATEZZA, LA VALIDITÀ, LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN MOTIVO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, KRAUN È RESPONSABILE, A RAGIONE O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, FORTUITI, SPECIALI O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO DERIVANTE, O IN CONNESSIONE CON, DA QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA, O RISULTANTE DALL’USO DEI CONTENUTI O SERVIZI DA PARTE DELL’UNTENTE O DI TERZI, ANCHE SE AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ CHE SI VERIFICHINO TALI DANNI. I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento e Kraun non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei quali Kraun non ha alcun controllo. Senza limitare la generalità di questo disconoscimento, Kraun declina espressamente qualsiasi responsabilità o obbligo relativamente all’interruzione o sospensione di contenuti o servizi resi disponibili tramite questo dispositivo. www.kraun.it 27 I Guida Rapida AVVERTIMENTO SUI RIPRESE DI IMMAGINI E SUONI • Il tablet Kraun contiene dispositivi tecnologici che consentono di registrare fotografie e/o filmati, nonché di scaricare, comunicare e/o diffondere immagini, suoni e voci anche in tempo reale e di registrare conversazioni telefoniche. • Le immagini, i filmati, i suoni, la voce ed i nomi sono dati personali – talvolta sensibili e in quanto tali tutelati dalla normativa vigente – e possono altresì essere oggetto di copyright o altri diritti di proprietà intellettuale di terzi. Inoltre, la registrazione di una conversazione telefonica senza il consenso del comunicante potrebbe costituire una violazione di legge secondo la normativa vigente nel Paese interessato. • Conseguentemente, chi utilizza l’apparecchiatura è tenuto: - al puntuale rispetto del Codice sulla protezione dei dati personali; - agli obblighi previsti in materia di sicurezza dei dati; - al rispetto del diritto all’immagine ed al ritratto, nonché alla normativa in tema di diritto d’autore e della proprietà intellettuale ed industriale; - ad assicurarsi, ove intenda registrare una conversazione telefonica, che il comunicante vi acconsenta e che la registrazione non violi la legge applicabile. • Kraun non è responsabile dell’uso illegittimo delle proprie apparecchiature da parte dei propri clienti. Garanzia legale ed Assistenza Il prodotto è assistito da garanzia a norma di legge ed in particolare: per i consumatori, cioè coloro che acquistano per scopi estranei alla propria attività professionale o imprenditoriale, il rispettivo venditore applicherà il D. Lgs. 206/2005 – codice del consumo -, artt. 128 e segg; mentre per gli altri acquirenti (professionisti, rivenditori, imprese, che solitamente acquistano con partita IVA) varranno le garanzie di cui agli articoli 1490 e seguenti c.c. Restano in ogni caso fatte salve eventuali garanzie contrattuali rilasciate direttamente dal produttore o diversi accordi contrattuali tra rivenditore e distributore. Per ottenere assistenza, in caso di malfunzionamento o non conformità, rivolgersi al proprio rivenditore. 28 www.kraun.it I Guida Rapida LIMITAZIONI D'USO PER APPARATI WIRELESS Come di seguito specificato, sussistono delle condizioni restrittive, valide in Francia, Italia e Norvegia, per l’uso dell’apparato in ambienti esterni, in caso di utilizzo dello standard LAN wireless IEEE 802.11b/g/n. In Francia, quando il prodotto viene impiegato in ambienti esterni, sono consentiti solo i canali da 1 a 6. Pertanto, in modalità “Infrastructure Mode”, utilizzando l’apparato all’esterno, è consentito configurare solo i canali autorizzati, ovvero tra 1 e 6 e accertarsi inoltre che l’access Point sia configurato su tali canali prima di stabilirvi la connessione. In Italia: l'uso della rete RLAN è governato da Decreto legislativo n.259 del 1/08/2003, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) e 105 (uso libero) per uso privato; decreto legislativo 28/05/03 e successive modifiche per la fornitura dell’accesso al pubblico ed al privato alle reti e ai servizi di telecomunicazioni; e dagli aggiornamenti contenuti nel Decreto Legislativo 12/07/2007. I canali nell'intervallo di frequenza compreso tra 5,15 GHz-5,35 GHz e tra 5,47 GHz-5,725 GHz sono solo disponibili per uso in ambienti interni. In Norvegia: In un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund, Svalbard non è consentito usare l’apparato. In alcune situazioni o ambienti, l'utilizzo della tecnologia wireless può venire limitato dai responsabili dell'organizzazione, ad esempio a bordo di velivoli, all'interno di strutture ospedaliere o dove sussista il rischio di interferenze con altri dispositivi. Consultare il proprio medico o il produttore di dispositivi medici personali (pacemaker, apparecchi acustici e così via) in merito alle eventuali limitazioni sull'utilizzo della tecnologia wireless. Informazioni importanti Le attuali informazioni scientifiche non indicano la necessità di particolari precauzioni per l'impiego dei telefoni cellulari. Tuttavia è possibile limitare la propria esposizione o quella dei propri figli, verificando sul display del telefono la presenza di un buon segnale radio dal ripetitore (maggiore il segnale, minore la potenza irradiata dal dispositivo), limitando la lunghezza delle telefonate o utilizzando dispositivi a viva voce o auricolari per tenere il telefono cellulare lontano dal corpo e dalla testa. Made in China www.kraun.it 29 GB Quick guide I Warning: The manufacturer is under no circumstances liable for any unauthorised modifications made to the product by the user or any other parties which may compromise its conformity and safety. Warning symbols this text indicates that failure to comply with or only partial respect of these prescriptions can lead to a serious risk for the safety of persons. this text indicates that failure to comply with or only partial respect of these prescriptions can lead to serious damage to the integrity of the material supplied. 30 www.kraun.it SUMMARY Content of the package _ _ _ _ 33 CUSTOMISING THE SCREEN _ _ _ _ 42 Technical specifications _ _ _ _ 33 SETTINGS _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Schema funzionale _ _ _ _ _ _ _ 34 Telephone functions _ _ _ _ _ _ 46 Basic operations _ _ _ _ _ _ _ _ 36 MULTIMEDIA FUNCTIONS _ _ _ _ _ 47 SWITCH-ON Using the Touch screen HOME SCREEN Energy saving control Quick touch buttons Application Tab www.kraun.it 36 36 37 40 41 41 NETWORK _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 APPLICATIONS _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 31 GB i Quick guide Produced and distributed by a company with Quality and Environmental System certified ISO 9001 and ISO 14001 The original declaration of conformity can be requested to the Technical Support on www.kraun.it Kraun is a registered trademark of CDC Point S.p.A. All other brand names, trademarks and logos belong to their respective owners. The product images are indicative and not binding. 32 www.kraun.it GB Quick guide The Kraun Phone Tablet, is a device with capacitive touch screen, based on the Android™* operating system. It supports standard 3G WCDMA and WiFi connections. This quick guide must be read before using the device in order to obtain the best results. Note: the images and contents of the guide are used to illustrate basic operations. The operational design and product specifications are subject to change without forewarning. *For further information regarding the operational system visit http://www.android.com/ Content of the package •PC Tablet with telephone function • Power supply unit • USB cable • Stereo earphones • Quick guide Technical specifications • 7” TFT 800x480 Display • Capacitive touch screen •Android 2.2 Operating System • 4GB memory • 3G, WiFi, Bluetooth • 2 Mpx camera •Micro-SD Slot • GPS/AGPS • GSM / GPRS / EDGE / HSDPA / • WCDMA www.kraun.it • GSM 850/900/1800/1900 (2G) • UMTS 850/2100 (3G) •Audio: MP3, AAC, AAC+, AMR-WB/+, EAAC+, Windows Media • Video: Mpeg-4, H.263, H.264, Windows Media • 7 hour battery life • Size: mm 199 x 117,5 x 12,6 • Weight: 420 g 33 GB Quick guide FUNCTIONAL SCHEME 1 2 2 3 7 4 8 13 5 10 6 12 3 11 9 4 5 7 34 6 www.kraun.it GB Quick guide 1.Power key 9. 2.Speakers 10.Micro-SD Slot Insert the Micro-SD card with the contacts facing downwards until you detect a click. To remove the card, apply slight pressure to release it and the card will then be expelled automatically. ATTENTION: before removing the Micro-SD. card, switch the device off to prevent damage to the card itself. 3. 3.5 mm head-set jack 4. Charging contact Note: it is recommended to charge for at least 5 hours before first use. 5.USB port Use the USB cable supplied. 6.Microphone 7. Volume To adjust the volume, press [+] to increase and [-] to decrease. 8. Reset Camera 11.SIM-card Slot Insert the SIM card with the contacts facing down- 13.Function buttons wards until you detect a click. To remove the card, apply slight pressure to release it and the card will then be expelled automatically. ATTENTION: before removing the SIM card, switch the device off to prevent damage to the card itself. 12. “Touch Screen” The calibration screen Will appear after first switchon, follow it carefully. The touch screen can now be used. 1)Back Button: tap to go back to the previous screen 2)Menu Button: tap to open the menu interface from any screen 3)Home Button: tap this button to go back to the Home screen (1) www.kraun.it (2) (3) (4) 4)Search Button: tap this screen to open Google 35 GB Quick guide Basic operations For correspondence with the following indications, use the tablet in horizontal mode. SWITCH-ON Press the on key to power the device. It will take about 30 seconds to access the main screen, preceded by the default locked screen. If not unlocked within about 10 seconds, the screen will darken automatically. Re-activate the screen by briefly pressing the on key on the side of the device to unlock it. Touch and drag the green unlock icon or the menu key up to the top to access the Home screen. Using the Touch screen Tap: use the fingertip to tap the desired button, paying attention not to touch other parts of the screen. Prolonged touch: touch for more than 1.5 seconds to access the submenu of the function selected. Drag: touch and hold and drag up or down to scroll the screen. In some screens such as web pages or photos it is also possible to scroll sideways. Zoom: double click to zoom in or out. Within some sections, such as showing photos or the internet browser, it is possible to zoom in and out by touching the screen with the finger and thumb, pinching them together or apart. 36 www.kraun.it GB Quick guide HOME SCREEN The Home screen has 5 sections in which to position the apps (applications) and widgets (applications active in real time on the display such as the clock, calendar, etc.), which are navigated by scrolling the screen horizontally. The main Home screen includes: 1) Status bar 2) Notification window (Touch the status bar and drag down to allow the notifications window to emerge). 3) Energy saving control 4) Quick touch buttons 2 1 2 4 3 www.kraun.it 37 GB Quick guide Status bar The status bar gives different information regarding the status of the device, such as: 3G signal: 2G signal: Network signal: Airplane mode activated: Battery power level: Charge status: Silent mode activated: Vibration: Alarm set: 38 www.kraun.it Quick guide GB GPS activated: Data download: Data upload: Wi-Fi activated: Notifications window Touch the status bar and drag down to allow the notifications window to emerge. www.kraun.it 39 GB Quick guide Energy saving control This widget, made up from 6 buttons, allows to quickly activate and deactivate some connectivity functions (wireless, Bluetooth, GPS), to activate/deactivate automatic rotation of the screen and adjust brightness. 1 2 3 4 5 6 1) Wireless: Activated/Deactivated 2)Bluetooth: Activated/Deactivated 3) GPS: Activated/Deactivated 4)Automatic synchronisation of applications: Activated/Deactivated 5)Automatic screen rotation: Activated/Deactivated 6)Adjusts screen brightness 40 www.kraun.it GB Quick guide Quick touch buttons 3 2 1 1) Telephone key: tap to open the telephone menu 2) Application tab: tap to access the apps 3) Browser key: tap to access the browser Application Tab It is the simplest access to all Tablet applications and functions. Tap to display all applications on the screen. Use the fingertip to scroll the page. www.kraun.it 41 GB Quick guide CUSTOMISING THE SCREEN The Home screen (see page. 37) can be customised by adding, re-positioning or removing shortcuts for the apps, and by changing the wallpaper. To remove a shortcut for app or widget, touch the same and drag it onto the waste basket icon that will appear. Shortcuts 1. Touch and remain on a point on the Home screen, until the dialogue window appears; 2. Select “Shortcuts”; 3. Select the desired application. Alternative: 1. From the Home screen, open the Application tab; 2. Touch and hold on the desired application; 3. The application will be added to the Home screen. Touch and remain on the application again to move it to the desired section of the Home screen or drag it onto another screen. 42 www.kraun.it Quick guide GB Widgets Widgets are active applications on the display; they include a calendar, clock, music player, energy saving control, Google search, etc. To add a widget to the screen, follow the procedure for creation of shortcuts, but select “widget” from the dialogue window. 1. Touch and remain on a point on the Home screen, until the dialogue window appears. 2. Select “Widget”; 3. Select the desired application. Wallpapers 1. Touch and remain on a point on the Home screen, until the dialogue window appears; 2. Select “Wallpapers”; 3. Select the desired wallpaper and select “Set wallpaper” to set it or “Settings” to modify it. Alternative: 1.Open the Application tab, select “Gallery”; 2. Select a photo, select “Menu”, select “Other”, select “Set As” and then “Wallpaper” 3.Drag the cutting tool to select the portion of wallpaper and tap “save”. www.kraun.it 43 GB Quick guide Setting the date and time 1. From Application tab select “Settings”; 2. Select “Date and time”; 3. Select “Automatic” to use the pre-defined network values; select “Set date” and “Set time” for manual setting. SETTINGS Clock 1.Open the Application tab; 2. Select “Clock”; 3. Select the first icon to set an alarm Note: tap “Add alarm” to open the dialogue window, select the item desired to activate, modify or eliminate the alarm. The tablet does not support the alarm clock function when off. Input method The tablet has a practical text input system; it supports Android input, Guobi input, Google input. To change the input method: 1. Touch and remain on any text input window (messages, e-mail, Google search, etc.); 2. Select “Input method”. 44 www.kraun.it Quick guide GB Languages and settings Italian is the default language; this can be changed at any time, as required. 1.Open the Application tab; 2. Select “Settings”; 3. Select “Language and Keyboard”; 4. Select “Choose Language”; 5. Select the desired language from those available. Customising the locked screen The screen lock can be customised to prevent any unauthorised persons accessing the device. 1.Open the Application tab and select “Settings” 2. Select “Position and protection”; 3. Select “Set Screen Lock”; 4.Observe the demonstration screen; 5. Trace the customised pattern and confirm. 6.Alternatively, a PIN code or Password can be set. www.kraun.it 45 GB Quick guide Display switch-off time In order to save energy, the screen will deactivate by default after 1 minute of inactivity; this setting can be modified. 1.Open the Application tab and select “Settings” 2. Select “Display”; 3. Select “Screen timeout” and set the desired time. Telephone functions Telephone key Tap the telephone key to access the Tablet telephone functions. The screen is vertical in this mode showing 4 sub-sections: Telephone, Calls, Contacts and Favourites. • In the first section (telephone), numbers can be dialled using the keyboard that appears in the centre of the screen; • In the second section (Calls), it is possible to display and scroll through a list of the most recent calls; by touching the caller’s/called number, a series of operations such as recall, send SMS or add the number to the phone book can be carried out. • The third section (contacts), allows to manage your own contacts; by tapping the Menu key, access the section functions and options. • Finally, the fourth section allows to show the favourite contacts in order to access them quickly; a favourite number from the contacts section can be configured, by selecting it and touching the star symbol at the side of the number. 46 www.kraun.it Quick guide GB SMS To send and manage your SMS messages • • • • From the Home screen, open the Application Tab; Select the “Messages” icon; The SMS appear in “conversation” groups on the basis of the contact person; Tap the Menu key to write a new message, delete conversations, search within the text messages, access settings; • Tap “New message” to start a new conversation, otherwise tap on a conversation to add a new message; • Within a conversation, touch the Menu key to make a call to the contact, add an object or attachment to the conversation, add an emoticon, delete the single conversation or add the contact person number to the contacts. E-mail E-mails can be sent and received via 3G or WiFi network. To set an e-mail account, open the Application tab and select “Email”. Consult your e-mail provider for the configuration specifications of the account. MULTIMEDIA FUNCTIONS Music 1.Open the Application tab and select “Music”; 2. Select favourite display criteria (Tracks, Writer, Album, Playlist, etc.); 3. Select the track to play. www.kraun.it 47 GB Quick guide Music playback interface Open the playlist currently playing; Activate or deactivate the casual playing function; Set current song repeat or repeat the entire playlist; Add a song to the playlist 1. Touch and remain on a track; 2. When the dialogue window appears, select “add to playlist”; 3. Select whether to add to a current playlist or create a new list. Video 1.Open the Application tab and select “Gallery”; 2. Select the video folder; 3. Select and play the video. 48 www.kraun.it Quick guide GB Images 1.Open the Application tab and select “Gallery”; 2. Select the images folder; 3. Select and open the image. Camera From the Application tab, select the “Camera” icon to access the camera interface; photos can be taken or videos recorded. •Drag the cursor to pass from photo to video mode; • Tap the icon to take the photo/record the video; • Tap the icon of the last photo to show the photo; • • • • • • Tap to display other photos; Tap to zoom in or out; Tap “Menu” to access the options; Tap “Eliminate” to delete the photo; Tap “Share” to send the photo via e-mail, Bluetooth or MMS; Tap “Other” to set the photo as wallpaper or contact icon. www.kraun.it 49 GB Quick guide NETWORK WIFI For connection to a WIFI network 1.Open the Application tab and select “Settings” 2. Select “Wireless and networks”; 3. Tap “Wi-Fi” to activate the function; 4. Tap “Wi-Fi Settings”; 5. Select the desired network. 3G The device supports WCDMA protocols. Make sure the device is off before inserting the SIM card. For manual configuration of an access point: 1. Switch the device off and insert the USIM or SIM card; 2. Switch the device on; 50 www.kraun.it Quick guide GB 3. Open the Application tab, select “Settings”, select “Wireless and networks”; 4. Select “Mobile networks” and enter the “Options” interface; 5. Select “Access point names”; 6. Tap the menu key, select “New APN”; 7. Set as indicated by your telephone carrier; 8. Tap the menu key, select “save”; 9. Go back to the access points interface, confirm the new APN selected; When connected to a 3G network, the status bar will show a G icon. Bluetooth earphone 1.Open the Application tab, select “Settings”; 2. Select “Wireless and networks”; 3. Tap Bluetooth to activate the function; 4. Tap “Bluetooth Settings”; 5. Select the device for connection from the list. www.kraun.it 51 GB Quick guide APPLICATIONS An application is present among the icons, which allows to easily search for and install other Apps produced by third parties. These applications may be free of charge and on payment. Kraun is not the manufacturer or supplier of these applications and cannot be considered liable for operation and content and relative conditions of use. ApkInstaller 1. Load the App (.apk) onto the tablet; 2. Open ApkInstaller; 3. Tap the menu key and select "Install"; 4. Select that desired in the software list and tap “Install”. Alternative: 1. Open the Application tab and select “File browser”; 2. Select the software file to be installed (.apk); 3. Tap “Install” to install the software. 52 www.kraun.it Quick guide GB IMPORTANT This device supports services and applications that could request an active data connection for their operation and/or updating. The data connection is active by default on this device. For information regarding costs, check the conditions with your telephone carrier. To disable the data connection: 1. Open the Application tab 2. Select “Settings” 3. Select “Wireless and networks” 4. Select “Mobile networks” 5. Tap on “Activated data” to remove the tick from the box and disable the function WARNINGS REGARDING USE • Respect all warnings and safety regulations during use of the device in areas subject to limitations of use for cellular or electronic devices. • Comply with all warnings and safety standards relative to the use of mobile devices when driving a vehicle. • Do not disturb others when using the device in public. •Ensure you make a copy of important data. It is recommended always to make a “back-up” copy of the data introduced into the memory device by the user, in a way to prevent definitive loss of data if the device should malfunction. The manufacturer and dealer decline all liability if the data introduced into the memory devices by the users is lost as well as all liability regarding the content of said data. •Do not distribute material protected by copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal disputes due to illegal use of material protected by copyright, licences and other exclusive industrial rights, by the user. •Hearing protection. Excessive exposure to high volumes can damage hearing. Exposure to high volumes when driving can distract attention and cause accidents. Always lower the volume before introducing the earphones and only use the minimum volume necessary to listen to a conversation or music. www.kraun.it 53 GB Quick guide PRECAUTIONS REGARDING USE • Children must be supervised by an adult. • It is not a toy. • Keep away from water or heat sources. • Do not open or tamper with the appliance. • The product contains a Li-poly battery. Handling the battery incorrectly can lead to a fire or explosion hazard. Do not try to open or repair the battery. Do not disassemble or perform interventions on the battery assembly; do not pierce or short-circuit the external contacts; do not throw the product into fire or water; do not expose the product to temperatures over 60˚C (140˚F). • If the power supply unit or its connection cable should result even slightly damaged, this must not be used and must be replaced. • Do not touch the power supply cable with wet hands and do not disconnect the battery charger by pulling the cable. •Do not drop the device. • In the event of device malfunctioning, contact your dealer or the nearest qualified technical aftersales centre. • The current socket must be installed near to the appliance and be easily accessible. • To power/charge the product, only use the external power supply unit supplied. If replacement is necessary and you are not certain of the type of power supply requested, contact the authorised after-sales service or your dealer. Never pull the power supply cable to disconnect it from the socket, but disconnect the plug. • Before disconnecting the appliance from the charging source, make sure the battery charger is disconnected from the mains voltage. • Do not short-circuit the charger or the battery. • Do not forcedly bend or damage the power supply cable. • Never place the device above or inside heating appliances such as microwaves, ovens or radiators. • Do not expose the device and batteries to temperatures that are too hot or too cold. • Never use a damaged battery charger. 54 www.kraun.it Quick guide GB • Keep the device dry. • Do not use or keep the device in dusty or dirty areas. • Do not keep the device in areas that are too hot or too cold. Use the device from 0 °C to 45 °C • Do not keep the device near to magnetic fields. Part of the content and some services accessible via this device are the property of third parties and protected by copyright, patents, brand names, licences and/or laws regarding intellectual property (e.g. the Android Operating System and the various applications it contains). Unless expressly authorised by the owner of the contents or service carrier, you cannot modify, copy, republish, load, transcribe, transmit, translate, sell, create derivative works, exploit or distribute any content or service displayed by this device in any way or by any means. THE CONTENTS AND SERVICES SUPPLIED BY THIRD PARTIES ARE OFFERED “AS THEY ARE”. KRAUN EXPLICITLY REFUSES ANY WARRANTY, INCLUDING, AND NOT ONLY, MARKETABILITY GUARANTEES OR SUITABILITY FOR A SPECIFIC PURPOSE. KRAUN DOES NOT GUARANTEE ACCURACY, VALIDITY, DISCLOSURE, LEGALITY OR COMPLETENESS OF THE CONTENT OR SERVICE AVAILABLE VIA THIS DEVICE AND FOR NO REASON, INCLUDING NEGLIGENCE, IS KRAUN LIABLE, RIGHTLY OR WRONGLY, FOR DIRECT, INDIRECT, FORTUITOUS, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE, LEGAL FEES, EXPENSES OR ANY OTHER DAMAGE DERIVING, IN CONNECTION WITH, FROM ANY INFORMATION CONTAINED, OR RESULTING FROM THE USE OF THE CONTENTS OR SERVICES BY THE USER OR THIRD PARTIES, ALSO IF WARNED OF THE POSSIBILITY THAT THIS DAMAGE COULD OCCUR. The services supplied by third parties can be annulled or interrupted at any time and Kraun makes no request or gives no guarantee that any content or service remains available for a period of time. The content and services are transmitted by third parties via networks and transmission systems over which Kraun has no control. Without limiting the generalities of this repudiation, Kraun expressly declines any liability or obligation relative to the interruption or suspension of contents and services made available via this device. www.kraun.it 55 GB Quick guide WARNINGS REGARDING RECORDING OF IMAGES AND SOUNDS • The Kraun tablet contains technological devices that allow to record photographs and/or films, as well as download, communicate and/or disclose images, sounds and voices, also in real time, and to record telephone conversations. • The images, films, sounds, voice and names are personal data – sometimes sensitive and as such protected by current regulations – and can also be subject to copyright or other intellectual property rights of third parties. Moreover, recording a telephone conversation without the consent of the communicator could constitute a violation of the law according to the current regulations in the country of interest. • Consequently, the person using the appliance must: - respect the personal data protection code; - respect the obligations envisioned regarding the protection of data; - must respect the right to privacy (prohibiting unauthorised publication of photographs of a person), as well as regulations regarding copyright and intellectual and industrial property; - to ensure, when intending to record a telephone conversation, that the communicator agrees and that the recording does not violate any applicable laws. • Kraun is not liable for the illegitimate use of its equipment by customers. Legal warranty and after-sales assistance The product is assisted by a warranty according to law and in particular: for consumers, i.e. those purchasing for private use, the respective dealer will apply Legislative Decree 206/2005 – Consumer Code -, art. 128 et seq.; while for other purchasers (professionals, dealers, businesses, who usually make purchasers with a VAT code) the guarantees stated in articles 1490 et seq. of the Civil Code will be valid. They remain in all cases except for any contractual warranties issued directly by the producer or different contractual agreements between the dealer and the distributor. For after-sales assistance, in the event of malfunctioning or non-conformity, contact your dealer. 56 www.kraun.it Quick guide GB LIMITATIONS OF USE FOR WIRELESS DEVICES As specified below, there are restrictive conditions valid in France, Italy and Norway for using the equipment outdoors when using the standard IEEE 802.11b/g/n wireless LAN. In France, when the product is used outdoors, only channels 1 through 6 are allowed. Thus, in "Infrastructure Mode", using the equipment outside, only the authorised channels, between 1 and 6, are allowed to be configured and the access point must be configured to these channels before establishing the connection. In Italy: the use of the RLAN network is governed by Legislative Decree No. 259 dated 01 Aug 2003, Articles 104 (activities subject to general authorisation) and 105 (free use) for private use; Legislative Decree dated 28 May 2003 and subsequent modifications for the provision of public and private access to networks and telecommunication service; and the updates contained in Legislative Decree dated 12 July 2007. The channels in the frequency interval between 5.15 GHz-5.35 GHz and between 5.47 GHz-5.725 GHz are only available for interior use. In Norway: Use of the apparatus is not permitted within a 20 km range of the centre of Ny-Ålesund, Svalbard. In some situations and areas, the use of wireless technology can be limited those responsible for the organisation, for example on board aircraft, inside hospitals or where there is a risk of interference with other devices. Consult your doctor or the manufacturer of any personal medical devices (pacemaker, hearing aids and so forth) regarding any limitations in using wireless technology. Important Informations Present scientific information does not indicate the need for special precautions for using mobile phones. However, you can limit your exposure, or that of your children, checking on the phone display the presence of a good radio signal from the repeater (higher the signal, lower the radiated power from the device), avoiding an excessive length of calls or by using handsfree devices or headphones to keep the phone away from the body and head. Made in China www.kraun.it 57 Pile o accumulatori portatili In caso di dismissione questo simbolo indica l’obbligo di RACCOLTA SEPARATA Il decreto legge 188 del 20/1172008, in attuazione della direttiva 2006/66/CE, istituisce il divieto di immissione sul mercato di Pile o accumulatori portatili contenenti più di 0,0005 per cento di mercurio e contenenti più dello 0,002 per cento di cadmio in peso. Indicazioni sulla dismissione. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Questo prodotto NON DEVE essere smaltito come rifiuto urbano, ma DEVE ESSERE OGGETTO DI RACCOLTA SEPARATA. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Sanzioni Le sanzioni sono stabilite dalla normativa nazionale; nello specifico il Decreto Legislativo n. 152 del 2006, stabilisce nell’Art. 192 il “Divieto di Abbandono”. Le sanzioni previste dall’Art. 255 prevedono che chiunque : “abbandona o deposita rifiuti pericolosi ovvero li immette nelle acque superficiali o sotterranee e punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da 105 euro a 620 euro […]. 58 www.kraun.it 0979 Dichiarazione di conformità sintetica: Si dichiara che questo prodotto è conforme alle vigenti normative e soddisfa i requisiti essenziali richieste dalla Direttiva 1999/5/CE (Terminali di Telecomunicazione e Radio). Questo dispositivo deve essere usato in conformità con i regolamenti e le limitazioni d’uso in tutti i paesi della comunità europea. L’utilizzo in Francia è permesso con la seguente restrizione: l’uso all’aperto è limitato a 10 mW (EIRP) nella banda 2454-2483,5 MHz Prodotto, importato e distribuito da: This product is manufactured, imported and distributed by: CDC Point S.p.A. Via Calabria, 1 - Località Gello 56025 Pontedera (PI) - Italy Short Declaration of conformity: We hereby declare that this product is compliant with the current regulations and meets the essential requirements of Directive 1999/5/CE (Radio & Telecommunication Terminal Equipments – R&TTE). This device must be used in strict accordance with the regulation. Use in France is allowed with the following restriction: Outdoor use limited to 10 mW (EIRP) with the band 2454-2483,5 MHz. La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta al Supporto Tecnico sul sito www.kraun.it The original declaration of conformity can be requested to the Technical Support on www.kraun.it www.kraun.it 59 Aiutaci a proteggere l’ambiente, rispetta la normativa! Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche da dismettere Da Novembre 2007 è entrato ufficialmente in vigore anche in Italia il sistema di gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche disciplinato dal Decreto Legislativo 151 del 2005, la cui responsabilità è affidata direttamente ai Produttori, come previsto dalla Direttiva Europea (2002/96/CE). Per effetto del suddetto Decreto Legislativo tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato non devono contenere concentrazioni che superino i limiti consentiti (articolo 5, allegato 5) per le seguenti sostanze: piombo, mercurio, cadmio, cromo esavalente, bifenili polibromurati (pbb) e etile di difenile polibromurato (pbde). Indicazioni sulla dismissione Assicurandovi che questo prodotto, quando diviene inutilizzabile, sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire conseguenze negative per l'ambiente e per la salute umana. Pertanto, questo prodotto NON DEVE essere smaltito come rifiuto urbano, ma DEVE ESSERE OGGETTO DI RACCOLTA SEPARATA. Tutti i prodotti oggetto di RACCOLTA SEPARATA sono identificati con il seguente simbolo: Se questo prodotto non è più utilizzato e se desiderate liberarvene, potete: • consegnare gratuitamente questa apparecchiatura ai centri di raccolta presso il vostro comune di residenza. • consegnare gratuitamente questa apparecchiatura al Punto Vendita presso cui è stato effettuato l’acquisto in occasione dell’acquisto di una nuova apparecchiatura, a condizione che la stessa sia di tipo equivalente e con funzioni analoghe. Sanzioni: Le sanzioni sono stabilite dalla normativa nazionale; nello specifico il Decreto Legislativo n. 152 del 2006, stabilisce nell’Art. 192 il “Divieto di Abbandono”. Le sanzioni previste dall’Art. 255 prevedono che chiunque : “abbandona o deposita rifiuti pericolosi ovvero li immette nelle acque superficiali o sotterranee e punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da 105 euro a 620 euro […]. www.kraun.it
Documenti analoghi
Wireless Access Point Ceiling 300Mbps
In Norway: Use of the apparatus is not permitted within a 20 km range of the centre of Ny-Ålesund, Svalbard.
In some situations and areas, the use of wireless technology can be limited those respon...