Recommended by All Senses …
Transcript
Recommended by All Senses …
Every year … … the old city centre of Freiburg glows again in golden light: the Christmas Market at Rathausplatz, the Kartoffelmarkt, Franzis kanerstrasse and Unterlindenplatz opens its doors! Large and small, young and old are fascinated by the colourful variety of goods, the sweet scents and the glittering lights. You can find everything on offer, from high quality ceramic articles, via colourful decoration articles through to real jewellery, while the delicious scents of cinnamon, clove and nougat fill the narrow streets and awaken the visitor’s dream of Christmas. And, it is the eyes of the children which light up especially, when they can bake their own Christmas biscuits at the Kartoffelmarkt and create their own colourful candles at the candle workshop in Franziskanerstrasse. Naturally, too, the harmonious sounds and sermons accompany us throughout the Christmas period: to the ecumenical advent impulse in St. Martin’s Church at the town hall square – where you are heartily welcome! Tune into a wonderful, contemplative time – we look forward to your visit! Marché de Noël de Freiburg Chaque année … … la vieille ville de Fribourg brille de nouveau de tous ses feux : le marché de Noël ouvre ses portes sur la place de l’Hôtel de ville, sur le Kartoffelmarkt, dans la Franziskanerstraße et sur la place Unterlindenplatz ! Petits et grands se laissent émerveiller par la diversité de son assortiment multicolore, ses parfums sucrés et le scintillement de ses lumières. Céramiques de grande qualité, articles de décoration hauts en couleurs, bijoux précieux, l’offre est innombrable. Les arômes alléchants de la cannelle, des clous de girofle et du nougat vous attirent dans les ruelles et vous entraînent dans les rêves de Noël. Les yeux des enfants se mettent à briller lorsqu’ils font cuire les biscuits traditionnels qu’ils ont eux-mêmes préparés dans la boulangerie de Noël, sur la place du Kartoffelmarkt, ou qu’ils fabriquent des bougies multicolores dans l’atelier de bougies de la Franziskanerstraße. qu-int.com Christmas Market in Freiburg Events • Événements • Manifestazioni Naturellement, des sonorités et des prêches harmonieux nous guident dans cette période de Noël. Vous êtes cordialement invités à partager l’élan œcuménique de l’Avent, à l’église SaintMartin sur la place de l’hôtel de ville – tous les jours à 17 h 30. Recommended by All Senses … Préparez-vous à un merveilleux moment de recueillement – vous êtes les bienvenus ! Mercatino di Natale di Freiburg Come ogni anno il centro storico di Friburgo si presenta in tutto il suo brillante splendore. Nell’area compresa tra Rathausplatz (piazza del Municipio), Kartoffelmarkt, Franziskanerstraße e Unterlindenplatz, il mercatino di Natale attende grandi e piccini per affascinarli con la sua tanta merce variopinta, i suoi dolci aromi e le sue scintillanti luci. Non c’è che l’imbarazzo della scelta: dalle ceramiche preziose ai colorati oggetti decorativi fino ai gioielli - il tutto inondato da quel delizioso ed inebriante profumo di cannella, fiori di garofano e nocciole tostate che si diffonde per i vicoli. A brillare sono, poi, soprattutto gli occhi dei bambini quando fanno i loro biscotti nella “panetteria natalizia” del Kartoffelmarkt o creano colorate candele nell’apposita officina della Franziskanerstraße. Naturalmente in questo periodo non possono mancare né suoni né riflessioni: ogni giorno, alle 17.30, vi invitiamo a vivere un impulso ecumenico prenatalizio nella chiesa di San Martino sulla piazza del Municipio (Rathausplatz). Starts Friday, November 20, 2009 Venite a godervi questa meravigliosa e raccolta atmosfera natalizia. Vi aspettiamo! dinner show hosted by Colombi Hotel November 20, 2009 – January 16, 2010 Spiegeltent, Colombi Park Freiburg Information, advice and ticketing: Colombi Hotel +49 (0) 761 / 2106-666 www.palazzo-colombino-freiburg.de Fre i bu rg Cath e dral (Fre i bu rge r Mü nste r) 22.11. 10.00 Consecration of the deacons • Ordination des diacres, Freiburger Domkapelle • ordinazione diaconale, cappella musicale del Duomo di Friburgo 29.11. 10.00 Cathedral Chapter, schola cantorum • Messe du chapitre, Kantorenschola • messa capitolare, coro di voci miste 06.12. 10.00 Cathedral Chapter, girls’ choir • Messe du chapitre, maîtrise de jeunes-filles • messa capitolare, coro giovanile femminile Cathedral Concert • Concert de la cathédrale • concerto nella Cattedrale 17.00 Works by Benjamin Britten and Johann Sebastian Bach • Œuvres de Benjamin Britten et Johann Sebastian Bach • opere di Benjamin Britten e Johann Sebastian Bach 08.12. 18.30 Pontifical Mass, Freiburg Cathedral Chapel • Messe pontificale, Freiburger Domkapelle • messa pontificale, cappella musicale del Duomo di Friburgo 13.12. 10.00 Cathedral Chapter, Freiburg Cathedral Boys’ Choir • Messe du chapitre, chœur de garçons de la cathédrale • messa capitolare, coro giovanile maschile 20.12. 10.00 Cathedral Chapter, schola cantorum • Messe du chapitre, Choralschola • messa capitolare, corale maschile Nativity celebration in St. Martin’s, combined girls’ and boys’ hoirs • Fête 24.12. 17.00 de la crèche à l’église Saint-Martin, chœur de garçons et maîtrise de jeunes filles • festa del presepe nella chiesa di San Martino accompagnata dai due cori giovanili Music before Christmas Mass • Musique avant la messe de minuit • musica 21.30 prima della messa di Natale 22.00 Christmas Mass, Freiburg Cathedral Boys’ Choir and cathedral orchestra. • Messe de minuit, chœur de garçons et orchestre de la cathédrale de Fribourg • messa di Natale, coro giovanile maschile e orchestra della Cattedrale (Bach) 25.12. 10.00 Pontifical mass, Freiburg Cathedral Choir, vocal soloist, Freiburg Philharmonic Orchestra • Messe pontificale, chœur de la cathédrale, solistes vocaux, Orchestre philharmonique de Fribourg • messa pontificale, coro del Duomo di Friburgo, solisti vocali, orchestra filarmonica di Friburgo (Mozart) Pontifical vesper, schola cantorum • Vêpres pontificales, Kantorenschola • 18.30 vespro pontificale, coro di voci miste 26.12. 10.00 Cathedral Chapter, girls’ choir • Messe du chapitre, maîtrise de jeunes filles • messa capitolare, coro giovanile femminile 27.12. 10.00 Cathedral Chapter, schola cantorum • Messe du chapitre, Choralschola • messa capitolare, corale maschile 31.12. 18.00 Pontifical mass, Freiburg Cathedral Choir and Ensemble, vocal soloists, Freiburg Philharmonic Orchestra • Messe pontificale, Freiburger Domchor et Domkapelle, solistes vocaux, Orchestre philharmonique de Fribourg • messa pontificale, coro e cappella musicale del Duomo di Friburgo, solisti vocali,orchestra filarmonica di Friburgo (Mozart) 01.01. 10:00 Cathedral Chapter, schola cantorum • Messe du chapitre, Choralschola • messa capitolare, corale maschile Fre i bu rg Conce rt Hall (Konze rthaus Fre i bu rg) Freiburg Baroque Orchestra, Fairest Isle • Orchestre baroque de Fribourg, 02.12. 20.00 Fairest Isle • orchestra barocca di Friburgo, Fairest Isle 03.12. 20.00 Jessye Norman SWR Symphony Orchestra • Orchestre symphonique de la radio SWR • 04.12. 20.00 orchestra sinfonica SWR 06.12. 20.00 Gregorian, 10 years – The Jubilee Tour • Groupe musical Gregorian, 10 ans – Tournée anniversaire • Gregorian, 10 anni – tournée per il giubileo 07.12. 14.00 09.12. 20.00 11.12. 19.15 12.12. 18.45 13.12. 20.00 17.12. 20.00 18.12. 20.00 19.12. 19.00 20.12. 19.00 20.12. 11.00 22.12. 17.00 27.12. 28.12. 20.00 20.00 Children’s musical Peter Pan – “Fly your dream” • Conte musical pour enfants Peter Pan – Fliege Deinen Traum • Peter Pan, musical per bambini – vola sulle ali del tuo sogno Michael Hirte & Friends Annual gala of the Gutmann School of Dance • Gala de fin d’année de l’école de danse Gutmann • gala di fine anno della scuola di ballo Gutmann Annual gala of the Gutmann School of Dance • Gala de fin d’année de l’école de danse Gutmann • gala di fine anno della scuola di ballo Gutmann Freiburg Baroque Orchestra, Händel in London • Orchestre baroque de Fribourg, Händel à Londres • orchestra barocca di Friburgo, Händel a Londra SWR Symphony Orchestra • Orchestre symphonique de la radio SWR • orchestra sinfonica SWR Albert Concerts: Basle Symphony Orchestra • Albert Konzerte : Orchestre symphonique de Bâle • concerti società Albert: orchestra sinfonica di Basilea Freiburg Bach Choir, Freiburg Bach Orchestra, Christmas Oratorio I – VI • Chœur « Freiburger Bachchor », Orchestre baroque de, Oratorio de Noël I–VI • coro barocco di Friburgo, orchestra barocca di Friburgo, oratorio di Natale I - VI Repeat concert: Christmas Oratorio I – VI • Chœur « Freiburger Bachchor », Orchestre baroque de Fribourg, Oratorio de Noël I–VI • ripetizione concerto, oratorio di Natale I - VI Chamber concert matinee, SWR Symphony Orchestra • Matinée de musique de chambre, orchestre symphonique de la radio SWR • matinée di musica da camera, orchestra sinfonica SWR Pippi plunders the Christmas tree • Pippi plündert den Weihnachtsbaum (pièce de théâtre) • Pippi Calzelunghe all’attacco dell’albero di Natale Mother Africa Fireworks of Classic H istorical M e rchants’ Hall (HISTORISCHES KAU FHAUS) 05.12. 19.30 “Kaisersaal” Concert, Friends and patrons of the Imperial Hall • Concert de la « Salle de l’empereur », association Förderverein Kaisersaal Konzerte • concerto sala imperiale, circolo per i concerti sala imperiale 12.12. 19.30 Piano recital, Ben Kim, Konzertdirektion Lee • Soirée de piano Ben Kim, direction Lee • serata pianistica con Ben Kim, concerto diretto da Lee 15.12. 19.00 Albert Music Festival: Chamber concert • Festival de musique Albert Musikfest. Musique de chambre • festival società Albert - concerto da camera: Schubert-Stephan-Kounadis-Mahler 16.12. 19.00 Albert Music Festival: Chamber concert • Festival de musique Albert Musikfest. Musique de chambre • festival società Albert – concerto da camera: Schulhoff-Zimmermann-Mendelssohn 19.12. 19.00 Albert Music Festival: Chamber concert • Festival de musique Albert Musikfest. Musique de chambre • festival società Albert – concerto da camera: Jean-Gulhen Queyras and Kirill Gerstein 20.12. 18.00 “Accordion ... on the 4th Advent”, Erster Freiburger Akkordeon Club e.V. • Accordéon...le 4e dimanche de l’Avent, Erster Freiburger Akkordeon Club e.V • “fisarmonica... nella 4° domenica d’Avvento“, 1° associazione di fisarmonica 27.12. 19.30 Concert, Camerata Instrumentale Freiburg • Concert, Camerata instrumentale Freiburg • concerto, camerata strumentale di Friburgo 28.12. 19.30 Concert, Camerata Instrumentale Freiburg • Concert, Camerata instrumentale Freiburg • concerto, camerata strumentale di Friburgo New Big Top! at Messe Freiburg daily at 3 pm and 8 pm* Information and ticket sales: Circolo Ticket Office, Tel. 0 76 41 / 9 33 55 55, www.circolo-freiburg.de BZ Ticket Sales, Tel. 0180 / 555 66 56 ( 0.14 per minute) ticket office at the Circolo Big Top, daily from December 15, 10 am – 8 pm, Tel. 0761 / 612 91 10 * No performances January 1st and 4th sbur gers tr Schreiberstr. Wallstraße Dreisamst raße B 31 G r e i ff e n e g g r. st sse rin B 31 www.land-in-sicht.de Schlossbergturm Oberau Granatgässle g Kartäuserstraße S ch wa rz aße / area mercatino di Natale strNoël Schillerde = Christmas Market Area / Emplacement du marché wa lds tr. ße . Arrangement Tip! • Offre spéciale ! Pacchetto consigliato: Une nuit dans un hôtel 3 étoiles du centre ville • y compris menu de Noël 3 plats • 1 bon pour une saucisse grillée et un vin chaud sur le marché de Noël de Fribourg • 1 ticket journalier pour les transports en commun de Fribourg plus littérature de voyage. pernottamento in hotel 3 stelle in centro • menu natalizio di 3 portate • buono per una salsiccia e un bicchiere di vin brûlé al mercatino di Natale • 1 biglietto giornaliero per i trasporti pubblici e una preziosa guida informativa. Room reservation • Réservation de chambres • Prenotazione camere Buchungsservice Freiburg c/o Insider Group AG Am Bischofskreuz 1 79114 Freiburg Tel. +49 761 88581-145 Fax +49 761 88581-149 www.freiburg.de [email protected] This spectacle invites you to dine! Fascinating show, delicate cuisine and great entertainment: the 4-course star menu of the Colombi Hotel combined with spectacular acrobatics, finest comedy, theatre and music. The result: dined deliciously, dined amused. Enjoyed the amazing. Enjoyed best entertainment. from • à partir de • a partire da € 98,- per person in a double room par personne en chambre double a persona in camera doppia Booking service: Réservations et informations : per informazioni e prenotazioni: +49 761 88581 - 145 Tourist information • Office de tourisme • Ufficio informazioni Rathausplatz 2–4 79098 Freiburg Tel. +49 761 3881-880 Fax +49 761 3881-887 [email protected] www.freiburg.de www.weihnachtsmarkt.freiburg.de Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG Postfach 1549 • 79015 Freiburg Tel. + 49 761 3881-880 [email protected] www.freiburg.de • www.fwtm.freiburg.de Noël à Circolo – Freiburg’s Christmas Circus • Cirque de Noël de Fribourg • Circo di Natale di Friburgo International circus program with top artists from all over the world. Avec les stars internationales des plus grands cirques du monde. Le spectacle est servi ! Show fascinant, cuisine raffinée et divertissement : menu 4 étoiles de l’hôtel Colombi, acrobates spectaculaires, comédie, théâtre, musique. Un dîner-spectacle délicieux dans une ambiance de folie. Spettacolo circense internazionale con artisti d’altissimo livello da tutto il mondo. 25.12.09 – 10.01.2010 Event location • Lieu • Dove Lo spettacolo a tavola! Affascinante show, cucina delicata e gran divertimento: l’eccellente menu di quattro portate del Colombi Hotel accompagnato da fantastiche acrobazie, raffinatissima commedia, teatro e musica. Il risultato: un’ottima cena all’insegna dell’intrattenimento più pazzo e divertente. 03.00 p.m. and 08.00 p.m. • 15 h et 20 h • alle ore 15.00 e alle ore 20.00 Messe Freiburg Tel: +49 7641 9335555 [email protected] Dates • Quando Wiehre Overnight stay in a 3-star hotel in the city centre • including 3-course Christmas menu • voucher for a bratwurst and a glass of mulled wine at the Freiburg Christmas Market • 1 day ticket for local public transport plus high quality travel information. Palazzo Colombino g atz rlspl Am K a Schof erstr. Schwabentor In s el Adelhau ser Str. Ho l zma rkt n rte Ga ße Fischerau Ge r tr. u ße Augustinerplatz den erlin tra Löwenstr. Martinstor straße Gerberau Münz ga str. usst r. Altstadt Münster ust erstr . Salz Eras m Herm anns Münsterplatz ra be mp ar ts Humbo ldt- Univ Grün wälde rstr. nnen Sc hl o ss be rg rin sitä er Stadtgarten Konviktst r. r. tsst Sch Bertoldsbrunnen Au f de r Zi nnstr . lstr . Ob Rehl in g s tra Auto bah nzu Drebring isam er Mitte Les sin gst r. n erst r. r. sst Werthmannstr aße Nie Re B 31 me Eng e Herrenst r. Bertoldstraß e Sedanst raße Nuß ma Rathausplatz Bursengang Kaiser-Jo seph-S traße ing B er t olds traß e Kartoffelmarkt Franziska n hSt ra Tur mst r. hau sga sse Leo po ldr ing straß e Event tips • Événements • Spettacoli consigliati H ab Unte rlind en Schiff G au chst stra ße r. Rat Konzerthaus Freiburg Fr r-J os ep ck te Merianstr. Colombipark hring ied rich SiegesWeb er rindenkmal Was str. g sers tr. ise hns tr. Friedri c Friedrichring Ka nba ers tr. Eise Fahnenbergpl. e g Bis m straß Hoch meis ter de Noël • Mercatino di Natale rin Rosa Ro t k al le e arc W en tzi ng ers tr. Hauptbahnhof Colombistr . ße Christmas Fried r. B3 Marketric•hstMarché 20.11.2009 - 16.01.2010 Show begins: 07.00 p.m. Début du spectacle : 19 h 00 inizio spettacolo: ore 19.00 Entry to tent: 06.00 p.m. Entrée à partir de : 18 h 00 ingresso: a partire dalle ore 18.00 Event location • Lieu • Dove Tent of Mirrors • Chapiteau des glaces • Tendone degli specchi Colombi Park Freiburg Further information and tickets • Informations et réservations • Ulteriori informazioni e biglietti www.palazzo-colombinofreiburg.de Tel: +49 761 2106666 Advent in the Gerberau • L’Avent dans la Gerberau • Avvento nella Gerberau In December, one of the most beautiful streets in the city centre transforms into a brilliant background for the “Advent in the Gerberau”, involving the museums, the Alemannische Bühne (Allemanic Theatre), as well as business and gastronomy. L’une des plus belles rues du centre ville s’habille de lumière en décembre pour fêter l’« Avent dans la Gerberau ». Avec la participation des musées, du théâtre « Alemannische Bühne » et des commerçants et restaurateurs du quartier. In dicembre una delle più belle strade del centro si trasforma in uno sfavillante scenario per “l’Avvento nella Gerberau“, in collaborazione con i musei, il teatro alemanno, i vari negozi e locali della zona. Information under • Informations • Per ulteriori informazioni: www.gerberau.de Dates • Quando 02.12.2009, 19.30 Traditional Christmas Gala • Gala traditionnel du marché de Noël • Tradizionale Gala di Natale Advent market, full of atmosphere • Marché de l’Avent • suggestivo mercatino dell’Avvento: 04.12.2009, 16.00 – 20.00 05.12.2009, 12.00 – 17.00 Event location • Lieu • Dove Bettenhaus Stiegeler Further information • Informations • Ulteriori informazioni www.stiegeler.de Feierling Biergarten www.feierling.de Dates • Quando Further information and tickets • Informations et réservations • Ulteriori informazioni e biglietti www.circolo-freiburg.de Reservix ticket agencies BZ ticket in Freiburg Tel: +49 7641 9335555 Magic Moments at the Europa Park • Moments magiques à Europa-Park • Momenti magici all’Europa-Park When Father Christmas rides the roller coaster, when colourful Christmas baubles dance in tact and the scent of gingerbread wafts throughout the whole of Europe, then it is time once again at the Europa Park for the “Magic Moments”. Numerous winter attractions, festive decoration and a fascinating program of shows ensure a great deal of pleasure and entertainment. BoGart Christmas Market • Marché de Noël BoGart • Mercatino di Natale nel castello di Bollschweil For all those who like to be infected, there is a surprise behind the doors of the calendar on 12th / 13th December: Bollschweil Castle opens its doors for the BoGart Christmas Market. The festively decorated courtyards and coach houses extend an invitation to tour the castle. Fir branches adorn the windows, red candles light your way and there is romantic illumination everywhere you go. Une surprise attend tous ceux qui veulent se piquer au jeu derrière les portes des 11, 12 et 13 décembre du calendrier de l’Avent : le château de Bollschweil ouvre ses portes pour le marché de Noël BoGart. Les décorations évocatrices des cours et remises du château vous invitent à la flânerie parmi les stands. Les branches de sapin aux fenêtres, les bougies rouges étincelantes créent une ambiance très romantique. Dietro le finestrelle del calendario dell’Avvento si nasconde, dall’11 al 13 dicembre, una sorpresa per tutti coloro che si vogliono far rapire dal fascino dei giardini e dei cortili decorati del castello di Bollschweil e passeggiare romanticamente tra finestre ornate con rami d’abete e scintillanti candele rosse. Dates • Quando 11. – 13.12.2009 11.00 – 19.00 Lorsque le Père Noël dévale les montagnes russes, les boules des arbres de Noël dansent en cadence et le parfum du pain d’épice souffle sur l’Europe entière : le temps des « moments magiques » est revenu à l’Europa-Park. Attractions spéciales pour l’hiver, décoration festive et spectacles fascinants, venez vous amuser et vous distraire avec nous. Quando Babbo Natale va sulle montagne russe, colorate palline si muovono a suon di musica e il profumo di pan pepato si diffonde su tutta l’Europa, allora è di nuovo arrivato il tempo dei “momenti magici”. Viste le numerosissime attrazioni invernali, le decorazioni così festive e l’affascinante programma di spettacoli, il divertimento non può essere che garantito! Dates • Quando 28.11.2009 - 10.01.2010 (except/sauf les: 24./25.12. • tranne il 24 e il 25/12) daily: 11.00 a.m. to 07.00 p.m. T.l.j. de 11 h à 19 h • tutti i giorni dalle 11.00 alle 19.00 (longer opening hours at weekends and holidays) Event location • Lieu • Dove Europa-Park Rust near Freiburg • près de Fribourg • presso Friburgo 77977 Rust (ouverture prolongée le week-end et pendant les vacances) Further information • Informations • Ulteriori informazioni Tel: +49 1805 788997 www.europapark.de (orari più lunghi durante i fine settimana e i periodi di vacanza) Event location • Lieu • Dove BoGart, Franziska v. Holzing Schloss Bollschweil 79283 Bollschweil Further information • Informations • Ulteriori informazioni Tel: +497633 6040 www.bo-gart.de [email protected] Munzinger Christmas Market at Reinach Castle • Marché de Noël de Munzingen, château Reinach • Il mercatino di Natale di Munzing nel castello Reinach The picturesque inner courtyard of Reinach Castle and a number of rooms transform into a Christmas marketplace. Let yourself be enchanted by the novel gift ideas, exquisite artistic handcrafts, culinary delicacies, Christmas treats, and musical events. Together with those from near and far with their noble presents, the regional vintners and local associations and choirs look forward your visit – as we do, too. La pittoresque cour intérieure et différentes salles du château Reinach se transforment en une place de marché de Noël. Idées de cadeaux originales, artisanat d’art raffiné, délices culinaires, friandises de Noël, musique vous séduiront. Viticulteurs régionaux, associations et chœurs locaux se réjouissent déjà de votre visite. Natale a The Christmas spirit in Freiburg 23. 11. – 23. 12. 2009 Freiburg Christmas Market • Weekdays from 10.00 a.m. to 08.30 p.m • Sundays from 11.30 a.m. to 07.30 p.m. Marché de Noël de Fribourg Semaine 10 h 00 – 20 h 30 • Dimanche 11 h 30 – 19 h 30 Mercatino di Natale di Friburgo giorni feriali 10.00 – 20.30 • domenica 11.30 – 19.30 Sia il pittoresco cortile che diverse stanze del castello di Reinach si trasformano in una piazza del mercato natalizia. Lasciatevi affascinare dalle originali idee regalo, dal pregiato artigianato, dalle prelibatezze culinarie e dai vari spettacoli musicali. Vi aspettiamo insieme ai molti commercianti con la loro raffinata merce, ai viticoltori della regione, alle associazioni ed ai cori locali. Dates • Quando 12.12.2009 12.00 – 21.00 13.12.2009 11.00 – 20.00 Event location • Lieu • Dove Hotel Schloss Reinach St. Erentrudis-Str. 12 79112 Freiburg-Munzingen Tel: +49 7664 4070 Further information • Informations • Ulteriori informazioni www.schlossreinach.de [email protected] Ebneter Christkindl Market • Marché de Noël d’Ebnet • Mercatino di Ebnet The gardens and the courtyard of the baroque Ebnet Castle form the impressive back ground for the 21st Christkindl Market on the first Advent Sunday. 65 stands with numerous festive and personal gift ideas, advent music and angels, the scent of mulled wine and biscuits make the guest’s visit an experience of a very special nature. Le parc et la cour du château baroque d’Ebnet constituent le cadre magnifique du 21e marché de Noël, le 1er dimanche de l’Avent. 65 stands proposant des idées de cadeaux originales, musique et anges de l’Avent, parfums du vin chaud et des biscuits traditionnels font de la visite du marché de Noël un événement inoubliable. La prima domenica dell’Avvento il giardino ed il cortile del castello barocco di Ebnet si trasformano in uno scenario ideale per la 21° edizione del mercatino natalizio. Le 65 bancarelle, tutte con personali idee regalo, la musica e gli angeli natalizi, il profumo di vin brûlé e quello di biscotti fanno della vostra visita un’esperienza unica. Dates • Quando 29.11.2009 11.00 – 18.00 Event location • Lieu • Dove Ebneter Schloss Schwarzwaldstr. 278 79117 Freiburg Further information • Informations • Ulteriori informazioni www.freiburg-schwarzwald.de Christkindlesmarkt in Ebnet . Black Forest Christmas Market – At the Rathausplatz (town hall square), Franziskanerstrasse, Unterlindenplatz and Kartoffelmarkt. Sundays also in Kaiser-Joseph-Strasse. Marché de Noël - sur le Rathausplatz (place de la mairie), Franziskanergasse, Unterlindenplatz et Kartoffelmarkt. Dimanche aussi dans la Kaiser-Joseph-Strasse. Mercatino di Natale – Rathausplatz (piazza del Municipio), Franziskanerstraße, Unterlindenplatz e Kartoffelmarkt. La domenica anche Kaiser-Joseph-Straße. .
Documenti analoghi
Freiburg Christmas Market
The wildly romantic and unique Christmas market,
including fine arts and crafts, exceptional gift ideas
and regional specialties! How to find it: take the
Höllentalbahn railway from Freiburg to Him...