visualizza in formato non compresso
Transcript
visualizza in formato non compresso
Zadina Pineta, Ponente, Levante, Valverde, Villamarina PER TUTTA L’ESTATE - FOR THE WHOLE SUMMER MUSEO DELLA MARINERIA - ANTIQUARIUM MARITIME MUSEUM - ANTIQUARIUM Via Armellini,18 - Tel. 0547 - 79205 - www.museomarineria.eu [email protected] Il museo è sempre aperto su prenotazione per scuole e gruppi - visite guidate The Museum is always open for school and group reservation - guided tours Orari: fino al 4/9 aperto tutti i giorni 10/12 e 17/23 Until 4/9 open every day from 10 am to 12 am and from 5 pm to 11 pm. Le attività del Museo della Marineria sono realizzate con il sostegno di Gesturist Cesenatico Spa. Il Museo della Marineria ha sede nel tratto più antico e caratteristico del porto canale di Cesenatico. Nella sezione galleggiante sono raccolti i prototipi delle barche dell’alto e medio Adriatico, che in estate mostrano ancora le colorate vele “al terzo” decorate con i simboli delle famiglie dei pescatori. Nell’adiacente sezione a terra sono esposti i reperti della marineria, gli strumenti d’uso, e sono illustrate le tecniche di costruzione degli scafi e quelle usate per i vari tipi di pesca e per la manovra delle vele. The Maritime Museum is in the oldest and most characteristic part of the canal harbour of Cesenatico. In the floating section there are boats of the upper and mid Adriatic: in summer are equipped with brightly coloured “al terzo sails” decorated with the symbols of the fishermen’s families. In the Land Section you can see findings of the seafaring life, shipping tools and construction techniques of the hull and the ones used for the various types of fishing and for the sail manoeuvres. CASA MORETTI - HOME OF THE WRITER MARINO MORETTI Via Marino Moretti 1 - Tel. 0547 79279 - www.casamoretti.it [email protected] Orari: aperto tutti i giorni ore 16.30/22.30 Open every day from 4.30 pm to 10.30 pm È la casa dello scrittore Marino Moretti (1885-1979), lasciata in eredità al Comune di Cesenatico perché vi fossero conservati, insieme con l’arredo originale, la sua biblioteca e l’archivio con i manoscritti e le lettere. Casa Moretti is the home of writer Marino Moretti (1885-1979) left to the Municipality of Cesenatico, together with the original furniture, his library and archive of manuscripts and letters. 2 PER TUTTA L’ESTATE - FOR THE WHOLE SUMMER TEATRO COMUNALE - MUNICIPAL THEATRE Via Mazzini 10 - Per info: Tel. 0547 79274 - [email protected] Il Teatro Comunale di Cesenatico è situato nel centro storico, sulla riva ponente del porto canale. Fu progettato dall’ingegnere comunale Candido Panzani e costruito in soli 2 anni fra il 1863 e il 1865. La facciata dell’edificio è in stile neoclassico, la decorazione fu opera di vari artisti, il velario raffigurava il duca Valentino a colloquio con L. Da Vinci. Subì gravi danni durante il secondo conflitto mondiale e fu poi riaperto, dopo un lungo lavoro di restauro, nel 1992. The Municipal Theatre is located in the old town, on the west side (Ponente) of the Canal Harbour. It was designed by the municipal engineer Candido Panzani and built up in only 2 years between 1863 and 1865. The building facade is neoclassical and various artists decorated it. The velarium represented Duke Valentine with Leonardo da Vinci. Later, the theatre was renovated and it was damaged during the Second World War, and it was opened again in 1992 after an important restoration. GALLERIA COMUNALE “LEONARDO DA VINCI” ART GALLERY “LEONARDO DA VINCI” Viale Anita Garibaldi, 3 - [email protected] Fu costruita nel 1930 sulla banchina di Levante del porto, ed era poco più di una elegante tettoia aperta su tutti i lati e difesa da cancellate in ferro battuto. Nel tempo, le aperture vennero chiuse con dei muri e lo spazio fu adibito a galleria d’arte. Nel 2015 è stato terminato un restauro della galleria che ha ripristinato la sua originaria fisionomia. The Art Gallery was built in 1930 on the east side (Levante) of the Canal Harbour. At the beginning, it was only an elegant roof open laterally, but then it was closed by wrought iron gates. After, brick walls took the place of the gates and the space became an art gallery. In 2015 an important restoration of the gallery was carried out and its original shape maintained. SPAZIO PANTANI - PANTANI MUSEUM Via Cecchini 21 - Per info: Tel. 0547 672886 Aperto tutti i giorni 9.30-12.30 e 15.30-19.00 Open every day from 9.30 am-12.30 and 3.30 pm-7.00 pm Area espositiva di 300 mq. che ripercorre la carriera di Marco Pantani il “Pirata” con cimeli, foto e audiovisivi. The space is 300mq large and recalls the Marco Pantani career, “Il Pirata” (the pirate), with photos and audiovisual files. 3 PER TUTTA L’ESTATE - FOR THE WHOLE SUMMER LA CATTEDRALE DELLE FOGLIE E DELLE PIANTE CONTADINE THE LEAVES AND OLD FRUIT TREES CATHEDRAL Giardini al Mare, ang. Via Pasubio - Giardini al Mare, next to Via Pasubio Opera nata da un progetto di Tonino Guerra, realizzata dallo scultore del ferro Aurelio Brunelli, costituita da un gruppo di foglie realizzate in acciaio alte circa 3,50 metri. Il giardino delle piante contadine è stato realizzato vicino alla Cattedrale delle Foglie e vi dimorano molte varietà di frutti antichi della Romagna. The idea was of the poet Tonino Guerra and realised by the iron sculptor Aurelio Brunelli. The sculptures are 3,50m-high iron leaves which aim to underline the nearly religious relationship between mankind and nature. The old fruit trees garden has been realised next to the Leaves Cathedral and there grow many types of old trees of the Romagna Region. UN TUFFO NEL VERDE TRA RELAX , SPORT E NATURA SPORT AND RELAX SURROUNDED BY NATURE PARCO PUBBLICO DI LEVANTE - PUBLIC LEVANTE PARK Via dei Mille 160 / Via Cesare Abba 102 40 ettari di verde con alberi e arbusti tipici dell’ambiente marino. Due laghetti abitati da cigni reali, anatre mandarine, gallinelle d’acqua e numerose varietà di pesci, area sgambamento cani recintata. Vi si svolgono attività ginnico motorie di base, corsa non agonistica, podismo, footing, jogging e durante la stagione estiva da giugno a settembre incontri gratuiti di Hatha Yoga, Tai Chi e Meditazione. The park has a 40-hectares surface with trees and typical vegetation of the coast. You can see two small lakes with mute swans, mandarin ducks, common moorhens and many fish species. You can also have a walk with your dog in dog-friendly areas. People go walking, jogging and during summer you can take part in Hatha Yoga, Tai Chi and Meditation courses. Vivere il Parco - musica, danza e spettacolo Da giugno a settembre tutti i sabati, domeniche e festivi Casa Colonica - Parco di Levante /Via dei Mille 160 Tel. 0547 672922 - [email protected] From June to September every Saturday, Sunday and holidays evening live music, dance and show - Casa Colonica Parco di Levante -Via dei Mille 160 - Tel. 0547 672922 - [email protected] 4 UN TUFFO NEL VERDE TRA RELAX , SPORT E NATURA SPORT AND RELAX SURROUNDED BY NATURE PARCO PUBBLICO DI PONENTE - PUBLIC PONENTE PARK Via Mazzini 160/170 Tredici ettari di verde completamente alberato, all’interno un campo da calcio, area intrattenimento e pic-nic, aree giochi bimbi, sentieri percorribili a piedi o in bicicletta, vi si svolgono attività ginnico motorie di base, jogging, footing. The Park has a 13-hectares surface with trees, a football pitch, children playgrounds, picnic spots, path you can walk, ride, go jogging. GIARDINI AL MARE - SEA GARDENS Percorso situato tra il mare e viale Carducci, costeggia gli stabilimenti balneari. È ideale per passeggiate a piedi o in bicicletta, jogging o anche solo per godersi il sole e il fresco e rilassarsi in un ambiente verde che si affaccia sul mare. It’s a large green area between the beach bars and viale Carducci where you can take a walk, ride your bike or enjoy the sun and the breeze of a green environment near the sea. PARCO ACQUATICO “ATLANTICA” - WATER PARK “ATLANTICA” Piazza Marco Polo 4 - Tel. 0547 83654 - www.atlanticacesenatico.com [email protected] Atlantica è il grande parco acquatico di Cesenatico che si estende su un’area di oltre 100.000 metri quadrati, dei quali 42.000 mq di area verde. Con i suoi 1.000 metri lineari di sviluppo degli acquascivoli, il parco acquatico Atlantica offre divertimenti per tutti i gusti e tutte le fasce di età. Atlantica is the big water park in Cesenatico with a surface of 100.000m² (42 000 m² of 100.000 m² constitutes a green area). The slides cover 1000m and the park is perfect for kids and adults. PISCINA COMUNALE MUNICIPAL SWIMMING POOL OF THE MUNICIPALITY OF CESENATICO Via Saffi, 181 - Apertura fino al 6/6/2016 / Open until 6th June 2016 Tel. 0547 672840 - Cell. 345 3142273 www.piscinacesenatico.it [email protected] Scuola nuoto federale, corsi di nuoto pre-agonistico e agonistico, nuoto, nuoto sincronizzato, acqua goal-pallanuoto, acqua fitness, centro relax con sauna e bagno turco. Swimming lessons authorised by the FIN (Italian Swimming Federation), pre-agonistic and agonistic courses, synchronised swimming, waterpolo, watergym, sauna and Turkish bath. 5 UN TUFFO NEL VERDE TRA RELAX , SPORT E NATURA CENTRO SPORTIVO “DIAMANTI” SWIMMING POOL “DIAMANTI” Via Montello - Aperto dal 20/5 al 10/9/2016 Open from 20th May to 10th September 2016 - Tel. 0547 672840 www.diamanticesenatico.it, [email protected] Acquaparco dotato di piscina semi olimpica con trampolino, gonfiabili e acquascivoli, 2 piscine, 2 campi da beach volley, miniclub e junior club. Water park with a semi-olimpic pool with springboard, slides, 2 pools, 2 beach volley pitches and activities for kids. SCUOLA NUOTO - SWIMMING COURSES PISCINA “BAGNO 4 VENTI” SWIMMING POOL “BAGNO 4 VENTI” Via Ferrara 59/60 - Spiaggia Levante - Tel. 0547 75567 Cell. 338 4555587 - [email protected] PISCINA “BAGNO MARCONI” SWIMMING POOL “BAGNO MARCONI” Piazza Marconi 20 - Spiaggia Levante - Tel. 0547 80272 www.bagnomarconi.it - [email protected] ALTRE ATTIVITÁ - OTHER ACTIVITIES Cesenatico Cammina - Gli itinerari del benessere Walking through Cesenatico - Wellness itineraries Tutti i martedì e giovedì sera Every Tuesday and Thursday evening Per informazioni: Tel. 0547 673287 - 800 556 900 [email protected] Per contatti con la guida / Leading person Tel. 335 8009496 Nove percorsi di cammino di differenti difficoltà e impegno con guida abilitata CAI (Club Alpino Italiano). 9 walking itineraries leaded by a person authorised by CAI (Italian Alpine Club). Benessere all’aria aperta - Open air wellness activities Ingresso libero - Free entry a cura del Circolo Chakra - Tel. 339 2322109 - 347 5246511 [email protected] Tutti i sabati - Every Saturday afternoon Parco di Levante/Casa Colonica Incontri di Hatha Yoga ore 17.00-18.15 Meditazione - ore 18.15-18.45 Tutti i martedì - Every Tuesday evening Cortile scuola Leonardo da Vinci (Via Fratelli Caboto, 21) Incontri di Hatha Yoga- ore 20/21 Tutti i mercoledì - Every Wednesday Spiaggia libera Colonia Agip (lato Rimini) Hatha Yoga al mare - ore 19/20. SPORT AND RELAX SURROUNDED BY NATURE Parchi inWELLNESS - Outdoor exercise Parco di Levante/Casa Colonica - Ingresso libero - Free entry Tutti i lunedì - Every monday ore 19.00-20.00 Flow Yoga a cura di Associazione Ben..Essere - Tel. 347 7845445 Tutti i martedì - Every Tuesday (dal 14/6 al 30/7) ore 19.00-20.00 Lezioni di Tai Chi a cura di ASD Due Cieli - Tel. 347 8520151 Tutti i mercoledì - Every Wednesday ore 19.00-20.00 Ginnastica Funzionale (dal 15/6 al 13/7) ore 19.00-20.00 Stretching dei 5 Elementi (dal 20/7 al 31/8) a cura di ASD In Sintonia - Tel. 339 8563386 Tutti i giovedì - Every Thursday (dal 7/7 al 25/8) ore 19.00-20.00 Corso di Movimento e Voce a cura di Associazione Ben..Essere - Tel. 347 7845445 Tutti i venerdì - Every Friday (dal 7/7 al 25/8) ore 19.00-20.00 Pilates a cura di New Pianeta Fitness Cesenatico - Tel. 349 4978761 Circolo Ippico “DUE PONTI VILLAGE” Horse riding at “DUE PONTI VILLAGE” Via Fenili 106 - Località Sala - Tel. 339 4732635 www.duepontivillage.it - [email protected] Tennis Al Tennis Viale Cesare Abba, 31 - Tel. 0547/675137- [email protected] Circolo Tennis Cesenatico “A.Godio” Via Magellano, 21 - Tel. 0547 672915 www.tenniscesenatico.it - [email protected] Centro Tennis Valverde Viale Carducci 278 Tel. 0547 86043 Beach Volley University Via Carso 1 - Tel. 347 2422495 - [email protected] Corsi di beach volley per uomini e donne di tutte le età e di tutti i livelli Beach volleyball classes for men and women of every age and level Beach Volley Cesenatico ASD Spiaggia libera Piazza Costa - Free beach Piazza Costa www.beachvolleycesenatico.it - [email protected] Vela - Sailing Scuola di vela su derive, catamarani e/o cabinati, noleggio e servizio rimessaggio derive, catamarani, regate ed eventi Sailing school and boats for rent Congrega Velisti Cesenatico - Via Cavour 27 - Spiaggia Ponente Tel. 0547 80655 - www.congregavelisti.it - [email protected] Circolo Vela Cesenatico - Via Pian del Carpine 26 Tel. 0547 83911- [email protected] Circolo Nautico Cesenatico - Via Magrini 36 Tel. 0547 81094 - 366 3797827 - www.cncesenatico.it - [email protected] 7 UN TUFFO NEL VERDE TRA RELAX , SPORT E NATURA SPORT AND RELAX SURROUNDED BY NATURE Windsurf Club Cesenatico Via Magellano Spiaggia Ponente / Via Magellano Ponente Beach Corsi di base e avanzati - Scuola di Sub - Scuola di Kitesurf e Windsurf Beginners and intermediate Sub, Kitesurf and Windsurf Tel. 349 8668868 Scuola di surf / Surf Tel. 3331124859 Pesca Sportiva- Angling Lago Valloni Gare di pesca sportiva noleggio attrezzature, organizzazione eventi sportivi Via Cannucceto 8 - Loc.Cannucceto - Tel. 327 5986652 [email protected] Pescaturismo - Fishing boats for tourists Magia Blù - per info e prenotazioni 340 6900805 [email protected] Cesenaticopescaturismo di Torresi Benvenuto - per info e prenotazioni Tel. 3292143050 [email protected] Una giornata intensa e interessante per conoscere le attività del mondo della pesca professionale calando e tirando su le reti, osservando la pesca a strascico e le altre tecniche tradizionali per poi gustare il pescato cucinato secondo le ricette locali. Learn the activities of the fishing world, use nets and observe fishermen trawling and use other techniques; then you will taste the fish you fish, prepared with Romagna’s traditional recipes. Escursioni in motonave - Excursions by boat Motonave Nettuno e Motonave Tritone (La nave del sole) Per info e prenotazioni / Info and reservation: Tel. 330 624493 - 360 941364 [email protected] Gite ed escursioni con imbarco al Molo di Levante di fronte all’hotel. Miramare e a Valverde con Servizio Bus Navetta su prenotazione Exursions by boat; boarding at Levante Harbour, next to Hotel. Miramare. In Valverde you can reserve shuttles to reach the harbour. Motonave New Ghibli Per info e prenotazioni / Info and reservation: Tel. 333 3454558 [email protected] Gite ed escursioni con imbarco dal porto di Cesenatico (lato Levante) Via del Porto / Exursions with boarding at Levante Harbour, in Via del Porto. Tiro a Volo - Skeet shooting Via Cannucceto 8 - Loc.Cannucceto - Tel. 0547 81655 - 366 2709919 [email protected] - [email protected] Corsi di sport di tiro di precisone, tiro al volo, tiro all’elica, fossa olimpica e percorso di caccia / Precision shooting, skeet shooting, helice shooting, olympic trap and hunting MERCATI - MARKETS Settimanali / Weekly Venerdì / Friday Zona Stadio - dal 1/1 al 31/12 (ore 7-14) Mercato generi vari Rionali / District Lunedì / Monday Centro Levante - Via Abba - dal 1/6 al 15/9 (ore 20-24) Martedì / Tuesday Valverde - Via Mantegna - dal 20/5 al 20/9 (ore 7 -14) Mercoledì / Wednesday Ponente - Via Sciesa - dal 01/06 al 15/9 (ore 7- 14 ) Ponente - Via Vespucci (20-24) Giovedì / Thursday Villamarina - Via Torricelli dal 20/5 al 20/9 (ore 20-24) Antiquariato e Artigianato / Antique and craft Lunedì / Monday Mercatino delle pulci e dell’artigianato Antiques, modern antiques, handicrafts and ethnic flea market Centro Storico (old town) - dal 6/6 al 5/9 (ore 20-24) Martedì / Tuesday Un mare di salute - Natural product market Valverde - Via Mantegna - dal 24/5 al 6/9 (ore 20-24) Mercoledì / Wednesday Artigianato artistico - Handicrafts I mercoledì di Villamarina - dal 25/5 al 7/9 (ore 18-23) Giovedì / Thursday Mercatino dei prodotti naturali, oggettistica e artigianato romagnolo Natural products, handicrafts Centro Storico (old town) - dal 2/6 al 8/9 (ore 20-24) Speciali / Special Mercoledì / Wednesday Il Mercatino dei Puffi / Children’s flea market - Centro Storico (Old town) Piazza delle Conserve - dal 1/7 al 31/8 (ore 19.30-24) a cura di Croce Rossa Italiana Comitato Locale Cesenatico Venerdì / Friday Mostra Mercato Tipicità Romagnole / Market exhibition of typical Romagna products - Piazza Marconi dal 27/5 al 9/9 (ore 20-24) I Mercanti lungo il mare - Mostra Mercato con animazione per bambini Exhibition market and children’s entertainment - Ponente Lungomare dal 27/5 al 16/9 (ore 19-24) Le Meraviglie di Zadina / Market of various kind Zadina/Via dei Pini - dal 3/6 al 9/9 (ore 18-23) 9 Tutti i giorni / Everyday Mercatino dei produttori agricoli / Fruit and vegetable market Piazzetta delle Conserve (ore 8-12) MOSTRE - EXHIBITIONS fino al 4 settembre - Museo della Marineria Mostra. Il cantiere della tradizione. I modelli di barche romagnole di Giuseppe Zannini. Per i 15 anni della Mariegola Traditional boats model exhibition Le attività del Museo della Marineria sono realizzate con il sostegno di Gesturist Cesenatico Spa fino al 4 settembre - Casa Moretti Mostra fotografica. I canti di un nafrago. Omaggio a Dino Campana in collaborazione con Associazione Gruppo Polaser Photo exhibition fino al 4 settembre - Arenile Piazza Costa Ingresso libero - Per info:[email protected] Tende al mare. Le tende al mare della tradizione con la Stamperia Pascucci 1826 - mostra d’arte contemporanea in spiaggia Contemporary art exhibition on the beach - Free entry fino all’11 settembre - Teatro San Giacomo Via G.Bruno 2 - Orari: 21/23 - Ingresso gratuito Quando la natura stupisce - mostra di animali conservati con la tecnica della tassidermia a cura di Antonio Berardi, imbalsamatore naturalista Stuffed animals exhibition - Free entry EVENTI - EVENTS NOTTE ROSA The pink night - music, fireworks, dance and entertainment venerdì 1 luglio - Piazza Costa - dalle ore 21.30 Radio Bruno in Concerto con Dolcenera, Alessio Bernabei, Emis Killa, Jake La Furia, Zero Assoluto, Paolo belli & Big Band, Chiara Grispo, B-Nario, Irama, Elodie e Fabio Rovazzi Evento realizzato con la collaborazione di Gesturist Cesenatico Spa Piazza Costa - ore 24 Spettacolo pirotecnico in collaborazione con Cooperativa Stabilimenti Balneari Cesenatico sabato 2 luglio - Valverde/Piazza Michelangelo - ore 21.30 Sergio Cortés MICHAEL JACKSON Live Tribute Show - a cura di Associazione Valverde Live music tribute to Michael Jackson 2 luglio - Casa Moretti - ore 21 La Serenata delle Zanzare. Le molte unghie nel mio velluto…pagine di un insolito Marino Moretti -musiche eseguite da GanEdenEnsemble Reading 3 luglio - Molo di Levante - Spiaggia libera - ore 6 - Ingresso libero Concerti all’Alba - Eloisa Atti Jazz Quintet “Everything happens for the best”: Homage to Billie Holiday Concerts at dawn - Free entry EVENTI - EVENTS 3 luglio - Via Magellano/Spiaggia Trofeo Suprace Città di Cesenatico - a cura di WindsurfClub Cesenatico Sup race trophy 3 luglio - Sala/Vie Vetreto-Pavirana-Capannaguzzo ore 12/18 - Gara ciclistica per Esordienti - 14° Gran Premio Fausto Coppi - a cura di ASD G.C. Fausto Coppi Cycling race for beginners 3-10 luglio - Ingresso libero - ore 21.15 ANIMARE 6^ edizione del festival internazionale di cinema e animazione a cura di Cooperativa Stabilimenti Balneari Cesenatico 3 Villamarina/ Piazza Volta - anteprima 4 Valverde / Piazzale Michelangelo - anteprima 5 Zadina / Rotonda Kennedy - anteprima 6 Ponente / Lungomare fronte Bagno Medusa - anteprima 7-8-9-10 Centro Storico/Piazza Conserve - concorso e finale Children’s film and cartoon festival - Free entry 4 luglio - Cortile Museo della Marineria - ore 21.15 Ingresso libero - per info: tel. 0547 80232 Lunedì culturali 2016. Le opere di misericordia. A cura della Parrocchia San Giacomo Ap. The cultural Mondays by the Parish - Free entry 6 luglio - Piazza Costa - ore 19/24 Artisti di mare - Esposizione d’arte con musica e animazione a cura di Collettivo Artisti Cesenatico Art exhibition with music and animation 8 luglio - Piazza Costa - ore 20.45 Danza:Tutto! Spettacolo di danza classica, modern e hip hop a cura di EuroCamp Dance performance 9 luglio - Piazza Ciceruacchio - ore 18/24 Ben…Essere Day - a cura di Associazione Ben…Essere Holistic discipline’s evening 11 luglio - Cortile Museo della Marineria - ore 21.15 Ingresso libero - per info: tel. 0547 80232 Lunedì culturali 2016. Le opere di misericordia. A cura della Parrocchia San Giacomo Ap. The cultural Mondays by the Parish - Free entry 11-17 luglio - Piazza Spose dei Marinai - ore 21 THE WEEK - Settimana dell’Hip Hop - Info: [email protected] Venerdì 15 - Red Bull Bc One Cypher Italy Sabato 16 - Street Fighters World Final Domenica 17 - Give It Up Finals Hip Hop weekend 11 13 luglio - Piazza Costa - ore 19/24 Artisti di mare - Esposizione d’arte con musica e animazione a cura di Collettivo Artisti Cesenatico Art exhibition with music and animation EVENTI - EVENTS 15 luglio - Piazza Costa - ore 20.45 Eurocamp sotto le stelle - Spettacolo di danza classica, modern e hip hop a cura di EuroCamp Dance performance 15 luglio - Ponente/ Via Cavour - Spiaggia - ore 22.15 Spettacolo pirotecnico - a cura di Cooperativa Stabilimenti Balneari Cesenatico Fireworks 16 luglio - Porto Canale - ore 21 25^ Cuccagna dell’Adriatico Sfida sulle acque del porto canale fra località della Costa Adriatica Greasy pole climbing contest 16 luglio - Teatro Comunale - ore 21.30 - Ingresso libero Life in technicolor - spettacolo di danza Progetto Soundance 2016 in collaborazione con Cesenatico Ponente Eventi Dance performance - Free entry 17 luglio - Congrega Velisti/Via Cavour 27 Trofeo Bruno Bisacchi per catamarani e derive a cura di ASD Congrega Velisti Cesenatico Regatta 17 luglio - Circolo Nautico/Via Magrini 36 Veleggiata del Nostromo - Campionato in collaborazione con Circolo Nautico Cervia Sailing contest 17 luglio - Viale Carducci 164 /Caffè degli artisti - ore 10 Biker Bikini Benefit - Raduno di Harley Davidson Harley Davidson’s Fans 18 luglio - Cortile Museo della Marineria - ore 21.15 Ingresso libero - per info: tel. 0547 80232 Lunedì culturali 2016. Le opere di misericordia. A cura della Parrocchia San Giacomo Ap. The cultural Mondays by the Parish - Free entry 20 luglio - Piazza Costa - ore 19/24 Artisti di mare - Esposizione d’arte con musica e animazione a cura di Collettivo Artisti Cesenatico Art exhibition with music and animation 21 luglio - Specchio acqueo antistante Piazza Spose dei Marinai - ore 05:00/08:00 Rievocazione della Pesca alla Tratta a cura del Museo della Marineria Cesenatico Evocation of fisheries trafficking 21 luglio - Parco di Levante - ore 20 Corri l’estate 2016 - Gara podistica a cura di UISP Forlì-Cesena Footrace 22 luglio - Ponente/Piazza Spose dei Marinai - ore 20.45 In piazza c’è spettacolo - spettacolo di danza classica, modern e hip hop a cura di EuroCamp Dance performance EVENTI - EVENTS 22 luglio - Cortile Museo della Marineria - ore 21.15 Ingresso libero - per info: tel. 0547 80232 Lunedì culturali 2016. Le opere di misericordia. A cura della Parrocchia San Giacomo Ap. The cultural mondays by the Parish - Free entry 22 - 23 luglio - Piazza Costa - ore 18/24 Campagna amica tra la terra e il mare - la PESCA …..PESCAta a cura di Coldiretti Forlì Market exhibition of typical Romagna products 23 luglio - Spiaggia libera piazza Costa - ore 17 - Ingresso libero La riviera balla il liscio Scuola di ballo con Orchestra La Storia di Romagna e Mr. Zombie Dance show and Romagna folk music - Free entry 24 luglio - Partenza da piazza Costa - ore 05.30 Sunrisebikeride 2016 - pedalata non competitiva a cura di ASD Ciclista Urbano info e iscrizioni: sunrisebikeride.it – [email protected] Non - competitive cycling event starting at dawn 24 luglio - Spiaggia libera Colonia Agip - ore 6 - Ingresso libero Concerti all’Alba - Orchestra Spettacolo “Dal Vangelo Secondo…..” musica tradizionale romagnola ……..in allegria Concerts at dawn - Free entry 24 luglio - Piazza Ciceruacchio - ore 21.30 Aspettando San Giacomo - 10 anni di Coro dei Bambini della Parrocchia di San Giacomo - concerto Children’s choir concert 25 luglio - Parrocchia di San Giacomo - ore 20.30 Festa di San Giacomo S. Messa e processione lungo il Porto canale ed eventi collaterali Celebrations in honour of the Patron Saint 25 luglio - Levante/Via Milano Spiaggia libera - ore 22.30 Spettacolo pirotecnico - a cura di Cooperativa Stabilimenti Balneari Cesenatico Fireworks 27 luglio - Piazza Costa - ore 19/24 Artisti di mare - Esposizione d’arte con musica e animazione a cura di Collettivo Artisti Cesenatico Art exhibition with music and animation 13 29 luglio - Piazza Costa - ore 20.45 Danza d’Estate - spettacolo di danza classica, modern e hip hop a cura di EuroCamp Dance performance 29-30-31 luglio - Centro Storico/Porto Canale - ore 18/24 Cozze e bollicine - a cura di Associazione Calici Divini Wine tasting and mussels EVENTI - EVENTS 30 luglio - Casa Moretti - ore 21 La Serenata delle Zanzare. Ogni giorno è clamoroso. Serata di poesia e musica a cura di Valerio Grutt e i Ragazzi dell’Atelier delle Arti Reading 31 luglio - Congrega Velisti/ Via Cavour 27 - ore 10 8° Trofeo Romagna Campionati regionali di nuoto in acque libere a cura di UISP Forlì Cesena Swimming championship 31 luglio - Cortile Museo Marineria - ore 20.30 La Tratta. Storie di vita quotidiana dei pescatori di Cesenatico in collaborazione con Associazione Culturale Gan Eden Conference whit the fishermen of Cesenatico and live music EVENTI NEI QUARTIERI / EVENTS IN THE DISTRICTS fino al 31 agosto - tutti i mercoledì Piazza Marconi - ore 21/24 Estate animata 2016 Musica live, animazione per bambini danza spettacolo a cura di Boschetto Village Every Wednesday evening live music, children’s entertainment, tastings, dancing and show fino al 12 settembre tutti i lunedì Piazza Spose dei Marinai ore 21 Ballando sotto le stelle - serata di musica e danza a cura di Cesenatico Ponente eventi Every Monday evening dance show 1 luglio - Piazza Spose dei Marinai - ore 21 Road to Kinkenny in “A taste of Ireland” Irish music concert 1 e 2 luglio - Piazza Spose dei Marinai - ore 20 Notte Rosa tra il Cielo e il mare - degustazione di piatti della tradizione e musica a cura di Associazione Tra il cielo e il mare Fish tasting and music 2 luglio - Piazzale Michelangelo - dalle ore 18 Pescatori a casa vostra - degustazione di pesce Fish tasting dal 2 al 30 luglio - tutti i sabati Via Baldini - ore 20.30/24 Tornei di Burraco - a cura di Croce Rossa Italiana Comitato Locale di Cesenatico Burraco tournaments 7 luglio - Viale Carducci (fronte Bagno Piera) - ore 21 Sound on the Street - musica in strada e animazione a cura di Associazione Valverde Street music and entertainment 9 luglio - Viale Carducci (tratto Torricelli Fermi) - ore 21 Fruste Infuocate - a cura di Associazione Villamarina Eventi Romagna folk show EVENTI - EVENTS 9 luglio - Piazzale Michelangelo - ore 21 Comix Midani e Lorenzo Lanzoni - spettacolo comico a cura di Associazione Valverde Comedy show 15 luglio - Viale Carducci (tratto Torricelli Fermi) - ore 21 Schiuma Party - a cura di Associazione Villamarina Eventi Foam experience 16 luglio - Piazzetta delle Conserve - ore 21 La Moda fa Centro - Sfilata di moda a cura di Associazione Centro Storico Cesenatico Fashion parade 16 luglio - Piazzale Michelangelo - ore 21 Sergio Casabianca - Musica live anni ’60 e dintorni a cura di Associazione Valverde Live music 23 luglio - Piazzale Michelangelo - ore 21 Comix Polidoro e Mazzilli - Spettacolo comico a cura di Associazione Valverde Comedy show 23 luglio - Viale Carducci (tratto Torricelli Fermi) - ore 21 Radioline Band - musica live a cura di Associazione Villamarina Eventi Live music 23 luglio - Piazzetta Fiorentini - ore 21 Orchestra Mariposa - serata di musica e danza a cura di Associazione Centro Storico Dance show and Romagna folk music 29 luglio - Piazzale Michelangelo - ore 21 Sismica - Disco live music a cura di Associazione Valverde Live music Legenda Iniziative a pagamento o a offerta libera. Tutte le altre sono gratuite Not free events or admission on free offer. For all the other events admission free Eventi musicali Music events Eventi per bambini Events for children Pagina Facebook Facebook Zadina Pineta, Ponente, Levante, Valverde, Villamarina è un progetto a cura di Comune di Cesenatico Assessorato al Turismo Ufficio IAT Cesenatico / Tourist Information Viale Roma 112 Tel. 0039 0547 673287 e-mail: [email protected] www.facebook.com/infocesenatico www.cesenatico.it Ufficio IAT Valverde / Tourist Information Viale Carducci 292/b Tel. e Fax 0547 85183 e-mail: [email protected] Prenotazioni Alberghiere / Hotel Reservation Tel. 0039 0547 673287 Numero verde 800 556900 www.cesenaticoturismo.com [email protected] Programmi e date potranno subire variazioni Programs and dates may change
Documenti analoghi
All`ombra della tradizione
ogni attività come previsto dalle norme di riferimento. Inoltre, sempre in ambito
di riqualificazione alberghiera, il piano strategico nazionale sul turismo che il
ministero sta predisponendo preve...
PDF - Cesenatico 365
Estate 2013
bilimento balneare ha deciso
di adottare per preservare il
territorio sul quale il turismo si