LASER SHOT LBP-1120
Transcript
LASER SHOT LBP-1120
Sommario Passo 1 LASER SHOT LBP-1120 Guida introduttiva Apertura dell’imballaggio e impostazione della stampante ................................................. 2 Controllo del contenuto dell’imballaggio ...................... 2 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 Installazione della cartuccia EP-22 ................. 3 Collegamento alla rete di alimentazione ........ 5 Collegamento della stampante al vostro computer ............................................... 5 Impostazione dei supporti carta e caricamento carta ............................................. 6 Impostazione dei supporti carta ................................... 6 Selezione dell’uscita carta ........................................... 6 Caricamento carta ....................................................... 7 Passo 6 Installazione del software ................................ 8 Installazione del software CAPT (Plug & Play) ............ 8 Appendice .......................................................................... 15 Uso del CD-ROM Canon LASER SHOT LBP-1120 ... 15 Manuali per la stampante Guida introduttiva (Questo documento) Guida per l’utente CD-ROM CD-ROM Istruzioni per la stampa, manutenzione regolare, e risoluzione dei problemi Le guide con questo simbolo sono manuali in formato PDF, inclusi nel CD-ROM allegato. (Prima di utilizzare il CD-ROM, riferirsi a "Uso del CD-ROM Canon LASER SHOT LBP-1120", riportato a pagina 15 nel presente manuale.) CD-ROM Congratulazioni per il vostro acquisto della stampante laser Canon LASER SHOT LBP-1120. Questo manuale descrive le istruzioni per predisporre la vostra stampante pronta per l’uso. Indica un’attenzione riguardante operazioni che, se non eseguite correttamente, possono provocare ferite alle persone o danni materiali. Per utilizzare la stampante in modo sicuro, prestare sempre attenzione a queste indicazioni. IMPORTANTE Indica requisiti e limitazioni d’uso. Assicurarsi di leggere attentamente queste indicazioni, per azionare la stampante correttamente, e per evitare danni alla macchina. NOTA Indica un chiarimento di un’operazione, o riporta spiegazioni aggiuntive di una procedura. Si raccomanda vivamente la lettura di queste note. Copyright 2002 di Canon Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o in qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopia e la registrazione, o tramite qualsiasi memorizzazione di informazioni o sistema di acquisizione, senza il preventivo permesso scritto della Canon Inc. Collocazione Requisiti per il posizionamento della stampante Osservare i seguenti requisiti di alimentazione quando si utilizza la stampante: 100 - 127 V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz) 220 - 240 V (±10%) 50 Hz (±2 Hz) Il consumo di energia di questa stampante non è superiore a 736 W per il modello a 100-127V (634W per il modello a 220-240V). Installare la stampante in un luogo dove sia presente una presa di alimentazione individuale in grado di fornire una adeguata potenza di alimentazione. Osservare i seguenti requisiti ambientali quando utilizzate la stampante: Temperatura: 10°C-32,5°C (50°F-90,5°F) Umidità relativa: 20-80% RH in assenza di condensazione Le dimensioni dell’unità sono riportate seguentemente. Quando si sceglie il luogo per collocare la stampante, esso deve fornire un ampio spazio per l’unità, come illustrato di seguito. Dimensioni Spazio richiesto per l’installazione Vista dall’alto 240 mm Avviso La Canon non fornisce garanzie di nessun genere riguardo al presente manuale. La Canon non si riterrà responsabile per errori qui riportati, o per danni consequenziali o incidentali incorsi, come risultato di azioni basate su informazioni contenute nel manuale. 763 mm 60 mm Carta di dimensione legale (per distribuzione con il lato di stampa verso l’alto) 356 mm Frontale Carta di dimensione A4 (per distribuzione con il lato di stampa verso l’alto) 297 mm 60 mm 100 mm Vista laterale m m 2 44 m m 307 mm 240 mm 2 372 mm 36 763 mm 1 482 mm ATTENZIONE 362 mm I seguenti simboli vengono utilizzati in questo manuale per spiegare procedure, limitazioni, precauzioni di maneggio, e istruzioni che devono essere osservate per la sicurezza. LBP, Canon, LASER SHOT, e il logo Canon, sono marchi di fabbrica di Canon Inc. Microsoft®, Windows® il logo Windows, e MS-DOS sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Apple, Apple Talk, Ether Talk, Local Talk, Macintosh, e True Type sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc. (US) Gli altri prodotti o nomi di compagnie qui menzionati possono essere marchi di fabbrica dei loro rispettivi proprietari. 640 mm Convenzioni Marchi di fabbrica 372 mm Introduzione 100 mm IMPORTANTE Se la temperatura della stanza risale bruscamente, o se si sposta la stampante da un luogo freddo e secco ad un luogo caldo e umido, può formarsi condensa all’interno della stampante e causare problemi con il rilascio della carta o il deterioramento della qualità di stampa e, in alcuni casi, avere come risultato errori nella stampante. Per prevenire ciò, lasciare la stampante inattiva per un’ora o più, per consentire l’adattamento alla nuova temperatura. Apertura dell’imballaggio e impostazione della PASSO1 stampante Controllo del contenuto dell’imballaggio NOTA Per gli utenti di umidificatori ad ultrasuoni Se si utilizza acqua di superficie o acqua di pozzo in un umidificatore ad ultrasuoni, le impurità presenti nell’acqua verranno rilasciate nell’aria, e potrebbero introdursi nella stampante, riducendo la qualità di stampa. Se si usa un umidificatore ad ultrasuoni, utilizzare acqua distillata. Requisiti di sistema Prima di installare il software per la stampa (CAPT), assicurarsi che il proprio computer abbia la seguente configurazione minima: • PC Pentium con Windows 98/Me o Windows 2000/XP. Processore Pentium 150 MHz o superiore, con Windows 98/Me installato. Processore Pentium 233 MHz o superiore, con Windows 2000/XP installato. Si raccomanda un Pentium 600 Mhz o superiore. • 32 MB di RAM per Windows 98/Me (48 MB per Windows 2000, 64 MB per Windows XP) e 15 MB di spazio disponibile sul disco rigido per Windows 98/Me (10 MB per Windows 2000/XP). Si raccomandano 64 MB di RAM per Windows 98/Me (128 MB per Windows 2000, 256 per Windows XP). • Monitor con una risoluzione di 640 x 480, con un minimo di 16 colori. • Una porta USB standard e un lettore CD-ROM. • Scheda audio (se si desidera udire i messaggi audio) Prima dell’installazione della stampante, assicurarsi che nell’imballaggio siano stati inclusi i seguenti elementi. Se non sono stati inclusi tutti gli elementi, o qualcosa sia rotto, contattare il luogo di acquisto. Trasporto della stampante Quando si trasporta la stampante, assicurarsi di usare entrambe le mani per sorreggerla con sicurezza, come illustrato sotto. ATTENZIONE Non trasportare la stampante sorreggendola dalla copertura anteriore, dallo slot di uscita con il lato di stampa verso l’alto, o sorreggendola dalla parte anteriore e dal retro. In questo modo si potrebbero causare danni alla stampante o ferite personali in caso di caduta della stampante. Copertura anteriore Slot di uscita con il lato di stampa verso l’alto 2 Contenuto dell’imballaggio PASSO2 Installazione della cartuccia EP-22 Per informazioni dettagliate sul maneggio della cartuccia del toner, consultare il Guida per l’utente. M Stampante LBP-1120 M Cartuccia EP-22 M CD-ROM [Software per l’utente per LBP-1120] • Software CAPT (Canon Advanced Printing Technology) • Driver USB • Guida introduttiva • Guida per l’utente M Supporto per l’introduzione carta M Cavo di alimentazione (Esempio: Modello a 120 V) 1 Rimuovere la cartuccia dalla sua custodia di protezione. M Supporto per l’uscita carta IMPORTANTE Conservare la custodia di protezione. Potrebbe essere necessario di riutilizzarla per trasportare la cartuccia in futuro. 2 M Guida introduttiva (Questo documento) NOTA Il cavo di interfaccia non è fornito con la stampante. È necessario acquistarne uno separatamente che consenta la connessione al vostro computer. 3 Scuotere delicatamente la cartuccia da un lato all’altro cinque o sei volte, per distribuire uniformemente il toner all’interno della cartuccia. 3 Posizionare la cartuccia su una superficie stabile. Staccare la linguetta all’estremità del retro della cartuccia, e piegarla all’indietro e in avanti fino a liberarla. Quindi tirare il nastro di sigillatura nella direzione indicata nell’illustrazione sotto. 5 6 Inserire la cartuccia nella stampante lungo le guide. Assicurarsi che la cartuccia slitti completamente all’interno della stampante. Chiudere la copertura anteriore. Nastro di sigillatura Tirare nella direzione indicata Tirare entro questa angolatura ATTENZIONE Se versate della polvere sfusa di toner sulle vostre mani o abiti, lavarla immediatamente con acqua fredda. L’uso di acqua calda può fissare il toner sulle vostre mani o abiti, rendendolo di difficile rimozione. 4 Aprire la copertura anteriore. 4 PASSO3 1 2 3 Collegamento alla rete di alimentazione Collegamento della stampante al vostro PASSO4 computer ATTENZIONE NOTA Prima di inserire la spina, assicurarsi che la prestazione di esercizio indicata sulla stampante corrisponda al voltaggio della presa di corrente CA. Non collegare/scollegare un cavo USB nelle seguenti condizioni: • Il driver della stampante è in fase di installazione. • Durante il periodo di avviamento di Windows, subito dopo aver acceso un computer. • La stampante è in fase di stampa. Si può collegare/scollegare un cavo USB anche quando il computer o la stampante è accesa. Tuttavia, se il cavo viene collegato/scollegato nelle condizioni mostrate sopra, il computer e la stampante possono non funzionare correttamente. • Collegare/scollegare un cavo USB almeno cinque secondi dopo averlo collegato/scollegato. Quando il computer o la stampante sono accesi, assicurarsi di collegare/scollegare un cavo USB almeno cinque secondi dopo averlo collegato/scollegato. Se si collega/scollega un cavo subito dopo che è stato collegato/scollegato, la stampante potrebbe non funzionare correttamente. Collegare il cavo di alimentazione nella presa elettrica. Collegare l’altro terminale del cavo di alimentazione nella presa a muro CA. Accendere la stampante premendo il simbolo "I". (Spegnere la stampante premendo il simbolo "O".) ATTENZIONE Non toccare la superficie metallica di una spina USB quando si collega/ scollega un cavo USB. Ciò può essere causa di scossa elettrica. 1 NOTA 5 Se l’alimentazione non si accende anche quando la stampante è collegata nella presa a muro CA, controllare i seguenti elementi: • Chiudere la copertura anteriore, se quest’ultima è aperta. • Assicurarsi che la cartuccia EP-22 sia installata. • Se la cartuccia EP-22 è già installata, rimuoverla e reinstallarla. • Per azzerare la stampante, spegnere l’alimentazione usando l’interruttore di accensione e scollegare il cavo di alimentazione. Attendere due o più secondi, quindi ricollegare di nuovo la stampante alla presa a muro CA. Collegare la spina quadrata del cavo USB all’interfaccia USB sul retro della stampante. 2 Collegare la spina piatta del cavo USB alla porta USB del computer. NOTA Quando si collega un cavo USB al computer con la stampante accesa, può apparire una finestra di dialogo per avviare l’installazione del driver USB. Per informazioni dettagliate, consultare "Installazione del software CAPT (Plug & Play)," a pagina 8. 3 Accendere la stampante premendo il simbolo "I". Impostazione dei supporti carta e PASSO5 caricamento carta Impostazione dei supporti carta Inserire stabilmente i supporti carta negli slot sulla parte anteriore e sul retro della stampante. Gli slot sono dotati di guide per garantire che ciascun supporto venga inserito nel suo corretto slot. Guida per gli slot IMPORTANTE I supporti devono curvare leggermente verso il retro della stampante. Non inserire un supporto che curva verso la parte anteriore della stampante, o non inserire forzatamente un supporto in uno slot di dimensione sbagliata. Selezione dell’uscita carta Usare l’uscita con il lato di stampa verso l’alto per carta comune di formato legale, lucidi, fogli di etichette, ed anche per buste e cartoline. I tabulati fuoriescono dallo slot di uscita con il lato stampato rivolto verso l’alto. Per la carta normale, è possibile utilizzare sia l’uscita con il lato di stampa verso l’alto che quella verso il basso. 6 Utilizzare il selettore di uscita carta per scegliere l’uscita con il lato di stampa verso l’alto o quella verso il basso. Caricamento della carta nel cassetto multiuso Il cassetto multiuso può contenere approssimativamente125 fogli di carta da 64 g/m2 per stampe particolarmente voluminose. Nel cassetto multiuso, è possibile caricare carta comune di formato Letter, Legal, A4, Executive, B5. Sono accettati anche carta pesante, lucidi, fogli di etichette, cartoline e buste. Per caricare una risma di carta nel cassetto multiuso, seguire i passi sottoriportati. Lato di stampa verso il basso Lato di stampa verso l’alto 1 Aprire bene a ventaglio una risma di carta, quindi batterla su una superficie piana per allineare correttamente i bordi. Selettore di uscita carta Caricamento carta Sulla parte superiore di questa stampante sono presenti due cassetti di distribuzione, un cassetto multiuso ed uno slot per il caricamento manuale. Nel cassetto multiuso è possibile caricare approssimativamente 125 fogli di carta comune da 64 g/m2. Lo slot per il caricamento manuale permette di caricare manualmente un foglio alla volta. Per informazioni dettagliate, per i dettagli sul tipo di carta che può essere utilizzata, riferirsi alla Guida per l’utente. 2 Caricare la risma di carta nel cassetto multiuso. 3 Regolare le guide della carta a seconda del formato di carta caricato. Cassetto multiuso Slot per il caricamento manuale Aver cura di regolare le guide della carta in modo che non ci sia spazio tra ciascuna guida e l’angolo della risma di carta. IMPORTANTE Per stampare carta intestata o carta riportante un logo, inserire la risma di carta nei cassetti con il lato su cui stampare rivolto verso voi, in modo che il bordo superiore della risma di carta sia inserito prima nella stampante. NOTA Per stampare buste e cartoline, fare riferimento alla Guida per l’utente. 7 Caricamento manuale della carta Quando si desidera stampare carta di formato differente dalla carta caricata nel cassetto multiuso, lucidi, fogli di etichette o cartoline, è possibile utilizzare lo slot per il caricamento manuale. 1 PASSO6 Installazione del Software Caricare la carta nello slot per il caricamento manuale, un foglio alla volta. Per gli utilizzatori di Windows 98/Me, vedere sotto. Per gli utilizzatori di Windows 2000, vedere a pagina 10. Per gli utilizzatori di Windows XP, vedere a pagina 12. Installazione del software CAPT (Plug & Play) Per Windows 98/Me 2 Regolare le guide della carta a seconda del formato della carta caricata. Le schermate mostrate nelle istruzioni sotto, sono tratte da Windows 98. IMPORTANTE Prima di installare il software, assicurarsi che la stampante sia collegata al computer utilizzando un cavo USB, e che sia accesa. 1 Accendere il computer, e quindi avviare Windows 98/Me. La porta USB viene rilevata automaticamente. Appare la finestra di dialogo [Installazione guidata Nuovo hardware]. Cliccare [Avanti]. 8 2 3 Selezionare [Cerca il miglior driver per la periferica (scelta consigliata)] (per Windows Me, selezionare [Specifica la posizione del driver (avanzate)]), nella finestra di dialogo [Installazione guidata Nuovo hardware] e cliccare [Avanti]. 4 Cliccare [Avanti]. Ha inizio l’installazione del driver USB. Cliccare [Fine] quando il driver USB è stato installato. 5 Inserire il CD-ROM del Software per l’utente, nel lettore CD-ROM e selezionare solo [Specificare un percorso]. Quindi cliccare [Sfoglia] per scegliere il driver nella lingua che si desidera installare. Dopo che il driver USB è stato installato, appare Installazione guidata hardware (Canon LASER SHOT LBP-1120). Cliccare [Avanti]. Ad esempio, se il vostro lettore CD-ROM è il driver [D], sfogliare [D:\Italian\Win98] (per Windows Me, [D:\Italian\WinMe]), e cliccare [OK]. Confermare che la cartella da sfogliare sia selezionata sotto [Specificare un percorso], e cliccare [Avanti]. 6 9 Ripetere le procedure dal passo 2 al passo 3. 7 Cliccare [Avanti]. Ha iniziol’installazione del driver della stampante. 9 Quando l’installazione è completa, appare la seguente finestra di dialogo. Cliccare [OK] per chiudere la finestra di dialogo. Fare click su [Fine] nella finestra di dialogo [Aggiungi Nuovo hardware]. Quando l’installazione è completa, vedere a pagina 13. Se non è possibile installare il software, vedere a pagina 14. Per Windows 2000 8 IMPORTANTE Cliccare [Fine]. Se si vuole cambiare il nome della stampante, introdurre il nome che si desidera utilizzare prima di cliccare [Fine]. Prima di installare il software, assicurarsi che la stampante sia collegata al computer utilizzando un cavo USB, e che sia accesa. 1 Accendere il computer, e quindi avviare Windows 2000. Viene eseguita la funzione Plug & Play, ed il driver USB [Supporto stampa USB] viene automaticamente rilevato ed installato. 2 Accedere come Amministratore. NOTA Per l’installazione del software CAPT è necessario il diritto di accesso completo. 10 3 4 Appare sullo schermo la finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware], e quindi appare la finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware]. Cliccare [Avanti]. 6 Selezionare [Cerca un driver adatto alla periferica (scelta consigliata)] nella finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware] e fare clic su [Avanti]. NOTA Come nome della periferica può apparire l’indicazione [sconosciuta]. 11 5 Selezionare solo [Specificare un percorso] e cliccare [Avanti]. Inserire il CD-ROM Software dell’utente nel lettore CD-ROM, e quindi cliccare [Sfoglia] per selezionare il driver nella lingua che si desidera installare. Ad esempio, se il driver del CD-ROM è l’unità [D], andare a [D:\Italiano\Win2000], quindi cliccare [OK]. 7 Cliccare [Avanti] su [Risultati ricerca file del driver] 2 Accedere come Amministratore. Cliccare [Sì] se appare la finestra di dialogo [Firma digitale non trovata]. NOTA Per l’installazione del software CAPT è necessario il diritto di accesso completo. 3 Appare sullo schermo la finestra di dialogo o [Trovato nuovo hardware], e quindi appare la finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware]. Selezionare [Installa da un elenco o percorso specifico (per utenti esperti)] e inserire il CD-ROM Software dell’utente nel lettore CD-ROM, e quindi cliccare [Avanti]. 8 Quando l’installazione è completa, appare la seguente finestra di dialogo. Cliccare [OK] per chiudere la finestra di dialogo. Cliccare [Fine] sulla finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware]. Quando l’installazione è completa, vedere a pagina 13. NOTA Se non é possibile installare il software, vedere a pagina 14. Come nome della periferica può apparire l’indicazione [sconosciuta]. Per Windows XP IMPORTANTE Prima di installare il software, assicurarsi che la stampante sia collegata al computer utilizzando un cavo USB, e che sia accesa. 1 Accendere il computer, e quindi avviare Windows XP. Viene eseguita la funzione Plug & Play, ed il driver USB [Supporto stampa USB] viene automaticamente rilevato ed installato. 12 4 Togliere il segno di spunto da [Cerca nei supporti rimovibili (unità floppy, CD-ROM)] e selezionare [Includi il seguente percorso nella ricerca]. Fare clic su [Sfoglia] per scegliere il driver nella lingua che si desidera installare. Ad esempio, se il vostro lettore CD-ROM è l’unità [D], andare a [D:\Italian\WinXP], quindi cliccare [Avanti]. Gruppo Canon LASER SHOT LBP-1120 Quando si installa il software CAPT, viene creata l’icona [Canon LASER SHOT LBP-1120] nella cartella [Stampanti], e viene creata sul Desktop la cartella di gruppo [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Quando si fa doppio clic sulla cartella [Canon LASER SHOT LBP-1120], vengono visualizzate le icone del gruppo [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Per informazioni dettagliate, consultare il Guida per l’utente . Disinstallazione di Canon LASER SHOT LBP-1120 Avvia il programma di disinstallazione di CAPT. Se il software CAPT non funziona correttamente, è consigliabile disinstallarlo e quindi installarlo nuovamente. Facendo doppio clic su questa icona si avvierà il programma. Se appare il box di dialogo [Installazione hardware] cliccare [Continua]. 5 Quando l’installazione è terminata, appare la seguente finestra di dialogo. Per chiudere la finestra di dialogo, cliccare [OK]. Cliccare [Fine] sulla finestra di dialogo [Installazione guidata nuovo hardware]. Finestra di stato di Canon LASER SHOT LBP-1120 Lo stato della stampa e lo stato della stampante verranno mostrati da animazioni e avvisi acustici. Sono inoltre presenti funzioni che vi permettono di mettere in pausa ed annullare la stampa. Per aprire la finestra di stato, cliccare l’icona della stampante sulla barra delle applicazioni di Windows, e quindi selezionare [Canon LASER SHOT LBP-1120] dal menu di scelta rapida appare. Programma di diagnostica di Canon LASER SHOT LBP-1120 Controlla gli errori di impostazione della configurazione del sistema e, se possibile, esegue correzioni automatiche. Fare un doppio clic su questa icona per lanciare il programma. Quando l’installazione è completa, vedere la sezione successiva. Guida di Canon LASER SHOT LBP-1120 Fornisce la guida in linea per il software CAPT. Facendo doppio clic su questa icona si aprirà la finestra della Guida. Se non è possibile installare il software, vedere a pagina 14. NOTA Il gruppo [Canon LASER SHOT LBP-1120] viene anche aggiunto in [Programmi] del menu [Start]. Avete completato le impostazioni del vostro PC e della stampante. • Per utilizzare pienamente le funzioni di questa stampante, si prega di leggere la Guida per l’utente. 13 Risoluzione dei problemi con l’installazione del software CAPT 3 Per Windows 2000/XP, selezionare l’etichetta [Hardware] e cliccare [Gestione periferiche]. Quindi fare doppio clic su [Controller USB (Universal Serial Bus)]. Le schermate mostrate nelle illustrazioni sotto, sono riportate da Windows 98. 1 2 Selezionare l’etichetta [Gestione periferiche] e fare doppio clic su [Controller USB (Universal Serial Bus controllers)]. Assicurarsi che la stampante sia collegata al vostro computer utilizzando un cavo USB, e che la stampante sia accesa. Selezionare [Start], [Impostazioni], quindi [Pannello di controllo]. Aprire la finestra di dialogo [Sistema] in [Pannello di controllo]. Per Windows XP, selezionare [Prestazioni e manutenzione] da [Panello di controllo] nel menu [Start], e quindi cliccare [Sistema]. 4 Cancellare solo i seguenti driver USB sotto [Controller USB (Universal Serial Bus controllers)]. Per Windows 98, selezionare [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Per Windows Me, selezionare [Canon CAPT USB Printer], e cliccare [Remuovi]. Per Windows 2000/ XP, selezionare [Supporto stampa USB] o [Canon CAPT USB Printer], e disinstalla dal menu [Azione]. 14 Appendice IMPORTANTE Quando il driver USB viene visualizzato sotto [Altre periferiche], il software non è installato correttamente. Cancellare solo quanto segue: • Per Windows 98, selezionare [Canon LASER SHOT LBP-1120], per Windows Me, selezionare [Canon CAPT USB Printer], e cliccare [Remuovi]. Per Windows 2000/XP, selezionare [sconosciuta] e disinstalla dal menu [Azione]. • Non cancellare mai altri dispositivi o driver di dispositivi. Windows potrebbe non funzionare correttamente. 5 6 7 Appare la finestra di dialogo [Conferma rimozione perferica]. Cliccare [OK]. Uso del CD-ROM Canon LASER SHOT LBP-1120 Contenuto del CD-ROM Il CD-ROM Canon LBP-1120 contiene il software per la stampa (CAPT). Uso del menu del CD-ROM Inserire il compact disc nel vostro lettore CD-ROM. Il menu del CD-ROM appare automaticamente. Cliccare [Chiudi] per chiudere [Pannello di controllo]. Scollegare il cavo USB e riavviare Windows. Dopo il riavvio di Windows, riferirsi a "Installazione del software CAPT (Plug & Play)", a pagina 8 e installare di nuovo il software. IMPORTANTE Quando il software non è installato correttamente ed è necessario reinstallarlo, procedere prima alla sua disinstallazione, e quindi installarlo nuovamente. Per accedere alla Guida del menu del CD-ROM, cliccare [Guida del menu del CD-ROM]. Per installare il software CAPT, cliccare [Installazione di Canon LBP-1120]. Viene eseguita l’impostazione per l’installazione, e quindi si avvia l’installazione del software CAPT. Per accedere al file Leggimi, cliccare [Leggimi di Canon LBP-1120]. Windows visualizza il file Leggimi. Per accedere al Manuale in linea LBP-1120, cliccare [Manuali di Canon LBP-1120]. Per leggere il manuale, si deve aver prima installato Adobe Acrobat Reader. Per installare Adobe Acrobat Reader, cliccare [Installazione di Acrobat Reader], e selezionare la cartella della lingua che si desidera installare. Fare doppio clic sul file .EXE presente in quella cartella. Adobe Acrobat Reader verrà installato nella lingua da voi selezionata. Per chiudere il CD-ROM, cliccare [Esci]. NOTA 15 Se è selezionata la casella di controllo [Esegui automaticamente menu CDROM], il menu del CD-ROM appare automaticamente quando si inserisce il CD-ROM Software per l’utente nel lettore del CD-ROM.